Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
2 3
3 2
4 1
a 5649
á 1
abba 1
abban 12
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
5649 a
2484 az
1326 nem
1268 hogy
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5649

     Fejezet
2501 12| betünek kiáltani, különben a mérnök mindjárt észrevenné, 2502 12| észrevenné, hogy zabba mentek a lovak.~Esteli után nem türhette 2503 12| nem türhette már az öreg a fájdalmat, nyughelyért könyörgött. 2504 12| nyughelyért könyörgött. A fájdalmat többé nem lehetett 2505 12| nem lehetett tagadni és a nyughelyen kivül szivvel 2506 12| kivül szivvel fogadta a házi szereket is a fájdalom 2507 12| fogadta a házi szereket is a fájdalom enyhülésének reményében.~- 2508 12| családja az öreg urnak? - Kérdi a mérnök a kinn maradt Sipost.~- 2509 12| urnak? - Kérdi a mérnök a kinn maradt Sipost.~- Hogy 2510 12| bánatja, későn jutott eszébe a megházasodás, és a kérdésre 2511 12| eszébe a megházasodás, és a kérdésre adott felelet nőtlenségre 2512 12| nőtlenségre kárhoztatta.~- A szándék tehát mégis megvolt, - 2513 12| mégis megvolt, - fontolgatja a mérnök, - egy némely bolond 2514 12| szerént mérnök ur nem irgalmaz a nőteleneknek.~- Mint kidobni 2515 12| szépet megigér, s mikor a befejezésre legkiváncsibb 2516 12| vagyok, akkor szakad el a fonal. Barátom, ne maradjon 2517 12| Kedves férjem, - szólal meg a mérnökné, - ne feledd, lányod 2518 12| de én nemcsak kiabálom a házasságot, hisz te élő 2519 12| elvettelek. Én méltán nyitom föl a számat, és tudom, ki előtt 2520 12| én derék fiatal barátom a pesti emeletes házak közül 2521 12| házak közül nem azért jött a somogyi gyöpre, hogy azt 2522 12| gyöpre, hogy azt nézze meg, a kit én árverelek.~A fiatalok 2523 12| meg, a kit én árverelek.~A fiatalok összetekintenek, 2524 12| érezte, hogy e meglátással a másiknak gondolatkörébe 2525 12| követelés vagy számitás nélkül.~A szóban levő eszme annyira 2526 12| annyira szorosan egybefoglalta a két egyéniséget, hogy akármelyik 2527 12| saját énjük néni merité föl a tárgyat, az összetekintés 2528 12| rajtkapott kandiság, mit a kaczér és hiu férfi meglevő 2529 12| összekapcsolt bennünket, s mint a föltett kérdésre: igennel 2530 12| nemmel is lehetne felelni.~A léleknek vannak hirtelen 2531 12| villámsebességgel járja meg az utat. A két fiatal egyén sokat gondolt 2532 12| összepillantás alatt; de a mi legfőbb, mindenik tudta, 2533 12| legfőbb, mindenik tudta, hogy a másik reá gondolt: igen 2534 12| titok; de méltó tárgya a kiváncsiságnak: a kettő 2535 12| tárgya a kiváncsiságnak: a kettő közől melyiket gondolta 2536 12| Sokszor bámulták az emberek a virágot, melyet nem ők ültettek 2537 12| ők hozták, nevét is csak a könyvekből ösmerik, - ki 2538 12| hozta más világrészből? s a tünődő embert hosszu elmélkedésre 2539 12| hosszu elmélkedésre fogja le a tárgy, mely nem álom, hisz 2540 12| hisz valóképpen itt van. A fiatalok szivében egy vércsöpp 2541 12| hogy az arczba szökött, s a két fiatal majdnem lehunyta 2542 12| azt hiszi, maga nem akarja a pirt meglátni, - s azt nem 2543 12| s azt nem tudja, hogy a másikét mégis meglátta már.~ 2544 12| lelkek, - talán az álom a folytatást meghozza, és 2545 12| folytatást meghozza, és a jövendőnek tükrébe hagy 2546 12| rosszat, - de hátha reggel a rosszat hinni nem akarjátok, 2547 12| rosszat hinni nem akarjátok, a jót hinni nem meritek, - 2548 12| de az bizonyos, hogy a mely dolgot még álmunkban 2549 13| Mérnökéknek igazuk volt, a fájdalom másnap teljes erővel 2550 13| elhatározott szándéka; de a mit ő hazugsággal akart 2551 13| kénytelenittetett megvenni.~A házi szerek gondosan meg 2552 13| gondosan meg lőnek választva, a mérnökné utóbb az orvost 2553 13| vigasztalni akarta az ügyvédet a két nappal, nem gyanitván, 2554 13| meg is nevettette volna.~A kik betegek voltak, és helyzetüknél 2555 13| figyelmesség nagy hálára kötelezi a szenvedőt, és hogy soha 2556 13| könnyebben nem rokonul össze a sziv, mint a szenvedés és 2557 13| rokonul össze a sziv, mint a szenvedés és részvétnek 2558 13| részvétnek találkozásában. A két napi veszteglés alatt 2559 13| folytonos figyelem tárgya volt a háziaknak, a nőknek véghetetlen 2560 13| tárgya volt a háziaknak, a nőknek véghetetlen gyöngéd 2561 13| nőknek véghetetlen gyöngéd és a legapróbb részletig kiterjedő 2562 13| kiterjedő gondossága, az a kedves törődés még azzal 2563 13| törődés még azzal is, hogy a vánkosokon is volna valami 2564 13| sőt nem is szerette, ha a kemény kezü katona szabatos 2565 13| ide-odarántotta hol őt magát, hol a vánkost és takarót.~A hölgyeknek 2566 13| hol a vánkost és takarót.~A hölgyeknek közeledése már 2567 13| hölgyeknek közeledése már maga a kifejezett figyelmesség 2568 13| meglépést nem okozának, ha a vánkost meg akarák igazitani, 2569 13| véleményképpen fejezek ki a megteendőt, s a vett engedély 2570 13| fejezek ki a megteendőt, s a vett engedély után történt 2571 13| engedély után történt meg a végrehajtás könnyüded és 2572 13| ápoló kezek alatt, szive, ez a lüktető valami, ellágyult 2573 13| lüktető valami, ellágyult a legelső meleg sugártól, 2574 13| legelső meleg sugártól, mely a női részvétből fakad.~Elitélhetik 2575 13| büntetés az önvád, mely a megtört embert saját vallomása 2576 13| támasza marad önmagának, ha a kérdőre vett öntudat vádat 2577 13| százezerből százezer szavazta a kárhozatot; de ha önmagunk 2578 13| emlékezet. Kényelemnek, a pénzért megvehető kényelemnek 2579 13| annak idejében ezt tárta a földi megnyugvás legbiztosabb 2580 13| nem volt szerencsétlen; de a boldogságnak magasztosságáról 2581 13| sohasem voltam boldog!~A környezők észrevették rajta 2582 13| környezők észrevették rajta a küzdelmet, magyarázatot, 2583 13| magyarázatot, természetesen, a lábfájdalomban kerestek 2584 13| lábfájdalomban kerestek s a leány legközelebb állván 2585 13| részvéttel kérdi:~- Nagy a fájdalom?~- Megérdemlettem, 2586 13| van mondva, hogy én csak a vétkemet tudnám igy megvallani.~- 2587 13| Papot hivassunk?... tréfál a lány mosolyogva, egyszersmind 2588 13| mosolyogva, egyszersmind a vánkost igazitva, - oly 2589 13| erőltetett mosolylyal, - a tisztelendő urnak csak azokat 2590 13| tisztelendő urnak csak azokat a vétkeket szoktuk megvallani, 2591 13| gyermek - szól közbe Sipos, ki a főnök szavainak értelmét 2592 13| E magyarázatlan jelenet a lányt megzavarta, szemét 2593 13| szemét az ügyvéd arczáról a fiatalemberre forditá, keresve 2594 13| fiatalemberre forditá, keresve a titoknak kulcsát; de ime 2595 13| másodszor találkozik tekintetük, a leányé azon fiatal férfiéval, 2596 13| mondja. Szemeik találkozván, a gondolat sebességével átérzi, 2597 13| leveszi szemeit, arczában lesz a megdöbbenés pirja, - mit 2598 13| mit fog ekkor gondolni a másik?~- Kisasszony, - mondja 2599 13| Kisasszony, - mondja hirtelen a fiatalember, eleresztve 2600 13| eleresztve főnökének kezét, - a férfiak életsora zaklatottabb, 2601 13| meggyógyul lelki fájdalmából.~A leány anyjára nézett, az 2602 13| leány anyjára nézett, az a részvét könyűivel felelt, 2603 13| gyöngéden összekapcsolá a két kezet.~- Kis lány, - 2604 13| legelőször érezteti velem a boldogságot? E pillanatban 2605 13| boldogságot? E pillanatban a legtisztább gondolat illet 2606 13| az ügyvéd, - de minthogy a mérnök ur nincs jelen, - 2607 13| mérnök ur nincs jelen, - a hölgyekkel megigértetem, 2608 13| s megmondom, mit kell a megtiszteltetés helyett 2609 13| Én önök irányában még a szeretet szavára is föl 2610 13| Anyám!... találgatja a kis lány, - van itt valami, 2611 13| lány, - van itt valami, a mit nem értek, s ez engem 2612 13| rokonaim, - hisz én vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom 2613 13| vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom ellenére is eljöttem 2614 13| érdek nélküli szeretet.~A nők nyakába borultak a vallomásozónak, 2615 13| A nők nyakába borultak a vallomásozónak, elfeledvén 2616 13| vallomásozónak, elfeledvén a szigoru férjet és apát; 2617 13| apát; mert nem tehet arról a női sziv, hogy a hol szeretni 2618 13| tehet arról a női sziv, hogy a hol szeretni kell, elvekért 2619 13| föltartóztatni nem engedi magát. A férjnek távolléte, és a 2620 13| A férjnek távolléte, és a megigért hallgatásnak föltétele 2621 13| föltétele biztositá őket a zivatartól, azért az egykor 2622 13| szeretetért sóvárgó rokont a szeretet leplezetlen érzelmével 2623 13| mindent akartak mondani, hogy a szenvedőt boldogitani tudják 2624 13| szenvedőt boldogitani tudják s a lány egészen közelébe ült 2625 13| méltóbbat talált, - nem igénylem a multnak folytatását, Kardos 2626 13| önt, - nyujtsa ide kezét a bácsinak, hasonlón ugy, 2627 13| elpártolása.~- Meg is esküdjem a hűségre? - Tréfál ujra a 2628 13| a hűségre? - Tréfál ujra a fölvidámult ifju.~- Én még 2629 13| megfogni többé nem lehetett; de a lány érezte, hogy máskor, 2630 13| Nem mert harmadszor is a fiatalemberre nézni, ugy 2631 13| is reszketett keze, mig a két férfinak kezét összekapcsolá.~- 2632 13| kezét összekapcsolá.~- Mi a régi barátok maradunk, 2633 13| s az ablak alatt látva a mérnök kocsiját, szükségesnek 2634 13| szükségesnek tárta figyelmeztetni a többit. A fennforgó viszonyoknál 2635 13| figyelmeztetni a többit. A fennforgó viszonyoknál fogva 2636 13| jelenetről hallgatni fogunk, a mérnök urnak szigoru nézetei 2637 13| nézetei kétszer idősebbek a kisasszonynál, s azon kivül 2638 13| azon kivül ő férfi, kit a szeretet is csak lassan 2639 13| lágyithatna meg. Engedelmükkel, én a mérnök ur elé megyek.~Még 2640 13| megyek.~Még volt idejük a nőknek egy kis áradozásra, 2641 13| nőknek egy kis áradozásra, a nagy bácsit összeölelgették, 2642 13| nem okoskodnak. E munkára a férfiak vannak rendeltetve, - 2643 13| férfiak vannak rendeltetve, - a nők szeretni tudnak és sirni, 2644 13| tudnak és sirni, és ha most a könyűket nem volnának kénytelenek 2645 13| elfojtani, nedvesre sirnák a nagybácsi vánkosait.~- Kedves 2646 13| Mondja az ügyvéd sugva, midőn a mérnök lépteit hallá.~- 2647 13| Azok vagyunk! Felelének a nők, és kezeik ujra meg 2648 13| ujra meg ujra találkozának a nagybácsiéval.~Az ügyvéd 2649 13| azon pontra nézve, hogy a mérnököt megrohanni nem 2650 13| megrohanni nem szabad. Azokban a perczekben, midőn egyedül 2651 13| volt, meggyőződött, hogy a mérnök nem fog ellágyulni, 2652 13| eddigi eredménynyel, hogy a gyengébb rész a legelső 2653 13| eredménynyel, hogy a gyengébb rész a legelső pillanatban megadá 2654 13| pillanatban megadá magát a szeretetnek.~Továbbra az 2655 13| szeretetnek.~Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek, 2656 13| s vagy az okoskodás vagy a szavak melegsége megolvasztja 2657 13| szavak melegsége megolvasztja a jeget. A mérnök megérkezett, 2658 13| melegsége megolvasztja a jeget. A mérnök megérkezett, nagy 2659 13| tölté vele, beszélgetvén a férfiak körébe eső minden 2660 13| igazak és helyesek voltak, s a vendégnek szeretettel nyujtá 2661 13| szeretettel nyujtá kezét, mint a ki eddigi számitásának próbáját 2662 13| Mily boldog volnék, - szól a mérnök lelkesülten - ha 2663 13| megosztanánk, egyik jobbról, a másik balról forgatná meg 2664 13| másik balról forgatná meg a tárgyat, és közösen az igazságot 2665 13| nekem szeretett barátom, s a mit önről tudtam, azt ő 2666 13| kedves barátom, - ellenkezik a mérnök, - egy agglegény 2667 13| ember, ki csak elakadni jött a világra, hol annyi szent 2668 13| csak önmaga körül tiporja a földet.~- De ha én mondom, 2669 13| falánkság lepi meg, összeenné a világnak sültjét, főttjét; 2670 13| egészséges volt, azaz szórakozott a világban, nem szeretett 2671 13| idő bekopogtatott hozzá, a szórakozást unalom válta 2672 13| unalom válta föl, látja, hogy a vén kóróhoz nem akarnak 2673 13| támaszkodni, megéhezett a szeretetre önmagáért, - 2674 13| mindenki bemehet, s oda ülhet, a hova neki tetszik. Én megőrzém 2675 13| megőrzém függetlenségemet, s ha a világ nem nevetne is ki, 2676 13| ügyvéd rokonom, hogy én a koncz után kapva szivemre 2677 13| föltétlen eltaszithatná magától a szerető rokont.~- Nem, - 2678 13| akkor gyalog is elébe megyek a vármegye széléig; mert akkor 2679 13| az önérdektelenség, mig a másik oldalon ön, a szivbe 2680 13| mig a másik oldalon ön, a szivbe nem látva, méltán 2681 13| oly mivelt eszü ember, - a magamféle szegény embernek 2682 13| letántoritani kitüzött utjáról.~A két férfi kezet szoritott, 2683 13| önmagában volt önmagáért boldog, a másik pedig örült, hogy 2684 13| tellett ki.~Alkonyat felé a többiek is hazafelé indultak 2685 13| az urasági kertből, hol a délutánt töltötték. Az évszak 2686 13| töltötték. Az évszak kitárta a földnek szépségeit és a 2687 13| a földnek szépségeit és a szórakozni vágyó nem hiába 2688 13| vágyó nem hiába ment ki a csinosan rendezett urasági 2689 13| terheivel megküzdeni, s ő a pályának nem a kecsegtető 2690 13| megküzdeni, s ő a pályának nem a kecsegtető részét választá, 2691 13| tekintetben nők körül ólálkodni, a többi élhetetlennel versenyt 2692 13| azért kapaszkodik, hogy a lányok közöl a ténsasszonyok 2693 13| kapaszkodik, hogy a lányok közöl a ténsasszonyok közé ültesse.~ 2694 13| ténsasszonyok közé ültesse.~A fővárosban egykor a mivelt 2695 13| ültesse.~A fővárosban egykor a mivelt fiatalember nem élhetett 2696 13| élhetett zárdai magányosságban; a társak versenyezve siettek 2697 13| az okosat, ekképp Sipost a középosztálybeli házaknál 2698 13| látták. Társalgása elütött a többitől, tárgyat a körülmények 2699 13| elütött a többitől, tárgyat a körülmények szerént választott, 2700 13| körülmények szerént választott, s a hölgyek érdekkel hallgatták 2701 13| vissza. Ez rövid összege a pesti társalgásoknak, holott 2702 13| tömegesen fordultak meg; de a hol a finnyás hamarább talált 2703 13| fordultak meg; de a hol a finnyás hamarább talált 2704 13| talált volna párjára, talán a pénzleső is, - az egyszerü 2705 13| egyszerü ember hiába keresgélt.~A mérnök házába aggálylyal 2706 13| házába aggálylyal lépett. A mérnököt éppen olyannak 2707 13| fog némileg az apához; de a való meglepte, szép testben 2708 13| szeretetreméltóságot követelés nélkül.~A kertnek kanyargásában hárman 2709 13| folytonosan beszélgetve, s a mindenféle között azt kérdi 2710 13| mindenféle között azt kérdi a lány:~- Miféle pörben dolgozott 2711 13| válópörben.~- Fiatalok voltak a pörös felek?~- Fiatalok 2712 13| oka önmagukban van; mert a férjnek nem jutott eszébe, 2713 13| kenyéren és vizen ellaknék a világ végén valami gunyhóban, 2714 13| eheti meg az asszony; mert a férj a pajtások között 2715 13| az asszony; mert a férj a pajtások között mulat, - 2716 13| között mulat, - ellenben a akkor is sirva fakad, 2717 13| akkor is sirva fakad, ha a férj szakbeli munkája után 2718 13| után megyén; mert szerénte a férjnek, mindig a varróasztal 2719 13| szerénte a férjnek, mindig a varróasztal mellett kellene 2720 13| és elhitették velük, hogy a másik nem szereti és meg 2721 13| Ilyen tanácsokra szétmentek, a férj elkeseredésében meginditá 2722 13| elkeseredésében meginditá a válópört, melyben én éppen 2723 13| válópört, melyben én éppen a férjnek ügyvéde valék.~- 2724 13| férjnek ügyvéde valék.~- Ön a férjnek adott igazat?~- 2725 13| kell elfeledni abból, mit a férfi és a lány menyegző 2726 13| elfeledni abból, mit a férfi és a lány menyegző előtt szokott 2727 13| rajongásában mindent elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek 2728 13| mindent elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek kedves. 2729 13| elmondjon, a mi a pillanatban a fülnek kedves. Az én pörös 2730 13| árnyék, - kezecskéjéből a burgonya is csemege, minden 2731 13| ellenmondás nélkül, mint a rabszolga. A menyasszonynak 2732 13| nélkül, mint a rabszolga. A menyasszonynak ritka 2733 13| tehetsége lehetett, mert midőn a férj dolga után, vagy néha 2734 13| barátainak is szenteljen, a menyecske duzzogni kezdett, 2735 13| duzzogni kezdett, mert ő a férjet árnyéknak akarta. 2736 13| akarta. Ha némely napon a szakácsné elsózta az ételt, 2737 13| szakácsné elsózta az ételt, s a férj e miatt megszólamlott, 2738 13| férj e miatt megszólamlott, a feleség könnyekre fakadt, 2739 13| feleség könnyekre fakadt, mert a férj őt üldözi, ki neki 2740 13| burgonyáról beszélt, - végre a kis szeszély és jószág az 2741 13| megsokallta volna, s e miatt a férj a kétségbeesésig elszomorodott. 2742 13| volna, s e miatt a férj a kétségbeesésig elszomorodott. 2743 13| kétségbeesésig elszomorodott. A férj szerette volna ujra 2744 13| szerette volna ujra magyarázni a szent irást, hogy az árnyék 2745 13| irást, hogy az árnyék meg a burgonya valamint az engedelmesség 2746 13| szóról-szóra veendő; de a keservesen sirt; mert 2747 13| is megbolondul, hát még a féleszü. A férj ellenben 2748 13| megbolondul, hát még a féleszü. A férj ellenben azt nem feledte 2749 13| valaha nőtelen ember volt, az a gondatlan ficzkó, kinek 2750 13| egyszer-másszor e feledékenységben a hajnal vetette haza, és 2751 13| hajnal vetette haza, és csak a siránkozó asszonynak nyögése 2752 13| asszonynak nyögése ébreszté föl a mámorból. Elfeledte, hogy 2753 13| mámorból. Elfeledte, hogy a férfi azért tanulta volna 2754 13| férfi azért tanulta volna ki a sok iskolát, hogy nejét 2755 13| mint diákpajtásait; mert a nők örömest elhiszik, hogy 2756 13| tehát nincsen beleszólásuk. A , természetesen, elkeseredik, 2757 13| lehet lesimogatni. Végre a férj elfeledte, hogy a házasság 2758 13| Végre a férj elfeledte, hogy a házasság olyan egyezség, 2759 13| mindenik fél, különösen a férj sokat kénytelen elengedni 2760 13| elengedni túlságos szabadságából a gyöngédebb miatt, kihez 2761 13| ereszkednünk, hogy fölemelkedhessek a mi helyezetünk megértéséig; 2762 13| bizalmuk legyen tetteinkhez, és a szereteten kivül akaratlan 2763 13| akaratlan észrevegyék, hogy mi a gyöngébbnek támaszaiul vállalkozván, 2764 13| kiváncsisággal.~- Nem volt szükség a biróság itéletére.~- Mi 2765 13| harmadiknak közbeszólása a pörös felek között kifejté 2766 13| pörös felek között kifejté a házassági viszonyból eredő 2767 13| fél észrevette, hogy nem a szeretetben volt a baj; 2768 13| hogy nem a szeretetben volt a baj; hanem a viszonynak 2769 13| szeretetben volt a baj; hanem a viszonynak fölfogásában. - 2770 13| harmadik. - Egyik sem akart a harmadiknak itélete miatt 2771 13| itélete miatt elpirulni, a szeretet szava is sugott 2772 13| szeretet szava is sugott a sziveknek, s a pörös felek 2773 13| is sugott a sziveknek, s a pörös felek karon fogva 2774 13| felek karon fogva mentek el a harmadiktól.~- Ön volt az 2775 13| harmadiktól.~- Ön volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy 2776 13| volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy az ifjunak arczára 2777 13| jutalmazni az elbeszélésért.~- A harmadik, vagy tán az ügyvéd, 2778 13| de azért meg ne dicsérjen a kisasszony.~- Hasztalan 2779 13| Hasztalan tiltja meg, - vallja a hölgy, - ön szigoruságában 2780 13| hölgy, - ön szigoruságában a jutalmat egyedül öntudatában 2781 13| egy leánynak is van joga a férfi érdemet méltányolni, 2782 13| Elkényeztetni?... ismétli a lány, - én még alig beszéltem 2783 13| előtt, most érzem, hogy a vita helyett mily jól esik 2784 13| mondom: nem! Kegyed ösmeri a szavaknak világos értelmét, 2785 13| értelmét, s én nem akarnék a legelső lenni, ki egy szép 2786 13| az indulásra hazafelé, s a hajadonnak néhány másodpercznyi 2787 13| hirtelen és ujra átgondolni a mondottakat. Jól monda: 2788 13| tapasztalásból nem mérheté meg a szavak súlyát, bizonyos 2789 13| saját józan esze lehetett a tájékozó, - és hirtelen 2790 13| fiatalember, ha nem füllent, mint a regénybeli udvarlók, ok 2791 13| édesanyja jelenlétében.~A boldogságnak nem kell órákig 2792 13| kell órákig tartani, mint a kihirdettetett komédiának, 2793 13| meghatározott dijért vesszük meg, s a kihirdetett darabot az utolsó 2794 13| utolsó jelenésig megvárjuk a befizetett dijért, - a boldogságnak 2795 13| megvárjuk a befizetett dijért, - a boldogságnak pillanatai 2796 13| boldogságnak pillanatai vannak, és a szivnek egyetlen dobbanásában 2797 13| megcsiklandozza lelkünket. A leányt éleszté e rövid társalgás, 2798 13| éleszté e rövid társalgás, a közelében mondott szavakról 2799 13| ha már nem lehet elbujni a világ elöl, s az életben 2800 13| találkozni kell az emberekkel: a vigasztalónál több volt 2801 13| okosabbat mondana, mint a többi.~Hazáig az anyának 2802 13| közbeszólásai megtarkázák a beszélgetést, a két fiatal 2803 13| megtarkázák a beszélgetést, a két fiatal kapva kapott 2804 13| az alkalmon, hogy valami, a személyüktől távolabb eső 2805 13| mégis választékosan, - mi a különben hosszu utat nagyon 2806 13| utat nagyon megrövidité. A ház közelében fokonkint 2807 13| közelében fokonkint lassiták a lépést, utóbb megálltak, 2808 13| megálltak, érezvén, hogy a nyiladozó bizalomnak hosszabb 2809 13| hosszabb utra van szüksége. A beszélgetés közben, ugy 2810 13| összetekintése nem zavara meg a hangulatot és eszmemenetet, 2811 13| Itthon vagyunk! - Mondják a fiatalok egyszerre, a beszéd 2812 13| Mondják a fiatalok egyszerre, a beszéd fonalát nem nyujthatván 2813 13| előbb? Erre feleljen meg a teremtő, ki a virágnak finom 2814 13| feleljen meg a teremtő, ki a virágnak finom rostjait 2815 13| finom rostjait összeszőtte. A tudósok ilyennel nem vesződnek, 2816 13| Estefelé az ügyvéd is fölkelt, a daganat elmúlt, másnapra 2817 13| már elhagyhatá az ágyat. A mérnök nem akará még elereszteni 2818 13| vendégét, de az nem akart a jósággal visszaélni, mint 2819 13| monda: harmadnapra határozá a visszamenetelt.~A hazaérkezőket 2820 13| határozá a visszamenetelt.~A hazaérkezőket e tudósitással 2821 13| ügyvéd nem akart engedni. A napnak fáradalmai kivánatossá 2822 13| fáradalmai kivánatossá tevék a nyugalmat, az estelizés 2823 13| terveit otthon főzögesse. A hölgyeket boldogitá a tudat, 2824 13| főzögesse. A hölgyeket boldogitá a tudat, hogy kedves rokonuk 2825 13| van, és az időre bizták a többit, mi az egészben megoldani 2826 13| legyen, nem akarta látni a környezetében levő tárgyakat, 2827 13| környezetében levő tárgyakat, a sötétben ismétlé a délutánt. 2828 13| tárgyakat, a sötétben ismétlé a délutánt. Ime, kezében az 2829 13| olyan kötete került, melyről a komoly tanárok bölcsen hallgattak, 2830 13| bejelenté rendeltetését, hogy a férfinak párjául rendelte 2831 13| férfinak párjául rendelte a gondviselés az asszonyt.~ 2832 13| gondviselés az asszonyt.~A higgadt ész meghátrált a 2833 13| A higgadt ész meghátrált a jelentkező érzelem előtt, 2834 13| agyában az okok pörbe álltak a szivvel, mely teljes lángjában 2835 13| teljes lángjában remélt már, a szem mohón dicsérte a fiatal 2836 13| már, a szem mohón dicsérte a fiatal hölgyet, az emlékezet 2837 13| meg lőn kötve az ésszel, a jövendőnek anyagi gondjai 2838 13| vonzalma kétségtelen: de a nyilatkozat koczkájára gondolván, 2839 13| aggály és félelem foga el a tapasztalatlant, hátha e 2840 13| számai föl vannak már irva és a remény olyan vágyakat gerjesztett, 2841 13| Az összeadásnak próbája a kivonás, a tudást önmagunk 2842 13| összeadásnak próbája a kivonás, a tudást önmagunk is megbirálhatjuk, 2843 13| önmagunk is megbirálhatjuk, a napnak járásáról meggyőz 2844 13| napnak járásáról meggyőz a rendszer, - bátran kiléphetünk 2845 13| rendszer, - bátran kiléphetünk a versenyre, az eredményről 2846 13| tájékozhatjuk magunkat: a leánynak szive azonban nem 2847 13| azonban nem akar hasonlitani a számvetéshez, a tudomány 2848 13| hasonlitani a számvetéshez, a tudomány szabályai s a napnak 2849 13| a tudomány szabályai s a napnak rendszeréhez, - itt 2850 13| igent vagy nemet, melyre a leány sokszor szeretetből, 2851 13| gyakran boszuból, nem ritkán a viszonyok kényszerüségéből 2852 13| vizsgánál, ott lehetséges a kitünő helyett a dicséretes, 2853 13| lehetséges a kitünő helyett a dicséretes, e helyett az 2854 13| helyett az elegendő, sőt még a legrosszabb esetben az ismétlés 2855 13| ismétlés is czélra vezet. A leány előtt nem bölcsességünk, 2856 13| egyéniségünk, melynek egy részét, a külsőt, voltaképpen csak 2857 13| Hosszan küszködött, előbb a hátrányokra, utóbb az előnyökre 2858 13| utóbb az előnyökre került a sor; de ezeket már a szendergés 2859 13| került a sor; de ezeket már a szendergés karolta föl, 2860 13| okoskodás.~Az utolsó nap a titkolódzás napja volt, 2861 13| az ügyvéd meggyőződött a hallgatás szükségéről, és 2862 13| hallgatás szükségéről, és a nőket is szigoruan kéré, 2863 13| sógorasszony! - mondja az ügyvéd, a ház melletti kertben karjára 2864 13| melletti kertben karjára vévén a mérnöknét, a melegágy megtekintésének 2865 13| karjára vévén a mérnöknét, a melegágy megtekintésének 2866 13| tiszteletreméltóvá tették, - én a , nem tehetek kevesebbet, 2867 13| erőszakolhatott semmit, a szelid jóságában, mint 2868 13| szelid jóságában, mint a viasz, magára ölté az alakot, 2869 13| hozzá tapadt, igy az ügyvéd a jövendőtől várta a segélyt.~ 2870 13| ügyvéd a jövendőtől várta a segélyt.~Délután a kis lánynyal 2871 13| várta a segélyt.~Délután a kis lánynyal fordult egyet 2872 13| kis lánynyal fordult egyet a kertben.~- Jolán!... szólitja 2873 13| meg őt, - apád, anyád után a rólad való gondoskodás engem 2874 13| kedves bátyám, - kéri őt a lány, - a bucsuzástól ugy 2875 13| bátyám, - kéri őt a lány, - a bucsuzástól ugy is félek, - 2876 13| megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki életében meg nem 2877 13| mernénk mondani, holta után a világ gunyjára kapzsik lennénk. 2878 13| Bácsi, engedje meg, hogy a mi szeretetünknek ne legyen 2879 13| Megnyugtatom.~- tanácsra a legbölcsebb is rászorul, - 2880 13| hagyom neked élő szóval.~A leány megdöbbenve nézett 2881 13| nagybátyjára, annak szemeiben a föltolakodó könnyeket is 2882 13| engedelmeskedem.~Az emberek a ritkaságot bizonyos esetekben 2883 13| esetekben csudának nevezek el, a szélsőségeken járók szájtáltva 2884 13| szájtáltva nézik azt, ki a másik oldalon jár, a borivó 2885 13| ki a másik oldalon jár, a borivó a vizivót nem érti, 2886 13| másik oldalon jár, a borivó a vizivót nem érti, s a kincses 2887 13| borivó a vizivót nem érti, s a kincses zsákon üldögélő 2888 13| mereszt, ha talál olyant, ki a kész pénzzel nem hagyja 2889 13| magát apróra váltani, mikor a nagy árt oda kinálják neki.~ 2890 13| ellentétekkel orvosolnak is, a hideget meleggel, a meleget 2891 13| is, a hideget meleggel, a meleget hideggel, - az ügyvéd 2892 13| olyan falánk az ember is, ha a horogra alkalmas csalétket 2893 13| bocskorunkra ragadni nem engednénk.~A bucsuzás az előzmények után, 2894 13| néhány napot el nem feledi, s a mérnököt kivéve, mindenik 2895 13| szavaira felelni fog még a jövendő.~ ~ 2896 14| Utóhatások.~Kora reggel indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek 2897 14| reggel indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek igaz 2898 14| indulának a pestiek, a kocsit a házbeliek igaz utra vezeték, 2899 14| házbeliek igaz utra vezeték, a bennülők nem aggódának. 2900 14| benyomásai igénybe vették a két utazónak lelkét, az 2901 14| ügyvédbe nem fészkelhetett a csüggedés; mert az embernek 2902 14| kétségbe nem szokott esni. A mérnök szivébe belopódzott 2903 14| egy kis türelem még, a szerencse meghozza a másik 2904 14| még, a szerencse meghozza a másik perczet, melyben a 2905 14| a másik perczet, melyben a rokont is beeresztik.~Sipos 2906 14| önvallomásai megszólaltak, s a szivnek dobbanásai oly zaklatottak, 2907 14| kikelni saját mélájából. A leánynak szépsége, határozott 2908 14| fogva nem volna tolakodás a leányhoz közeledni; de a 2909 14| a leányhoz közeledni; de a fiatalember elgondolta, 2910 14| fiatalember elgondolta, hogy a néhány nap rövid idő, hogy 2911 14| kivül ugy bemutathassa, hogy a komoly nyilatkozatnak némi 2912 14| legyen nyomatéka.~Itt nem a tanulmányi éveknek szorgalma, 2913 14| tanulmányi éveknek szorgalma, nem a szakbeli képességnek bizonyossága 2914 14| hogy az ügyvédi oklevél a tanodák folyamát fejezé 2915 14| mutatkoznak, egy leány előtt, a pályakezdő csak még szerencsekereső 2916 14| csak még szerencsekereső a szülők szemeiben, - és az 2917 14| vonzalma puszta szó, mely a kedvező feleletnek kevésbé 2918 14| kevésbé föltétele, mint a tagadónak.~Az élhetetlen 2919 14| merné irni szándékát és a véletlenre bizná a kedvező 2920 14| szándékát és a véletlenre bizná a kedvező választ. A Sipos 2921 14| bizná a kedvező választ. A Sipos féle emberek akadoznak, - 2922 14| hármas vessző alá mellékelvén a bizonyitó tanulevelet; de 2923 14| mélázásában ajkán megmozdult a szó, legalább az ügyvéd 2924 14| gondolatomat találná el ön, a másik más léleknek a titka, 2925 14| ön, a másik más léleknek a titka, s ön tapasztalá, 2926 14| titka, s ön tapasztalá, hogy a kedvező válaszok a mérnök 2927 14| hogy a kedvező válaszok a mérnök házában nem éppen 2928 14| is tünődik?~- Megérdemli a tárgy, pedig ez egyszerü 2929 14| pedig ez egyszerü lelkek a mérnök házában nem szabnak 2930 14| pénz vagyunk-e előttük, a nélkül, hogy a súly miatt 2931 14| előttük, a nélkül, hogy a súly miatt fontra kellene 2932 14| ülnünk.~- Igaza van önnek, a mi nagy városi ügyességünk 2933 14| helyet foglaljuk el, mit a habkása az ételek közt, 2934 14| jóllakni. Agyunk megtelik a tudásnak és tapasztalásnak 2935 14| nemével; de szivünk rovására, a hazudságot pénzért nézzük 2936 14| hazudságot pénzért nézzük a szinházban, nappal pedig 2937 14| hazudozunk ugyanazon mammonért és a befolyásért. Majmolunk nagyurat, 2938 14| s közben elvásunk, mint a borotva a köszörülésben, 2939 14| elvásunk, mint a borotva a köszörülésben, és ha véletlen 2940 14| ki még nem akarja magát a szokásnak megadni: faragatlannak 2941 14| egyszer mégis megundorodik a világ önmagától, s elhiszi, 2942 14| kiállni az utcza elé, hogy a borjuk dörgölőzködjenek 2943 14| hozzá.~Igy beszélgetett a két utazó; mert, hej, rágódott 2944 14| mert, hej, rágódott bennük a szerelem gyötrelme, s e 2945 14| csitítani, hogy szünjék a kín, midőn oldalukat döfödi.~ 2946 14| Közben elcsöndesedének, a mélázás erőt vett rajtuk, 2947 14| rajzolgatánk, s ha az éber álom a szerelem felé járkál, de 2948 14| jól esik ismételni, min a sziv egyszerre nem tudott 2949 14| mint segédjeé; de gyanitván a lépet, melyen a fiunak gondolatai 2950 14| gyanitván a lépet, melyen a fiunak gondolatai megakadnak, 2951 14| megakadnak, elképzelte azt a boldog pillanatot, midőn 2952 14| hatalma leszen ez ügyben, s a fiu felé néhány lépéssel 2953 14| tárgyát. Hosszan elmélázott, a boldogitásnak ösztöne kapta 2954 14| lehetne, könyökig vájna a hatalomban, hogy ez ifjunak 2955 14| hatalomban, hogy ez ifjunak és a mérnök lányának két marokkal 2956 14| ugy, mint most álmodja, a mely álmot a kocsinak keményebb 2957 14| most álmodja, a mely álmot a kocsinak keményebb zökkenése 2958 14| unalmasabb volt az ut, honn a zajos és mégis üres város 2959 14| üres város várakozott rájuk a szakmai dolog terhével és 2960 14| Tervet nem készithetnek a jövendő iránt, Somogymegye 2961 14| mindenik pusztának találta a lakot, börtön volt az, önkéntes 2962 14| fölszerelt lak vadon volt a mérnök házához képest, hol 2963 14| mérnök házához képest, hol a szeretet tanyázott.~Az ügyvéd 2964 14| őket.~Mint az iskolás diák a szünnapok végétől, ugy félt 2965 14| szinlelni kellett volna, s ez a komédia terhére volt. Hiába, 2966 14| terhére volt. Hiába, az a nagyvilágias máz, betanult 2967 14| máz, betanult modor, mely a fölszinnek vékony kérge 2968 14| valódi érzelem férkőzött, és a szó, ez a csavarható valami, 2969 14| férkőzött, és a szó, ez a csavarható valami, utálatos 2970 14| simaságát, hajlékonyabb lesz, és a palástolás ügyességét ujra 2971 14| önvédelemre az undor, mely a léleknek őszintétlenségét, 2972 14| megvetésre méltónak rajzolá.~A Kardos-család egyik tagjának 2973 14| e kitünő czimet adá meg a rokonnak; de ma taglalni 2974 14| kitalálta, sőt tudta, hogy a méltóságos asszony családi 2975 14| családi összeköttetése volt a tényező, és a ravasz asszony 2976 14| összeköttetése volt a tényező, és a ravasz asszony megszerezte 2977 14| ravasz asszony megszerezte a czimet, mint a szalagot, 2978 14| megszerezte a czimet, mint a szalagot, mely fejdiszén 2979 14| kitünteti hasonfelei és a tömeg között.~És ő most 2980 14| diszitvény alá tartalékul adja? a somogyi ut előtt talán, 2981 14| mondva, magát dorgálta meg a gyöngeségért, hogy ilyenről 2982 14| Inkább megszánatja magát a mérnök által, ki jól tudja, 2983 14| hogy őszinte szeretetet a világban nem kap, - mint 2984 14| mint kinevettesse magát a gőg által, mely őt ostobának 2985 14| mátkaságra vállalkozék, és azt a nagyon okos levelet irta, 2986 14| különböztetné meg; de tudjuk, hogy ő a konczért nem fogja megtagadni 2987 14| atyafiainak, egy pört, mely a kapzsiak közt élénk mesterkedésre 2988 14| mesterkedésre adjon alkalmat; mert a zsiros falatra háromnak 2989 14| ügyvéd nevetett, és mégis a legfontosabb teendővel vesződött, - 2990 14| elhatározta, hogy végrendelete a lehető legrövidebb lesz; 2991 14| öregnek arcza sugárzott a boldogságtól, midőn a különös 2992 14| sugárzott a boldogságtól, midőn a különös eszmét kitalálta, 2993 14| különös eszmét kitalálta, és a részletekről következőképpen 2994 14| következőképpen okoskodott.~A két ss-be szerelmes atyafiak 2995 14| ss-be szerelmes atyafiak a pecsenyeszagért elfeledik 2996 14| természetüknél fogva el nem engedik a pört; de ügyetlenségük és 2997 14| szenvedhetlen dölyfük meg nem nyeri a hiányzó szavazatot; mert 2998 14| hiányzó szavazatot; mert a fűszeres a fehérvári vásárt 2999 14| szavazatot; mert a fűszeres a fehérvári vásárt el nem 3000 14| s tudva azt, hogy ő sem a mérnökkel, sem s méltóságos


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5649

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License