1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484
Fejezet
501 6 | mert hiába, inkább vagyunk az életben gorombák, neveletlenek,
502 6 | Lássa barátom, - mondja az ügyvéd, el akarván ütni
503 6 | ügyvéd, el akarván ütni az előbbeni kötekedést, - Vörösmarty
504 6 | kötekedést, - Vörösmarty Miska az én testi, lelki jó barátom.~
505 6 | testi, lelki jó barátom.~Az ügyvéd aligha vesztett el
506 6 | szégyen nélkül. Ellenfele nem az ügyes fordulatok csavargásaival,
507 6 | gazdag, elkényeztetett ügyvéd az emberiséget alpörösnek vagy
508 6 | mégis hatalmas fegyver az egyenes szivü ember kezében
509 6 | Emberül van mondva, - válaszol az ügyvéd, - nem fogjuk megbánni,
510 6 | magát a fiatalember, kiment az ajtón, visszatekintés közben
511 6 | figyelemmel bocsánatot kért, hogy az öreggel nagyon is szabadosan
512 6 | ez csak egyszer látszik az aránytalan koruak közt tiszteletlenségnek,
513 6 | későbbi tapasztalás tanuskodik az érzelem tisztaságáról s
514 6 | titkár, neki gyónta meg az öreg, hogy ilyen emberrel
515 6 | mondani én is, - mondja az ügyvéd, - nem szeretném
516 6 | azért jól vigyázzon kend, az öcsém megférjen mellette;
517 6 | Előbb fogadna a tekintetes az urfi mellé egy hentest is,
518 6 | hentest is, ki a papiroson az urfi disznait leöldösi;
519 6 | köszörült késsel, a mennyit az urfi vakar.~- Mit gondol
520 6 | abból a gyerekből ember?~- Az ember sokféle, - tekintetes
521 6 | lóra; egy főhadnagy volt az ezrednél, a fejős tehénre
522 6 | is félve ült volna föl, az ütközetben pedig egyre azt
523 6 | pipájába, s addig hajszolta az ellenség ágyuját, hogy a
524 6 | pattantyus kezéből elkapta az égő kanóczot, pedig a kardját
525 6 | tekintetes uram, előbb megtöri az élet, aztán kapja meg az
526 6 | az élet, aztán kapja meg az emberi ábrázatot.~- Ekképp
527 6 | fazék, azért nem dobja ki az ablakon; hanem gyur belőle
528 6 | megbecsülje; mert ez lesz az én jobb kezem, mint tőlem,
529 6 | tekintetes uram, mondás ám az, a mit ettől hall az ember,
530 6 | ám az, a mit ettől hall az ember, ha itt-ott megszólamlik. -
531 6 | itt-ott megszólamlik. - Talán az urfi sem mer összehadarni
532 6 | leskelődhetem utánuk.~- Az urfit nem kell lesni, tekintetes
533 6 | föl nem mondta a szállást.~Az ügyvéd néhány hónap lefolyta
534 7 | Az utolsó este.~A juratéria
535 7 | juratéria reggelre üres maradt, az ifiurak letevén az ügyvédi
536 7 | maradt, az ifiurak letevén az ügyvédi vizsgát, magyar
537 7 | nagy teremébe, leteendők az ügyvédi esküt. Vendel is
538 7 | esküt. Vendel is fölvette az ünneplőt; mert őt illette
539 7 | meg a becsületadás, hogy az ujdonsült ügyvédet a juratéria
540 7 | juratéria ajtaja előtt várja, s az eddigi "ifiuram" helyett "
541 7 | tekintetes urnak" köszöntse.~Az öreg teins ur az ilyen napon
542 7 | köszöntse.~Az öreg teins ur az ilyen napon csak este szokott
543 7 | napon csak este szokott az irodába menni; megszünvén
544 7 | jurátusai között a különbség, az öreg ügyvéd a fiatal ügyvédeket,
545 7 | cseléd bizonyosan tudta, hogy az eddigi szokás ismételve
546 7 | csavarodó haját laposra simitá, az előszobának minden butora
547 7 | fölegyenesedve üléséből, készen várta az érkezőt. A nagyságos urfi
548 7 | fiskárius urat! Üdvözli Vendel az érkezőt.~- Az volnék, kedves
549 7 | Üdvözli Vendel az érkezőt.~- Az volnék, kedves Vendelem, -
550 7 | Vendelem, - mondja a másik az üdvözletet elfogadva, -
551 7 | összemarakodik a balkézzel, mert az egyik a tejfölben, másik
552 7 | szert, édes Vendelem?~- Az én pörömnek jó prókátora
553 7 | nem tudom, melyik árvának az apját küldtem el a más világra,
554 7 | vénségemben eszembe jut az ilyen is, hátha a szegény
555 7 | tekintetes uram, nagyon rövid az az imádság, a mi az én fejemben
556 7 | tekintetes uram, nagyon rövid az az imádság, a mi az én fejemben
557 7 | rövid az az imádság, a mi az én fejemben megmaradt, arra
558 7 | rászorult ő felségére, - az fogja megáldani a tekintetes
559 7 | én sem tudnám, mennyit ér az, mikor a magyar ember kezet
560 7 | volna, s nem viselné vállán az angyalbőrt, mit verbungos
561 7 | hordozóskodásból semmi.~- Kitelt az esztendő, Vendel bácsi.~-
562 7 | uram, - okoskodik Vendel, - az öreg teins ur bizonyosan
563 7 | ráérünk busulni.~Csöngetett az öreg teins ur, Vendel előbb
564 7 | ur, Vendel előbb kinyitá az uj ügyvédnek az irodaajtót,
565 7 | kinyitá az uj ügyvédnek az irodaajtót, s e tisztelet
566 7 | eddig jött el a remény, az a csalfa lány, ki a pályának
567 7 | pályának virágairól sugdozott. Az ábrándoknak vége, föl kell
568 7 | első sugarai megvilágitják az utat, türésre? szenvedésre?
569 7 | szerencse felel!~A legelső, ki az ügyvédi czimet megadá, -
570 7 | megadá, - adósságot ölte rá, az emberi kötelességet! Jutalmul
571 7 | és kincset, - vagy igen; az istennek áldását, mit nem
572 7 | huszár jelenti be a pályát, az özvegyek és árvák sorsát
573 7 | ismétli a tünődő fiatalember az első benyomás uralma alatt,
574 7 | szobában heverte el a délutánt, az utóbbi napok és éjszakák
575 7 | vetődött haza, ekkor is az anyja unszolta az irodába;
576 7 | ekkor is az anyja unszolta az irodába; mert a nagyságos
577 7 | keresztüluszott a vizsgán.~Tudta az urfi, hogy ez lesz az utolsó
578 7 | Tudta az urfi, hogy ez lesz az utolsó est, a szegény irodából
579 7 | est, a szegény irodából az anyai szárnyak alá siet,
580 7 | helyet foglalának, beszéltek az ügyvédi pályáról, honnét
581 7 | ésszel, tudománynyal; mint az már okvetlen megkivántatik.~
582 7 | vagy összeköttetéseik adták az irányt.~Már gyertyagyujtás
583 7 | nem kelle várakozni, azért az ajtó körül tartózkodott,
584 7 | mozdulását, s amint a gyertya az ajtónyilásba ért, ügyesen
585 7 | tanácsokkal nem fukarkodtak. Az urfi nem vegyült idáig a
586 7 | vegyült idáig a beszélgetésbe, az ajtó körül ólálkodott, s
587 7 | gyertyalángon is észrevehető volt az irány, honnét feléje tódult
588 7 | kételkedett a csinytevőn, hisz az idegen nem tesz ilyest,
589 7 | közöl kedvenczén kivül csak az urfi volt otthon.~A másik
590 7 | határozottan látta, hogy az urfi Vendelt bosszantani
591 7 | Vendelt bosszantani akarja, de az utolsó estén nem akart szóvitába
592 7 | olyan kártyája, melylyel az ilyent alkalmasan el lehet
593 7 | gyertyát.~Valamennyien látták az urfinak pajkosságát, azonban
594 7 | beszédbe akará csavarni az urfit, ekképp szólitván
595 7 | határozott dölyffel, egyuttal az alig és óvatosan nyiló ajtón
596 7 | gyertyahozó szó nélkül belépett az egészen sötét szobába.~-
597 7 | ön mondani, - gúnyolódik az urfi - harmincz esztendős
598 7 | vargalegény is megkapja. - Az aranyhalmazt összegyűjteni
599 7 | nem ily hangosan, hátha az öreg ur meghallaná.~- Fölösleges
600 7 | akarta behozni a gyertyát, - az ilyen beszéd csak sötétbe
601 7 | kilincsre tévé kezét és az ajtó mellől mondja öcscsének:~-
602 7 | mondhat. Jó egészséget!~Az irodából keserün távozott
603 7 | irodából keserün távozott az öreg dolgozószobájába, és
604 7 | megelőzéssel iparkodott az értelmes ügyvéd irányában
605 7 | Ez magyarázza meg, hogy az ügyvéd az utóbbi hónapokban
606 7 | magyarázza meg, hogy az ügyvéd az utóbbi hónapokban vevén
607 7 | megvesztegethetetlen hatalomnak, az időnek súlyát, - tudta már
608 7 | azt is, hogy kifelé megyen az életből, és csak arra a
609 7 | és jó reménység fejében. Az emberiség adója most már
610 7 | eszébe jutott, - nincs meg az a mindennapi öröme, mi a
611 7 | látható folytatása önmagának, az a kis örömmel vegyes gond,
612 7 | cselekvésre zaklatja, s az unalmat be nem ereszti a
613 7 | nem ereszti a hajlékba, - az a, bár legdrágább, de mégis
614 7 | már furkós bottal! Hol van az a taplósziv, mely ilyenre
615 7 | nem mozdulna? A természet az egyensuly törvénye szerént
616 7 | törvénye szerént uralkodik, az apályt helyre üti a dagály
617 7 | dagály a tengerben ugy, mint az ember kedélyében, s a bánatos
618 7 | egy más érzelem tolakodék, az egyes számu rokon helyébe
619 7 | rokon helyébe a legutolsó, az ötödik.~Büszkesége megtört,
620 7 | irt levelet, czélja lévén az egykor hajthatlan embert
621 7 | hangolni; mert elképzelé, hogy az ilyen haragos böcsületességü
622 7 | levelet hamar megirta.~Ez volt az első adag csillapitó. Nem
623 7 | dühöngött, nem lármázott az éretlen ficzkó ellen; mint
624 7 | másodpercz alatt belépett az ifju, a kedvencz, kétségen
625 7 | kivül azon hitben, hogy az öreg ur a megválás előtt
626 7 | akképp hangolá lelkét, hogy az eddigi figyelmet hálásan
627 7 | megköszönje. Nem volt ment az izgalomtól, - bizonyos idei
628 7 | együttlét megszokottakká teszi az embereket, és az elválás,
629 7 | megszokottakká teszi az embereket, és az elválás, mint más, még meg
630 7 | szivet.~- Öcsém! - mondja az öreg kezet nyujtva és a
631 7 | kerevetre maga mellé ültetve az ifjut, - én még ritkán könyörögtem
632 7 | én még ritkán könyörögtem az embereknek, hiába pedig
633 7 | megbukik, kérésem pedig az: ne hagyjon el engem.~-
634 7 | itt maradok.~- Hála legyen az istennek! - mondja az ügyvéd
635 7 | legyen az istennek! - mondja az ügyvéd szokatlan élénkséggel, -
636 7 | de, kedves öcsém, rájár az emberre a rud, és látom,
637 7 | harmincz esztendeig tartott, s az ellenkezőről ugy megfeledkeztem,
638 7 | nyomtalan pusztulok el, mint az ut melletti kóró, melynek
639 7 | kóró, melynek magvát a szél az országut porába hinté, kárpótlást
640 7 | mentheti meg. Önre gondolék, az isten világos ésszel áldá
641 7 | tekintetes urnak akarata, - szól az ifju, - az aztán ugy is
642 7 | akarata, - szól az ifju, - az aztán ugy is a szerencse
643 7 | dolga, meglelte-e bennem az alkalmatos embert, - és
644 7 | elereszt.~- Semmi föltétel, - az emberek megválasztásában
645 7 | hátránya nem lesz; mert az első segéd holnap reggel
646 7 | Sipos, - bár elég erőm lenne az ön várakozásának megfelelni.~-
647 7 | Nem kételkedem, - mondja az öreg teins ur teljes bizalommal, -
648 7 | szabályhajhászat, Magyarországban az ügyvéd a jogelvek fonalán
649 7 | méltatlan, mint mikor a vértanut az igazságért feszitik meg.~
650 7 | pörök is, s a külföld és az értetlenség megrágalmazza
651 7 | törvényhozásunkat, biráinkat és velük az ügyvédet, ki a gombolyagnak
652 7 | rémület perczeiben okleveleit az ellenség markában feledé,
653 7 | hiszemet és a birtoklást.~Az elhányódott okmányok század
654 7 | bizonyithatnának, jobban mint az irás, régen elporlottak.~
655 7 | mégis kétes maradt a kérdés, az egyezkedésnek olyan alapot
656 7 | boszu elhárítva lőn. E téren az ügyvéd előtt kincs volt
657 7 | ügyvéd előtt kincs volt az idő; és a jogelvek fölséges
658 7 | odajutott, hol megilleti az a szép elnevezés, mire ön
659 7 | a legelső estén, melyen az ügyvédi karba lépett, és
660 7 | igérje meg a következőt:~Az első biróság előtt lefoly
661 7 | biróság előtt lefoly a pör, - az elvek megvitattatnak, a
662 7 | saját felének van igaza. Az első itélet kimondatik az
663 7 | Az első itélet kimondatik az ön fele ellen, - mondja
664 7 | ön fele ellen, - mondja az öreg Kardos szenvedélylyel, -
665 7 | kedve többé! Itt kezdődik az én oskolám, kedves öcsém, -
666 7 | itt kezdődik a tér, melyre az igazi jogvédő oly szenvedélylyel
667 7 | szenvedélylyel vágyik, mint az orvos a hullára, melynek
668 7 | mondja lelkesedéssel az ügyvéd, - a félig elvesztett
669 7 | elvesztett pör köszörüli ki az ügyvédnek eszét, - ez emeli
670 7 | ügyvédnek eszét, - ez emeli ki az ötezer prókátor közöl, és
671 7 | megtisztelésében leli meg. A ki az igaz jogot megvédte, - az
672 7 | az igaz jogot megvédte, - az ártatlant védte meg a nyomor,
673 7 | a kétségbeesés, valamint az erkölcsi sülyedéstől, tehát
674 7 | csüggedni, fiatalember, ez az én tanom, erre fog ön tanitványul
675 7 | a kezem.~- Nem csüggedni az utolsó perczig.~- Egész
676 7 | utolsó perczig.~- Egész az utolsó perczig.~- Isten
677 7 | kedves öcsém, - mondja végül az ügyvéd, - most már megint
678 7 | most már megint éledezem, - az öreg Kardosnak mégis lesz
679 7 | akarná.~Később valamivel az utczán volt, a lámpák fényénél
680 7 | ereszté be a levelet, melyet az ügyvéd a mérnöknek irt.~ ~
681 8 | Az ötödik számu atyafi.~Megsétáltatom
682 8 | számu atyafi.~Megsétáltatom az olvasót, Pestről átmegyünk
683 8 | sarokházában keressük fel az ötödik számu atyafit, Kardos
684 8 | moly nem bántja, sőt még az egér is megunná rágni a
685 8 | leányának van szánva; de az unoka is hasznát veheti.~"
686 8 | jókor lesz megtudnod, hogy az ember igavonó állat, ki
687 8 | véletlenről sem feledkezett meg.~Az idő nem fárad ki a gyaloglásban,
688 8 | perczczel sem késnek el az eddigi nyomtól, s észre
689 8 | mint a kert virágait, az elmenők visszafordulva is
690 8 | össze nem zuzzák; oka talán az a szemérempir, mit arczotokra
691 8 | megszokta a tanodák padján az összemérkőzést, kilépvén
692 8 | hátramaradt mellette a nő, kivel az életpályának megosztására
693 8 | eltagadják hiuságukat; mert az telhetetlenebb a nő hiuságnál,
694 8 | mint egy gyenge asszony az öltözőasztalnál.~E hiu nép
695 8 | öltözőasztalnál.~E hiu nép az örök emlékezet vágya mellett
696 8 | mégis élni hagyja; hanem az a nyári napsugár, mely megcsalja
697 8 | langymelegével, s mikor az kinyilt kelyhével akarja
698 8 | melegével mindenről lepörköli az életnek szinét.~Ha a nőt
699 8 | furdalása nélkül hazudik, mely az egyszeregynek biztosságával
700 8 | néhány órának mulandóságában?~Az égnek csillagait annyiszor
701 8 | bánatukban nem mertek fölnézni az égre vigasztalásért. Hiuságuk
702 8 | vigasztalásért. Hiuságuk az égbe magasztala magát, szerencsétlenségük
703 8 | a másét, elszántságában az erővel szemközt merne állni.
704 8 | azt hiszi, hogy lábainál az erőnek büszkesége hajlott
705 8 | büszkesége hajlott meg; pedig az a lelketlenség, mely azt
706 8 | nem volt elégséges, - hol az ügyetlenség idejekorán elárulta
707 8 | kivánkozzék le; ha csak az ő sorsára jutni, azaz: hirtelen
708 8 | hirtelen elfonnyadni nem akar. Az igéret fényes pillangó,
709 8 | csak.~Legutoljára hagyám az észnek fegyverét, - mely
710 8 | végre is rabjává szegődnél az erős hatalomnak; de hogy
711 8 | leczkézvén tanitványait, az oroszlán nagylelküségének
712 8 | megmondá tanitványainak, hogy az oroszlán szerfölött erős,
713 8 | követőkre talál: de mert az ember vegyüléke jónak, rossznak,
714 8 | föltétlen hinni nem lehet; mert az is példa, hogy az ember
715 8 | mert az is példa, hogy az ember az ölyv által üldözött
716 8 | is példa, hogy az ember az ölyv által üldözött gerlét
717 8 | zárta.~Eszed toldja meg az én gondolatimat, s az élet
718 8 | meg az én gondolatimat, s az élet tegyen téged oly bölcscsé,
719 8 | a következőkből kialakul az egész s ha különcznek találjuk
720 8 | alapjában bajos lesz eltagadnunk az embert.~- Szabad? kérdi
721 8 | nem hagyja megrozsdásodni az észt s ha nem munkálkodnék
722 8 | észt s ha nem munkálkodnék az ember, unalmában többször
723 8 | szerencsések és a gazemberek már az én koromban jó ágyat vetettek
724 8 | gyermekemért, érted-e feleség?~- Az én férjem mindenre talál
725 8 | lány" is belopódzott már az anyja után, és nem háborgatva
726 8 | lehajolva, azt megcsókolá. Az apa folytatá a beszédet:
727 8 | apa folytatá a beszédet: az ok próbája az állitásnak,
728 8 | beszédet: az ok próbája az állitásnak, mint az összeadásnak
729 8 | próbája az állitásnak, mint az összeadásnak a kivonás,
730 8 | nem.~- Igen férjem, hanem az én véleményem szerént a
731 8 | volna, ha be nem csapod az orra előtt az ajtót.~- Nem
732 8 | nem csapod az orra előtt az ajtót.~- Nem tagadom, a
733 8 | aranynyal kináltak meg, ha az u...-i közbirtokosoknak
734 8 | vagyok ...~- Kilöktem volna az ajánlót az ajtón. Ezt akartad
735 8 | Kilöktem volna az ajánlót az ajtón. Ezt akartad mondani
736 8 | szolgáltam leghelyesebben.~- De az aranyak?~- Az aranyak nem
737 8 | leghelyesebben.~- De az aranyak?~- Az aranyak nem lőnek vádlóim,
738 8 | hanem kapták, s ha valahol az országuton találkozunk,
739 8 | kalappal.~- Ne hidd, hogy az emberek meg ne tudnák különböztetni,
740 8 | jó izüt nevetnének, hogy az a nagy egyenesség mégis
741 8 | példájaként hasonlatot csak az állatországban kapott, a
742 8 | becsületességre találjon példát az emberek között.~- Örömest
743 8 | megbocsáthatod a nő szeretetének és az anya aggodalmának.~- Ezért
744 8 | Ezért aggódol? kérdi az apa a kedvenczet maga elé
745 8 | élénk szemeiből kibeszélt az ébredező lélek, a bánatnak
746 8 | fellege árnyékot nem vetett az arczra, finom vágásu szájának
747 8 | korona együtt, s a hogy az arczon a szeretet sugarai
748 8 | szárnyakat, melyek kiegészitenék az angyalt.~Előbb megdöbbentene
749 8 | e kép egy idegent, mint az apát, midőn anyja mellé
750 8 | mondatja vele: Ezért aggódol?~Az apa néhány másodperczig
751 8 | vagy nekem, mondd meg?~- Az én kedves apámnak engedelmes
752 8 | engedelmesség! utasitja az apa. Mig azt hittem, hogy
753 8 | gyermek vagy, megvártam tőled az engedelmességet; mától fogva
754 8 | engedelmességet; mától fogva az ok is legyen parancsolod,
755 8 | meg nem érted, kérdezd meg az okot; mert korodban már
756 8 | ellenmondanak, mindjárt az ellenkezőt is elhiszed.~-
757 8 | mellőle, ki fog neki súgni?~Az asszony nem vitázott, férje
758 8 | férj a nőt szeretettel, az asszonyt kimélettel, a vitázót
759 8 | gyüjteléke nem biztatta, hogy az anyagi gondokra megemlékeznie
760 8 | megemlékeznie nem kell.~Az anya még néhány perczig
761 8 | dolgozószobában, de belépvén az uradalmi levélhordó, leányostul
762 8 | szokott egyedül levelezni; de az ilyen küldeményt messziről
763 8 | és hozzá kelletlen, mint az, a ki neki irta.~Kedves
764 8 | mintapéldányok, ön sem hiszi, hogy az ügyvéd eleven ördög; tehát
765 8 | Istvánt.~A mérnök megkereste az ollót, a nagy negyedrét
766 8 | Már ebből is látszik az ügyvéd, a papirost ingyen
767 8 | fasorait, jó lesz tudni, hogy az az egypár százezer sudaras
768 8 | jó lesz tudni, hogy az az egypár százezer sudaras
769 8 | lombos ágai lesznek, s ha az ut mellé ültetem le, a nap
770 8 | vezetője, többet használt az emberiségnek, mint az olyan
771 8 | használt az emberiségnek, mint az olyan agglegény, ki lelkében
772 8 | halva pedig utolsó szálkáig az embernek hasznára válik.~
773 8 | látná a magáét. Tele van az erszénye aranynyal, s e
774 8 | cserébe rokonszeretetet kapna az utolsó fölvonásra, mikor
775 8 | ingyen senki sem tűri, s az agg közelében még csak az
776 8 | az agg közelében még csak az maradozik meg, ki sajnálja,
777 8 | pénzszüreten; de igen is hiába az élet valódi czélja felé,
778 8 | egyetlen lányomban, kinek lelke az én vezérletem alatt méltó
779 8 | pénzeszacskót ejtett le melléje.~Az ép karu nem hagyná magát
780 8 | ezerei mellett. Ön maga az oka, hogy ilyen leczkét
781 8 | akkor foglalkoznom kellene az ön bajainak tudásával. E
782 8 | s ha van még önnek ideje az elmélkedésre, győződjék
783 8 | hogy vannak olyanok is, kik az öntudatos egyszerüségben,
784 8 | a mennyei örömnek, miről az oktalanok és pénzhajhászok
785 8 | legbizonyosabban meg lehet venni.~Az ön papirja elfogyván, jó
786 8 | kaptára szabták, s hasonmását az utczán mozgó seregből nem
787 8 | kifogni. Mindegy, mielőtt az Ur Sodomának elpusztulását
788 8 | könyörgött: kegyelmezne meg az Ur a városnak, ha ötven,
789 8 | csak tiz igaz volna benne. Az Ur ezt is megigérte; de
790 8 | ennyi sem találkozott benne.~Az ember szabad akaratra teremtetett,
791 8 | szülte azon eredményt, hogy az egyiket elhagyni, s a másikon
792 8 | meg szivemet, hogy miatta az önérdek utjára térjek.~Ilyen
793 8 | torony, honnét megláthatja az ember, mennyivel kisebb
794 9 | Faluhelyen nagyon ösmerik egymást az emberek, - a nyitott kapun
795 9 | elszámlálják. E kandiságtól az erszény sem menekedhetik
796 9 | most ládafenékre zárva.~Az udvaron tul még a gazda
797 9 | lencsére szereti-e öntetni az eczetágyat, vagy cseresnyére? -
798 9 | nevezetes jó oldala, hogy az egész gazember is félig
799 9 | szomszédokat, senki sem szeretne az összehasonlitásban legutolsó
800 9 | hogy ugy keresztül lát az emberen, hogy ha szemközt
801 9 | megrágta beszélni valóját, mert az ostobaságot sem igen hallgatta
802 9 | kerülték, mint a vakácziós diák az olyan urambátyámat, ki a
803 9 | bakafántos kérdést vetett az ifiur elé, ki néha ijedtében
804 9 | mi természetesebb, mint az: hogy a környékben a mérnök
805 9 | nagyon tisztelték, de mint az imádságos könyvet, kerülték
806 9 | Sipos barátunkhoz, ő most az iroda főnöke, a legbizalmasabb
807 9 | El én, tekintetes uram, - az öreg teins ur talán valami
808 9 | különben lehetetlen, hogy az ilyen fiatalember el ne
809 9 | mint a teins ur, s mint az oltoványágat, olyan nagy
810 9 | olyan nagy ágyba elplántálta az öreg teins ur, hogy száz
811 9 | rajta.~- A holdban van még az is.~- Azért nézegesse a
812 9 | odáig.~- Bajos mesterség az a csillagvizsgálat, Vendel
813 9 | nyakára penészedik, mint én és az öreg ur, - s ha nekem nem
814 9 | a teins ur, kérdezze meg az öreg urat, hogy némely feleséges
815 9 | csak egy kézzel vert meg az uristen; de a vén nőtelent
816 9 | urat; hanem kérdezze meg az édesapját, mit mondott az
817 9 | az édesapját, mit mondott az édesanyjának; mert az is
818 9 | mondott az édesanyjának; mert az is elhitte.~- Meghaltak,
819 9 | egy elhagyottra találok, az lesz a legelső, a kit megszólitok.~
820 9 | végzet a kellő nyomra viszi.~Az öreg megjött, Vendel átnyujtá
821 9 | átnyujtá neki a levelet.~Az irás ösmeretlen, - éppen
822 9 | ösmerjük, önök előre is félnek az ügyvéd megdöbbenésétől,
823 9 | féltik. Ne féljenek önök, az ügyvéd szivéből nevet, jobban
824 9 | munkahordozóvá nem szegődteti.~Az a sok felpörös és alpörös
825 9 | alpörös nem engedett időt az ügyvédnek más oldalról is
826 9 | más oldalról is vizsgálni az embereket. A pörökben utálatos
827 9 | is látta, hogy a birvágy az ő erszénye után is kinyujtá
828 9 | kinyujtá markát, ugy megrémült az emberektől, hogy szeretett
829 9 | csak volna, ki, szerinte, az emberiséget összefogná és
830 9 | verné.~Ha a mérnök elfogadja az ajánlkozó jobbot, most gunyosan
831 9 | jobbot, most gunyosan nevetne az ügyvéd, térden állva látná
832 9 | állva látná a mérnököt, azt az egyenes fölkiáltójelet,
833 9 | győztesek maradnak. Nem, az a fölkiáltójel egyenesen
834 9 | tárczával pedig nem mennek ki az utczára.~Parasztgyógymód
835 9 | köztudomásu dolog, hogy használ. Az ügyvéd Kardost csak a mérnök
836 9 | még, a kivétel a mérnök, az az egyenes vonal, mely harmincz
837 9 | a kivétel a mérnök, az az egyenes vonal, mely harmincz
838 9 | fejszével kellene feltörni! Az ügyvéd kereste magában a
839 9 | még gorombább lett volna az emberekkel. Egy kis számitási
840 9 | Kardoshoz, tetszett neki az a bátor egyszerüség, mely
841 9 | Letette a levelet, átment az irodába, tudván, hogy Sipos
842 9 | mondva, tréfa keveredik az egészből?~- Annyiból nem
843 9 | járó földre megyünk, öcsém, az induláshoz más is kivántatik, -
844 9 | indulunk.~Ebből láthatjuk, hogy az ügyvédet nem riasztotta
845 9 | elmegyen Somogymegyébe, az ötödik számu atyafi után.~ ~
846 10| országutakon mindenfelől özönlött az élő a város felé; eladni
847 10| eladni vagy venni siettek az emberek a tavaszi vásárra,
848 10| tódult össze a városban. Az uri renden levők a fehérvári
849 10| helyet. Némely szobában az ösmerősök hatan is összetódulának,
850 10| van beirva a neve? - kérdi az egyik a vendégkönyv után
851 10| tekintetes uraknak, hogy ha az egy s mellett nem fér meg
852 10| utasitásképpen mondja:~- Én vagyok az, ki a szobát előre megrendeltem:
853 10| fejbiczczentéssel viszonzá az emberséget.~- Itt méltóztatik
854 10| Még nem tudjuk, - feleli az egyik, nem akarván gyanittatni,
855 10| tekintetes ur rákvörösre pirult az ujabb atyafiságon; de mindketten
856 10| sem a korcsmárosok, sem az ösmerősök nem marasztottak;
857 10| marasztottak; s ha beesteledik, az utczai sárban ragadunk meg.~-
858 10| inkább a füszeres, mint az a másik Kardos, ki egy s
859 10| megelégszik: menjünk.~A korcsmáros az ajtóig kisérte őket, onnét
860 10| visszafordulván, magában nevetve, az épületnek másik szárnyára
861 10| Épületes ujdonságkép esett ez az ügyvédnek, de nem haragudott
862 10| neki legjobban tetszett az egyenes ut, s ime a másik
863 10| éppen ő miatta árkolták el az utat, s azt kapanyéllel
864 10| vásári közönség elözönlé az éttermet, az üres helyeket
865 10| közönség elözönlé az éttermet, az üres helyeket a korábban
866 10| szigorun megparancsolá, hogy az a szobabeli vendégeké, kiket
867 10| szobabeli vendégeké, kiket ő fog az asztalhoz vezetni. A pinczéreknek
868 10| könyörület, s egyik mindig az asztalt őrizte.~Legelőször
869 10| füszeres hallgatott, rokonai az Eszterházy családdal való
870 10| hogy ujabb erőlködés nyomán az Eszterházyakat tönkreteszik,
871 10| kegyesen megigérte, hogy az uradalmak számára nála veszik
872 10| gyantát, sárga földet és az enyvet.~- Előre is köszönöm,
873 10| olcsóbban fogok számítani.~Az ügyvéd hamar kitalálta,
874 10| a társaságot. Használta az alkalmat, megszólitá a Kardossokat.~-
875 10| bene: két ss betüvel, - az egy s betüs Kardosok nem
876 10| kárt vallottam, - mondja az ügyvéd, észrevévén a czélzást, -
877 10| észrevévén a czélzást, - valaha az ss-ekkel én is éltem, -
878 10| igényt tarthattam volna az atyafiságra; de mióta az
879 10| az atyafiságra; de mióta az egyik s betüt elhagytam,
880 10| gorombábbik Kardoss, - ha az embernek nincs miből magáéból
881 10| magam is azt mondom, - az ügyvédség kövér jövedelmü
882 10| szerencsésebbek e tekintetben.~- Már az igaz, hogy mi magunk urai
883 10| van kalácsunk.~- Hátha még az Eszterházyak uradalmát is
884 10| szép birtok lesz? Mondja az ügyvéd is némi éllel.~-
885 10| lesz, - igenli a másik, - s az ér legtöbbet, hogy nem osztozkodik
886 10| potyadék-atyafiság.~Ezt az utolját jól meghangoztatá
887 10| a füszeresre nézett, hol az ügyvéd urra.~Az ügyvéd nem
888 10| nézett, hol az ügyvéd urra.~Az ügyvéd nem haragudott, sőt
889 10| kigyógyiták, s minthogy nem szokás az embereket pörbe idéztetni
890 10| neki ugy sincs étvágya. Az idegen udvariasságból nem
891 10| udvariasságból nem fogadá el az ajánlatot, s ekkor az ügyvéd
892 10| el az ajánlatot, s ekkor az ügyvéd a korcsmáros által
893 10| tekintetes ur a rokonságot, ugy az vagyok. Mondja a füszeres,
894 10| vagyok. Mondja a füszeres, az ügyvédnek odanyujtott kezét
895 10| itt tán olcsóbban kapom.~- Az én ösmeretlen hugaim nem
896 10| valót küldök nekik, mondja az ügyvéd, s kivévén tárczáját,
897 10| böcsületével nem tartá ellenkezőnek az ajándékot elfogadni. Miért
898 10| kedves rokonom, - mondja az ügyvéd, visszatolva a bankjegyeket
899 10| fog maradni, - teszi hozzá az ügyvéd, és a közeledő korcsmároshoz
900 10| halaványultak, csak azt nem tudom, az ezeresektől ijedtek-e meg,
901 11| Nézd meg az anyját, vedd el a lányát.~
902 11| gázoltatok itt a földön. Az én vágyaim is kergették
903 11| csillagok járását, mint az embert, mely éppen azért
904 11| elhozza hozzám a szellő, s az illat után meglelem a virágot
905 11| után meglelem a virágot is: az ember rejtély marad; mert,
906 11| érdembérét eltolvajkodja az irigység, a józan ember
907 11| a józan ember elkerüli az ostobák kétségbeesését,
908 11| kétségbeesését, és meghallgatja az öntudatot, mely sokszorozva
909 11| gyöngébb félre ráfogtad az állhatatlanságot, jutott-e
910 11| hogy a nőnek botlásához még az ördög is távolabb áll, mint
911 11| saját gyönge párja előtt? Az a hős, ki országokat hóditott
912 11| országokat hóditott meg, ki az ágyuk torka előtt büszkén
913 11| nagyobb, és elrejtettebb az ember.~Hogy hiában ne irtam
914 11| bemutatni a "maga levében", - s az eddig bemutatottak után
915 11| odaillik a mérnök házába, hol az asszony férjének észjárását
916 11| mond, sugó után mondja.~Az asszony gyermeke mellett
917 11| gyermeke mellett kezdi meg az élet iskoláját. Mig egyedül
918 11| születésének első napján gondot hoz az anyára; mert ezer bajával
919 11| kérlelhetlenségével nem ad nyugtot az anyának, hasztalan akarná
920 11| gyermek türelmetlenségét; mert az rettenetesen szokott orditani,
921 11| gyermek elcsöndesedik, s az anyát megjutalmazza türelme
922 11| mérnökné korán megérté, hogy az életnek olyan árnyoldalai
923 11| árnyoldalai is vannak, melyeket az anya ösmerhet; de gyermekének
924 11| mutathat meg, s e tudatban az eszméknek és példáknak özönét
925 11| fölszerelve legyen, mint az, ki hosszu utjára nem csak
926 11| csak a nagy bankót; hanem az aprópénzt is elviszi.~Amint
927 11| megosztá vele a házi gondot, az aprót elébb, utóbb az öreget,
928 11| gondot, az aprót elébb, utóbb az öreget, a rántáscsinálástól
929 11| No, no, gyermek, - inti az édesanya kinálkozó lányát, -
930 11| kinálkozó lányát, - nem az a nehéz, hogy ötven közöl
931 11| irányául volt kitüzve, mit az anyának következő szavai
932 11| konyháján főzünk, s itt nem az a gond, hogy mi lenne jobb;
933 11| jól meggondoljátok, hogy az én erszényemnek nem kell
934 11| mit magatok beledugtok, ha az öklötöket tömitek is bele.~
935 11| tagadhatatlan hiuságokat az édesanya nem valami megérdemlett
936 11| huzódott a leány, közelebb az anyai szeretethez, melynek
937 11| lányom, milyen gyarló portéka az eladó leány, csak toldalék
938 11| eladó leány, csak toldalék az életben, boltbeli szövetdarab,
939 11| ifiasszonynyá lett, s a mit az apja házánál a "nagyságos
940 11| meg, hasznavehetlen maradt az ifiasszonyra. Ezért minden
941 11| mondani, tanítsa meg lányát az olyanra is, minek kartonszoknyában
942 11| valami olcsó portéka; mert az öregapjának már szakács
943 11| öregapjának már szakács főzött, az öreganyja után pedig inas
944 11| mióta ezt hallotta, még az üres szobában is hátranéz:
945 11| is hátranéz: jön-e utána az inas, és hozza-e a nagykendőt?
946 11| a nagyvilágban is hátra, az inasra van az esze; és ilyenkor
947 11| is hátra, az inasra van az esze; és ilyenkor olyant
948 11| azt a jó tanácsot, hogy az öregapjának szakács főzött,
949 11| hasztalan bánkódik, hogy az életnek és önmagának adósa
950 11| dolgot könnyünek véli, - az elmélkedő anya annyit tud
951 11| mondom, kedves lányom, hogy az anya lányát nagyon olcsóra
952 11| nagyon olcsóra tartsa, legyen az anya leányára büszke; de
953 11| férj pedig világ csudájának az ablakba tegye ki.~A magyar
954 11| tegye ki.~A magyar asszonyok az elmult időkben értették
955 11| sikeresen példázgattak, s az elmondott szó előbb érvén
956 11| szenvedélyek, melyek, mint az angol utazók, éles késsel
957 11| mint robotosok, leszolgálni az életnek kiszabott napszámát.~
958 11| elszalasztva; mert jól tudta az anya, hogy a vásznat is
959 11| napról-napra érlelődvén, az anya szavaiban a szándékot
960 11| védelemre van szüksége, hogy az anya oly gonddal és szakadatlan
961 11| figyelemmel egyengeti előtte az utat. A szeretetnek szava
962 11| megkülönböztetvén, hogy az ágyu előtt elvérzik az ember
963 11| hogy az ágyu előtt elvérzik az ember és elnémul, mig a
964 11| szeretet uj erőt ad, és a hol az áradó női sziv néma marad,
965 11| fordult át más tárgyra, még az anyai csók sem mert vigasztalókép
966 11| közönyösebb dolgon lecsillapulván az izgalom, az anyai szivre
967 11| lecsillapulván az izgalom, az anyai szivre kapá gyermekét,
968 11| ekkor kiröppenő madár, s az anya érzi, hogy a szárnyak
969 11| elfogyott a megtanulni való, az anyának gondossága nem feledkezék
970 11| gyermeket a nagy világba, s az olvasmányoknak engedé át
971 11| történetek hiven tükrözék az élettengert, hol a csuka
972 11| élettengert, hol a csuka fölfalja az apró keszeget, hol az egyiknek
973 11| fölfalja az apró keszeget, hol az egyiknek boldogsága a másiknak
974 11| másiknak boldogtalansága, hol az egyiknek dicső győzelme
975 11| szánandó rabsága, - és hogy az ember a leghatalmasabb,
976 11| mert kezdi látni, hogy az élet szerencséje kétesebb
977 11| kétesebb a tavaszi napnál, hogy az ember a változandóságnak
978 11| vigasztalásnak is kevés, hogy az erőst csak a vihar döntheti
979 11| gyöngét a szellő is elfujja.~Az anya akkor is látta a leányt,
980 11| arczán tükröződék vissza az olvasmánynak behatása. A
981 11| kezében bezáródott a könyv az utolsó lapnál, de a lány
982 11| lány még nem szakadt el az olvasmánytól, tartalmának
983 11| összefüződött lelkével - s az elmélkedés nem gátolhatta
984 11| Lányom, - szólitja meg az anya - könyved megríkatott?~-
985 11| gondviselés szakadatlan vele küldi az égnek védangyalát.~- Könyved
986 11| anyádnak példái?~- Anyám az orvosságot mondá meg, e
987 11| hivőt, - együtt a gyilkost az öngyilkossal.~- Könyved
988 11| Könyved nem hazudott, képei az életnek hű másai, - a történet
989 11| fontold meg, mily szánandó az, kinek ezen szavakat megforditva
990 11| elmondani, hogy teremtett az isten jót és rosszat, jobb
991 11| árnyékával a törzset, melytől az életerőt kapja.~Ilyen volt
992 11| Ilyen volt a mérnökné, s az ilyen asszonyokról monda
993 11| magyar példabeszéd: Nézd meg az anyját: vedd el a lányát!~ ~
994 12| ülnek a pesti vendégek. Az ügyvéd a beszédtárgyak közé
995 12| jövendőre számitott terveit, az ötféle rokonságot a nagyságos
996 12| Valóban ilyen, - véli az ügyvéd is, - a diónak héja
997 12| hogy keményebb lesz, mint az én kalapácsom. Ez előérzetben,
998 12| megkülönböztetett embere az országbirónak, jogvédője
999 12| elkényeztettek, - én nem vagyok többé az a természetes ember, ki
1000 12| másoknak egyszerü nyilatkozatát az érzület alapja szerént itéli
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484 |