Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
A nemzet napszámosai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1809-beveg | beven-eleve | elfar-fanak | fankb-hajdu | hajla-itce | itelj-kinja | kinna-lelhe | leli-megsz | megta-onken | onmag-rossz | rosta-tanul | tanye-veget | vegev-zugba

     Fejezet
5014 14 | s utasítá, hogy amint a rostáltatást bevégzi, vigye fel a köpönyeget 5015 4 | mit akarsz, azaz, hogy rováson van a becsületes neved, 5016 2 | tudd meg, hogy ahol egy rúd mellett két van, csak 5017 9 | számtalanszor be akarta rúgni, de még a patkós csizma 5018 10 | s ha leszakad rólam ez a ruha, akkor majd másikért esedezem!~ 5019 10 | Sándorffyhoz, előszámlálta a ruhadarabokat, aztán megemlíti:~- Majd 5020 10 | tudja képzelni, mikor neki ruhája, szállása és tartása van, 5021 11 | hogy ő nem fér meg a maga ruhájában, pedig abból csakugyan nem 5022 10 | oldalon van annyi hézaga a ruháján, hogy majdnem maga is keresztül 5023 10 | meglőn a választás és a ruhák közé beleesett a mai nagy 5024 11 | ingeket varrtam most, te ruharézma - folytatja a szót - fölvarrtam 5025 10 | Pista barátomat lásd el ruhával a mai játékra, rakd ki neki 5026 3 | neki adni, holott így majd sajátját kapja vissza.~A főispán 5027 3 | földesúri helyzetemnél fogva sajátomat olcsó áron neki adni, holott 5028 2 | vendégnek fogták, s ami több, sajátszerű házigazdájának ellenében 5029 14 | tekintetes direktor úr, sajnálnám kifogni az iskolából.~- 5030 13 | melyben meg van írva, hogy Sámson, ellenségeit megbüntetendő, 5031 5 | már régóta tudom, hogy a sanda mészáros nem oda üt, ahová 5032 10 | önzéstelen embert, ki valamint Sándorffytól, úgy a nemzettől sem követel 5033 15 | vonalától, régi barátjával, Sándorffyval ismét találkozhatik, ki 5034 7 | végére száradt az uccai sár; hanem azért a felső végén 5035 5 | vármegye becsületét nem engedi sárba tiportatni, azért vigye 5036 11 | úgy-e? - kérdi az anya - hát Sári után ki menjen ki a fejéshez? 5037 inc| csiklandoznák; míg a három kontra a sarokba húzódván, csak nyögni segítene. 5038 14 | most jön elő valamelyik sarokból, szörnyen csodálkozva, hogy 5039 9 | talált; mert midőn a felső saroktól a kályháig leért, egész 5040 14 | a direktor úrnak nagyon savanyú napjai voltak, mert Keszy 5041 10 | nyakamat mozdítni tudom.~- Sebaj az egész, hideg vizes kendőt 5042 13 | szabadulhasson soha - mondja Kállay sebesen elszámlálván mindezt, aztán 5043 16 | Börtönbe vele! - parancsolá a segédtisztnek, ki engem őrizet alá vett.~ 5044 17 | mint Keszy Balázs és úgy segél meg az Isten szorgalom után, 5045 17 | édesapámnak, hogy odáig segélyezhessen, azt mondták otthon - felel 5046 4 | Ha csak az a baj, majd segítek én azon.~- Mégsem lehet, 5047 inc| sarokba húzódván, csak nyögni segítene. A cimbalom lenne a legelső 5048 3 | rimánkodtak a nagyságos úrnak, segítené meg a falut egy nagy bajban.~- 5049 12 | orvosságnak lenyelésében kívánnánk segítségére lenni; hanem bővebb ismeretség 5050 11 | végezhetett, kezeit sem sajnálta segítségül hívni.~Elvégezvén kívül 5051 10 | baj nincsen, azon mindjárt segítünk - mondja Sándorffy körülnézve 5052 14 | Balázs úrnak magaviseletével sehogy sem volt megelégedve.~Nem 5053 10 | miből dohányzik ezután?~- Semmiből, tekintetes uram.~- És meg 5054 16 | egy paphoz illik; különben semmiért sem állok jót.~- Ne vesződjék 5055 3 | felhősödik.~- Ejnye, te semmirevaló, hát én azért koldulni megyek, 5056 13 | minthogy nem is akarta senkinek vetéseit leégetni; hanem 5057 12 | hogy holta napján ne legyen senkire gondja: most pedig azért 5058 1 | hogy megmutassák, hogy senkitől sem félnek. Annál jobb dolga 5059 15 | közeledvén Bécs felé a francia sereg, tehát Keszy Balázs úr elszánta 5060 2 | estén ilyen szép számmal sereglének össze barátaim, kiknek 5061 6 | tartogatom magamnál a falunak sérelmes bajait, az éjjel ismét történt 5062 7 | látván az új bírót hatalmának sértetlen jelképével menni az uccán, 5063 17 | izgalomba jött, hogy utóbb sétálás közben a kanonok alig bírt 5064 10 | rögtön túlad; Sándorffy pedig sétálgatván a szobában, nem tudott szóra 5065 4 | mennének még egy fordulónyi sétára az utca hosszában, talán 5066 2 | tudnak még. No de azért ne siessenek, ráérnek még egyet-mást 5067 9 | elhatároztam!~- Kár volt sietni az elhatározással; mert 5068 3 | közbirtokosságból, már eléjök siettek.~- Mi jóban járnak, kedves 5069 6 | van szó, hogy én rögtön siettem Köntös Mihály uramhoz ezekkel 5070 14 | Az első osztályban való siker nekibátorítá Standot, azért 5071 14 | kinek e vakmerő kísérlet is sikerült s elhatározá, hogy itt meg 5072 7 | ezt érzi.~A tanácsháznak silány kerítését könnyű lett volna 5073 1 | távozni. Lelopták még a sínvasat is a kerékről s addig elő 5074 6 | derék jegyzőnek, ki már siralmasan tapasztalta az utóbbi esztendőkben, 5075 11 | Még tovább elpörkölné a siránkozó kis lányt, ki most úgy hányja-veti 5076 11 | dorgálja az asszony a sírás miatt - ezek a tacskók mai 5077 5 | alispánná lettem; pedig siratni tudnám őket, mert amint 5078 12 | kedves urambátyánkat egész a sírig.~- Tudom, ti gyehennák, 5079 11 | tetszik nekik. lesz bizony, sírj édes lányom, majd én leülök 5080 11 | zsámfuteradta kölykei, sírjatok ti; mert én helyettetek 5081 11 | ki után véres könyűket sírnak az emberek, s kiket rég 5082 11 | főzni, akkor is ráérsz sírni, hanem abból semmi sem lesz, 5083 8 | meglátják is; azért olyan öregre sírta ki a könnyeket, hogy egy-két 5084 8 | tették, amit tenni szoktak, sírtak, ríttak, hanem ezzel Köntös 5085 2 | vagyok, nyakamba borult sírva, s minthogy ez kétségtelen 5086 18 | számítja is be; pedig itt-ott sódar is lesz, meg kolbász; hanem 5087 18 | Kidobolták a cipót, tojást, sódart, szalonnát, amiért beeresztik 5088 8 | hanem, hogy ki ne essék sodrából, megkeményíté arcát és hátratévén 5089 5 | alispáni hivatal kihozna sodromból, ha nem maradnék szókimondó, 5090 10 | feltámadását, mikor a színpadot söprik próbára.~- Amint akarja, 5091 7 | és a sötétben beléptek a sötét tanácsházba.~Köntös Mihály 5092 7 | leszen és a tettet az éjjeli sötétség hajnalhasadtánál tovább 5093 9 | mer itt énekelni?~A nagy sötétségben senki sem látott felelni 5094 5 | embernek vagyok atyjafia, sógora, komája, szomszédja s azok 5095 5 | az én kedves atyámfiait, sógoraimat, komáimat, szomszédaimat 5096 3 | neveti Kállay.~- Mi tehát sógorok vagyunk, nagyságos uram, 5097 3 | fekete bankóban, meg itt a sógoromé is kért annyit előre.~- 5098 5 | akkor vagyok atyjukfia, sógoruk, komájuk, szomszédjuk, midőn 5099 14 | direktor úr nem tartogatja oly soká a mennydörgős mennykőt, 5100 8 | vallja meg igazán, nem sokallta meg, hogy ezek a fiúk örökkön-örökké 5101 12 | papa akarta, a papa pedig sokfelé akarta, mint azt is meg 5102 1 | tettek.~Szabolcs vármegye sokról volt akkor is nevezetes, 5103 3 | hogy végighúzna rajt egy somfabottal, minő Kállay úrnál is volt 5104 8 | könnyeket, hogy egy-két csöpp a somlyaiba is becsöppent.~Mindketten 5105 18 | mint vidéki vendég, ki sonka helyett pénzért váltotta 5106 4 | aztán?~- Minthogy a dolog sora úgy esett, bíró uram, hisz 5107 12 | elvenné az Isten az élők sorából és a fiú tanácsra szorulna, 5108 8 | mondja a negyedik az elsőkhöz sorakozván - látja már, hogy az elsőkhöz 5109 8 | hogy akkor a katonát úgy sorozták be, hogy örökre ott marad, 5110 5 | hogy Szabolcs vármegyének sorsa a legjobb kezekbe van letéve, 5111 18 | lelkesülés mennyit dacol a sorssal! Azért Stand barátunk belátta, 5112 10 | Ez már vakmerő tréfa a sorstól, hanem ő jól tudja, mit 5113 10 | gyürkét rágott, melléje sót és paprikát, s olyan két 5114 18 | el kell dobnia, egy kis soványságban sem fog meghalni, legalább 5115 14 | mire maga is hazamegyen.~Standban újra fölvillámlott a régi 5116 9 | coriandrummagot, mert nagyon fáj a stomachusa és semmiképp sem consummálhat - 5117 9 | azon a nyelven, amelyen a subás atyafi: tehát legyen meg, 5118 8 | bírópálcát elvinni, mely nem sül el, s ha oda is el mer kend 5119 18 | nem menne egy félig hízott süldőért; mert hát milyen lehet a 5120 4 | ezt a különbséget aláfelé sültparasztnak bátran nevezte el?~Midőn 5121 10 | és csak a megyének nagy sürgetésére hagyta el bő jövedelmű helyét, 5122 2 | kellett a falun átszökni, ha sürgetős dolga volt, vagy megadni 5123 14 | tehetségét; minek okáért ő sem sürgette a munkát, hanem gyönyörködött 5124 2 | nem volt, s akinek nagyon sürgős dolga nem volt, maradt otthon 5125 6 | bírópálcán egy ürücombot süthetnek meg, s a maradékával a pálcát 5126 11 | varga, az majd megtanít sütni, főzni, akkor is ráérsz 5127 3 | az emberség, megteszi a süvegelést még esőben is; de ha a főbírónak 5128 10 | tudok.~- De úgy kell, mit süvegelsz annyira, ha tudod, hogy 5129 4 | az országúton oly hosszan süvegelteté magát, Köntös Mihály gyakorlá 5130 13 | Orbán nevű bíró föltett süveggel ült a falusi tanácsban, 5131 14 | mintha csiklandoznák, örömtől sugárzó arccal rohant eddigi szállására, 5132 10 | nélkül, ha Udvarhelyi barátom súgott.~- De hát mi akadály volna 5133 6 | karnak súlya lecsapódik néha, suhog mellette a megingott levegő, 5134 6 | izmok, hogy amint a karnak súlya lecsapódik néha, suhog mellette 5135 10 | évenkint megiszom tíz akót.~- Sz'ja, barátom, így van, ha 5136 17 | gyermek, kit némileg maga szabadított föl a beszédre, s most már 5137 2 | pretendáltak maguknak annyi szabadságot, hogy ha már diákul nem 5138 13 | bennünket, és onnét ki ne szabadulhasson soha - mondja Kállay sebesen 5139 1 | szívesen, ha megint idejében szabadulni is lehetne, pedig most már 5140 11 | nemzetes asszony is ezzel szabatott új téli ruhát az oskolára 5141 4 | és hogy annak korlátot szabjon, egy lépésnyire mindig távoltartá 5142 11 | csípni, hogy meglássék, hogy szabókézben volt.~- Ki kell annak kerülni, 5143 1 | itt reménységén fölül a szabolcsiakat együtt leli, körülnézhet 5144 1 | méltóságos uram.~- Hohó, én addig Szabolcsmegyének felét akarom megismerni.~- 5145 7 | ilyen legények teremnek Szabolcsvármegyében Szent-Mihályon.~Egyébiránt 5146 7 | árvavármegyei tótot, mint szabolcsvármegyei magyar embert. Szent-Mihály 5147 11 | szabó, kit a faluban új szabónak hívnak húsz esztendő óta, 5148 8 | maradhat a katonasorban.~Ezért szabta Köntös Mihály két órára 5149 10 | méregkeverő te, most jár a szád, mert tudod, hogy beszélni 5150 6 | Mindjárt tudtam, hogy valaminek szagát érezte a nótárius; no most 5151 11 | győzi csizmával, még te is szaggasd, akár kell, akár nem?~A 5152 10 | mondana hozzá?~- El nem szaggatnám én azt három hónapig, tekintetes 5153 11 | Hát az a csizma? minek szaggatod mindig? nem tudsz veszteg 5154 9 | akárhányszor tett saját szája vallomása szerint inkább 5155 3 | majdnem ríva dugja mindenik szájába a szörnyű takarékosság miatt.~- 5156 18 | lakatot vetnek az ember szájára, mint szemfényvesztőkhöz 5157 3 | két szemük, egy orruk, egy szájuk van, még pedig az orruk 5158 2 | konyha túltesz minden francia szakácson, az emberek, úgy látszik, 5159 11 | egyetlenegynek híjával, vagy szakadva hozod haza: akkor csak maradj 5160 4 | enyimtől!... Hanem ahol a! szaladj ökreid után, azokat is, 5161 15 | meg akarják mondani, hogy szaladjanak papért.~Keszy Balázs uram 5162 14 | hogy kész lenne Bécsig szaladni, hogy Keszy Balázs úrnak 5163 10 | hanem megkísértjük; azonnal szaladok a színházhoz és küldöm Nagy 5164 14 | direktor úrnak.~A leány szaladt a levéllel, melynek betűit 5165 15 | görcsöt kapott, azért orvosért szaladtatta a cselédet, lefeküdt az 5166 12 | tanulmányokon keresztül szalasztván, nemes Szabolcs vármegyében 5167 1 | egy úri vendégnek éjjeli szállást mert adni, holott ezt kötelessége 5168 1 | nappal, akár éjjel jöjjön szálló, amint kend azt észreveszi, 5169 1 | kihordatja a határból, ha ide nem szállok.~- Nincs különben, méltóságos 5170 7 | távolabb, mint a házak állnak, szálltak le a lóról s a kötőféket 5171 7 | uram és a tornácban egy szalmából fonott lócán várta az esküdt 5172 1 | az nem valami szűrön vagy szalmán hentergő ember, hanem főtt 5173 6 | sem szalmavázat; mert a szalmaváz helyére én ülök, a kutyák 5174 6 | tereljen bennünket össze. Szalmavázt tettek a bírói székbe; tegyenek 5175 11 | halódunk és marad utánunk három szalmazsák azon kívül, hogy az útiköltsége 5176 6 | lesz.~- Hallgatok, nincs szám, csak fülem, beszéljen jegyző 5177 6 | való helyet s a pajtások száma éppen kerekszám tizenkettő 5178 4 | oskola mellett, mint te, szamár, legalább benézett volna 5179 10 | utazóruhának a mai gróf számára éppen volt. Nagy Pista 5180 7 | érkezett rendeletnek vételétől számítandó négy hét alatt.~- Meglesz 5181 18 | közönséget fejenkint két tojással számítja is be; pedig itt-ott sódar 5182 11 | és a ruhákat össze kell számlálni?~Ennyi sok kérdés közül 5183 3 | midőn a pénz meg van már számlálva, a férj markolja fel a pénzt, 5184 14 | de itt a hatást másképp számolták be.~- Hát domine Stand, 5185 11 | megmondom, ha kicsúszik számon. Szerencsére nem hasonlít 5186 10 | egyszerre a nagy utat, és számosan Nagyváradra húzódtak, hol 5187 14 | lépcsőnél. - Arra ne tartson számot, hogy ott örököl; köszönje 5188 18 | a marhahús és a főzelék; számszerint kettő! Hej mégis keserves 5189 4 | meg a másik is az, mégis számtalan dologban annyira különböznek, 5190 9 | vethette meg így s azért egész szánalommal mondja:~- Csokonay uram, 5191 15 | vissza ezen keresztényi szándékodat, sőt tartson meg az Úristen 5192 15 | Nagyváradig, hová mások is szándékoztak, valamint az is kecsegtette, 5193 5 | alkalmat, midőn föltett szándokát legsikeresebben megkezdheti.~- 5194 5 | minden vádját s aligha nem szánja magát az alispánságra; pedig 5195 10 | markába csúsztatta a neki szánt három huszast: mert nála 5196 9 | ember, mindhármat papnak szánták otthon, hogy terjesztené 5197 15 | búsultam: mert egyébnek szántalak. Mai napság szolgabíró vagy 5198 1 | a vendég. - Lásson hozzá szaporán, hogy helyet adjon.~- Ha 5199 7 | fekszik a bírópálca, végére száradt az uccai sár; hanem azért 5200 10 | helyezé el a zsebében, hogy száráról, mint valami virág nézett 5201 10 | csavarok nyakadra, arra száraz ruhát, reggelre semmi bajod: 5202 4 | hogy mi lesz már ebből a szárazságból, ha a fölséges Úristen nem 5203 2 | alatt lesz a te nőd és tőle származó gyermekeid, hanem édes fiam, 5204 18 | meglátta a kis Ámort, kinek szárnyai vannak és egy pogány istent, 5205 6 | Honnét nőtt ki ez a nagy szarva, hogy ilyen öklelős? De 5206 2 | úgy használja, mit ökör a szarvát, hogy csak öklelni tud vele. 5207 13 | mondja a szolgabíró, ki a szarvtól annyira irtózott.~- Így 5208 4 | beszélgettek vele, úgyhogy az ő szava az első sorban igen kurtán 5209 1 | gazda, de a másik is rögtön szavába vág:~- Tehát már előbb adott 5210 6 | összecsoportosulva mentek el s egyes szavaikból csak az vehetjük ki, mikor 5211 13 | elégséges volt arra, hogy szavainak terjesztője legyen: és 5212 8 | katonaállításról elejtett szavait ideveszik, itt kurucvilág 5213 2 | följegyzém ide az elmondott szavakat; mert ezek megérdemelnék, 5214 17 | hallgatott, nem mintha az utolsó szavakon tűnődnék; hanem még várta, 5215 5 | kit a közönség akar.~- Szavamat adom.~Itt elvégződött a 5216 2 | ember volt, elmehetsz a szaván, hanem valamint azt nem 5217 4 | szolgája vala Péter.~- Hátha szavánál fogom Köntös Mihály uramat 5218 14 | mondja a béres, kinek szavát hallva a többi, ama hitben, 5219 11 | tartott, mint akármelyik századparancsnok a laktanyában, s ebben a 5220 7 | vénasszonyok megálmodtak s ebből százfélét találgattak, de egyik sem 5221 13 | bárminemű ajándékot, legyen az százforintos bankó vagy hízott lúd; mert 5222 14 | Stand pedig behúzván magát a százgallérúba, rendre járta az ifjúurakat.~ 5223 14 | maga bizonyosan abban a százgellérú köpönyegben ment az irodába, 5224 2 | előbb sem lehettek sokkal szebbek, mint e pillanatban, midőn 5225 18 | díjt, mit a direktornak fia szedegetett össze egyenkint eregetve 5226 6 | gyanítja a jegyző úr, tokjából szedegetvén elő a pápaszemet, hogy belásson 5227 3 | legyen az ablak alatt, és szedje föl a pénzt. Az asszonyok 5228 5 | bizony éppen úgy ráncba szedné az egész vármegyét, ahogy 5229 17 | tanáccsal a fiát, hogy szegénybe alig fért egy kis étel. 5230 18 | oláhcigányok.~Megfogadtak szegények egy gyöngyös-pásztói vontatószekeret, 5231 10 | Pista barátom?~- Ahogy a szegénységet megállom, tekintetes uram, 5232 14 | vándortársasághoz be nem szegődhetik komédiásnak.~A béresek mindaddig 5233 17 | bele, ha a kocsis miatt nem szégyellné a sírást.~Az atya vitte 5234 4 | bennünket, nagyságos uram, annyi szégyelni való dolgot mívelnek Szent-Mihályon, 5235 7 | tudniillik a vármegye (elég szégyen-gyalázat Szabolcsvármegyének) mai 5236 4 | vármegye csúfjává: halálig szégyenleném magamat, ha annyi dicséret 5237 2 | valaki, azért senki sem szégyenlette el magát.~Ilyen idők is 5238 9 | amice, mondja meg nekem, nem szégyenli magát?~Ez ostobaságnak kulcsát 5239 9 | tanítványunk is volt! - mondja szégyennel az elöljáró.~- No no, csak 5240 1 | midőn az első alispáni szék és a szentmihályi bíróság 5241 7 | környékben.~Oly nyugodtan ült a széken az a kemény ember, mint 5242 6 | közepére, mely asztalnak, széknek alacsony, és csak nyújtózkodva 5243 5 | újra megmondom, az alispáni széknél megszűnt az ösmeretség, 5244 11 | hagy valamit, vagy annak a szélhordta Bencének, kire máris elköltött 5245 9 | Szegény Udvarhelyi szokott szelídségével tűrte ezt az ostoba beszédet, 5246 4 | eszével ő is belátott a szellemi világba s ott tájékozván 5247 7 | kézzel, nehogy lekapja az a szellő, melyet a lónak repülése 5248 10 | szobában, kinyitá az ablakot szellőztetés végett. Ekkor Nagy Pista 5249 10 | tekintetes úr, hanem mivel szellőztette a szobát, azt gondoltam, 5250 9 | megjárván ezt a nagy országot széltében, hosszában és keresztül-kasul, 5251 2 | asszonyság az első helyen szem előtt lévén, tisztességesen 5252 3 | kapuhoz értek, s az uccán szembetűnt egy gabonás kocsi, mely 5253 15 | íme, Keszy Balázs úr saját szemeivel látja kedves öccsének, Bencének, 5254 5 | alispánnak, hogy határozzon személyük és vagyonuk fölött, kezébe 5255 14 | hogy álló egy óráig egy szemet sem lapátoltak odább; hanem 5256 12 | minthogy most éppen ráért így a szemét között gyomlálni, jól esett 5257 6 | is hirtelen leöntötték a szeméten, hogy ha véletlenül ma mindjárt 5258 10 | tarka zsebkendőjét egyik szemétől a másikhoz nyomogatja, mégsem 5259 14 | holtom után ne jussanak a szemétre.~- Szja! ...ha nagyságos 5260 10 | találta valaki. - szól Pista, szemével a megtaláló után nézve, 5261 18 | kifordított csizmában nézi ezt a szemfényvesztést, az tisztán látja, hogy 5262 18 | vetnek az ember szájára, mint szemfényvesztőkhöz illik; ámbár aki kifordított 5263 6 | megmutatja magát a hozzáértő szemnek, mintha kakukja volna s 5264 6 | Köntös Mihály uram, egy szempillantásig sem tartogatom magamnál 5265 3 | főispán pedig egészen más szempontból fogva föl a dolgot, mondja:~- 5266 10 | megterhelje a gyomrát.~Ilyen szemrehányásokkal vigasztalta kedves barátját 5267 12 | vette észre, mert a többinek szemtelensége úgy elnyomta, mint a virágot 5268 3 | van itt.~Az embereknek két szemük, egy orruk, egy szájuk van, 5269 5 | kérem alázatosan, saját szemüknek se higyjenek; én magam megmondom, 5270 1 | járassanak, azoknak és más szénán heverészőknek a korcsmában 5271 2 | hogy a fiatal emberek még a szénapadláson is szívesen elhevernek; 5272 5 | Hát emlékszik méltóságod a szent-mihályiakra, kik tökéletes rendetlenségben 5273 7 | valaki állítani, hogy egy szent-mihályinak kiáll.~Kállay leült és a 5274 3 | legénység végbevisz, maholnap a szentegyházba sem merünk elmenni.~- Hát 5275 18 | ingyen is ajánlkozván: mert a szentmihályiak alig várták, hogy a csepűrágókat 5276 14 | újra fölvillámlott a régi szenvedély, és a fölnyalábolt köpönyeggel 5277 10 | orvosnak van esze, hisz annyi szenvedés által meggyógyított. Beszélj 5278 12 | megmentése; mert ha már temérdek szenvedéssel, hasonlíthatlan szorgalommal 5279 12 | szegény gyermek volt és eleget szenvedett, míg oda nem vergődött, 5280 9 | azt a nyelvet.~- Hát mit szenvedhet, hadd hallom?!~- Azt az 5281 9 | cselekedte, elég, ha én nem szenvedhetem azt a nyelvet.~- Hát mit 5282 14 | elcsapta volna, mert ő meg nem szenvedhetett senkit, ki vele osztakozni 5283 8 | ember, ki látott valami szépet, melyhez neki is volt köze 5284 10 | az ebédet megegye?~- Ne szépítsen a tekintetes úr, mert ha 5285 11 | legmegnyerőbb arccal, azaz meglepő szépséggel, minek kedves édesapja csak 5286 8 | gyönyörködött a válogatott szépségű kis csoportban; hanem, hogy 5287 2 | mindig hirtelen újra szépül, ha rajongóbb óráiból alkalmasan 5288 9 | domine Udvarhelyi, az ég szerelmére kérem, a maga apja oly derék, 5289 2 | pillanatnyi látást, bolondulásig szerelmes lesz és kész megházasodni.~ 5290 10 | magyar komédiásokat, kik néha szerencséből a borivószobában, legtöbbnyire 5291 12 | földön.~Keszy Balázs urat szerencséjének tetőpontján egy hiúság izgatta 5292 13 | uram, azután beszéljünk a szerencséről. Tudja-e, hogy olyan rendelet 5293 10 | keresztül esik rajta: hát még a szerénység! Legyünk azért méltányosak, 5294 10 | akadály volna még, ha a szerep nem az?~- Hát nem veszi 5295 10 | Úgy-e, nehéz lesz addig a szerepet is elolvasni?~- Azon nem 5296 14 | pedig hozzálátott a nagy szerephez, harákolt, nyefegett, hogy 5297 14 | művész, ki a tapsot várja szereplése után, s minthogy a béresek 5298 14 | gyönyörűséget okozott, mint a szereplő színésznek, midőn magára 5299 10 | cselekedett akkor, midőn e szerepre Nagy Pistát választotta 5300 1 | ilyenkor pedig akit én szeretek, megjő, akár akarja, akár 5301 6 | Miklósnak legnagyobb hatalma a szeretet volt, és mint mondá, nagyon 5302 4 | uram, önnek ezek az emberek szeretetből oly engedelmesek.~ ~ 5303 15 | a bácsinak, kinek tartós szeretetéért esedezik.~- Ez legalább 5304 17 | szereti úgy, hogy olyan szeretetről egy méltóságos anyának kevés 5305 6 | gondja is nagyobb volt annál, szeretik-e vagy sem, sőt, minthogy 5306 12 | cselekszem.~- Hiszen mi szeretjük kedves urambátyánkat egész 5307 1 | elhiszem, hogy méltóságos uram szeretne; de én meg nem szeretném; 5308 17 | akkor magad tudod legjobban, szeretnél-e pappá lenni, vagy sem, aztán 5309 3 | tornácban, és a nagyságos úrral szeretnének beszélni.~Elég volt ennyi; 5310 14 | maradtam kedves ipam uramnak szerető fia~Keszy Benedek, m. k. 5311 7 | Ahányan voltak, mindannyian szerettek volna elsők lenni az asztalnál; 5312 14 | szülőföldemnek szeretnék becsületet szerezni, tudja az asszonyság, tehát 5313 10 | magyar nyelven milyen kabátot szereztem; tudom, ilyen nincsen egyik 5314 4 | kisbíró is ott volt nálam a szérűn, ott az alsó falu végén, 5315 3 | mely úgy látszék, éppen a szérűről jött.~- Hova, András?~- 5316 10 | midőn az erszény megtellett, szervusz neked, Magyarország, ettünk 5317 10 | Nagy Pistának kétségtelen szerzeménye e név, anélkül, hogy azt 5318 10 | megtetszett Nagy Pista, s e szerzeményen való örömében kedvvel 5319 10 | ha az ember egyszer nevet szerzett!...~Itt elvégezte Nagy Pista, 5320 10 | külseje után, hogy valami mást szerzett-e már. Na, de erről kérdezkedni 5321 1 | még a levelemet (értsd: szerződés) is kihozom.~- Hát ki parancsol 5322 10 | s a mennyire lehetett, szerződésre is lépett velük.~A debreceni 5323 10 | mert ha ilyen hírem talál szétfutamodni oda, hol a komédiásnépet 5324 2 | sincs róla, hogy a vendégek szétmenjenek; majdnem csodálkozik az 5325 7 | megtörtént, amint elbeszéltük, szétmentek a tekintetes karok és rendek, 5326 7 | rajzolva: vigyázz, bolond, mert széttiprod az én húzásaimat. Pipájában 5327 17 | káptalanban letehesse; de szigorún meghagyva, hogy azokról 5328 8 | saját fián kezdé a nagy szigorúságot, és csak azt merte megjegyezni 5329 13 | magyart, és itt-ott eloldani a szíjat a nyakukról; mert majd azt 5330 4 | mennyiből már elengedni szikrányit sem akar.~- Tehát mondja 5331 9 | a tűzkövet, míg a tapló szikrát fogott s egy szál kéngyertyánál 5332 6 | hogy nem tud már félni s a szilaj vér szinte megéhezi, hol 5333 6 | kakukolná.~Ne ítéljük el e szilajvérű népet, mely saját erejével 5334 10 | mindenesetre volt annyi kirívó szín, mennyi a magyar színészt 5335 16 | diákot s ez mind oly színben van, hogy az ember az első 5336 10 | keresne senki ilyen rongyos színészben, kinek minden oldalon van 5337 10 | sem jött is, ő fizette a színészeket, az övé volt a színház, 5338 10 | kire marad akkor a magyar színészet, ha már Nagy Pistának sem 5339 10 | csiráját hinté el a magyarhoni színészetnek, s amint egykor reggel a 5340 14 | okozott, mint a szereplő színésznek, midőn magára öltheti a 5341 10 | kirívó szín, mennyi a magyar színészt a közönséges csavargótól 5342 18 | mert nincsen egy érdemes színészünk, ki keresztül nem járta 5343 10 | Nagy Pista barátom, egyik színészünknek a lába megtagadta a szolgálatot, 5344 10 | mert neki is volt otthon színháza, tehát megláthatja, milyen 5345 10 | megjárja, azonban már az én színházam mégis csak más, azt látná 5346 10 | Bizonyosan itt is van színházi koporsó, tekintetes uram, 5347 10 | végződött az előadás, rázárták a színháznak ajtaját, lefeküdt, elaludt 5348 18 | nem is volt ám szükség.~A színielőadást megelőző napon behajtatott 5349 10 | nélkül kérdi:~- Barátom, maga színjátszó, úgy-e?~- Eltalálta a tekintetes 5350 14 | hogy már a legjelesebb színjátszónak képzelé magát és föl is 5351 10 | annyiszor kell magát a színpadhoz vágni, hogy az utolsó rongy 5352 10 | kikorrigálta. Ha fölemelte a színpadi gyilkot, közbekiáltott fokost 5353 17 | étel. Aztán egy világos színre festett ládába rakván minden 5354 7 | történet, hogy mikor az utolsó szippantás meglesz: akkor kerüljön 5355 12 | ki, mint mondám, tiszta szívből kívánja Balázs úrnak, hogy 5356 15 | mondja az ágens.~- Azon szívemből örülök - mondja az orvos - 5357 11 | holtig megemlegetné.~Az apa szívesebben kényeztetgette volna a gyermekeket, 5358 15 | én egyet alább, addig is szíveskedjenek türelemmel lenni.~Mikor 5359 10 | nem könyörülsz rajtam, te szívtelen?~- Dehogy könyörülök, sőt 5360 11 | kit éppen most állít a szoba közepére, kirántván zsebéből 5361 14 | konyhájába, onnét pedig a szobába.~- De kedve van, Stand 5362 13 | vezette.~Kállay belépvén szobájába, Keszy Benedek szolgabíró 5363 7 | Köntös Mihályt jegyző uram szobájában hagytuk. Ott olvasgatja 5364 6 | Mihály pedig a jegyzőnek szobájából nyíló ajtón lépett a kíváncsi 5365 1 | méltóságos vendégét, s a szobák egyikében üdvözlé, hogy 5366 7 | mondá, a porba mindenféle szögleteket és karikákat rajzolva: vigyázz, 5367 1 | az éjjeli vendég meg nem szökik, a nappalira úgy is egy 5368 14 | elő valamelyik sarokból, szörnyen csodálkozva, hogy ő ma két 5369 10 | a te hideg vizedtől itt szörnyet halok? no szólj, ha tudsz?~- 5370 8 | ember még a neszétől is szörnyethal. Oda merjen kend elmenni, 5371 10 | ráemlékezvén barátjának régi szokására, tudniillik, hogy saját 5372 2 | vagy megadni magát a bevett szokásnak és első két nap még elő 5373 6 | kívülről a jegyző, ösmervén a szokást, és addig be nem ment, míg 5374 5 | sodromból, ha nem maradnék szókimondó, kérlelhetetlen és szigorú. 5375 11 | egyik a másiknak rovására szokja meg a gyönge bánásmódot; - 5376 14 | akkor veszi észre, hogy a szokottakon kívül egy emberrel több 5377 8 | anyák azt tették, amit tenni szoktak, sírtak, ríttak, hanem ezzel 5378 4 | tessék elhinni, nem igen szoktattak hozzá odahaza.~- Először 5379 2 | vármegyében.~- Kedves Kállay úr, - szólalt meg a főispán - most már 5380 inc| egy embernek a keze után szólamlik meg, ki két kis fának begöngyölt 5381 9 | uram!... Ha már éppen maga szólamlott meg.~- Nem helyen kérdezősködik, 5382 4 | megtartván a szokott paraszt szólásmódot:~- Nem egyébért jöttem, 5383 12 | nemes Szabolcs vármegyében szolgabíróvá tette, azonkívül pedig egyik 5384 7 | Kállóban látni és nagy örömemre szolgálna, ha Köntös Mihály uram maga 5385 1 | melynek el kellett volna szolgálni egész Nagy-Kállóig.~Ilyen 5386 16 | mesternek, a harangozónak, a szolgálómnak és a kocsisomnak, mikor 5387 9 | tiszteletes úr elküldé a szolgálót az apothékába, hozna neki 5388 17 | megcsókolta, mi felelet helyett szolgált, azonközben pedig a kanonok 5389 9 | tanítványait mindig így szólítá meg a leckének kezdetén: « 5390 10 | vizedtől itt szörnyet halok? no szólj, ha tudsz?~- Én leszek felelős! - 5391 14 | pedig mintha az íródiákhoz szólna: - Hát maga mit áll itt, 5392 9 | csábította el; s ahol egy diákról szóltak, az az egy senki más nem 5393 2 | és midőn a múlt időkről szólunk, elmondunk mindent, mert 5394 9 | rákezdi vékonyan a legújabb szomorú nótát (mi arra mutat, hogy 5395 inc| megnyikkanni, mely a többinek szomorúságából egy maga mer kivigyorogni, 5396 9 | nekünk mindig van valami új szomorúságunk) s utána a többi adja a 5397 5 | atyámfiait, sógoraimat, komáimat, szomszédaimat és jóbarátaimat, ne kívánják, 5398 5 | atyjafia, sógora, komája, szomszédja s azok éppen most gondolják 5399 4 | beszédbe belekeverte volna a szomszédját, meg hogy annak fia született, 5400 5 | atyjukfia, sógoruk, komájuk, szomszédjuk, midőn alispánná lettem; 5401 6 | tyúk és veréb, meg a sok szopós gyerek, éjfélben aztán nem 5402 10 | világ: s amit mindennapi szorgalma megtakarított, ezeknek osztá 5403 12 | szenvedéssel, hasonlíthatlan szorgalommal összegyűjtött vagyonára 5404 11 | tesz annyit, hogy örökké szorgalomra ösztönözze őket, azért már 5405 7 | hogy a kalapot le kell szorítani az egyik kézzel, nehogy 5406 8 | hanem fogadja e kéznek szorítását úgy, mintha foglalónak adnám 5407 6 | hallgatók közül, maga mellett szorítván ki egy embernek való helyet 5408 3 | ötszáz forintot az ablakon szórják ki, most tehát azért is 5409 6 | őket, mintha csiptető közé szorongatva növesztették volna fel őket 5410 1 | várta őket, aztán apróra szorongatván a barátokat, kinn maradt 5411 10 | gyermekekkel, kiket komédiásoknak szórt ki a világ: s amit mindennapi 5412 12 | sorából és a fiú tanácsra szorulna, ne vonja meg tőle, mert 5413 18 | hatodik tag a pénztárnál kinn szorult és az ajtón nem jöhet be, 5414 6 | kerekszám tizenkettő vala.~Szótalanul piszkálták a tüzet, akihez 5415 7 | vissza sem fordul.~Ez a szótlanság tartott néhány másodpercig, 5416 16 | búsulni, hogy a francia szózat miatt főbelőhessenek.~A 5417 16 | császárunknak, Napoleonnak szózata a magyar nemzethez, tessék 5418 15 | vármegyében, tehát nem sok szükséged van cifra betűkre, hanem 5419 14 | tartott, mert a direktor úr szükségesnek látta megmutatni, hol kezdődik 5420 7 | világítóban sem láttak szükséget s így mi is eltaláljuk, 5421 3 | kigyelmeteknek?~- Abban nem volna szükségünk, nagyságos urunk, hanem 5422 4 | szomszédját, meg hogy annak fia született, a borja meg elszaladt, 5423 6 | úrnak jobb lett volna nem születni. Most már megmondaná néki 5424 14 | lesz az, Stand úr.~Minthogy szülőföldemnek szeretnék becsületet szerezni, 5425 17 | mert ez ám az utolsó, mit szülőidtől kaptál».~Nem akarom az anyát 5426 14 | örülnék ám annak, legalább szülőim nem mondhatnák, hogy én 5427 14 | utoljára - nem sajnálja szegény szülőit, hogy becsületes nevüket 5428 9 | hitben ereszték be a jámbor szülők, hogy onnét tisztességes 5429 17 | föleresztettek.~A nemzetes asszony a szünidőnek legutolsó három napján úgy 5430 14 | véghezvitte, az ispánné szüntelen pirongatta, de ez már semmit 5431 10 | hurutját gyógyítsa meg, hanem szüntelenül veszekedett vele az orvosi 5432 11 | köpönyegéből lopta, s így ez is szűk maradt, meg a molnár köpönyege 5433 10 | lehetett.~Ennyi tehát nagy szűken elég volt annak bebizonyítására, 5434 14 | a köpönyeget éppen olyan szűkre húzta össze, mint a direktor, 5435 9 | rektor, kántor, preceptor, szupplikáns, mendikáns mind diák szó, 5436 4 | meg.~Nem kívánkozott ki a szűrből, megfért benne könnyen, 5437 14 | lett maga varga? Magának szurkos fonál való a kezébe, nem 5438 1 | észreveszi, hogy az nem valami szűrön vagy szalmán hentergő ember, 5439 11 | rongyosan, vagy veszek egy szűrt, aztán mehetsz borjúpásztornak.~ 5440 18 | komédiába s a szent-mihályiak szűrujjban és bunda alatt lógatták 5441 6 | mert neki mindjárt volt egy szűrujjravaló panasza a legközelebb véghezvitt 5442 2 | a corpus juris, a belső táblára vagytok fölírva: ámbár a 5443 16 | sőt már elhatároztam, hogy tábori pappá legyek, hol legalább 5444 11 | asszony a sírás miatt - ezek a tacskók mai napon tökéletesen azt 5445 9 | elfogadna atyafiainak.~Mi tagadás benne, a debreceni kollégium 5446 3 | akkor a két zsákot le nem tagadhatja, s minden ember az uraság 5447 2 | látottakkal foglalkozék, és nem tagadhatta el magának, hogy ő ugyan 5448 9 | quartában rákezdte az éneket, tagadja?~- A bolond is tudja, hogy 5449 9 | Miklós uram, - mit hiában is tagadnának, mert ezt a két hangot Debrecenben 5450 12 | hogy a családnak egyik tagja ilyen köztiszteletű férfi, 5451 10 | Egyenkint gyülekeztek a tagok; ahol valakit megkaphatott 5452 18 | kikunyerálta a darabot egyik tagtól és reggelre majdnem könyvnélkül 5453 3 | háziúrral megjárván a háznak táját, tanúja lőn egy zsarnokságnélküli 5454 15 | köszöntőket, hogy azok után tájékozhassa magát s midőn azok lassanként 5455 15 | az orvos még mindig nem tájékozhatá magát, pedig a beteg zaklatá 5456 4 | a szellemi világba s ott tájékozván magát, nyűg volt neki egynémely 5457 10 | Van-e itt háromhuszasos tajtpipa?~- Tessék besétálni a tekintetes 5458 1 | elején Kállay Miklós úr tajtpipából füstölve állt, s igen természetesnek 5459 10 | megszabadulván huszasaitól, tajtpipáját úgy helyezé el a zsebében, 5460 10 | fölébred, a három huszason tajtpipát vesz. Ezen legalább egyszerre 5461 3 | mindenik szájába a szörnyű takarékosság miatt.~- Annál jobb, barátim - 5462 4 | megvenni a báránybőr-süveget, takaró nélkül maradna a feje s 5463 14 | Benedek levelét egy más takaróba csavarván, Keszy Balázs 5464 5 | kiket akar kijelölni s így a találgatás az utolsó reggelig tartott; 5465 5 | jóízűt nevetett azon való találgatásában, hogy ugyan ki akarna parancsolni 5466 6 | hazamenni, egyszersmind találgatta, miként csíphetné meg legkönnyebben 5467 7 | megálmodtak s ebből százfélét találgattak, de egyik sem hasonlított 5468 13 | Benedek úr nem tudom, miként találja meg visszafelé az ajtót.~ 5469 10 | lépett velük.~A debreceni találkozás után néhány év múlva Udvarhelyi 5470 13 | hallgatták Keszy Benedek urat.~A találkozást nagyon megbánta Keszy Benedek 5471 15 | barátjával, Sándorffyval ismét találkozhatik, ki már ismeri az ő természetét, 5472 3 | nap, és ennyi között nem találkozik kettő, melyben a dolgoknak 5473 4 | került bot alá.~- Noisz találkoznék most az is - mondja még 5474 10 | nézve, ki nagyon megörült a találmánynak.~- Hát azt mondtam én Nagy 5475 1 | körülnézhet köztük, ha találna valami alkalmas embert az 5476 13 | bámul a szolgabíró - hol találok én addig annyi csavargót?~- 5477 8 | hanem kedves bíró urunk, talált-e köztünk egyetlenegy hitvány 5478 3 | alatt és keresztben; de hol találunk két embert egymáshoz annyira 5479 18 | ilyen egészséges fickó még a tálat is megeszi.~Elgondolkozott, 5480 17 | nagybátyjától elöljáróban egy tallért kapott és egy atyafiságos 5481 8 | elébe állván, előbb tetőtől talpig megnézvén, mondja:~- Hát 5482 2 | esztendő múlva meg ők akarnák talpuk alá terelni az asszonyt.~ 5483 9 | a kollégium kályhájához támaszkodhatott, mely elég erős volt elbírni 5484 7 | kezével ír neki, sőt hozzá mer támaszkodni azon természetes észhez, 5485 16 | fogva vastag nádpálcámra támaszkodva majdnem mindig az utcán 5486 3 | a hátulsó jobb oldalánál támasztékon ül, és így a főispán úr 5487 6 | pálcát bíró uram ajtajához támasztja maga annak édes fia, őt 5488 17 | napján úgy telerakta tanáccsal a fiát, hogy szegénybe alig 5489 3 | megköszönték a nagyságos úrnak tanácsát, azonképpen fognak cselekedni, 5490 13 | föltett süveggel ült a falusi tanácsban, rettentő fenyítékben tartván 5491 8 | beszél megint Szabó András tanácsbeli.~- Nem kérdeztem Szabó András 5492 3 | kedves barátim?~- tanácsért jöttünk, nagyságos uram, - 5493 8 | ült az asztalhoz, hogy a tanácsházbeliekkel éppen háttal volt.~Elhelyezkedvén 5494 8 | mint mikor ma reggel a tanácsházból hazament és némi magyarázatául 5495 6 | figyeljünk a legényekre, kik a tanácsháztól összecsoportosulva mentek 5496 7 | Egyiknek sem jutott eszébe tanácskozni, valamennyi azt mondá: én 5497 13 | főispán úrnál.~Míg az alispán tanácskozott a főispánnal, addig a tisztviselők 5498 5 | tisztelettel esedezem, sőt tanácslom, ne tegyék. De ha a tekintetes 5499 3 | keresztet vethetnek . Ez az én tanácsom.~A nemes atyafiak szépen 5500 12 | élők sorából és a fiú tanácsra szorulna, ne vonja meg tőle, 5501 9 | mondom: komédiás leszek.~A tanár elhallgatott és mi nem is 5502 6 | fog meglenni, meg fogom tanítani, kétségtelen jele, hogy 5503 17 | pedig a bőséges áldás és tanítás mellé még a markába nyomott 5504 4 | azokat is, látom, elég ebül tanítottad, egy csomó széna rezzentette 5505 4 | vármegye kiizen, hogy én tanítsalak meg, keservesen bánod meg. 5506 9 | ember volt az a tanító, ki tanítványait mindig így szólítá meg a 5507 9 | eltagadhatnánk, hogy ilyen tanítványunk is volt! - mondja szégyennel 5508 3 | megjárván a háznak táját, tanúja lőn egy zsarnokságnélküli 5509 9 | magát, hogy a zsidót ne tanulja?~- Azt már nem cselekedte, 5510 17 | mindig azt mondja, hogy jól tanuljak, aztán olyan okos ember 5511 9 | tehát mi is, atyafiak, tanuljunk diákul, legalább válik belőlünk 5512 12 | diákszóban, valamint a jogi tanulmányokon keresztül szalasztván, nemes 5513 11 | egyik fiú, ki diáknyelvet tanulni volt el a városba; a másik 5514 11 | volna le; azért ha jól nem tanulsz, jaj neked: mert levesszük 5515 15 | betűit, melyeket az ő pénzén tanult meg, valamint elgondolva 5516 10 | én, azt a mesterséget nem tanultam.~- Pedig nem nehéz hozzászokni,


1809-beveg | beven-eleve | elfar-fanak | fankb-hajdu | hajla-itce | itelj-kinja | kinna-lelhe | leli-megsz | megta-onken | onmag-rossz | rosta-tanul | tanye-veget | vegev-zugba

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License