1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484
Fejezet
1001 12| kitaláltam, - mig ellenkezőleg az igazmondásnak nyers őszintesége
1002 12| hogy tudom, - teszi utána az öreg ur, - de a mit nem
1003 12| meg, mi gyönyörüségük van az ilyen szigoru, kérlelhetlen
1004 12| nagyon józan embereknek, mint az én rokonom, - holott az
1005 12| az én rokonom, - holott az emberiségnek háromötöd része
1006 12| megfejteni, azt mondhatnám, a mit az a hires borivó mondott,
1007 12| hires borivó mondott, ki az adoma szerént az ital miatt
1008 12| mondott, ki az adoma szerént az ital miatt megvakulandó
1009 12| legnagyobb jutalmuk, őket az emberek jobb óráikban például
1010 12| sorsa lehet alkalmatlanabb.~Az utolsó állomáson az ügyvéd
1011 12| alkalmatlanabb.~Az utolsó állomáson az ügyvéd néhány ösmeretlen,
1012 12| fölvilágositást, - mondja az ügyvéd, - s a készen álló
1013 12| kocsiba lépett.~Letértek az országutról, mint utasitva
1014 12| mint utasitva valának, de az utasitás apróbb részleteit,
1015 12| annyira összekeresték, hogy az éjszaka elérte őket, végre
1016 12| szántóföldre ugrott; hanem az öreg ur, súlyával is segítvén
1017 12| kényteleníttettek bemenni, s az öreg ur Siposra és botjára
1018 12| faluba mérnökék házáig.~Az ütést nem lehetett eltagadni,
1019 12| megvan a maga jó oldala, az anyagi fájdalom a lelki
1020 12| elfogultság nélkül kopogatott az ügyvéd.~- Bocsássanak meg
1021 12| önök hajlékába, - kezdi az ügyvéd, - a sötétben eltévedtünk,
1022 12| vendégszeretetéhez utasitott, - s midőn az asztalnál ülők készséggel
1023 12| ülők készséggel fölkelének az elfogadásra, bemutatásul
1024 12| való, - e fiatal uri ember az én kedves barátom, Sipos,
1025 12| mérnök a sántitó ügyvédet az asztal melletti karszékbe
1026 12| konyhából a déli maradékhoz.~Az asszony egy szemintéssel
1027 12| a lány a mellékszobába az ágyak iránt rendelkezni;
1028 12| iránt rendelkezni; mert az ügyvédnek arczáról lebeszélt
1029 12| mondani, - véli a mérnök, - de az is szokás, hogy az ilyen
1030 12| de az is szokás, hogy az ilyen mentséget nem vesszük
1031 12| mentséget nem vesszük be, s az utas ember maga sem tudja,
1032 12| bizonyitom, - szól közbe hirtelen az ügyvéd, - e fiatalember
1033 12| annyira őszinte, hogy még az eredendő bűnt is megvallaná,
1034 12| lenne a mai világban.~- Ez az, mondhatom önnek, kedves
1035 12| Sipos barátom, - mondja az ügyvéd, - ne féljen, nem
1036 12| maradt a két Kardos, és az ügyvéd fájdalmainak daczára
1037 12| kulcsát, egy hazudságért az édesapját is kicsukná.~-
1038 12| vasat is kifényesiti, s az eldugott aranyt is megfogja
1039 12| mennyit ér a fiu, - s uram, az ész minden pályán készpénz.~-
1040 12| czélzatos hangsulyozással.~- Az embere választja, mérnök
1041 12| mérnök ur, - okoskodik az ügyvéd, - egyéniségemben
1042 12| különbségét, meggyőzött, hogy az érett ész kiegyenliti a
1043 12| Ne mondja ki, - kap közbe az ügyvéd, - a mit ön mondani
1044 12| nem a szindarabot, hanem az életet látják.~A kézszoritás
1045 12| csöndben a mélyebb érzelem az előzetes tájékozás után
1046 12| volt a beszélgetésnek, és az eredmény mindkettőt kellemesen
1047 12| önmagunknak jut, csak salakos, és az osztályozásnak fokozatai
1048 12| kellemes, csak annyiból az, mert egy másiknak boldogságát
1049 12| nyugalomnak rajza mutatkozik.~Én, az iró, hónapokig foglalkozván
1050 12| közeledést látok, - mit az olvasó, a gondatlan olvasó
1051 12| hiába tanulmányoztam volna az életet, melyben a mindennapi
1052 12| mindennapi lények között az embert kerestem.~Az én emberem,
1053 12| között az embert kerestem.~Az én emberem, értem a mérnököt,
1054 12| személyeimhez.~A kézszoritás az ösmeretlenek közt meghozta
1055 12| a mérnök bőbeszédű lőn, az ügyvédnek kellemes világjártassága
1056 12| Mire Sipos megérkezett, az ügyvéd otthon volt a háznál.~
1057 12| néhányat lépnie is kell, - az élénk szóváltással, ugyszólván,
1058 12| fájdalmat.~Sipos megérkezte után az estelit föladták. A helyeket
1059 12| a kerek asztalnál, hogy az ifju hölgy a pesti vendégek
1060 12| Hugomasszony! - kezdé az öreg tens ur a beszédet, -
1061 12| meg tudja vesztegetni az embereket.~- Gyanitom, hogy
1062 12| rólam, - mondja Sipos, - az én jó akaróm engem boldogitani
1063 12| boldogitani akar, és, mint az imádságos könyvet, addig
1064 12| nehezebbek is vannak, és az én mértékem kénytelen volna
1065 12| már annyit elhittem, hogy az, a mit ezután nem csak hinni,
1066 12| figyelmes hallgatója legyek.~- Az én mindenkori jó akaróm
1067 12| gondolja: ha ilyen jámbor az is, kit kidicsértek; milyen
1068 12| a többi?~Siposhoz került az étel, a párbeszéd könnyen
1069 12| ok nélkül figyelmezteté az öregebb vendéget lábfájására,
1070 12| nem ereszti, - heverjék ki az utat, a lábfájás is bizonyosan
1071 12| után, szépen megalkudtak, az egyik szabódott, nem akart
1072 12| hatalmasabban okoskodtak, az elhanyagolásnak intő példáit
1073 12| példáit hordák föl, ez is, az is igy meg ugy megbánta,
1074 12| meg ugy megbánta, végre az ügyvéd a szünetelést megajánlotta,
1075 12| szünetelést megajánlotta, azzal az udvarias záradékkal, hogy
1076 12| Reggel nem ezt remélte az ügyvéd, - egész napon át
1077 12| hazudsággal is czélt érhet. Az ügyvéd fájdalmában is örült,
1078 12| Esteli után nem türhette már az öreg a fájdalmat, nyughelyért
1079 12| reményében.~- Van családja az öreg urnak? - Kérdi a mérnök
1080 12| czélzás, nem állok jót, nem az ügyvédnek volt-e szánva.)~-
1081 12| második kötete hiányzik. Az eleje minden szépet megigér,
1082 12| akarnád eladóvá tenni.~- Az én lányom eladó, ha nem
1083 12| tudom, ki előtt beszélek, az én derék fiatal barátom
1084 12| egyén párom is lehetne! Az összetekintés egy harmadik
1085 12| néni merité föl a tárgyat, az összetekintés nem rajtkapott
1086 12| azon szavak szerént, melyek az összetekintésnek föltételei
1087 12| villámsebességgel járja meg az utat. A két fiatal egyén
1088 12| gondolta amaz?~Sokszor bámulták az emberek a virágot, melyet
1089 12| vércsöpp hevesebben ütközék meg az összepillantás perczében,
1090 12| zajától ijedt meg, hogy az arczba szökött, s a két
1091 12| fiatal lelkek, - talán az álom a folytatást meghozza,
1092 12| hinni nem meritek, - de az bizonyos, hogy a mely dolgot
1093 13| másnap teljes erővel zaklatta az ügyvédet, s az elutazásra
1094 13| zaklatta az ügyvédet, s az elutazásra gondolni sem
1095 13| volna. Olvasóim tudják: az ügyvédnek nem is ez volt
1096 13| választva, a mérnökné utóbb az orvost is elhivatá, s az
1097 13| az orvost is elhivatá, s az alkalmazott szereket ő is
1098 13| napi nyugalom fölszabaditja az ágyból.~Az orvos vigasztalni
1099 13| fölszabaditja az ágyból.~Az orvos vigasztalni akarta
1100 13| orvos vigasztalni akarta az ügyvédet a két nappal, nem
1101 13| szorultak, tudják, hogy az ilyen alkalommal mutatkozó
1102 13| két napi veszteglés alatt az ügyvéd folytonos figyelem
1103 13| részletig kiterjedő gondossága, az a kedves törődés még azzal
1104 13| megigazitani való, ujdonság volt az ügyvéd előtt; mert ritkán
1105 13| kézjárással.~Megvesztegette az ügyvédet e szokatlan gyöngédség, -
1106 13| szokatlan gyöngédség, - az ötven évnek kemény kérge
1107 13| évnek kemény kérge megpuhult az ápoló kezek alatt, szive,
1108 13| részvétből fakad.~Elitélhetik az embert sokféle büntetésre,
1109 13| mindig legnagyobb büntetés az önvád, mely a megtört embert
1110 13| törpének mutatja. Midőn az embert mindenki elhagyja,
1111 13| és pártjától elszakad, az ember még támasza marad
1112 13| körülmények tanuságot tesznek az elitélt mellett, ha százezerből
1113 13| önmagunk előtt is elestünk, ez az utolsó itélet, melyet felebbezni
1114 13| melyet felebbezni lehetetlen. Az ügyvéd finom eszével hirtelen
1115 13| boldogságot nem ismételhetett az emlékezet. Kényelemnek,
1116 13| legbiztosabb alapjának: most az összehasonlitás után határozottan
1117 13| oly töredelmesség ül az ön arczán, mintha föloldozást
1118 13| Kedves jó gyermek, - felel az ügyvéd erőltetett mosolylyal, -
1119 13| szoktuk megvallani, melyeket az isten vagy embertársaink
1120 13| ellen vetkeztem: e vétket az isten szolgája nem bocsáthatja
1121 13| lányt megzavarta, szemét az ügyvéd arczáról a fiatalemberre
1122 13| azon fiatal férfiéval, kit az öregek barátjukként tisztelnek,
1123 13| zaklatottabb, mint hogy azt az ön korában egészen érteni
1124 13| Észrevehette ön, hogy én az ő kegyencze vagyok, én még
1125 13| kérem önt, engedje, hogy az ön kezét egy érintésre az
1126 13| az ön kezét egy érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora
1127 13| érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora minden balmagyarázatot
1128 13| A leány anyjára nézett, az a részvét könyűivel felelt,
1129 13| Kis lány, - szólamlik meg az ügyvéd egész derültséggel, -
1130 13| csak hugomnak mondám?~- Az ön korában ez nem sértés,
1131 13| Helyesen, leányom! - dicséri az anya lányát - kedves vendégünktől
1132 13| hideg szó, - magyarázza az ügyvéd, - de minthogy a
1133 13| rokonaim, - hisz én vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom
1134 13| egyszer megizleljem, milyen az érdek nélküli szeretet.~
1135 13| őket a zivatartól, azért az egykor megszánt, most szenvedő
1136 13| áraszták el.~Megszünvén az első roham, az eddig ösmeretlenek
1137 13| Megszünvén az első roham, az eddig ösmeretlenek mindent
1138 13| Kisasszony, - tréfál Sipos, - az én szerepem eddig tartott,
1139 13| Én még nem csalódtam az emberekben, eskü nélkül
1140 13| érezte, hogy máskor, midőn az öröm igy meg nem zaklatta,
1141 13| Sipos gyöngéden eleresztvén az ügyvéd kezét, s az ablak
1142 13| eleresztvén az ügyvéd kezét, s az ablak alatt látva a mérnök
1143 13| Kedves szeretteim? Mondja az ügyvéd sugva, midőn a mérnök
1144 13| találkozának a nagybácsiéval.~Az ügyvéd örömében is józan
1145 13| nem fog ellágyulni, mint az irósvaj, hogy azt kedve
1146 13| gyurhassa, - megelégedett az eddigi eredménynyel, hogy
1147 13| a szeretetnek.~Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek,
1148 13| Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek, hogy ösmeretlen
1149 13| magának védelmére kel, s vagy az okoskodás vagy a szavak
1150 13| lépett vendégéhez, s majdnem az egész délutánt együtt tölté
1151 13| és alkonyatkor megvallá az ügyvédnek, hogy lelki élvezete
1152 13| meg a tárgyat, és közösen az igazságot gyönyörüen kifejtenénk.~-
1153 13| tudom.~- Vajon, ki lehet az?~- Kedves barátom, sokkal
1154 13| barátja.~- Nem tagadom, - ő az, ki kegyedet kimondhatlan
1155 13| kimondhatlan szereti.~- Az nem lehet, kedves barátom, -
1156 13| haszonért vagy kényelemért. Az agglegény nem tudott vagy
1157 13| szent kötelesség van, s az agglegény csak önmaga körül
1158 13| olyan nyavalyát, melyben az embert képzelhetlen falánkság
1159 13| főttjét; de gyomra nem birja. Az én ügyvéd rokonomat is ilyen
1160 13| sem rokont, sem idegent. Az idő bekopogtatott hozzá,
1161 13| nagyobb étvágya kerekedett az önzéstelen szeretetre. Nem
1162 13| emlitett meg; de barátom, az én szivem nem szinház, vagy
1163 13| ölelem őt, itt vagyok magam, az engesztelhetlen itélőbiró,
1164 13| önzéstelen akar boldogitani. Ez az én föltételem, s akkor gyalog
1165 13| alkalmatlan voltam mindig, az vagyok most, és maradok
1166 13| önnel vitázni, - mondja az ügyvéd, - mert önnél kétségtelen
1167 13| mert önnél kétségtelen az önérdektelenség, mig a másik
1168 13| lehet-e nagyobb kincse, mint az, hogy lelke nem oly dib-dáb
1169 13| hogy legkedvesebb barátom az ön szivéből ki van zárva,
1170 13| két férfi kezet szoritott, az egyik önmagában volt önmagáért
1171 13| többiek is hazafelé indultak az urasági kertből, hol a délutánt
1172 13| hol a délutánt töltötték. Az évszak kitárta a földnek
1173 13| indult el Pestről, mint az előzményekből tudjuk. -
1174 13| lehetett. Sipos korán kezdett az élet terheivel megküzdeni,
1175 13| kecsegtető részét választá, s nem az aranyhegy felé indult, hanem
1176 13| őt kármentőnek tartja, és az ő karjába csak azért kapaszkodik,
1177 13| ki helyettük is elmondá az okosat, ekképp Sipost a
1178 13| hölgyek érdekkel hallgatták az olyan szót, mely már tárgyánál
1179 13| talán a pénzleső is, - az egyszerü ember hiába keresgélt.~
1180 13| hasonlitani fog némileg az apához; de a való meglepte,
1181 13| valami gunyhóban, most pedig az estelit is maga eheti meg
1182 13| estelit is maga eheti meg az asszony; mert a férj a jó
1183 13| üldögélnie. Hasonló dolgok miatt az összeszólalkozás elkerülhetlen
1184 13| szemrehányást követett, az anyák tanácscsal tartották
1185 13| pillanatban a fülnek kedves. Az én pörös felem is esküdözte
1186 13| hű követője leszen, mint az árnyék, - kezecskéjéből
1187 13| napon a szakácsné elsózta az ételt, s a férj e miatt
1188 13| a kis szeszély és jószág az engedelmességre annyi alkalmat
1189 13| magyarázni a szent irást, hogy az árnyék meg a burgonya valamint
1190 13| meg a burgonya valamint az engedelmesség nem ugy szóról-szóra
1191 13| és több efféle olyan, min az egész eszü is megbolondul,
1192 13| valaha nőtelen ember volt, az a gondatlan ficzkó, kinek
1193 13| kinek jó pajtások között az éjfél még nem késő, s egyszer-másszor
1194 13| is tanulnák tőlünk, ha mi az első szóváltásban tudtukra
1195 13| Elválaszták őket? - Kérdi az ifju hölgy kiváncsisággal.~-
1196 13| a harmadiktól.~- Ön volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy
1197 13| harmadik? - Kérdi a hölgy az ifjunak arczára tekintve,
1198 13| meg akarván jutalmazni az elbeszélésért.~- A harmadik,
1199 13| A harmadik, vagy tán az ügyvéd, vagy legjobban mondva:
1200 13| vagy legjobban mondva: az ember, - én valék; - de
1201 13| magamat... mondja Sipos az anyának jelenlétében meghajtván
1202 13| jelenlétében meghajtván magát az ifju hölgy előtt, most érzem,
1203 13| vita helyett mily jól esik az engedelmesség egy hölgy
1204 13| akar ön mondani?~- Abban az értelemben, hogy egy kis
1205 13| hazudsággal hizelegjem be magamat az ön kegyelmébe; határozottan
1206 13| egyszer már itt voltam.~Az anya fölkelt, - ekképp jelt
1207 13| fölkelt, - ekképp jelt adott az indulásra hazafelé, s a
1208 13| s a kihirdetett darabot az utolsó jelenésig megvárjuk
1209 13| elbujni a világ elöl, s az életben találkozni kell
1210 13| életben találkozni kell az emberekkel: a vigasztalónál
1211 13| mondana, mint a többi.~Hazáig az anyának közbeszólásai megtarkázák
1212 13| két fiatal kapva kapott az alkalmon, hogy valami, a
1213 13| szólván, megtanulák egymást, az arczoknak véletlen összetekintése
1214 13| hangulatot és eszmemenetet, s az ajtó előtt ugy érkeztek
1215 13| de annál magyarázóbb volt az, hogy már jó negyed órája
1216 13| negyed órája álldogálnak az ajtó előtt, és még csak
1217 13| vesződnek, előtte fontosabb az ásitásnak értelmezése, mint
1218 13| még sem mernek.~Estefelé az ügyvéd is fölkelt, a daganat
1219 13| másnapra már elhagyhatá az ágyat. A mérnök nem akará
1220 13| elereszteni kedves vendégét, de az nem akart a jósággal visszaélni,
1221 13| e tudósitással fogadták az öregek, az ügyvéd nem akart
1222 13| tudósitással fogadták az öregek, az ügyvéd nem akart engedni.
1223 13| kivánatossá tevék a nyugalmat, az estelizés utáni beszélgetés
1224 13| mindannyian nyugodni mentek.~Az ügyvéd nem remélvén, hogy
1225 13| rokonuk körükben van, és az időre bizták a többit, mi
1226 13| időre bizták a többit, mi az egészben megoldani való.
1227 13| a délutánt. Ime, kezében az élet könyvének olyan kötete
1228 13| vagy boldogtalanságunkért. Az idő bejelenté rendeltetését,
1229 13| párjául rendelte a gondviselés az asszonyt.~A higgadt ész
1230 13| jelentkező érzelem előtt, agyában az okok pörbe álltak a szivvel,
1231 13| dicsérte a fiatal hölgyet, az emlékezet minden szavát
1232 13| minden szavát ismétlé és az ellenmondás nem tudott ellenébe
1233 13| ellenébe olyan nőt helyezni, ki az értelmes, egyszerü, szép
1234 13| mellett előnyre vergődhetnék.~Az alku meg lőn kötve az ésszel,
1235 13| vergődhetnék.~Az alku meg lőn kötve az ésszel, a jövendőnek anyagi
1236 13| vágyakat gerjesztett, melyeket az egyszerü ügyvéd megigérni
1237 13| ügyvéd megigérni sem mer?~Az összeadásnak próbája a kivonás,
1238 13| kiléphetünk a versenyre, az eredményről előre tájékozhatjuk
1239 13| valamivel nagyobb próbatét az ügyvédi vizsgánál, ott lehetséges
1240 13| a dicséretes, e helyett az elegendő, sőt még a legrosszabb
1241 13| még a legrosszabb esetben az ismétlés is czélra vezet.
1242 13| előbb a hátrányokra, utóbb az előnyökre került a sor;
1243 13| karolta föl, és átvetette az éjnek kedves álmaiba, melyek
1244 13| melyek többet ígértek, mint az éber okoskodás.~Az utolsó
1245 13| mint az éber okoskodás.~Az utolsó nap a titkolódzás
1246 13| titkolódzás napja volt, az ügyvéd meggyőződött a hallgatás
1247 13| szigoruan kéré, hallgassanak az öreg ur előtt~- Kedves sógorasszony! -
1248 13| Kedves sógorasszony! - mondja az ügyvéd, a ház melletti kertben
1249 13| szeretett rokonom szivébe; de az önökében, remélem, ott vagyok
1250 13| hogy egykor e kis leány az én gondomnak legközelebbi
1251 13| éltében és holta után; ez az én feleletem.~Nem erőszakolhatott
1252 13| mint a viasz, magára ölté az alakot, mely hozzá tapadt,
1253 13| mely hozzá tapadt, igy az ügyvéd a jövendőtől várta
1254 13| halála után megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki
1255 13| mégis jó gyermek, - mondja az ügyvéd magához ölelve, -
1256 13| teszem-e; de engedelmeskedem.~Az emberek a ritkaságot bizonyos
1257 13| nagy árt oda kinálják neki.~Az ellentétekkel orvosolnak
1258 13| meleggel, a meleget hideggel, - az ügyvéd is megundorodott
1259 13| ügyvéd is megundorodott az emberektől, mert nagyon
1260 13| tapasztalta, hogy amint az ostoba halat meg lehet fogni
1261 13| csalétekkel, éppen olyan falánk az ember is, ha a horogra alkalmas
1262 13| kötünk. Ó, de hátra volt az utolsó fölvonás, az erkölcsi
1263 13| volt az utolsó fölvonás, az erkölcsi igazságszolgáltatás,
1264 13| milyennek kellene lennünk, ha az érdekek sarát bocskorunkra
1265 13| nem engednénk.~A bucsuzás az előzmények után, gyanithatólag,
1266 14| bennülők nem aggódának. Az elválásnak benyomásai igénybe
1267 14| vették a két utazónak lelkét, az ügyvédbe nem fészkelhetett
1268 14| fészkelhetett a csüggedés; mert az embernek segitséget nyujtott
1269 14| embernek segitséget nyujtott az ügyvéd, ki az első biró
1270 14| segitséget nyujtott az ügyvéd, ki az első biró előtt elvesztett
1271 14| mérnök szivébe belopódzott az ember, - egy kis türelem
1272 14| kisértené meg. Birálatában az ifju hölgy nem hasonlitott
1273 14| ifju hölgy nem hasonlitott az eddig látottakhoz, - szülőinek
1274 14| rövid idő, hogy önértékét az ügyvédi oklevélen kivül
1275 14| bizonyossága határoz, - érzi, hogy az ügyvédi oklevél a tanodák
1276 14| folyamát fejezé be, - s utána az életoskola következék, hol
1277 14| életoskola következék, hol az eddigi jelesek ügyetleneknek
1278 14| a szülők szemeiben, - és az egyénnek vonzalma puszta
1279 14| föltétele, mint a tagadónak.~Az élhetetlen hetvenkedésében
1280 14| ügyét tudják védelmezni az egyes, kettős, hármas vessző
1281 14| fecsegni nem képesek, - tehát az időre hagyják ügyük fejlődését,
1282 14| megmozdult a szó, legalább az ügyvéd véletlen feléje fordulván,
1283 14| visszafordulni. - Mondja vágygyal az öreg.~- Akkor nekem is vissza
1284 14| szivesebben.~- Fiu! - mondja az ügyvéd Siposhoz fordulva, -
1285 14| eltalálnék valamit.~- Ugy csak az én gondolatomat találná
1286 14| csuszó-mászó állatok vagyunk, s az emberiség között azon helyet
1287 14| foglaljuk el, mit a habkása az ételek közt, ha sokat esznek
1288 14| kifaragott kapufának kiállni az utcza elé, hogy a borjuk
1289 14| mennyi boldogság rejlik az ébren levőnek álmában. Gondolataink
1290 14| előbb rajzolgatánk, s ha az éber álom a szerelem felé
1291 14| egyszerre nem tudott jóllakni.~Az öreg ügyvédnek tünődései
1292 14| boldog pillanatot, midőn az ő szavának hatalma leszen
1293 14| büszke lenne rá. Megválogatná az embert, kit közelébe eresztene,
1294 14| Haza felé unalmasabb volt az ut, honn a zajos és mégis
1295 14| találta a lakot, börtön volt az, önkéntes fogság, kivált
1296 14| önkéntes fogság, kivált az öregnek, egy erdő zengő
1297 14| hol a szeretet tanyázott.~Az ügyvéd több jegyet talált
1298 14| megérkezik, értesitse őket.~Mint az iskolás diák a szünnapok
1299 14| szünnapok végétől, ugy félt az ügyvéd e találkozástól;
1300 14| ügyvéd e találkozástól; mert az egykori szivélyesség helyett
1301 14| komédia terhére volt. Hiába, az a nagyvilágias máz, betanult
1302 14| ha meggyőződtünk, hogy az igazság szólamlott meg bennünk.~
1303 14| néhány napra elmegy Pestről, az alatt kinyugossza magát,
1304 14| lelkén, s már résen állt az önvédelemre az undor, mely
1305 14| résen állt az önvédelemre az undor, mely a léleknek őszintétlenségét,
1306 14| kedves rokona érdemének, elég az hozzá, hogy megvolt, mindenki
1307 14| mely fejdiszén fityeg, mely az illetőt kitünteti hasonfelei
1308 14| vállalkozik. Egyet morgott az ügyvéd, - magát biztatta,
1309 14| Micsoda?... kérdé magától az ügyvéd, - sajátomért még
1310 14| ügyvéd találhat ki. Bezárta az ajtót, hogy ne zavarhassa
1311 14| végrendeletéről gondolkozott.~Az öt rendbeli atyafit már
1312 14| egyenkint készen róluk az olvasónak véleménye, és
1313 14| megtagadni magát. Ekképp az ügyvéd dolgot szánt atyafiainak,
1314 14| tehát hadd czivakodjanak.~Az ügyvéd nevetett, és mégis
1315 14| vagyonát annak hagyja, kiről az öt közöl kettő azt vallja,
1316 14| annak van legtöbb esze!~Az öregnek arcza sugárzott
1317 14| kapzsiakat ugy meggyötri, hogy az örökség keserves bére lesz
1318 14| törvényes kellékeket megadta az okiratnak és lepecsételve
1319 14| Életemnek legtisztább örömét az ön hajlékában élveztem és
1320 14| kétségtelen előttem, hogy az ön családi életéből egyszerüen
1321 14| egyszerüen folyó boldogságra csak az olyan ember méltó, mint
1322 14| boldogságot nem a levegőben, nem az elérhetlenben; hanem az
1323 14| az elérhetlenben; hanem az öntudatos egyszerüségben
1324 14| hogy végrendeletem szerént az, ki az örökséget el nem
1325 14| végrendeletem szerént az, ki az örökséget el nem fogadja,
1326 14| 2-or. Hogy nem én adom az illetőnek közvetlen; hanem
1327 14| hogy ön egy jó szót se mond az illetőknek, - a szavazatot
1328 14| erkölcséért nem állt alkuba az istennel, hogy ugyan hosszu
1329 14| valamikor mégis jutalma legyen az anyagi részben is. Meglehet,
1330 14| éveinek számából kitelik az az öröm, hogy a leányt méltó
1331 14| éveinek számából kitelik az az öröm, hogy a leányt méltó
1332 14| kinek kegyelmet nem adott ön az életben, áldja meg utolsó
1333 14| áldja meg utolsó óráját, és az én szeretetem hadd maradjon
1334 14| nem hazudtolhat a gyanu, az ön szigoruságának mértéke
1335 14| mutat gyöngeséget, és önben az igaz biró kénytelen az igazságot
1336 14| önben az igaz biró kénytelen az igazságot kimondani, hogy
1337 14| hasonló esetben fohászkodnék, az ügyvéd boldog volt; mert
1338 14| néhány negyedórát áldozni az utolsó fölvonásnak. A lelkiismeret,
1339 14| elszabadulhatna, furcsákat vallatna ki az emberből; tehát azt véli
1340 14| hadd aludjék, ne háborgassa az embert egészségében, a végső
1341 14| egészségében, a végső betegségben az ágyban unalomból is lesz
1342 14| ágyban unalomból is lesz idő az ilyen szembesitésekre. Pedig
1343 14| Még két emberrel van dolga az ügyvédnek; ma nincsen más
1344 14| dolga, azokkal is elmondja az egyszeregyet, ez sem marad
1345 14| szokás szerént, kidobják az ajtón.~- Most mindjárt összeveszem
1346 14| uram... Csititja Vendel az ügyvédet.~- Éppen az ellenkezőjét
1347 14| Vendel az ügyvédet.~- Éppen az ellenkezőjét mondom annak,
1348 14| válogathat a tekintetes ur az invalidusok kaszárnyájában, -
1349 14| én mondom, - jegyzi meg az ügyvéd, - szó nélkül akkor
1350 14| korszakában találja a gyémántokat az emberek között. A mérnök
1351 14| kisebb a másiknál.~Más, az ügyvédnek nyilatkozata után
1352 14| a mennyei koronát is, ha az Uristen ez árnyékvilágból
1353 14| föl a könyűket; de később az ember azt mondaná, mit az
1354 14| az ember azt mondaná, mit az igéretkor mondani szokás,
1355 14| uramisten; de mindjárt.~Máskor az ügyvéd a Vendelféle példányt
1356 14| meg kapzsi emberben, ki az adományt garasonkint is
1357 14| vállalkoznék; de, furcsa, hogy az életnek utolsó korszakában
1358 14| ritkábbat, egyszerübbet, az igazabbat, mely a jó reménységért
1359 14| hite; mert elkövetkezik az idő, midőn rászomjaztok
1360 14| csillámainál vigasztalóbb az őszinte lélek, mely bebizonyitja,
1361 14| is teremtettünk, és csak az ad vigasztalást.~Hátra van
1362 14| vigasztalást.~Hátra van még most az utolsó, - kire minden gyöngéd
1363 14| másik lényért is gondolt az ifju segéd.~Sipos némi kérdezkedés
1364 14| kérdezkedés végett átjött az irodából, a fölvilágositó
1365 14| szerint véleményét elmondá az öregnek, s az nem talált
1366 14| véleményét elmondá az öregnek, s az nem talált kifogást.~Sipos
1367 14| kifogást.~Sipos távozni akart, az öreg visszatartóztatá.~-
1368 14| öreg visszatartóztatá.~- Az igából elég volt mára ennyi,
1369 14| Sipos barátom, - mondja az ügyvéd karjánál gyöngéden
1370 14| Meggondolta jól a tekintetes ur az inditványt?~- Kétségen kivül,
1371 14| foglalkozásra, - ha ma elhagyom az ügyvédséget, az alkalmatlan
1372 14| elhagyom az ügyvédséget, az alkalmatlan nyügtől fognék
1373 14| nem akarok. Önt beavatám az ügyekbe, és igy akármi véletlen
1374 14| véletlen érne, a vezérfonal már az ön kezében van. Ne is okoskodjék
1375 14| egykori főnökeink. Kész az alku?~- Szerencsémet nem
1376 14| el; de mit mondanak hozzá az ön védenczei?~- Ezt is tisztába
1377 14| mert a táblai pörökben az ügyvéd nem tukmálja magát
1378 14| barátaik vagyunk.~- Legyen meg az ön akarata s fogadja forró
1379 14| kovácsolok, mi érdekelhetné önt az én dolgaimból?~- A legfontosabb,
1380 14| kéri majdnem esengve az öreg, az ifjunak kezét megfogva,
1381 14| majdnem esengve az öreg, az ifjunak kezét megfogva,
1382 14| Nem kérdezek többet, - az ön nyilatkozata, után a
1383 14| önnel barátom, elfáradtam az örömben, nyugalomra van
1384 14| meg szivük titkát, mikor az még a viszontnyilatkozat
1385 14| tervei végképp elütöttek az előbbenitől, azt nagyon
1386 14| más világra készülődvén, az itteniektől nem akar szó
1387 14| láttak.~Nagy lélegzetet vett az ügyvéd, e zivatarra össze
1388 15| fiától hallott valamit, az urfi bátyjától való megválásának
1389 15| Sipos nyakába varrta; mert az anya észrevette, hogy az
1390 15| az anya észrevette, hogy az ügyvéd az urfira haragszik
1391 15| észrevette, hogy az ügyvéd az urfira haragszik és gondosan
1392 15| haragszik és gondosan kerüli az alkalmat, ha az anya Sipost
1393 15| gondosan kerüli az alkalmat, ha az anya Sipost szóba akarta
1394 15| ismételve kérdőre vette az anya, de az egyenes kérdésekre
1395 15| kérdőre vette az anya, de az egyenes kérdésekre kitérő
1396 15| volna fejet hajtani; mert az uralkodik az öregen. A fiunak
1397 15| hajtani; mert az uralkodik az öregen. A fiunak vakmerő
1398 15| felek előtt.~- Mit akar az ügyvéd ur ezzel az emberrel? -
1399 15| akar az ügyvéd ur ezzel az emberrel? - Kérdi önmagát
1400 15| önmagát a méltóságos asszony, az ember szóra fektetvén a
1401 15| asszony ajkára; - most, az észrevett hidegség után,
1402 15| furcsát érzett, hogy utána az orvosságot is bevenné. A
1403 15| kényelemből kimozditani, hogy az aranymadarat megfogja. Minek
1404 15| megfogja. Minek mozduljon meg? az aranymadár lépen van, a
1405 15| lépen van, a vén ügyvéd hiu, az illatos lég meghóditá, ki
1406 15| Igy gondolkozék a hiuról az, ki valamennyinél hiubb
1407 15| Kellemetlen a fölébredés, az aranymadarat valaki megrezzenté,
1408 15| megrezzenté, s nem akar az odanyujtott czukorért hizelegni; ...
1409 15| akar röpülni? Zárjátok be az ablakokat, - uj lépet kell
1410 15| lépet kell kirakni! - Véli az urhölgy, és jegyet küld
1411 15| urhölgy, és jegyet küld az ügyvéd után, ő méltósága
1412 15| méltósága szivesen látja az ügyvéd urat friss gyümölcsre.~-
1413 15| Gyümölcsre! - Mondja az ügyvéd az inasnak eltávozása
1414 15| Gyümölcsre! - Mondja az ügyvéd az inasnak eltávozása után, -
1415 15| mellett reszketett; mert az igazmondásnak különös viszketege
1416 15| ügyes-bajos védenczével, kit az álreményektől el akar ijeszteni.~
1417 15| álreményektől el akar ijeszteni.~Az inas kitárta az ajtót, s
1418 15| ijeszteni.~Az inas kitárta az ajtót, s ő szilárd lépésekkel
1419 15| ámbár e választékosság az ügyvédet azonnal kijózanitá
1420 15| nem vitatjuk, - csak hogy az ügyvéd ezt is megorrolá,
1421 15| megorrolá, s minthogy máskor az igy odanyujtott kezet sietett
1422 15| tudnám megmondani.~- Kimondta az itéletet, kedves bácsikám, -
1423 15| friss egészségben vagyunk, az orvosságnak semmi hire,
1424 15| dinnye és körtvély között.~Az ügyvéd itt a gyümölcstenyésztésre
1425 15| egynémely teendője után, s az éber hölgy nagy fenékkeritéssel
1426 15| saját tárgya felé utalta az ügyvédet.~- Önök, férfiak, -
1427 15| osztályrészül, férjünk elviszi az oroszlánrészt, és nekünk,
1428 15| alig marad annyi, mint az aratónak, ki földjeink termését
1429 15| tizedik részért összekévézi.~- Az öntudat is valami! Mondja
1430 15| öntudat is valami! Mondja az ügyvéd.~- Éppen csak valami, -
1431 15| igen találólag monda, - s az ember lelke nem hasonlit
1432 15| ember lelke nem hasonlit az Indiák termékenységéhez,
1433 15| Aztán, mit használ, ha az eredményt tartóssá szeretnénk
1434 15| szeretnénk tenni, és arra már az asszonyi erő tehetetlen?~
1435 15| tehetetlen?~Megbántanám az olvasót, ha föltenném róla,
1436 15| róla, hogy nem érti meg az ügyeskedő nőnek czélzatát;
1437 15| ügyeskedő nőnek czélzatát; de az ügyvéd konoksága ma még
1438 15| azt hiszi, - jól tereli az aranymadarat, és már terjesztgeti
1439 15| idáig még nem vesztett, le az ágyuteleppel, a mai ütközet
1440 15| békételenségig sürgöltem az emelkedésre; mert Magyarországban
1441 15| tekintse másnak? - kérdi az ügyvéd, - nem kereste, ugy
1442 15| élet, kormányhivatalok, az ész és tudomány kulcsával
1443 15| szeréntem pedig csak az a boldog, ki kevéssel is
1444 15| megelégszik.~- Elrontotta az étvágyát, hogy ilyen hasonszenvi
1445 15| tanácsolni, hogy ne kivánkozzék az első emelet nyalánkságaira,
1446 15| Fél uton álljak meg, mikor az apa után a fiunak elmaradni
1447 15| magáért, a pályának bére az egyének számára van kiszabva,
1448 15| a millióig akar elérni, az egyen kell neki elkezdeni.~-
1449 15| elkezdeni.~- Meghiszem, ha az eredményért birkózni akar
1450 15| gyalog indul, - okoskodik az asszony, - én e kinos kezdeményezést
1451 15| van, - türelmetlenkedik az asszony, - a világ nem olyan
1452 15| sógornőnek, a világ igy itél, s az ügyvéd készségesen meghajol, -
1453 15| nem levő Kardosokért, kik az első emeletbe kivánkoznak.~-
1454 15| kedves sógornőm, - kezdi az ügyvéd az őszinteséget, -
1455 15| sógornőm, - kezdi az ügyvéd az őszinteséget, - én tudom,
1456 15| Na,... ez már megint az egészséges gondolatokhoz
1457 15| rokonának szükségét is?~- Az tökéletesen mindegy.~- Ha
1458 15| levéltárban van. - Mondja az ügyvéd kétségtelen komolysággal.~-
1459 15| rimánkodik a nő, megfogván az ügyvédnek karját, hogy a
1460 15| most tudja meg, hogy nem az ő számára.~A méltóságos
1461 15| helyett magának tárta, s az ügyvéd őszinteségét eltalálta,
1462 15| egy gyönge órában fiamat az ön irodájában prókátorinaskodni
1463 15| ez őszinteséget, - mondja az ügyvéd fölegyenesedve, -
1464 15| magamat.~- Kár volt, - véli az ügyvéd, - a meghivó jegyre
1465 15| ment le a lépcsőn, s midőn az inas utána futott, hogy
1466 15| kezébe adja, bámulva nézett az inasra, hogy miért nyujtja
1467 15| messziről meglátta, nyitva tárta az ajtót. Beemelteté magát
1468 15| megállt a kapu előtt; de az ügyvéd nem szállt ki, a
1469 15| leugrott a bakról, kinyitá az ajtót, kisegité az öntudatlant,
1470 15| kinyitá az ajtót, kisegité az öntudatlant, ki a bérkocsist
1471 15| lakásába.~Vendel kinyitá az ajtót, urának szótalanságát
1472 15| behozni. Megint visszafordult, az urak okosabbak akarnak lenni,
1473 15| vizzel hamar megfordult az előszobából.~Sipos meglocsolta
1474 15| előszobából.~Sipos meglocsolta az öreget, homlokát dörzsölé,
1475 15| hogy szóljon néhány szót, s az ápolt nagy erőlködéssel
1476 15| kézjellel mutatá, hogy az öreg ügyvédnek hihetőleg
1477 15| ez volt legutolsó napja.~Az alkalmazott véreresztés
1478 15| azonnal elküldendő a levél, az illetők el is küldték rendeltetése
1479 15| bonyolitani, - ez volt az ő éltető eleme! az egyik
1480 15| volt az ő éltető eleme! az egyik játék elveszett, keverjük
1481 16| vendégek eltávozta után. Az apa kereste az alkalmat,
1482 16| eltávozta után. Az apa kereste az alkalmat, hogy az anyával
1483 16| kereste az alkalmat, hogy az anyával beszélhessen s a
1484 16| sorsáról való tanácskozás, mig az csak gyanitásból és találomra
1485 16| vágyjanak megjelenésére annak az idegennek, kit alku szerént
1486 16| Mérnökék hosszan beszélgettek, az anya rövid közbeszólásokkal
1487 16| közbeszólásokkal végezte el a magáét, az apának engedte a nehéz beszélgetést,
1488 16| leánynak adott jó tanácsokat, az irányt, melyben vezetni
1489 16| a lelki képességet, mely az ő gondjuk után a jövendőről
1490 16| egy-egy toldalék még akad, s az anya az előzmények után
1491 16| toldalék még akad, s az anya az előzmények után gyöngéden
1492 16| gyöngéden figyelmezteté az apát, hogy az anyagi jövendőjük
1493 16| figyelmezteté az apát, hogy az anyagi jövendőjük egy véletlen
1494 16| jó részt végezhessen el az ősz derekáig.~A nő megnyugodott,
1495 16| jutalom nagy támasz lesz az ő takarékossága mellé.~A
1496 16| szükségtelen elmondanom, elég az hozzá: a mérnök, hajlott
1497 16| elengedhetett volna valamit; mert az átázott lábak nem akartak
1498 16| készen volt bajával; de az öregemberből az évek során
1499 16| bajával; de az öregemberből az évek során sok meleg kifogy,
1500 16| elszántságával daczolt; tehát az orvos tanácsára családjához
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484 |