Fejezet
1 1 | s a rövid bevezetés után ment az asszony a konyha felé,
2 2 | házigazdájának ellenében ment meri kimondani, hogy el
3 4 | pedig, ha az ökröd annyiszor ment volna el az oskola mellett,
4 4 | hóna alá fektetett pálcával ment végig az utcán, hárman is
5 6 | szokást, és addig be nem ment, míg arra határozott engedelme
6 6 | sőt büszke rátartással ment végig az uccán, annak érzetében,
7 6 | hogy keservesen nyüszítve ment vissza, mintha jelentést
8 7 | falu irányában.~Legelől ment bíró uram fia, meglévén
9 7 | nézne, fölkelt, az ajtó felé ment és onnét szólt, hátra nem
10 8 | minden erőlködés.~Sorba ment tehát a kérdezgetés.~Nem
11 10| való örömében jó kedvvel ment haza.~Nagyvárad a századnak
12 10| valami virág nézett ki. Így ment vele végig az uccán, s így
13 11| Az ispán úr dolgai után ment el, az asszony pedig letörülvén
14 11| Ilyen nevelési rendszeren ment át a középosztálybeli gyermek;
15 12| befogta a hámba, hogy arra ment, merre a tekintetes papa
16 13| megbirkózni.~Kemény léptekkel ment az alispáni szállás felé,
17 13| Szent-Mihályon van.~- Hát mért nem ment el a szolgabíró úr maga?~-
18 14| való némi megnyugvással ment el a magtárba, hogy a gabonát
19 14| vetemedett, hogy a béresek közé ment, körülnézett, hanem még
20 14| direktorral.~- Csak nem ment el az esze, kedves öcsém? -
21 14| Stand egész büszkeséggel ment a nagy asztalhoz, hol az
22 14| százgellérú köpönyegben ment az irodába, mert láttam
23 16| kiált rám a francia.~- Nem ment el, uram és remélem, nem
24 17| beszédre, s most már oly messze ment, hogy szinte kedve volna
|