1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5649
Fejezet
2501 12| betünek kiáltani, különben a mérnök mindjárt észrevenné,
2502 12| észrevenné, hogy zabba mentek a lovak.~Esteli után nem türhette
2503 12| nem türhette már az öreg a fájdalmat, nyughelyért könyörgött.
2504 12| nyughelyért könyörgött. A fájdalmat többé nem lehetett
2505 12| nem lehetett tagadni és a nyughelyen kivül jó szivvel
2506 12| kivül jó szivvel fogadta a házi szereket is a fájdalom
2507 12| fogadta a házi szereket is a fájdalom enyhülésének reményében.~-
2508 12| családja az öreg urnak? - Kérdi a mérnök a kinn maradt Sipost.~-
2509 12| urnak? - Kérdi a mérnök a kinn maradt Sipost.~- Hogy
2510 12| bánatja, későn jutott eszébe a megházasodás, és a kérdésre
2511 12| eszébe a megházasodás, és a kérdésre adott felelet nőtlenségre
2512 12| nőtlenségre kárhoztatta.~- A jó szándék tehát mégis megvolt, -
2513 12| mégis megvolt, - fontolgatja a mérnök, - egy némely bolond
2514 12| szerént mérnök ur nem irgalmaz a nőteleneknek.~- Mint kidobni
2515 12| szépet megigér, s mikor a befejezésre legkiváncsibb
2516 12| vagyok, akkor szakad el a fonal. Barátom, ne maradjon
2517 12| Kedves férjem, - szólal meg a mérnökné, - ne feledd, lányod
2518 12| de én nemcsak kiabálom a házasságot, hisz te élő
2519 12| elvettelek. Én méltán nyitom föl a számat, és tudom, ki előtt
2520 12| én derék fiatal barátom a pesti emeletes házak közül
2521 12| házak közül nem azért jött a somogyi gyöpre, hogy azt
2522 12| gyöpre, hogy azt nézze meg, a kit én árverelek.~A fiatalok
2523 12| meg, a kit én árverelek.~A fiatalok összetekintenek,
2524 12| érezte, hogy e meglátással a másiknak gondolatkörébe
2525 12| követelés vagy számitás nélkül.~A szóban levő eszme annyira
2526 12| annyira szorosan egybefoglalta a két egyéniséget, hogy akármelyik
2527 12| saját énjük néni merité föl a tárgyat, az összetekintés
2528 12| rajtkapott kandiság, mit a kaczér nő és hiu férfi meglevő
2529 12| összekapcsolt bennünket, s mint a föltett kérdésre: igennel
2530 12| nemmel is lehetne felelni.~A léleknek vannak hirtelen
2531 12| villámsebességgel járja meg az utat. A két fiatal egyén sokat gondolt
2532 12| összepillantás alatt; de a mi legfőbb, mindenik tudta,
2533 12| legfőbb, mindenik tudta, hogy a másik reá gondolt: igen
2534 12| titok; de méltó tárgya a kiváncsiságnak: a kettő
2535 12| tárgya a kiváncsiságnak: a kettő közől melyiket gondolta
2536 12| Sokszor bámulták az emberek a virágot, melyet nem ők ültettek
2537 12| ők hozták, nevét is csak a könyvekből ösmerik, - ki
2538 12| hozta más világrészből? s a tünődő embert hosszu elmélkedésre
2539 12| hosszu elmélkedésre fogja le a tárgy, mely nem álom, hisz
2540 12| hisz valóképpen itt van. A fiatalok szivében egy vércsöpp
2541 12| hogy az arczba szökött, s a két fiatal majdnem lehunyta
2542 12| azt hiszi, maga nem akarja a pirt meglátni, - s azt nem
2543 12| s azt nem tudja, hogy a másikét mégis meglátta már.~
2544 12| lelkek, - talán az álom a folytatást meghozza, és
2545 12| folytatást meghozza, és a jövendőnek tükrébe hagy
2546 12| rosszat, - de hátha reggel a rosszat hinni nem akarjátok,
2547 12| rosszat hinni nem akarjátok, a jót hinni nem meritek, -
2548 12| de az bizonyos, hogy a mely dolgot még álmunkban
2549 13| Mérnökéknek igazuk volt, a fájdalom másnap teljes erővel
2550 13| elhatározott szándéka; de a mit ő hazugsággal akart
2551 13| kénytelenittetett megvenni.~A házi szerek gondosan meg
2552 13| gondosan meg lőnek választva, a mérnökné utóbb az orvost
2553 13| vigasztalni akarta az ügyvédet a két nappal, nem gyanitván,
2554 13| meg is nevettette volna.~A kik betegek voltak, és helyzetüknél
2555 13| figyelmesség nagy hálára kötelezi a szenvedőt, és hogy soha
2556 13| könnyebben nem rokonul össze a sziv, mint a szenvedés és
2557 13| rokonul össze a sziv, mint a szenvedés és részvétnek
2558 13| részvétnek találkozásában. A két napi veszteglés alatt
2559 13| folytonos figyelem tárgya volt a háziaknak, a nőknek véghetetlen
2560 13| tárgya volt a háziaknak, a nőknek véghetetlen gyöngéd
2561 13| nőknek véghetetlen gyöngéd és a legapróbb részletig kiterjedő
2562 13| kiterjedő gondossága, az a kedves törődés még azzal
2563 13| törődés még azzal is, hogy a vánkosokon is volna valami
2564 13| sőt nem is szerette, ha a kemény kezü katona szabatos
2565 13| ide-odarántotta hol őt magát, hol a vánkost és takarót.~A hölgyeknek
2566 13| hol a vánkost és takarót.~A hölgyeknek közeledése már
2567 13| hölgyeknek közeledése már maga a kifejezett figyelmesség
2568 13| meglépést nem okozának, ha a vánkost meg akarák igazitani,
2569 13| véleményképpen fejezek ki a megteendőt, s a vett engedély
2570 13| fejezek ki a megteendőt, s a vett engedély után történt
2571 13| engedély után történt meg a végrehajtás könnyüded és
2572 13| ápoló kezek alatt, szive, ez a lüktető valami, ellágyult
2573 13| lüktető valami, ellágyult a legelső meleg sugártól,
2574 13| legelső meleg sugártól, mely a női részvétből fakad.~Elitélhetik
2575 13| büntetés az önvád, mely a megtört embert saját vallomása
2576 13| támasza marad önmagának, ha a kérdőre vett öntudat vádat
2577 13| százezerből százezer szavazta rá a kárhozatot; de ha önmagunk
2578 13| emlékezet. Kényelemnek, a pénzért megvehető kényelemnek
2579 13| annak idejében ezt tárta a földi megnyugvás legbiztosabb
2580 13| nem volt szerencsétlen; de a boldogságnak magasztosságáról
2581 13| sohasem voltam boldog!~A környezők észrevették rajta
2582 13| környezők észrevették rajta a küzdelmet, magyarázatot,
2583 13| magyarázatot, természetesen, a lábfájdalomban kerestek
2584 13| lábfájdalomban kerestek s a leány legközelebb állván
2585 13| részvéttel kérdi:~- Nagy a fájdalom?~- Megérdemlettem,
2586 13| van mondva, hogy én csak a vétkemet tudnám igy megvallani.~-
2587 13| Papot hivassunk?... tréfál a lány mosolyogva, egyszersmind
2588 13| mosolyogva, egyszersmind a vánkost igazitva, - oly
2589 13| erőltetett mosolylyal, - a tisztelendő urnak csak azokat
2590 13| tisztelendő urnak csak azokat a vétkeket szoktuk megvallani,
2591 13| gyermek - szól közbe Sipos, ki a főnök szavainak értelmét
2592 13| E magyarázatlan jelenet a lányt megzavarta, szemét
2593 13| szemét az ügyvéd arczáról a fiatalemberre forditá, keresve
2594 13| fiatalemberre forditá, keresve a titoknak kulcsát; de ime
2595 13| másodszor találkozik tekintetük, a leányé azon fiatal férfiéval,
2596 13| mondja. Szemeik találkozván, a gondolat sebességével átérzi,
2597 13| leveszi szemeit, arczában lesz a megdöbbenés pirja, - mit
2598 13| mit fog ekkor gondolni a másik?~- Kisasszony, - mondja
2599 13| Kisasszony, - mondja hirtelen a fiatalember, eleresztve
2600 13| eleresztve főnökének kezét, - a férfiak életsora zaklatottabb,
2601 13| meggyógyul lelki fájdalmából.~A leány anyjára nézett, az
2602 13| leány anyjára nézett, az a részvét könyűivel felelt,
2603 13| gyöngéden összekapcsolá a két kezet.~- Kis lány, -
2604 13| legelőször érezteti velem a boldogságot? E pillanatban
2605 13| boldogságot? E pillanatban a legtisztább gondolat illet
2606 13| az ügyvéd, - de minthogy a mérnök ur nincs jelen, -
2607 13| mérnök ur nincs jelen, - a hölgyekkel megigértetem,
2608 13| s megmondom, mit kell a megtiszteltetés helyett
2609 13| Én önök irányában még a szeretet szavára is föl
2610 13| Anyám!... találgatja a kis lány, - van itt valami,
2611 13| lány, - van itt valami, a mit nem értek, s ez engem
2612 13| rokonaim, - hisz én vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom
2613 13| vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom ellenére is eljöttem
2614 13| érdek nélküli szeretet.~A nők nyakába borultak a vallomásozónak,
2615 13| A nők nyakába borultak a vallomásozónak, elfeledvén
2616 13| vallomásozónak, elfeledvén a szigoru férjet és apát;
2617 13| apát; mert nem tehet arról a női sziv, hogy a hol szeretni
2618 13| tehet arról a női sziv, hogy a hol szeretni kell, elvekért
2619 13| föltartóztatni nem engedi magát. A férjnek távolléte, és a
2620 13| A férjnek távolléte, és a megigért hallgatásnak föltétele
2621 13| föltétele biztositá őket a zivatartól, azért az egykor
2622 13| szeretetért sóvárgó rokont a szeretet leplezetlen érzelmével
2623 13| mindent akartak mondani, hogy a szenvedőt boldogitani tudják
2624 13| szenvedőt boldogitani tudják s a lány egészen közelébe ült
2625 13| méltóbbat talált, - nem igénylem a multnak folytatását, Kardos
2626 13| önt, - nyujtsa ide kezét a bácsinak, hasonlón ugy,
2627 13| elpártolása.~- Meg is esküdjem a hűségre? - Tréfál ujra a
2628 13| a hűségre? - Tréfál ujra a fölvidámult ifju.~- Én még
2629 13| megfogni többé nem lehetett; de a lány érezte, hogy máskor,
2630 13| Nem mert harmadszor is a fiatalemberre nézni, ugy
2631 13| is reszketett keze, mig a két férfinak kezét összekapcsolá.~-
2632 13| kezét összekapcsolá.~- Mi a régi jó barátok maradunk,
2633 13| s az ablak alatt látva a mérnök kocsiját, szükségesnek
2634 13| szükségesnek tárta figyelmeztetni a többit. A fennforgó viszonyoknál
2635 13| figyelmeztetni a többit. A fennforgó viszonyoknál fogva
2636 13| jelenetről hallgatni fogunk, a mérnök urnak szigoru nézetei
2637 13| nézetei kétszer idősebbek a kisasszonynál, s azon kivül
2638 13| azon kivül ő férfi, kit a szeretet is csak lassan
2639 13| lágyithatna meg. Engedelmükkel, én a mérnök ur elé megyek.~Még
2640 13| megyek.~Még volt idejük a nőknek egy kis áradozásra,
2641 13| nőknek egy kis áradozásra, a nagy bácsit összeölelgették,
2642 13| nem okoskodnak. E munkára a férfiak vannak rendeltetve, -
2643 13| férfiak vannak rendeltetve, - a nők szeretni tudnak és sirni,
2644 13| tudnak és sirni, és ha most a könyűket nem volnának kénytelenek
2645 13| elfojtani, nedvesre sirnák a nagybácsi vánkosait.~- Kedves
2646 13| Mondja az ügyvéd sugva, midőn a mérnök lépteit hallá.~-
2647 13| Azok vagyunk! Felelének a nők, és kezeik ujra meg
2648 13| ujra meg ujra találkozának a nagybácsiéval.~Az ügyvéd
2649 13| azon pontra nézve, hogy a mérnököt megrohanni nem
2650 13| megrohanni nem szabad. Azokban a perczekben, midőn egyedül
2651 13| volt, meggyőződött, hogy a mérnök nem fog ellágyulni,
2652 13| eddigi eredménynyel, hogy a gyengébb rész a legelső
2653 13| eredménynyel, hogy a gyengébb rész a legelső pillanatban megadá
2654 13| pillanatban megadá magát a szeretetnek.~Továbbra az
2655 13| szeretetnek.~Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek,
2656 13| s vagy az okoskodás vagy a szavak melegsége megolvasztja
2657 13| szavak melegsége megolvasztja a jeget. A mérnök megérkezett,
2658 13| melegsége megolvasztja a jeget. A mérnök megérkezett, nagy
2659 13| tölté vele, beszélgetvén a férfiak körébe eső minden
2660 13| igazak és helyesek voltak, s a vendégnek szeretettel nyujtá
2661 13| szeretettel nyujtá kezét, mint a ki eddigi számitásának próbáját
2662 13| Mily boldog volnék, - szól a mérnök lelkesülten - ha
2663 13| megosztanánk, egyik jobbról, a másik balról forgatná meg
2664 13| másik balról forgatná meg a tárgyat, és közösen az igazságot
2665 13| nekem szeretett barátom, s a mit önről tudtam, azt ő
2666 13| kedves barátom, - ellenkezik a mérnök, - egy agglegény
2667 13| ember, ki csak elakadni jött a világra, hol annyi szent
2668 13| csak önmaga körül tiporja a földet.~- De ha én mondom,
2669 13| falánkság lepi meg, összeenné a világnak sültjét, főttjét;
2670 13| egészséges volt, azaz szórakozott a világban, nem szeretett
2671 13| idő bekopogtatott hozzá, a szórakozást unalom válta
2672 13| unalom válta föl, látja, hogy a vén kóróhoz nem akarnak
2673 13| támaszkodni, megéhezett a szeretetre önmagáért, -
2674 13| mindenki bemehet, s oda ülhet, a hova neki tetszik. Én megőrzém
2675 13| megőrzém függetlenségemet, s ha a világ nem nevetne is ki,
2676 13| ügyvéd rokonom, hogy én a koncz után kapva szivemre
2677 13| föltétlen eltaszithatná magától a szerető rokont.~- Nem, -
2678 13| akkor gyalog is elébe megyek a vármegye széléig; mert akkor
2679 13| az önérdektelenség, mig a másik oldalon ön, a szivbe
2680 13| mig a másik oldalon ön, a szivbe nem látva, méltán
2681 13| oly mivelt eszü ember, - a magamféle szegény embernek
2682 13| letántoritani kitüzött utjáról.~A két férfi kezet szoritott,
2683 13| önmagában volt önmagáért boldog, a másik pedig örült, hogy
2684 13| tellett ki.~Alkonyat felé a többiek is hazafelé indultak
2685 13| az urasági kertből, hol a délutánt töltötték. Az évszak
2686 13| töltötték. Az évszak kitárta a földnek szépségeit és a
2687 13| a földnek szépségeit és a szórakozni vágyó nem hiába
2688 13| vágyó nem hiába ment ki a csinosan rendezett urasági
2689 13| terheivel megküzdeni, s ő a pályának nem a kecsegtető
2690 13| megküzdeni, s ő a pályának nem a kecsegtető részét választá,
2691 13| tekintetben nők körül ólálkodni, a többi élhetetlennel versenyt
2692 13| azért kapaszkodik, hogy a lányok közöl a ténsasszonyok
2693 13| kapaszkodik, hogy a lányok közöl a ténsasszonyok közé ültesse.~
2694 13| ténsasszonyok közé ültesse.~A fővárosban egykor a mivelt
2695 13| ültesse.~A fővárosban egykor a mivelt fiatalember nem élhetett
2696 13| élhetett zárdai magányosságban; a társak versenyezve siettek
2697 13| az okosat, ekképp Sipost a középosztálybeli házaknál
2698 13| látták. Társalgása elütött a többitől, tárgyat a körülmények
2699 13| elütött a többitől, tárgyat a körülmények szerént választott,
2700 13| körülmények szerént választott, s a hölgyek érdekkel hallgatták
2701 13| vissza. Ez rövid összege a pesti társalgásoknak, holott
2702 13| tömegesen fordultak meg; de a hol a finnyás hamarább talált
2703 13| fordultak meg; de a hol a finnyás hamarább talált
2704 13| talált volna párjára, talán a pénzleső is, - az egyszerü
2705 13| egyszerü ember hiába keresgélt.~A mérnök házába aggálylyal
2706 13| házába aggálylyal lépett. A mérnököt éppen olyannak
2707 13| fog némileg az apához; de a való meglepte, szép testben
2708 13| szeretetreméltóságot követelés nélkül.~A kertnek kanyargásában hárman
2709 13| folytonosan beszélgetve, s a mindenféle között azt kérdi
2710 13| mindenféle között azt kérdi a lány:~- Miféle pörben dolgozott
2711 13| válópörben.~- Fiatalok voltak a pörös felek?~- Fiatalok
2712 13| oka önmagukban van; mert a férjnek nem jutott eszébe,
2713 13| kenyéren és vizen ellaknék a világ végén valami gunyhóban,
2714 13| eheti meg az asszony; mert a férj a jó pajtások között
2715 13| az asszony; mert a férj a jó pajtások között mulat, -
2716 13| között mulat, - ellenben a nő akkor is sirva fakad,
2717 13| akkor is sirva fakad, ha a férj szakbeli munkája után
2718 13| után megyén; mert szerénte a jó férjnek, mindig a varróasztal
2719 13| szerénte a jó férjnek, mindig a varróasztal mellett kellene
2720 13| és elhitették velük, hogy a másik nem szereti és meg
2721 13| Ilyen tanácsokra szétmentek, a férj elkeseredésében meginditá
2722 13| elkeseredésében meginditá a válópört, melyben én éppen
2723 13| válópört, melyben én éppen a férjnek ügyvéde valék.~-
2724 13| férjnek ügyvéde valék.~- Ön a férjnek adott igazat?~-
2725 13| kell elfeledni abból, mit a férfi és a lány menyegző
2726 13| elfeledni abból, mit a férfi és a lány menyegző előtt szokott
2727 13| rajongásában mindent elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek
2728 13| mindent elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek kedves.
2729 13| elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek kedves. Az én pörös
2730 13| árnyék, - kezecskéjéből a burgonya is csemege, minden
2731 13| ellenmondás nélkül, mint a rabszolga. A menyasszonynak
2732 13| nélkül, mint a rabszolga. A menyasszonynak ritka jó
2733 13| tehetsége lehetett, mert midőn a férj dolga után, vagy néha
2734 13| barátainak is szenteljen, a menyecske duzzogni kezdett,
2735 13| duzzogni kezdett, mert ő a férjet árnyéknak akarta.
2736 13| akarta. Ha némely napon a szakácsné elsózta az ételt,
2737 13| szakácsné elsózta az ételt, s a férj e miatt megszólamlott,
2738 13| férj e miatt megszólamlott, a feleség könnyekre fakadt,
2739 13| feleség könnyekre fakadt, mert a férj őt üldözi, ki neki
2740 13| burgonyáról beszélt, - végre a kis szeszély és jószág az
2741 13| megsokallta volna, s e miatt a férj a kétségbeesésig elszomorodott.
2742 13| volna, s e miatt a férj a kétségbeesésig elszomorodott.
2743 13| kétségbeesésig elszomorodott. A férj szerette volna ujra
2744 13| szerette volna ujra magyarázni a szent irást, hogy az árnyék
2745 13| irást, hogy az árnyék meg a burgonya valamint az engedelmesség
2746 13| szóról-szóra veendő; de a nő keservesen sirt; mert
2747 13| is megbolondul, hát még a féleszü. A férj ellenben
2748 13| megbolondul, hát még a féleszü. A férj ellenben azt nem feledte
2749 13| valaha nőtelen ember volt, az a gondatlan ficzkó, kinek
2750 13| egyszer-másszor e feledékenységben a hajnal vetette haza, és
2751 13| hajnal vetette haza, és csak a siránkozó asszonynak nyögése
2752 13| asszonynak nyögése ébreszté föl a mámorból. Elfeledte, hogy
2753 13| mámorból. Elfeledte, hogy a férfi azért tanulta volna
2754 13| férfi azért tanulta volna ki a sok iskolát, hogy nejét
2755 13| mint diákpajtásait; mert a nők örömest elhiszik, hogy
2756 13| tehát nincsen beleszólásuk. A nő, természetesen, elkeseredik,
2757 13| lehet lesimogatni. Végre a férj elfeledte, hogy a házasság
2758 13| Végre a férj elfeledte, hogy a házasság olyan egyezség,
2759 13| mindenik fél, különösen a férj sokat kénytelen elengedni
2760 13| elengedni túlságos szabadságából a gyöngédebb nő miatt, kihez
2761 13| ereszkednünk, hogy fölemelkedhessek a mi helyezetünk megértéséig;
2762 13| bizalmuk legyen tetteinkhez, és a szereteten kivül akaratlan
2763 13| akaratlan észrevegyék, hogy mi a gyöngébbnek támaszaiul vállalkozván,
2764 13| kiváncsisággal.~- Nem volt szükség a biróság itéletére.~- Mi
2765 13| harmadiknak közbeszólása a pörös felek között kifejté
2766 13| pörös felek között kifejté a házassági viszonyból eredő
2767 13| fél észrevette, hogy nem a szeretetben volt a baj;
2768 13| hogy nem a szeretetben volt a baj; hanem a viszonynak
2769 13| szeretetben volt a baj; hanem a viszonynak fölfogásában. -
2770 13| harmadik. - Egyik sem akart a harmadiknak itélete miatt
2771 13| itélete miatt elpirulni, a szeretet szava is sugott
2772 13| szeretet szava is sugott a sziveknek, s a pörös felek
2773 13| is sugott a sziveknek, s a pörös felek karon fogva
2774 13| felek karon fogva mentek el a harmadiktól.~- Ön volt az
2775 13| harmadiktól.~- Ön volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy
2776 13| volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy az ifjunak arczára
2777 13| jutalmazni az elbeszélésért.~- A harmadik, vagy tán az ügyvéd,
2778 13| de azért meg ne dicsérjen a kisasszony.~- Hasztalan
2779 13| Hasztalan tiltja meg, - vallja a hölgy, - ön szigoruságában
2780 13| hölgy, - ön szigoruságában a jutalmat egyedül öntudatában
2781 13| egy leánynak is van joga a férfi érdemet méltányolni,
2782 13| Elkényeztetni?... ismétli a lány, - én még alig beszéltem
2783 13| előtt, most érzem, hogy a vita helyett mily jól esik
2784 13| mondom: nem! Kegyed ösmeri a szavaknak világos értelmét,
2785 13| értelmét, s én nem akarnék a legelső lenni, ki egy szép
2786 13| az indulásra hazafelé, s a hajadonnak néhány másodpercznyi
2787 13| hirtelen és ujra átgondolni a mondottakat. Jól monda:
2788 13| tapasztalásból nem mérheté meg a szavak súlyát, bizonyos
2789 13| saját józan esze lehetett a tájékozó, - és hirtelen
2790 13| fiatalember, ha nem füllent, mint a regénybeli udvarlók, ok
2791 13| édesanyja jelenlétében.~A boldogságnak nem kell órákig
2792 13| kell órákig tartani, mint a kihirdettetett komédiának,
2793 13| meghatározott dijért vesszük meg, s a kihirdetett darabot az utolsó
2794 13| utolsó jelenésig megvárjuk a befizetett dijért, - a boldogságnak
2795 13| megvárjuk a befizetett dijért, - a boldogságnak pillanatai
2796 13| boldogságnak pillanatai vannak, és a szivnek egyetlen dobbanásában
2797 13| megcsiklandozza lelkünket. A leányt éleszté e rövid társalgás,
2798 13| éleszté e rövid társalgás, a közelében mondott szavakról
2799 13| ha már nem lehet elbujni a világ elöl, s az életben
2800 13| találkozni kell az emberekkel: a vigasztalónál több volt
2801 13| okosabbat mondana, mint a többi.~Hazáig az anyának
2802 13| közbeszólásai megtarkázák a beszélgetést, a két fiatal
2803 13| megtarkázák a beszélgetést, a két fiatal kapva kapott
2804 13| az alkalmon, hogy valami, a személyüktől távolabb eső
2805 13| mégis választékosan, - mi a különben hosszu utat nagyon
2806 13| utat nagyon megrövidité. A ház közelében fokonkint
2807 13| közelében fokonkint lassiták a lépést, utóbb megálltak,
2808 13| megálltak, érezvén, hogy a nyiladozó bizalomnak hosszabb
2809 13| hosszabb utra van szüksége. A beszélgetés közben, ugy
2810 13| összetekintése nem zavara meg a hangulatot és eszmemenetet,
2811 13| Itthon vagyunk! - Mondják a fiatalok egyszerre, a beszéd
2812 13| Mondják a fiatalok egyszerre, a beszéd fonalát nem nyujthatván
2813 13| előbb? Erre feleljen meg a teremtő, ki a virágnak finom
2814 13| feleljen meg a teremtő, ki a virágnak finom rostjait
2815 13| finom rostjait összeszőtte. A tudósok ilyennel nem vesződnek,
2816 13| Estefelé az ügyvéd is fölkelt, a daganat elmúlt, másnapra
2817 13| már elhagyhatá az ágyat. A mérnök nem akará még elereszteni
2818 13| vendégét, de az nem akart a jósággal visszaélni, mint
2819 13| monda: harmadnapra határozá a visszamenetelt.~A hazaérkezőket
2820 13| határozá a visszamenetelt.~A hazaérkezőket e tudósitással
2821 13| ügyvéd nem akart engedni. A napnak fáradalmai kivánatossá
2822 13| fáradalmai kivánatossá tevék a nyugalmat, az estelizés
2823 13| terveit otthon főzögesse. A hölgyeket boldogitá a tudat,
2824 13| főzögesse. A hölgyeket boldogitá a tudat, hogy kedves rokonuk
2825 13| van, és az időre bizták a többit, mi az egészben megoldani
2826 13| legyen, nem akarta látni a környezetében levő tárgyakat,
2827 13| környezetében levő tárgyakat, a sötétben ismétlé a délutánt.
2828 13| tárgyakat, a sötétben ismétlé a délutánt. Ime, kezében az
2829 13| olyan kötete került, melyről a komoly tanárok bölcsen hallgattak,
2830 13| bejelenté rendeltetését, hogy a férfinak párjául rendelte
2831 13| férfinak párjául rendelte a gondviselés az asszonyt.~
2832 13| gondviselés az asszonyt.~A higgadt ész meghátrált a
2833 13| A higgadt ész meghátrált a jelentkező érzelem előtt,
2834 13| agyában az okok pörbe álltak a szivvel, mely teljes lángjában
2835 13| teljes lángjában remélt már, a szem mohón dicsérte a fiatal
2836 13| már, a szem mohón dicsérte a fiatal hölgyet, az emlékezet
2837 13| meg lőn kötve az ésszel, a jövendőnek anyagi gondjai
2838 13| vonzalma kétségtelen: de a nyilatkozat koczkájára gondolván,
2839 13| aggály és félelem foga el a tapasztalatlant, hátha e
2840 13| számai föl vannak már irva és a remény olyan vágyakat gerjesztett,
2841 13| Az összeadásnak próbája a kivonás, a tudást önmagunk
2842 13| összeadásnak próbája a kivonás, a tudást önmagunk is megbirálhatjuk,
2843 13| önmagunk is megbirálhatjuk, a napnak járásáról meggyőz
2844 13| napnak járásáról meggyőz a rendszer, - bátran kiléphetünk
2845 13| rendszer, - bátran kiléphetünk a versenyre, az eredményről
2846 13| tájékozhatjuk magunkat: a leánynak szive azonban nem
2847 13| azonban nem akar hasonlitani a számvetéshez, a tudomány
2848 13| hasonlitani a számvetéshez, a tudomány szabályai s a napnak
2849 13| a tudomány szabályai s a napnak rendszeréhez, - itt
2850 13| igent vagy nemet, melyre a leány sokszor szeretetből,
2851 13| gyakran boszuból, nem ritkán a viszonyok kényszerüségéből
2852 13| vizsgánál, ott lehetséges a kitünő helyett a dicséretes,
2853 13| lehetséges a kitünő helyett a dicséretes, e helyett az
2854 13| helyett az elegendő, sőt még a legrosszabb esetben az ismétlés
2855 13| ismétlés is czélra vezet. A leány előtt nem bölcsességünk,
2856 13| egyéniségünk, melynek egy részét, a külsőt, voltaképpen csak
2857 13| Hosszan küszködött, előbb a hátrányokra, utóbb az előnyökre
2858 13| utóbb az előnyökre került a sor; de ezeket már a szendergés
2859 13| került a sor; de ezeket már a szendergés karolta föl,
2860 13| okoskodás.~Az utolsó nap a titkolódzás napja volt,
2861 13| az ügyvéd meggyőződött a hallgatás szükségéről, és
2862 13| hallgatás szükségéről, és a nőket is szigoruan kéré,
2863 13| sógorasszony! - mondja az ügyvéd, a ház melletti kertben karjára
2864 13| melletti kertben karjára vévén a mérnöknét, a melegágy megtekintésének
2865 13| karjára vévén a mérnöknét, a melegágy megtekintésének
2866 13| tiszteletreméltóvá tették, - én a nő, nem tehetek kevesebbet,
2867 13| erőszakolhatott semmit, a nő szelid jóságában, mint
2868 13| nő szelid jóságában, mint a viasz, magára ölté az alakot,
2869 13| hozzá tapadt, igy az ügyvéd a jövendőtől várta a segélyt.~
2870 13| ügyvéd a jövendőtől várta a segélyt.~Délután a kis lánynyal
2871 13| várta a segélyt.~Délután a kis lánynyal fordult egyet
2872 13| kis lánynyal fordult egyet a kertben.~- Jolán!... szólitja
2873 13| meg őt, - apád, anyád után a rólad való gondoskodás engem
2874 13| kedves bátyám, - kéri őt a lány, - a bucsuzástól ugy
2875 13| bátyám, - kéri őt a lány, - a bucsuzástól ugy is félek, -
2876 13| megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki életében meg nem
2877 13| mernénk mondani, holta után a világ gunyjára kapzsik lennénk.
2878 13| Bácsi, engedje meg, hogy a mi szeretetünknek ne legyen
2879 13| Megnyugtatom.~- Jó tanácsra a legbölcsebb is rászorul, -
2880 13| hagyom neked élő szóval.~A leány megdöbbenve nézett
2881 13| nagybátyjára, annak szemeiben a föltolakodó könnyeket is
2882 13| engedelmeskedem.~Az emberek a ritkaságot bizonyos esetekben
2883 13| esetekben csudának nevezek el, a szélsőségeken járók szájtáltva
2884 13| szájtáltva nézik azt, ki a másik oldalon jár, a borivó
2885 13| ki a másik oldalon jár, a borivó a vizivót nem érti,
2886 13| másik oldalon jár, a borivó a vizivót nem érti, s a kincses
2887 13| borivó a vizivót nem érti, s a kincses zsákon üldögélő
2888 13| mereszt, ha talál olyant, ki a kész pénzzel nem hagyja
2889 13| magát apróra váltani, mikor a nagy árt oda kinálják neki.~
2890 13| ellentétekkel orvosolnak is, a hideget meleggel, a meleget
2891 13| is, a hideget meleggel, a meleget hideggel, - az ügyvéd
2892 13| olyan falánk az ember is, ha a horogra alkalmas csalétket
2893 13| bocskorunkra ragadni nem engednénk.~A bucsuzás az előzmények után,
2894 13| néhány napot el nem feledi, s a mérnököt kivéve, mindenik
2895 13| szavaira felelni fog még a jövendő.~ ~
2896 14| Utóhatások.~Kora reggel indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek
2897 14| reggel indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek igaz
2898 14| indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek igaz utra vezeték,
2899 14| házbeliek igaz utra vezeték, a bennülők nem aggódának.
2900 14| benyomásai igénybe vették a két utazónak lelkét, az
2901 14| ügyvédbe nem fészkelhetett a csüggedés; mert az embernek
2902 14| kétségbe nem szokott esni. A mérnök szivébe belopódzott
2903 14| egy kis türelem még, a szerencse meghozza a másik
2904 14| még, a szerencse meghozza a másik perczet, melyben a
2905 14| a másik perczet, melyben a rokont is beeresztik.~Sipos
2906 14| önvallomásai megszólaltak, s a szivnek dobbanásai oly zaklatottak,
2907 14| kikelni saját mélájából. A leánynak szépsége, határozott
2908 14| fogva nem volna tolakodás a leányhoz közeledni; de a
2909 14| a leányhoz közeledni; de a fiatalember elgondolta,
2910 14| fiatalember elgondolta, hogy a néhány nap rövid idő, hogy
2911 14| kivül ugy bemutathassa, hogy a komoly nyilatkozatnak némi
2912 14| legyen nyomatéka.~Itt nem a tanulmányi éveknek szorgalma,
2913 14| tanulmányi éveknek szorgalma, nem a szakbeli képességnek bizonyossága
2914 14| hogy az ügyvédi oklevél a tanodák folyamát fejezé
2915 14| mutatkoznak, egy leány előtt, a pályakezdő csak még szerencsekereső
2916 14| csak még szerencsekereső a szülők szemeiben, - és az
2917 14| vonzalma puszta szó, mely a kedvező feleletnek kevésbé
2918 14| kevésbé föltétele, mint a tagadónak.~Az élhetetlen
2919 14| merné irni szándékát és a véletlenre bizná a kedvező
2920 14| szándékát és a véletlenre bizná a kedvező választ. A Sipos
2921 14| bizná a kedvező választ. A Sipos féle emberek akadoznak, -
2922 14| hármas vessző alá mellékelvén a bizonyitó tanulevelet; de
2923 14| mélázásában ajkán megmozdult a szó, legalább az ügyvéd
2924 14| gondolatomat találná el ön, a másik más léleknek a titka,
2925 14| ön, a másik más léleknek a titka, s ön tapasztalá,
2926 14| titka, s ön tapasztalá, hogy a kedvező válaszok a mérnök
2927 14| hogy a kedvező válaszok a mérnök házában nem éppen
2928 14| is tünődik?~- Megérdemli a tárgy, pedig ez egyszerü
2929 14| pedig ez egyszerü lelkek a mérnök házában nem szabnak
2930 14| pénz vagyunk-e előttük, a nélkül, hogy a súly miatt
2931 14| előttük, a nélkül, hogy a súly miatt fontra kellene
2932 14| ülnünk.~- Igaza van önnek, a mi nagy városi ügyességünk
2933 14| helyet foglaljuk el, mit a habkása az ételek közt,
2934 14| jóllakni. Agyunk megtelik a tudásnak és tapasztalásnak
2935 14| nemével; de szivünk rovására, a hazudságot pénzért nézzük
2936 14| hazudságot pénzért nézzük a szinházban, nappal pedig
2937 14| hazudozunk ugyanazon mammonért és a befolyásért. Majmolunk nagyurat,
2938 14| s közben elvásunk, mint a borotva a köszörülésben,
2939 14| elvásunk, mint a borotva a köszörülésben, és ha véletlen
2940 14| ki még nem akarja magát a szokásnak megadni: faragatlannak
2941 14| egyszer mégis megundorodik a világ önmagától, s elhiszi,
2942 14| kiállni az utcza elé, hogy a borjuk dörgölőzködjenek
2943 14| hozzá.~Igy beszélgetett a két utazó; mert, hej, rágódott
2944 14| mert, hej, rágódott bennük a szerelem gyötrelme, s e
2945 14| csitítani, hogy szünjék a kín, midőn oldalukat döfödi.~
2946 14| Közben elcsöndesedének, a mélázás erőt vett rajtuk,
2947 14| rajzolgatánk, s ha az éber álom a szerelem felé járkál, de
2948 14| jól esik ismételni, min a sziv egyszerre nem tudott
2949 14| mint segédjeé; de gyanitván a lépet, melyen a fiunak gondolatai
2950 14| gyanitván a lépet, melyen a fiunak gondolatai megakadnak,
2951 14| megakadnak, elképzelte azt a boldog pillanatot, midőn
2952 14| hatalma leszen ez ügyben, s a fiu felé néhány lépéssel
2953 14| tárgyát. Hosszan elmélázott, a boldogitásnak ösztöne kapta
2954 14| lehetne, könyökig vájna a hatalomban, hogy ez ifjunak
2955 14| hatalomban, hogy ez ifjunak és a mérnök lányának két marokkal
2956 14| ugy, mint most álmodja, a mely álmot a kocsinak keményebb
2957 14| most álmodja, a mely álmot a kocsinak keményebb zökkenése
2958 14| unalmasabb volt az ut, honn a zajos és mégis üres város
2959 14| üres város várakozott rájuk a szakmai dolog terhével és
2960 14| Tervet nem készithetnek a jövendő iránt, Somogymegye
2961 14| mindenik pusztának találta a lakot, börtön volt az, önkéntes
2962 14| fölszerelt lak vadon volt a mérnök házához képest, hol
2963 14| mérnök házához képest, hol a szeretet tanyázott.~Az ügyvéd
2964 14| őket.~Mint az iskolás diák a szünnapok végétől, ugy félt
2965 14| szinlelni kellett volna, s ez a komédia terhére volt. Hiába,
2966 14| terhére volt. Hiába, az a nagyvilágias máz, betanult
2967 14| máz, betanult modor, mely a fölszinnek vékony kérge
2968 14| valódi érzelem férkőzött, és a szó, ez a csavarható valami,
2969 14| férkőzött, és a szó, ez a csavarható valami, utálatos
2970 14| simaságát, hajlékonyabb lesz, és a palástolás ügyességét ujra
2971 14| önvédelemre az undor, mely a léleknek őszintétlenségét,
2972 14| megvetésre méltónak rajzolá.~A Kardos-család egyik tagjának
2973 14| e kitünő czimet adá meg a rokonnak; de ma taglalni
2974 14| kitalálta, sőt tudta, hogy a méltóságos asszony családi
2975 14| családi összeköttetése volt a tényező, és a ravasz asszony
2976 14| összeköttetése volt a tényező, és a ravasz asszony megszerezte
2977 14| ravasz asszony megszerezte a czimet, mint a szalagot,
2978 14| megszerezte a czimet, mint a szalagot, mely fejdiszén
2979 14| kitünteti hasonfelei és a tömeg között.~És ő most
2980 14| diszitvény alá tartalékul adja? a somogyi ut előtt talán,
2981 14| mondva, magát dorgálta meg a gyöngeségért, hogy ilyenről
2982 14| Inkább megszánatja magát a mérnök által, ki jól tudja,
2983 14| hogy őszinte szeretetet a világban nem kap, - mint
2984 14| mint kinevettesse magát a gőg által, mely őt ostobának
2985 14| mátkaságra vállalkozék, és azt a nagyon okos levelet irta,
2986 14| különböztetné meg; de tudjuk, hogy ő a konczért nem fogja megtagadni
2987 14| atyafiainak, egy pört, mely a kapzsiak közt élénk mesterkedésre
2988 14| mesterkedésre adjon alkalmat; mert a zsiros falatra háromnak
2989 14| ügyvéd nevetett, és mégis a legfontosabb teendővel vesződött, -
2990 14| elhatározta, hogy végrendelete a lehető legrövidebb lesz;
2991 14| öregnek arcza sugárzott a boldogságtól, midőn a különös
2992 14| sugárzott a boldogságtól, midőn a különös eszmét kitalálta,
2993 14| különös eszmét kitalálta, és a részletekről következőképpen
2994 14| következőképpen okoskodott.~A két ss-be szerelmes atyafiak
2995 14| ss-be szerelmes atyafiak a pecsenyeszagért elfeledik
2996 14| természetüknél fogva el nem engedik a pört; de ügyetlenségük és
2997 14| szenvedhetlen dölyfük meg nem nyeri a hiányzó szavazatot; mert
2998 14| hiányzó szavazatot; mert a fűszeres a fehérvári vásárt
2999 14| szavazatot; mert a fűszeres a fehérvári vásárt el nem
3000 14| s tudva azt, hogy ő sem a mérnökkel, sem s méltóságos
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5649 |