Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hízóba 1
hízód 1
hízott 2
hogy 827
hogyan 8
hogyha 8
hohó 2
Frequency    [«  »]
-----
2354 a
986 az
827 hogy
592 nem
565 is
332 és
Vas Gereben
A nemzet napszámosai

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-827

    Fejezet
501 11 | viseled? lopja apád a pénzt, hogy neked mindig új ruhát vegyen? 502 11 | oly hirtelen elmondá a , hogy a megijedt gyermek alig 503 11 | majdnem egy lábra állt, hogy akkor legalább az egyik 504 11 | pedig szentül megfogadta, hogy a sarat messziről elkerüli.~- 505 11 | fölvarrtam a gombokat is úgy, hogy előbb lemarad az ing a gombról, 506 11 | No, még az kellett csak, hogy pityeregj - dorgálja az 507 11 | tökéletesen azt hiszik, hogy mézeskalácson is felnő az 508 11 | ujjai között a kötőtűt, hogy édesanyja sem kötött valaha 509 11 | gondolja a zsörtölődő anya, hogy egy kis áztatás sohasem 510 11 | falubeliek tökéletesen hitték, hogy ennél nincsen jobb; azért 511 11 | vegye, kérem, a mértéket, hogy ki ne nőjön belőle egyhamar; 512 11 | szabó is azon gondolatban, hogy valamit el is kellene abból 513 11 | is kellene abból csípni, hogy meglássék, hogy szabókézben 514 11 | csípni, hogy meglássék, hogy szabókézben volt.~- Ki kell 515 11 | már attól félt a szabó, hogy ő nem fér meg a maga ruhájában, 516 11 | még mindig tesz annyit, hogy örökké szorgalomra ösztönözze 517 11 | gyerek maga is elhiszi, hogy ők a legélhetetlenebbek 518 11 | azt merné mondani valaki, hogy az ő gyermekei szidást érdemelnek, 519 11 | elverné egy fazékszedő bottal, hogy halálos holtig megemlegetné.~ 520 11 | anyának szeme mindjárt látta, hogy a fiún van valami korholni 521 11 | elejted, aztán csak várd, hogy én vigyem utánad.~Az apa 522 11 | természetesnek találta, hogy ilyenkor a cirógatásnak 523 11 | Na, csak az kellene még, hogy az egyiket eleresszük, aztán 524 11 | másikat tartsuk mézes szóval, hogy egyik a másiknak rovására 525 11 | zabot? mondtad-e a lánynak, hogy a tejesfazekakat hordja 526 11 | Azt meg nem feledted-e el, hogy bátyád holnapután elmegy, 527 11 | kelle maradnia, dacára, hogy az édesapa most nagyon szeretett 528 12 | köszöntőt, melyben kívánták, hogy a fölséges úristen még számos 529 12 | lökte valami, tudniillik az, hogy meg kell halni, s akkor 530 12 | beszélgetést, még pedig annyira, hogy néha legnyugodtabb órájában 531 12 | felelgetett magamagának, hogy akárhányszor megtörtént 532 12 | akárhányszor megtörtént vele, hogy fölkapta a pálcát és ütni 533 12 | lepje meg tehát az olvasót, hogy Keszy Balázs úr tetemes 534 12 | végigverni azon való mérgében, hogy azok az ő halálán éppen 535 12 | De majd gondom lesz , hogy bánkódjatok! - mondja magát 536 12 | tüzelgetve, míg elhatározta, hogy csakugyan csinál végrendeletet, 537 12 | s akiről csak fölteheti, hogy halálának örvendeni fog, 538 12 | örvendeni fog, úgy kitagadja, hogy akaratlanul is ordítani 539 12 | egészsége s addig beszélgetett, hogy egészségesre beszélte magát.~- 540 12 | egész ház az orvosságtól, hogy elájul tőle az ember. - 541 12 | feleletet annyira megszokta, hogy a kérdést nem is várja.~- 542 12 | Balázs annyi óvatossággal, hogy ebből is kitalálhatjuk, 543 12 | elsoványkodom maholnap, hogy haza sem eresztenek Bécsből 544 12 | végrendeletet csináljon-e vagy hogy kidobasson minden orvosságot 545 12 | valamennyit!~Ez annyit tett, hogy megijedt a végrendeletcsinálástól 546 12 | haragítja, akkor pedig szent, hogy megbetegszik és mérgében 547 12 | nem akart megházasodni, hogy holta napján ne legyen senkire 548 12 | most pedig azért bánja, hogy meg nem házasodott, mert 549 12 | meggazdagodott. Eleinte azt gondolta, hogy a nem rég vett szabolcsmegyei 550 12 | szívből kívánja Balázs úrnak, hogy az Isten még sokáig éltesse, 551 12 | dejsz' csak tudjátok meg, hogy...~- Nem is megyünk el.~- 552 12 | Nem jöttök? ...nojsz csak hogy azt mondtátok, ...még akit 553 12 | még azt is úgy kivakarom, hogy a papiros is kilyukad.~Ezt 554 12 | csak akkor veszi észre, hogy maga felelgetett magának, 555 12 | inas bejön s jelenteni, hogy az orvosságot mind kiöntötte 556 12 | Balázs úr annyira megdöbben, hogy megbocsátana halálos ellenségének 557 12 | gondolt: szerette volna, hogy a Keszyek ne legyenek örökké 558 12 | böngészett a sok atyafi között, hogy egy Keszy fiút csakugyan 559 12 | Egyúttal azt is megmondhatjuk, hogy Keszy Benedek úr, Balázs 560 12 | urat úgy befogta a hámba, hogy arra ment, merre a tekintetes 561 12 | direktor, észre sem vévén, hogy Keszy Balázs egyik fogát 562 12 | Csak nem gondolja, barátom, hogy egész nap orvosságot eszem?~- 563 12 | nagyon nem szerette volna, hogy Keszy Balázs úrnak most 564 12 | direktor igen megbánta, hogy a dolgot előhozta; azért 565 12 | egészen fölolvadva kíváná, hogy még számos esztendeig éljen.~- 566 12 | már? homlokomra van írva, hogy meddig élek? No hát jertek, 567 12 | levelében csak annak örült, hogy a családnak egyik tagja 568 12 | kinek szívéből kívánja, hogy még nagyobb tisztességre 569 12 | gyermekeinek is például legyen, hogy az érdem és szorgalom hová 570 12 | huszasnál és most emlékszik , hogy mikor az ispán fönn volt 571 12 | szorgalmas ember, és kívánja, hogy ezt a nagybácsi is okvetetlenül 572 12 | levelében ismét azt írja, hogy a fiúgyerek már Vácon jár 573 12 | mint tanácsot, az igaz, hogy azzal a béléses kesztyűvel 574 12 | családfát, melyből meglátta, hogy Bence után ez legközelebbi 575 12 | atyjafiával összeveszni, hogy elegendőképpen megmérgelődvén, 576 12 | a gazdasszony.~- No hát, hogy jobban elhihesse, emberségemre 577 12 | elhihesse, emberségemre mondom, hogy csinálok.~- Én semmit sem 578 12 | Én semmit sem kételkedem, hogy amit az emberségére intabulált, 579 13 | közmondásait, hol megvan írva, hogy Orbán nevű bíró föltett 580 13 | farkasszemet az új alispánnal, hogy valamiképp a nyakukra ne 581 13 | hanem ólálkodott a folyosón, hogy a szállására menő alispán 582 13 | Szegény pára, nem is gyanítja, hogy áldozatbárány lesz; mert 583 13 | oroszlán föltette magában, hogy körmeit is megmutatja, s 584 13 | lassankint derültebb lőn, látva, hogy Kállay az alispánságot nem 585 13 | hanem azon mégis aggódott, hogy a tisztviselői hanyagságoknak 586 13 | s biztosítá a főispánt, hogy az lesz legboldogabb, ki 587 13 | engedelmeskedhetik és nem kétli, hogy naplenyugta előtt a hivataltársakkal 588 13 | Talán nem is vélte Kállay, hogy az áldozatbárány már a folyosón 589 13 | forgatta Kállay uram úgy, hogy amint kikerült a szobából, 590 13 | kérlelhetetlen munkára, óhajtván, hogy legelső alkalommal ráüthessen 591 13 | azt kétségtelenül érezte, hogy rajta ki nem fognak, hanem 592 13 | hanem vágyott éreztetni, hogy nem Kállaynak vasakarata, 593 13 | a szerencséről. Tudja-e, hogy olyan rendelet van a zsebemben, 594 13 | levelét, melyben rendeli, hogy menjen Szent-Mihályra és 595 13 | megköszönte a bíróságot.~- Tudtam, hogy elpanaszkodja ez a zsíros 596 13 | mert kétségtelenné lett, hogy jobbágyainkból nem vertük 597 13 | ujját abban a gondolatban, hogy most bizonyosan álmodja 598 13 | egyszersmind nagyon megbánta, hogy meg nem várta, míg a tisztikar 599 13 | ismét.~- Előre is tudtam, hogy a szolgabíró úr a főispán 600 13 | megfogjuk a fiát katonának, hogy őrizzen bennünket, és onnét 601 13 | olyanok, kik már megröstelték, hogy a deresre minden kicsinységért 602 13 | uram is, az ipa azt mondta, hogy ez ostoba beszéd: hanem 603 13 | nagyhamar elszabadulni, hogy a többinek is elmondhassa 604 13 | nagyon meg volt győződve, hogy azoknak is leesik az álluk 605 13 | föl mert volna fogadni, hogy csakugyan nem hívja meg 606 13 | azért mondom egymagának, hogy barátságosan a többivel 607 13 | barátságosan a többivel is tudassa, hogy nekem ne kelljen valamennyi 608 13 | Benn van a törvényben, hogy minden nemes ember tartozik 609 13 | eszem szerint annyit tesz, hogy apáink ezt azért írták törvénybe, 610 13 | hízott lúd; mert igaz ugyan, hogy az igazságnak istenasszonya 611 13 | meghallani; mert inkább eltűrném, hogy Szabolcs vármegyében minden 612 13 | védelmezheti magát - mint azt, hogy az igazságot pénzért mérik; 613 13 | történetre, melyben meg van írva, hogy Sámson, ellenségeit megbüntetendő, 614 13 | untig elégséges volt arra, hogy szavainak terjesztője 615 13 | úr és föltette magában, hogy Köntös Mihály uramon fogja 616 13 | megenni, jól vigyázzon, hogy a hegye keresztül ne fúrja.~ 617 13 | auktoritás»-nak, járásába indult, hogy hibát találjon Köntös Mihály 618 14 | addig bújkált az ördög, hogy végtére is elviszi komédiásnak, 619 14 | elkövette azt a kópéságot, hogy a direktor úrnak ösmeretes 620 14 | legbizonyosabb következése az lőn, hogy az irodában henyélő, vagy 621 14 | annyira fölizgaták Standot, hogy már a legjelesebb színjátszónak 622 14 | és föl is tette magában, hogy a legközelebbi alkalommal 623 14 | röstellte a direktor úr, hogy a végrendeletet fölhozta, 624 14 | fölhozta, mert igaz ugyan, hogy Keszy Balázs úr nagyon mohón 625 14 | tehát megírta vejének, hogy Balázs-napra írjon bátyjának 626 14 | szolgabírónak, meghagyván, hogy őt viszont tudósítsa, mert 627 14 | megnyugvással ment el a magtárba, hogy a gabonát megvizsgálja, 628 14 | barátunkkal, s utasítá, hogy amint a rostáltatást bevégzi, 629 14 | kibújt örömében a bőréből, hogy a direktor úr köpönyegét 630 14 | magára öltheti a tunikát, hogy közönsége elé lépjen.~A 631 14 | nagy gyönyörűséggel látta, hogy a gabonát forgató béresek 632 14 | után azon meggyőződésben, hogy csakugyan magát a direktor 633 14 | már annyira vetemedett, hogy a béresek közé ment, körülnézett, 634 14 | nem volt annyi nyugalma, hogy megszólítsa őket.~Hiában, 635 14 | ki el nem tudta gondolni, hogy hová lett ilyen hirtelen 636 14 | hallva a többi, ama hitben, hogy a direktor már elment, mind 637 14 | ezért eszitek a konvenciót, hogy itt henyéljetek? - kezdi 638 14 | is sikerült s elhatározá, hogy itt meg nem állapodik, hanem 639 14 | kísérlet, semmi kétsége többé, hogy művésznek teremtette az 640 14 | néztek, míg azt nem gondolák, hogy a direktor úr elment; hanem 641 14 | minthogy a béresek nem tudták, hogy tenyerüket kellene most 642 14 | nyilváníták megösmerésüket, hogy álló egy óráig egy szemet 643 14 | bámulnak s ha nem félnének, hogy majd az ispán úr is nyakukra 644 14 | rokonsági viszonyt.~- Na, hogy van maga? - kérdi a direktor 645 14 | leereszkedéssel az ispánt, hanem hogy az valami nagyon el ne bizakodhassék, 646 14 | gondoskodnom kell róluk, hogy holtom után ne jussanak 647 14 | elég alázatos volt arra, hogy a direktor úrnak gorombaságait 648 14 | Talán maga arra is gondolt, hogy Keszy Balázs uram után együtt 649 14 | tekintetes uram, mert jól tudom, hogy a szegény embernek szerencséje 650 14 | direktor úr olyan hangosan, hogy Stand már régóta hallgatja 651 14 | Arra ne tartson számot, hogy ott örököl; köszönje meg, 652 14 | ott örököl; köszönje meg, hogy Keszy Balázs úr miatti tekintetből 653 14 | tétovázás nélkül kimondá, hogy a direktor úr egy kötözni 654 14 | egyelőre gondolná az ember. Hogy az istent megkáromolják, 655 14 | szülőim nem mondhatnák, hogy én mentem el, hanem úgy 656 14 | megindult a nagy iroda felé, hogy az előbbi kísérlet után 657 14 | Stand néha oly dühbe jött, hogy kész lenne Bécsig szaladni, 658 14 | kész lenne Bécsig szaladni, hogy Keszy Balázs úrnak az egész 659 14 | egyéb, mint az a kis bosszú, hogy a tekintetes direktor urat 660 14 | mindjárt úgy kiprodukálja, hogy aki látja, halálra neveti 661 14 | ugatták meg, visszaemlékezve, hogy a gazda hányszor csapott 662 14 | valóban becsületére vált, hogy el nem röhögte magát, kivált 663 14 | négyet ígért, gondolván, majd hogy kap ez össze a direktorral, 664 14 | uram!~Leveléből értettem, hogy az én Balázs bátyám még 665 14 | esze, nojsz az kellene, hogy a vén bolond meg is házasodjék. 666 14 | föladja nekem okkupációt, hogy névnapi köszöntőt csináljak 667 14 | kanyarintottam neki olyant, hogy legalább örömében üsse meg 668 14 | szerephez, harákolt, nyefegett, hogy a bennlevőket megriassza, 669 14 | olyan csöndességben voltak, hogy a tollnak minden percegését 670 14 | foglalna, akkor veszi észre, hogy a szokottakon kívül egy 671 14 | sarokból, szörnyen csodálkozva, hogy ő ma két példányban is megvan.~ 672 14 | annyi meggyőződéssel mondá, hogy Stand elfeledte az ijedtséget 673 14 | vette, azért alig várta, hogy elbocsássák vagy kidobják, 674 14 | direktor urat.~- Amice, mondom, hogy nem adok: elmehet, amerre 675 14 | egyszersmind annak is megörülvén, hogy a tréfából ilyen olcsóért 676 14 | úgy produkáltam ő kelmét, hogy az édes mamája is megölelt 677 14 | Mindjárt mondtam az uramnak, hogy ez a bolond Stand... uram 678 14 | ha a direktor megtudja, hogy itt kiprodukálja.~- Megtudta! - 679 14 | elcsapott a szolgálatból.~- Hogy az ördög bújjék a maga dolgába 680 14 | nem érdemlené meg maga, hogy valaki végigverje egy bottal? - 681 14 | volt abban a gondolatban, hogy célját eléri s midőn a levéllel 682 14 | sajnálja szegény szülőit, hogy becsületes nevüket a komédiások 683 14 | Legalább ha hallom, tudom, hogy maga lesz az, Stand úr.~ 684 15 | azzal vigasztalta valaki, hogy egyszer úgyis meg kell halni, 685 15 | cigánynak is rég eszébe jutott, hogy minő kár, hogy csak egyszer 686 15 | eszébe jutott, hogy minő kár, hogy csak egyszer hal meg az 687 15 | alatt, maga is azt gondolta, hogy mindjárt kimegy belőle a 688 15 | korát, valamint azt is, hogy nőtlen embernek igazán csak 689 15 | kötelességét elmulasztani, hogy a lehetőségekre ne figyelmeztesse, 690 15 | foglalkozott, tudhatja, hogy az orvos urak e megszólítást 691 15 | midőn meg akarják mondani, hogy szaladjanak papért.~Keszy 692 15 | volna, azért nem csoda, hogy az orvos megijedt; hanem 693 15 | mikor azt mondá Keszy úrnak, hogy: maga okos ember.~E szóra 694 15 | szóra úgy kimelegedett, hogy a görcsnek egyszerre vége 695 15 | ütni, ami arra mutatott, hogy ha akarták, még a disznónak 696 15 | tessék akként intézkedni, hogy egy hirtelen meghűlés véget 697 15 | rászánva magát a kínos munkára, hogy minden vagyonáról maga rendelkezzék.~ 698 15 | tehát a névnapi köszöntőket, hogy azok után tájékozhassa magát 699 15 | megírván, mennyire örül, hogy ő, az ispán, megérhette 700 15 | ellenkezőleg azt kívánja, hogy kedves bátyját üsse meg 701 15 | a krédóban, tudniillik, hogy ő alatta feszítették meg 702 15 | legnagyobb lázban is azt mondja, hogy maga okos ember.~A legeslegelső 703 15 | szinte könnyebben esett neki, hogy ezen is átesett, melynek 704 15 | egyszeri vargainasnak az, hogy a korsót eltörte és a jövendő 705 15 | fejében úgy fohászkodott föl, hogy bárcsak már megverték volna.~ 706 15 | készíté el a fontos irományt, hogy az ellen kifogást tenni 707 15 | lehetett; neki pedig jól esett, hogy egy szegény embert boldoggá 708 15 | öccsével, mind a direktorral, hogy a gyönyörű levél kezébe 709 15 | került, legalább tudják meg, hogy a mennykő honnét üt le, 710 15 | valamint az is kecsegtette, hogy félreesvén Várad a harc 711 15 | káptalanban olyan meghagyással, hogy azt csak annak adják ki, 712 15 | fejezetnek kezdetén mondám, hogy nem szokás az ablakba tenni.~« 713 15 | megtaníttattalak írni, mindjárt láttam, hogy nem válik belőled valami 714 15 | most már azt is mondhatom, hogy amit leírsz, olyan vastagon 715 15 | mindjárt elég legyen arra, hogy bátyádat is agyonverje.~ 716 15 | Ipauradnak írt leveledből értem, hogy nem bánnád, ha engem búmban 717 15 | esztendeig és jusson eszedbe, hogy volt egy vén bolond bátyád, 718 15 | költött rád, hanem reméli, hogy ezt a bolondot többé nem 719 16 | De jól teszi kegyed, hogy azt a sok régi dolgot nem 720 16 | arra is rászánta magát, hogy papi házánál pénteki napon 721 16 | lúdpecsenyét egyék; hanem, hogy vendégét is becsülettel 722 16 | hanem azt is megfogadta, hogy ha Keszy Balázs úr a tojást 723 16 | pedig maga oly jóízűen eszi, hogy a másik majd alig tudja 724 16 | kérdé Keszy Balázs.~- Látod, hogy élek.~- Meg van naplódban 725 16 | melyet úgy nyitott ki, hogy a vendég mindjárt elolvashassa.~« 726 16 | katonáskodásra és azt is gondoltam, hogy mért nem küldenek bennünket 727 16 | azon gondolatra is jöttem, hogy az úristennek méltatlan 728 16 | mert nem valék méltó arra, hogy félni tudjak és elég gyarló 729 16 | betörtek; sőt már elhatároztam, hogy tábori pappá legyek, hol 730 16 | eleinte büntetésül vettem, hogy himlőbe estem s e miatt 731 16 | is kocsira akart rakni, hogy fussak velük a bányavárosokba.~ 732 16 | gondolattól tudniillik, hogy az ellenség nyakunkon van 733 16 | vastag nádpálcám volt, vagy hogy franciául meglehetősen tudtam.~ 734 16 | mert amint észrevettem, hogy a gallus atyafiak olyan 735 16 | Majdnem azt találtam mondani, hogy bánom, hogy nem vagyok katona.~- 736 16 | találtam mondani, hogy bánom, hogy nem vagyok katona.~- Az 737 16 | franciául is beszél?~- Annyit, hogy összeszidhatom a francia 738 16 | vendégszeretet?~- Nem is tudtam, hogy Franciaországban is hallották 739 16 | hírünket.~- Még pedig azt, hogy Magyarországon a vendég 740 16 | vendégünk , nem kívánjuk, hogy kupát hozzon magával, mert 741 16 | pedig nem szokás nálunk, hogy ágyúból kínálgassuk egymást.~- 742 16 | megszoktuk mi a verekedést, hogy aki el akar bennünket választani, 743 16 | éppen azért figyelmeztetem, hogy ezen pillanatban harmincezer 744 16 | földühödt katona - ne kívánja, hogy kényszerítsem, legyen engedelmes, 745 16 | velem, fővezér úr, látja, hogy ijesztésért nem teszek meg 746 16 | kényszerítéshez; ámbár előre is tudom, hogy az a munka is kárba vesz.~- 747 16 | ember, nem gondolod meg, hogy annyi embert láttam meghalni?!...~- 748 16 | nagyprépostot utasították, hogy kísértse meg nálam az engedelmességet, 749 16 | valamint azt nem mondá, hogy ne cselekedjem, úgy azt 750 16 | cselekedjem, úgy azt sem mondá, hogy cselekedjem.~Elmenetelekor 751 16 | Elmenetelekor maga mondá, hogy hiába jött, megáldott s 752 16 | az ajtó, nagyon hittem, hogy agyonlőni visznek. Bár vittek 753 16 | és nem volt okom búsulni, hogy a francia szózat miatt főbelőhessenek.~ 754 16 | kegyelemben ekkép részesültem, hogy most váci kanonok vagyok; 755 16 | eggyel több okom van arra, hogy nemzetem szent törvényeinek 756 16 | mind oly színben van, hogy az ember az első láttatra 757 16 | első láttatra észreveszi, hogy ezek diákszón kívül egyebet 758 16 | úrnak öccse, megérdemelvén, hogy kiterjedjen figyelme 759 17 | azért nagyon jól tudom, hogy milyen sok tanácsot és 760 17 | telerakta tanáccsal a fiát, hogy szegénybe alig fért egy 761 17 | prédikációt tartott a fiának, hogy Vácig ordíthatna bele, ha 762 17 | szigorú édesanya mondott, hogy «gyerek, légy; mert ez 763 17 | gondot: mert elhihetik önök, hogy ez az ispánné nem fogad 764 17 | másra, hanem szereti úgy, hogy olyan szeretetről egy méltóságos 765 17 | Még nem mondta édesapám, hogy mi legyek.~- Nem szeretnél 766 17 | pénze az én édesapámnak, hogy odáig segélyezhessen, azt 767 17 | is mondta az édesanyám, hogy ha megy a dolga az orvosnak, 768 17 | édesanyám tudom nem engedné, hogy az legyek, mert a földmérők 769 17 | direktor a kékre azt mondja, hogy az zöld, az ispánnak is 770 17 | nem akarnád azt mondani, hogy a kék nem kék, hanem zöld?~- 771 17 | s önkénytelenül érezve, hogy a véleménynyilvánításhoz 772 17 | Anyám is mondott olyasmit, hogy nagyon szeretné.~- Na, még 773 17 | édesapádat is megkérdezheted, hogy ő is mért nem állt be papnak.~ 774 17 | tűnődnék; hanem még várta, hogy a kanonok úr kérdez még 775 17 | mondják.~- Fiam, annyi, hogy a szúnyog csak valamivel 776 17 | megmondhatnám az igazat, anélkül, hogy azért engem a direktor elkergethetne, 777 17 | most már oly messze ment, hogy szinte kedve volna megállítani, 778 17 | eddig van, föltette magában, hogy figyelemmel kíséri és nem 779 17 | figyelemmel kíséri és nem engedi, hogy e gyermek az emberek lába 780 17 | kanonok diákul figyelmezteté, hogy a fiútól valami együgyűt 781 17 | édesapám is mindig azt mondja, hogy jól tanuljak, aztán olyan 782 17 | segített neki, anélkül, hogy valamiképpen kérdés nélkül 783 17 | felelni?~- Azt gondoltam, hogy a bácsi is ösmer, aztán 784 17 | ösmer, aztán azt gondolja, hogy én igen ostoba vagyok és 785 17 | tehát nem kérdez mást, hogy szégyent ne hozzak .~- 786 17 | Mondja Balogh.~- Reméled, hogy lesz belőle becsületes ember?~ 787 17 | prókátor oly izgalomba jött, hogy utóbb sétálás közben a kanonok 788 17 | tehát egyelőre annyival, hogy jól választott, aztán megkéré 789 17 | aztán megkéré Baloghot, hogy irományait, miket Bécsből 790 17 | de szigorún meghagyva, hogy azokról tudomást adni óvakodjanak 791 18 | kocsmafélszer megérdemli, hogy leemeljük előtte a kalapot; 792 18 | a színész nem attól fél, hogy meghal: hanem, hogy megint 793 18 | fél, hogy meghal: hanem, hogy megint fölébred, s akkor 794 18 | elszánták magukat arra, hogy magyar nyelvet hirdessenek, 795 18 | annyira sem becsülte őket, hogy magyar nevet adjon nekik: 796 18 | komédiásoknak hívta. Aztán, hogy végkép el ne keserítse őket, 797 18 | ember mégis vitába eredt, hogy ez a vándornép csakugyan 798 18 | gyöngyös-pásztói vontatószekeret, hogy vigyen el nekik Szabolcs 799 18 | bíróhoz, ha megengedné nekik, hogy a falu kocsmájánál a félszer 800 18 | deszkát és szeget rendelt, hogy a színpadot ne a félszerben, 801 18 | szentmihályiak alig várták, hogy a csepűrágókat lássák, kik 802 18 | szemfényvesztést, az tisztán látja, hogy csak egy darab kovászt tesz 803 18 | való napon meghallotta, hogy Szent-Mihályra komédiások 804 18 | megjárná; hanem már mondám, hogy nem lehet - mondja az igazgató.~- 805 18 | mondja Stand elkeseredve, - hogy himlőhelyes vagyok?~- Arról 806 18 | Példának okáért miről?~- Hogy olyan kövér, egészséges 807 18 | egészséges képe van, barátom, hogy szinte mernék fogadni, hogy 808 18 | hogy szinte mernék fogadni, hogy nemcsak szereti a pecsenyét, 809 18 | mert lássa, nálunk úgy van, hogy jutalomjátéknak is bátran 810 18 | most egészen boldog volt, hogy ugyan nem vették be: de 811 18 | himlőhelyes; hanem mivel félnek, hogy egy ilyen egészséges fickó 812 18 | jóllakott; hanem az igaz, hogy maradt még három tál étel... 813 18 | valamint azt is mondá, hogy jutalomjátéknak is beillik, 814 18 | lélekzett, azt gondolta, hogy milyen hitvány étel az a 815 18 | melyben a legfurcsább komédia, hogy koplalni kell és vajmi kevés 816 18 | nagyfejű paraszt elhiszi, hogy az ilyen nép csöpüt rág 817 18 | Stand barátunk belátta, hogy ha már öröklött nevét el 818 18 | ételre, csak az a kérdés, hogy a direktor megalkuszik-e 819 18 | káposztánál, hanem az igaz, hogy ebédet, vacsorát egymásután 820 18 | kik annyira gyülekeztek, hogy már csordultig lőn a vendégszoba 821 18 | egy negyedórával nemcsak hogy be nem mehetett senki, de 822 18 | káposzta nagyon megszenvedte, hogy maga mellett más is legyen 823 18 | előre, nem törődvén véle, hogy egy szent-mihályi atyafi 824 18 | közönség általában olyan, hogy igen hihető, hogy nem fog 825 18 | olyan, hogy igen hihető, hogy nem fog elájulni senki; 826 18 | veszi észre az igazgató, hogy a hatodik tag a pénztárnál 827 18 | javát csak van annyi eszük, hogy a végére tartogatják.~ ~


1-500 | 501-827

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License