Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatkozom 1
avatkozót 1
avatott 1
az 2484
azalatt 2
azaz 12
azért 74
Frequency    [«  »]
-----
-----
5649 a
2484 az
1326 nem
1268 hogy
1044 is
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484

     Fejezet
1001 12| kitaláltam, - mig ellenkezőleg az igazmondásnak nyers őszintesége 1002 12| hogy tudom, - teszi utána az öreg ur, - de a mit nem 1003 12| meg, mi gyönyörüségük van az ilyen szigoru, kérlelhetlen 1004 12| nagyon józan embereknek, mint az én rokonom, - holott az 1005 12| az én rokonom, - holott az emberiségnek háromötöd része 1006 12| megfejteni, azt mondhatnám, a mit az a hires borivó mondott, 1007 12| hires borivó mondott, ki az adoma szerént az ital miatt 1008 12| mondott, ki az adoma szerént az ital miatt megvakulandó 1009 12| legnagyobb jutalmuk, őket az emberek jobb óráikban például 1010 12| sorsa lehet alkalmatlanabb.~Az utolsó állomáson az ügyvéd 1011 12| alkalmatlanabb.~Az utolsó állomáson az ügyvéd néhány ösmeretlen, 1012 12| fölvilágositást, - mondja az ügyvéd, - s a készen álló 1013 12| kocsiba lépett.~Letértek az országutról, mint utasitva 1014 12| mint utasitva valának, de az utasitás apróbb részleteit, 1015 12| annyira összekeresték, hogy az éjszaka elérte őket, végre 1016 12| szántóföldre ugrott; hanem az öreg ur, súlyával is segítvén 1017 12| kényteleníttettek bemenni, s az öreg ur Siposra és botjára 1018 12| faluba mérnökék házáig.~Az ütést nem lehetett eltagadni, 1019 12| megvan a maga oldala, az anyagi fájdalom a lelki 1020 12| elfogultság nélkül kopogatott az ügyvéd.~- Bocsássanak meg 1021 12| önök hajlékába, - kezdi az ügyvéd, - a sötétben eltévedtünk, 1022 12| vendégszeretetéhez utasitott, - s midőn az asztalnál ülők készséggel 1023 12| ülők készséggel fölkelének az elfogadásra, bemutatásul 1024 12| való, - e fiatal uri ember az én kedves barátom, Sipos, 1025 12| mérnök a sántitó ügyvédet az asztal melletti karszékbe 1026 12| konyhából a déli maradékhoz.~Az asszony egy szemintéssel 1027 12| a lány a mellékszobába az ágyak iránt rendelkezni; 1028 12| iránt rendelkezni; mert az ügyvédnek arczáról lebeszélt 1029 12| mondani, - véli a mérnök, - de az is szokás, hogy az ilyen 1030 12| de az is szokás, hogy az ilyen mentséget nem vesszük 1031 12| mentséget nem vesszük be, s az utas ember maga sem tudja, 1032 12| bizonyitom, - szól közbe hirtelen az ügyvéd, - e fiatalember 1033 12| annyira őszinte, hogy még az eredendő bűnt is megvallaná, 1034 12| lenne a mai világban.~- Ez az, mondhatom önnek, kedves 1035 12| Sipos barátom, - mondja az ügyvéd, - ne féljen, nem 1036 12| maradt a két Kardos, és az ügyvéd fájdalmainak daczára 1037 12| kulcsát, egy hazudságért az édesapját is kicsukná.~- 1038 12| vasat is kifényesiti, s az eldugott aranyt is megfogja 1039 12| mennyit ér a fiu, - s uram, az ész minden pályán készpénz.~- 1040 12| czélzatos hangsulyozással.~- Az embere választja, mérnök 1041 12| mérnök ur, - okoskodik az ügyvéd, - egyéniségemben 1042 12| különbségét, meggyőzött, hogy az érett ész kiegyenliti a 1043 12| Ne mondja ki, - kap közbe az ügyvéd, - a mit ön mondani 1044 12| nem a szindarabot, hanem az életet látják.~A kézszoritás 1045 12| csöndben a mélyebb érzelem az előzetes tájékozás után 1046 12| volt a beszélgetésnek, és az eredmény mindkettőt kellemesen 1047 12| önmagunknak jut, csak salakos, és az osztályozásnak fokozatai 1048 12| kellemes, csak annyiból az, mert egy másiknak boldogságát 1049 12| nyugalomnak rajza mutatkozik.~Én, az iró, hónapokig foglalkozván 1050 12| közeledést látok, - mit az olvasó, a gondatlan olvasó 1051 12| hiába tanulmányoztam volna az életet, melyben a mindennapi 1052 12| mindennapi lények között az embert kerestem.~Az én emberem, 1053 12| között az embert kerestem.~Az én emberem, értem a mérnököt, 1054 12| személyeimhez.~A kézszoritás az ösmeretlenek közt meghozta 1055 12| a mérnök bőbeszédű lőn, az ügyvédnek kellemes világjártassága 1056 12| Mire Sipos megérkezett, az ügyvéd otthon volt a háznál.~ 1057 12| néhányat lépnie is kell, - az élénk szóváltással, ugyszólván, 1058 12| fájdalmat.~Sipos megérkezte után az estelit föladták. A helyeket 1059 12| a kerek asztalnál, hogy az ifju hölgy a pesti vendégek 1060 12| Hugomasszony! - kezdé az öreg tens ur a beszédet, - 1061 12| meg tudja vesztegetni az embereket.~- Gyanitom, hogy 1062 12| rólam, - mondja Sipos, - az én akaróm engem boldogitani 1063 12| boldogitani akar, és, mint az imádságos könyvet, addig 1064 12| nehezebbek is vannak, és az én mértékem kénytelen volna 1065 12| már annyit elhittem, hogy az, a mit ezután nem csak hinni, 1066 12| figyelmes hallgatója legyek.~- Az én mindenkori akaróm 1067 12| gondolja: ha ilyen jámbor az is, kit kidicsértek; milyen 1068 12| a többi?~Siposhoz került az étel, a párbeszéd könnyen 1069 12| ok nélkül figyelmezteté az öregebb vendéget lábfájására, 1070 12| nem ereszti, - heverjék ki az utat, a lábfájás is bizonyosan 1071 12| után, szépen megalkudtak, az egyik szabódott, nem akart 1072 12| hatalmasabban okoskodtak, az elhanyagolásnak intő példáit 1073 12| példáit hordák föl, ez is, az is igy meg ugy megbánta, 1074 12| meg ugy megbánta, végre az ügyvéd a szünetelést megajánlotta, 1075 12| szünetelést megajánlotta, azzal az udvarias záradékkal, hogy 1076 12| Reggel nem ezt remélte az ügyvéd, - egész napon át 1077 12| hazudsággal is czélt érhet. Az ügyvéd fájdalmában is örült, 1078 12| Esteli után nem türhette már az öreg a fájdalmat, nyughelyért 1079 12| reményében.~- Van családja az öreg urnak? - Kérdi a mérnök 1080 12| czélzás, nem állok jót, nem az ügyvédnek volt-e szánva.)~- 1081 12| második kötete hiányzik. Az eleje minden szépet megigér, 1082 12| akarnád eladóvá tenni.~- Az én lányom eladó, ha nem 1083 12| tudom, ki előtt beszélek, az én derék fiatal barátom 1084 12| egyén párom is lehetne! Az összetekintés egy harmadik 1085 12| néni merité föl a tárgyat, az összetekintés nem rajtkapott 1086 12| azon szavak szerént, melyek az összetekintésnek föltételei 1087 12| villámsebességgel járja meg az utat. A két fiatal egyén 1088 12| gondolta amaz?~Sokszor bámulták az emberek a virágot, melyet 1089 12| vércsöpp hevesebben ütközék meg az összepillantás perczében, 1090 12| zajától ijedt meg, hogy az arczba szökött, s a két 1091 12| fiatal lelkek, - talán az álom a folytatást meghozza, 1092 12| hinni nem meritek, - de az bizonyos, hogy a mely dolgot 1093 13| másnap teljes erővel zaklatta az ügyvédet, s az elutazásra 1094 13| zaklatta az ügyvédet, s az elutazásra gondolni sem 1095 13| volna. Olvasóim tudják: az ügyvédnek nem is ez volt 1096 13| választva, a mérnökné utóbb az orvost is elhivatá, s az 1097 13| az orvost is elhivatá, s az alkalmazott szereket ő is 1098 13| napi nyugalom fölszabaditja az ágyból.~Az orvos vigasztalni 1099 13| fölszabaditja az ágyból.~Az orvos vigasztalni akarta 1100 13| orvos vigasztalni akarta az ügyvédet a két nappal, nem 1101 13| szorultak, tudják, hogy az ilyen alkalommal mutatkozó 1102 13| két napi veszteglés alatt az ügyvéd folytonos figyelem 1103 13| részletig kiterjedő gondossága, az a kedves törődés még azzal 1104 13| megigazitani való, ujdonság volt az ügyvéd előtt; mert ritkán 1105 13| kézjárással.~Megvesztegette az ügyvédet e szokatlan gyöngédség, - 1106 13| szokatlan gyöngédség, - az ötven évnek kemény kérge 1107 13| évnek kemény kérge megpuhult az ápoló kezek alatt, szive, 1108 13| részvétből fakad.~Elitélhetik az embert sokféle büntetésre, 1109 13| mindig legnagyobb büntetés az önvád, mely a megtört embert 1110 13| törpének mutatja. Midőn az embert mindenki elhagyja, 1111 13| és pártjától elszakad, az ember még támasza marad 1112 13| körülmények tanuságot tesznek az elitélt mellett, ha százezerből 1113 13| önmagunk előtt is elestünk, ez az utolsó itélet, melyet felebbezni 1114 13| melyet felebbezni lehetetlen. Az ügyvéd finom eszével hirtelen 1115 13| boldogságot nem ismételhetett az emlékezet. Kényelemnek, 1116 13| legbiztosabb alapjának: most az összehasonlitás után határozottan 1117 13| oly töredelmesség ül az ön arczán, mintha föloldozást 1118 13| Kedves gyermek, - felel az ügyvéd erőltetett mosolylyal, - 1119 13| szoktuk megvallani, melyeket az isten vagy embertársaink 1120 13| ellen vetkeztem: e vétket az isten szolgája nem bocsáthatja 1121 13| lányt megzavarta, szemét az ügyvéd arczáról a fiatalemberre 1122 13| azon fiatal férfiéval, kit az öregek barátjukként tisztelnek, 1123 13| zaklatottabb, mint hogy azt az ön korában egészen érteni 1124 13| Észrevehette ön, hogy én az ő kegyencze vagyok, én még 1125 13| kérem önt, engedje, hogy az ön kezét egy érintésre az 1126 13| az ön kezét egy érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora 1127 13| érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora minden balmagyarázatot 1128 13| A leány anyjára nézett, az a részvét könyűivel felelt, 1129 13| Kis lány, - szólamlik meg az ügyvéd egész derültséggel, - 1130 13| csak hugomnak mondám?~- Az ön korában ez nem sértés, 1131 13| Helyesen, leányom! - dicséri az anya lányát - kedves vendégünktől 1132 13| hideg szó, - magyarázza az ügyvéd, - de minthogy a 1133 13| rokonaim, - hisz én vagyok az a megrótt rokon, ki a tilalom 1134 13| egyszer megizleljem, milyen az érdek nélküli szeretet.~ 1135 13| őket a zivatartól, azért az egykor megszánt, most szenvedő 1136 13| áraszták el.~Megszünvén az első roham, az eddig ösmeretlenek 1137 13| Megszünvén az első roham, az eddig ösmeretlenek mindent 1138 13| Kisasszony, - tréfál Sipos, - az én szerepem eddig tartott, 1139 13| Én még nem csalódtam az emberekben, eskü nélkül 1140 13| érezte, hogy máskor, midőn az öröm igy meg nem zaklatta, 1141 13| Sipos gyöngéden eleresztvén az ügyvéd kezét, s az ablak 1142 13| eleresztvén az ügyvéd kezét, s az ablak alatt látva a mérnök 1143 13| Kedves szeretteim? Mondja az ügyvéd sugva, midőn a mérnök 1144 13| találkozának a nagybácsiéval.~Az ügyvéd örömében is józan 1145 13| nem fog ellágyulni, mint az irósvaj, hogy azt kedve 1146 13| gyurhassa, - megelégedett az eddigi eredménynyel, hogy 1147 13| a szeretetnek.~Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek, 1148 13| Továbbra az a szándéka volt az ügyvédnek, hogy ösmeretlen 1149 13| magának védelmére kel, s vagy az okoskodás vagy a szavak 1150 13| lépett vendégéhez, s majdnem az egész délutánt együtt tölté 1151 13| és alkonyatkor megvallá az ügyvédnek, hogy lelki élvezete 1152 13| meg a tárgyat, és közösen az igazságot gyönyörüen kifejtenénk.~- 1153 13| tudom.~- Vajon, ki lehet az?~- Kedves barátom, sokkal 1154 13| barátja.~- Nem tagadom, - ő az, ki kegyedet kimondhatlan 1155 13| kimondhatlan szereti.~- Az nem lehet, kedves barátom, - 1156 13| haszonért vagy kényelemért. Az agglegény nem tudott vagy 1157 13| szent kötelesség van, s az agglegény csak önmaga körül 1158 13| olyan nyavalyát, melyben az embert képzelhetlen falánkság 1159 13| főttjét; de gyomra nem birja. Az én ügyvéd rokonomat is ilyen 1160 13| sem rokont, sem idegent. Az idő bekopogtatott hozzá, 1161 13| nagyobb étvágya kerekedett az önzéstelen szeretetre. Nem 1162 13| emlitett meg; de barátom, az én szivem nem szinház, vagy 1163 13| ölelem őt, itt vagyok magam, az engesztelhetlen itélőbiró, 1164 13| önzéstelen akar boldogitani. Ez az én föltételem, s akkor gyalog 1165 13| alkalmatlan voltam mindig, az vagyok most, és maradok 1166 13| önnel vitázni, - mondja az ügyvéd, - mert önnél kétségtelen 1167 13| mert önnél kétségtelen az önérdektelenség, mig a másik 1168 13| lehet-e nagyobb kincse, mint az, hogy lelke nem oly dib-dáb 1169 13| hogy legkedvesebb barátom az ön szivéből ki van zárva, 1170 13| két férfi kezet szoritott, az egyik önmagában volt önmagáért 1171 13| többiek is hazafelé indultak az urasági kertből, hol a délutánt 1172 13| hol a délutánt töltötték. Az évszak kitárta a földnek 1173 13| indult el Pestről, mint az előzményekből tudjuk. - 1174 13| lehetett. Sipos korán kezdett az élet terheivel megküzdeni, 1175 13| kecsegtető részét választá, s nem az aranyhegy felé indult, hanem 1176 13| őt kármentőnek tartja, és az ő karjába csak azért kapaszkodik, 1177 13| ki helyettük is elmondá az okosat, ekképp Sipost a 1178 13| hölgyek érdekkel hallgatták az olyan szót, mely már tárgyánál 1179 13| talán a pénzleső is, - az egyszerü ember hiába keresgélt.~ 1180 13| hasonlitani fog némileg az apához; de a való meglepte, 1181 13| valami gunyhóban, most pedig az estelit is maga eheti meg 1182 13| estelit is maga eheti meg az asszony; mert a férj a 1183 13| üldögélnie. Hasonló dolgok miatt az összeszólalkozás elkerülhetlen 1184 13| szemrehányást követett, az anyák tanácscsal tartották 1185 13| pillanatban a fülnek kedves. Az én pörös felem is esküdözte 1186 13| követője leszen, mint az árnyék, - kezecskéjéből 1187 13| napon a szakácsné elsózta az ételt, s a férj e miatt 1188 13| a kis szeszély és jószág az engedelmességre annyi alkalmat 1189 13| magyarázni a szent irást, hogy az árnyék meg a burgonya valamint 1190 13| meg a burgonya valamint az engedelmesség nem ugy szóról-szóra 1191 13| és több efféle olyan, min az egész eszü is megbolondul, 1192 13| valaha nőtelen ember volt, az a gondatlan ficzkó, kinek 1193 13| kinek pajtások között az éjfél még nem késő, s egyszer-másszor 1194 13| is tanulnák tőlünk, ha mi az első szóváltásban tudtukra 1195 13| Elválaszták őket? - Kérdi az ifju hölgy kiváncsisággal.~- 1196 13| a harmadiktól.~- Ön volt az a harmadik? - Kérdi a hölgy 1197 13| harmadik? - Kérdi a hölgy az ifjunak arczára tekintve, 1198 13| meg akarván jutalmazni az elbeszélésért.~- A harmadik, 1199 13| A harmadik, vagy tán az ügyvéd, vagy legjobban mondva: 1200 13| vagy legjobban mondva: az ember, - én valék; - de 1201 13| magamat... mondja Sipos az anyának jelenlétében meghajtván 1202 13| jelenlétében meghajtván magát az ifju hölgy előtt, most érzem, 1203 13| vita helyett mily jól esik az engedelmesség egy hölgy 1204 13| akar ön mondani?~- Abban az értelemben, hogy egy kis 1205 13| hazudsággal hizelegjem be magamat az ön kegyelmébe; határozottan 1206 13| egyszer már itt voltam.~Az anya fölkelt, - ekképp jelt 1207 13| fölkelt, - ekképp jelt adott az indulásra hazafelé, s a 1208 13| s a kihirdetett darabot az utolsó jelenésig megvárjuk 1209 13| elbujni a világ elöl, s az életben találkozni kell 1210 13| életben találkozni kell az emberekkel: a vigasztalónál 1211 13| mondana, mint a többi.~Hazáig az anyának közbeszólásai megtarkázák 1212 13| két fiatal kapva kapott az alkalmon, hogy valami, a 1213 13| szólván, megtanulák egymást, az arczoknak véletlen összetekintése 1214 13| hangulatot és eszmemenetet, s az ajtó előtt ugy érkeztek 1215 13| de annál magyarázóbb volt az, hogy már negyed órája 1216 13| negyed órája álldogálnak az ajtó előtt, és még csak 1217 13| vesződnek, előtte fontosabb az ásitásnak értelmezése, mint 1218 13| még sem mernek.~Estefelé az ügyvéd is fölkelt, a daganat 1219 13| másnapra már elhagyhatá az ágyat. A mérnök nem akará 1220 13| elereszteni kedves vendégét, de az nem akart a jósággal visszaélni, 1221 13| e tudósitással fogadták az öregek, az ügyvéd nem akart 1222 13| tudósitással fogadták az öregek, az ügyvéd nem akart engedni. 1223 13| kivánatossá tevék a nyugalmat, az estelizés utáni beszélgetés 1224 13| mindannyian nyugodni mentek.~Az ügyvéd nem remélvén, hogy 1225 13| rokonuk körükben van, és az időre bizták a többit, mi 1226 13| időre bizták a többit, mi az egészben megoldani való. 1227 13| a délutánt. Ime, kezében az élet könyvének olyan kötete 1228 13| vagy boldogtalanságunkért. Az idő bejelenté rendeltetését, 1229 13| párjául rendelte a gondviselés az asszonyt.~A higgadt ész 1230 13| jelentkező érzelem előtt, agyában az okok pörbe álltak a szivvel, 1231 13| dicsérte a fiatal hölgyet, az emlékezet minden szavát 1232 13| minden szavát ismétlé és az ellenmondás nem tudott ellenébe 1233 13| ellenébe olyan nőt helyezni, ki az értelmes, egyszerü, szép 1234 13| mellett előnyre vergődhetnék.~Az alku meg lőn kötve az ésszel, 1235 13| vergődhetnék.~Az alku meg lőn kötve az ésszel, a jövendőnek anyagi 1236 13| vágyakat gerjesztett, melyeket az egyszerü ügyvéd megigérni 1237 13| ügyvéd megigérni sem mer?~Az összeadásnak próbája a kivonás, 1238 13| kiléphetünk a versenyre, az eredményről előre tájékozhatjuk 1239 13| valamivel nagyobb próbatét az ügyvédi vizsgánál, ott lehetséges 1240 13| a dicséretes, e helyett az elegendő, sőt még a legrosszabb 1241 13| még a legrosszabb esetben az ismétlés is czélra vezet. 1242 13| előbb a hátrányokra, utóbb az előnyökre került a sor; 1243 13| karolta föl, és átvetette az éjnek kedves álmaiba, melyek 1244 13| melyek többet ígértek, mint az éber okoskodás.~Az utolsó 1245 13| mint az éber okoskodás.~Az utolsó nap a titkolódzás 1246 13| titkolódzás napja volt, az ügyvéd meggyőződött a hallgatás 1247 13| szigoruan kéré, hallgassanak az öreg ur előtt~- Kedves sógorasszony! - 1248 13| Kedves sógorasszony! - mondja az ügyvéd, a ház melletti kertben 1249 13| szeretett rokonom szivébe; de az önökében, remélem, ott vagyok 1250 13| hogy egykor e kis leány az én gondomnak legközelebbi 1251 13| éltében és holta után; ez az én feleletem.~Nem erőszakolhatott 1252 13| mint a viasz, magára ölté az alakot, mely hozzá tapadt, 1253 13| mely hozzá tapadt, igy az ügyvéd a jövendőtől várta 1254 13| halála után megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki 1255 13| mégis gyermek, - mondja az ügyvéd magához ölelve, - 1256 13| teszem-e; de engedelmeskedem.~Az emberek a ritkaságot bizonyos 1257 13| nagy árt oda kinálják neki.~Az ellentétekkel orvosolnak 1258 13| meleggel, a meleget hideggel, - az ügyvéd is megundorodott 1259 13| ügyvéd is megundorodott az emberektől, mert nagyon 1260 13| tapasztalta, hogy amint az ostoba halat meg lehet fogni 1261 13| csalétekkel, éppen olyan falánk az ember is, ha a horogra alkalmas 1262 13| kötünk. Ó, de hátra volt az utolsó fölvonás, az erkölcsi 1263 13| volt az utolsó fölvonás, az erkölcsi igazságszolgáltatás, 1264 13| milyennek kellene lennünk, ha az érdekek sarát bocskorunkra 1265 13| nem engednénk.~A bucsuzás az előzmények után, gyanithatólag, 1266 14| bennülők nem aggódának. Az elválásnak benyomásai igénybe 1267 14| vették a két utazónak lelkét, az ügyvédbe nem fészkelhetett 1268 14| fészkelhetett a csüggedés; mert az embernek segitséget nyujtott 1269 14| embernek segitséget nyujtott az ügyvéd, ki az első biró 1270 14| segitséget nyujtott az ügyvéd, ki az első biró előtt elvesztett 1271 14| mérnök szivébe belopódzott az ember, - egy kis türelem 1272 14| kisértené meg. Birálatában az ifju hölgy nem hasonlitott 1273 14| ifju hölgy nem hasonlitott az eddig látottakhoz, - szülőinek 1274 14| rövid idő, hogy önértékét az ügyvédi oklevélen kivül 1275 14| bizonyossága határoz, - érzi, hogy az ügyvédi oklevél a tanodák 1276 14| folyamát fejezé be, - s utána az életoskola következék, hol 1277 14| életoskola következék, hol az eddigi jelesek ügyetleneknek 1278 14| a szülők szemeiben, - és az egyénnek vonzalma puszta 1279 14| föltétele, mint a tagadónak.~Az élhetetlen hetvenkedésében 1280 14| ügyét tudják védelmezni az egyes, kettős, hármas vessző 1281 14| fecsegni nem képesek, - tehát az időre hagyják ügyük fejlődését, 1282 14| megmozdult a szó, legalább az ügyvéd véletlen feléje fordulván, 1283 14| visszafordulni. - Mondja vágygyal az öreg.~- Akkor nekem is vissza 1284 14| szivesebben.~- Fiu! - mondja az ügyvéd Siposhoz fordulva, - 1285 14| eltalálnék valamit.~- Ugy csak az én gondolatomat találná 1286 14| csuszó-mászó állatok vagyunk, s az emberiség között azon helyet 1287 14| foglaljuk el, mit a habkása az ételek közt, ha sokat esznek 1288 14| kifaragott kapufának kiállni az utcza elé, hogy a borjuk 1289 14| mennyi boldogság rejlik az ébren levőnek álmában. Gondolataink 1290 14| előbb rajzolgatánk, s ha az éber álom a szerelem felé 1291 14| egyszerre nem tudott jóllakni.~Az öreg ügyvédnek tünődései 1292 14| boldog pillanatot, midőn az ő szavának hatalma leszen 1293 14| büszke lenne . Megválogatná az embert, kit közelébe eresztene, 1294 14| Haza felé unalmasabb volt az ut, honn a zajos és mégis 1295 14| találta a lakot, börtön volt az, önkéntes fogság, kivált 1296 14| önkéntes fogság, kivált az öregnek, egy erdő zengő 1297 14| hol a szeretet tanyázott.~Az ügyvéd több jegyet talált 1298 14| megérkezik, értesitse őket.~Mint az iskolás diák a szünnapok 1299 14| szünnapok végétől, ugy félt az ügyvéd e találkozástól; 1300 14| ügyvéd e találkozástól; mert az egykori szivélyesség helyett 1301 14| komédia terhére volt. Hiába, az a nagyvilágias máz, betanult 1302 14| ha meggyőződtünk, hogy az igazság szólamlott meg bennünk.~ 1303 14| néhány napra elmegy Pestről, az alatt kinyugossza magát, 1304 14| lelkén, s már résen állt az önvédelemre az undor, mely 1305 14| résen állt az önvédelemre az undor, mely a léleknek őszintétlenségét, 1306 14| kedves rokona érdemének, elég az hozzá, hogy megvolt, mindenki 1307 14| mely fejdiszén fityeg, mely az illetőt kitünteti hasonfelei 1308 14| vállalkozik. Egyet morgott az ügyvéd, - magát biztatta, 1309 14| Micsoda?... kérdé magától az ügyvéd, - sajátomért még 1310 14| ügyvéd találhat ki. Bezárta az ajtót, hogy ne zavarhassa 1311 14| végrendeletéről gondolkozott.~Az öt rendbeli atyafit már 1312 14| egyenkint készen róluk az olvasónak véleménye, és 1313 14| megtagadni magát. Ekképp az ügyvéd dolgot szánt atyafiainak, 1314 14| tehát hadd czivakodjanak.~Az ügyvéd nevetett, és mégis 1315 14| vagyonát annak hagyja, kiről az öt közöl kettő azt vallja, 1316 14| annak van legtöbb esze!~Az öregnek arcza sugárzott 1317 14| kapzsiakat ugy meggyötri, hogy az örökség keserves bére lesz 1318 14| törvényes kellékeket megadta az okiratnak és lepecsételve 1319 14| Életemnek legtisztább örömét az ön hajlékában élveztem és 1320 14| kétségtelen előttem, hogy az ön családi életéből egyszerüen 1321 14| egyszerüen folyó boldogságra csak az olyan ember méltó, mint 1322 14| boldogságot nem a levegőben, nem az elérhetlenben; hanem az 1323 14| az elérhetlenben; hanem az öntudatos egyszerüségben 1324 14| hogy végrendeletem szerént az, ki az örökséget el nem 1325 14| végrendeletem szerént az, ki az örökséget el nem fogadja, 1326 14| 2-or. Hogy nem én adom az illetőnek közvetlen; hanem 1327 14| hogy ön egy szót se mond az illetőknek, - a szavazatot 1328 14| erkölcséért nem állt alkuba az istennel, hogy ugyan hosszu 1329 14| valamikor mégis jutalma legyen az anyagi részben is. Meglehet, 1330 14| éveinek számából kitelik az az öröm, hogy a leányt méltó 1331 14| éveinek számából kitelik az az öröm, hogy a leányt méltó 1332 14| kinek kegyelmet nem adott ön az életben, áldja meg utolsó 1333 14| áldja meg utolsó óráját, és az én szeretetem hadd maradjon 1334 14| nem hazudtolhat a gyanu, az ön szigoruságának mértéke 1335 14| mutat gyöngeséget, és önben az igaz biró kénytelen az igazságot 1336 14| önben az igaz biró kénytelen az igazságot kimondani, hogy 1337 14| hasonló esetben fohászkodnék, az ügyvéd boldog volt; mert 1338 14| néhány negyedórát áldozni az utolsó fölvonásnak. A lelkiismeret, 1339 14| elszabadulhatna, furcsákat vallatna ki az emberből; tehát azt véli 1340 14| hadd aludjék, ne háborgassa az embert egészségében, a végső 1341 14| egészségében, a végső betegségben az ágyban unalomból is lesz 1342 14| ágyban unalomból is lesz idő az ilyen szembesitésekre. Pedig 1343 14| Még két emberrel van dolga az ügyvédnek; ma nincsen más 1344 14| dolga, azokkal is elmondja az egyszeregyet, ez sem marad 1345 14| szokás szerént, kidobják az ajtón.~- Most mindjárt összeveszem 1346 14| uram... Csititja Vendel az ügyvédet.~- Éppen az ellenkezőjét 1347 14| Vendel az ügyvédet.~- Éppen az ellenkezőjét mondom annak, 1348 14| válogathat a tekintetes ur az invalidusok kaszárnyájában, - 1349 14| én mondom, - jegyzi meg az ügyvéd, - szó nélkül akkor 1350 14| korszakában találja a gyémántokat az emberek között. A mérnök 1351 14| kisebb a másiknál.~Más, az ügyvédnek nyilatkozata után 1352 14| a mennyei koronát is, ha az Uristen ez árnyékvilágból 1353 14| föl a könyűket; de később az ember azt mondaná, mit az 1354 14| az ember azt mondaná, mit az igéretkor mondani szokás, 1355 14| uramisten; de mindjárt.~Máskor az ügyvéd a Vendelféle példányt 1356 14| meg kapzsi emberben, ki az adományt garasonkint is 1357 14| vállalkoznék; de, furcsa, hogy az életnek utolsó korszakában 1358 14| ritkábbat, egyszerübbet, az igazabbat, mely a reménységért 1359 14| hite; mert elkövetkezik az idő, midőn rászomjaztok 1360 14| csillámainál vigasztalóbb az őszinte lélek, mely bebizonyitja, 1361 14| is teremtettünk, és csak az ad vigasztalást.~Hátra van 1362 14| vigasztalást.~Hátra van még most az utolsó, - kire minden gyöngéd 1363 14| másik lényért is gondolt az ifju segéd.~Sipos némi kérdezkedés 1364 14| kérdezkedés végett átjött az irodából, a fölvilágositó 1365 14| szerint véleményét elmondá az öregnek, s az nem talált 1366 14| véleményét elmondá az öregnek, s az nem talált kifogást.~Sipos 1367 14| kifogást.~Sipos távozni akart, az öreg visszatartóztatá.~- 1368 14| öreg visszatartóztatá.~- Az igából elég volt mára ennyi, 1369 14| Sipos barátom, - mondja az ügyvéd karjánál gyöngéden 1370 14| Meggondolta jól a tekintetes ur az inditványt?~- Kétségen kivül, 1371 14| foglalkozásra, - ha ma elhagyom az ügyvédséget, az alkalmatlan 1372 14| elhagyom az ügyvédséget, az alkalmatlan nyügtől fognék 1373 14| nem akarok. Önt beavatám az ügyekbe, és igy akármi véletlen 1374 14| véletlen érne, a vezérfonal már az ön kezében van. Ne is okoskodjék 1375 14| egykori főnökeink. Kész az alku?~- Szerencsémet nem 1376 14| el; de mit mondanak hozzá az ön védenczei?~- Ezt is tisztába 1377 14| mert a táblai pörökben az ügyvéd nem tukmálja magát 1378 14| barátaik vagyunk.~- Legyen meg az ön akarata s fogadja forró 1379 14| kovácsolok, mi érdekelhetné önt az én dolgaimból?~- A legfontosabb, 1380 14| kéri majdnem esengve az öreg, az ifjunak kezét megfogva, 1381 14| majdnem esengve az öreg, az ifjunak kezét megfogva, 1382 14| Nem kérdezek többet, - az ön nyilatkozata, után a 1383 14| önnel barátom, elfáradtam az örömben, nyugalomra van 1384 14| meg szivük titkát, mikor az még a viszontnyilatkozat 1385 14| tervei végképp elütöttek az előbbenitől, azt nagyon 1386 14| más világra készülődvén, az itteniektől nem akar szó 1387 14| láttak.~Nagy lélegzetet vett az ügyvéd, e zivatarra össze 1388 15| fiától hallott valamit, az urfi bátyjától való megválásának 1389 15| Sipos nyakába varrta; mert az anya észrevette, hogy az 1390 15| az anya észrevette, hogy az ügyvéd az urfira haragszik 1391 15| észrevette, hogy az ügyvéd az urfira haragszik és gondosan 1392 15| haragszik és gondosan kerüli az alkalmat, ha az anya Sipost 1393 15| gondosan kerüli az alkalmat, ha az anya Sipost szóba akarta 1394 15| ismételve kérdőre vette az anya, de az egyenes kérdésekre 1395 15| kérdőre vette az anya, de az egyenes kérdésekre kitérő 1396 15| volna fejet hajtani; mert az uralkodik az öregen. A fiunak 1397 15| hajtani; mert az uralkodik az öregen. A fiunak vakmerő 1398 15| felek előtt.~- Mit akar az ügyvéd ur ezzel az emberrel? - 1399 15| akar az ügyvéd ur ezzel az emberrel? - Kérdi önmagát 1400 15| önmagát a méltóságos asszony, az ember szóra fektetvén a 1401 15| asszony ajkára; - most, az észrevett hidegség után, 1402 15| furcsát érzett, hogy utána az orvosságot is bevenné. A 1403 15| kényelemből kimozditani, hogy az aranymadarat megfogja. Minek 1404 15| megfogja. Minek mozduljon meg? az aranymadár lépen van, a 1405 15| lépen van, a vén ügyvéd hiu, az illatos lég meghóditá, ki 1406 15| Igy gondolkozék a hiuról az, ki valamennyinél hiubb 1407 15| Kellemetlen a fölébredés, az aranymadarat valaki megrezzenté, 1408 15| megrezzenté, s nem akar az odanyujtott czukorért hizelegni; ... 1409 15| akar röpülni? Zárjátok be az ablakokat, - uj lépet kell 1410 15| lépet kell kirakni! - Véli az urhölgy, és jegyet küld 1411 15| urhölgy, és jegyet küld az ügyvéd után, ő méltósága 1412 15| méltósága szivesen látja az ügyvéd urat friss gyümölcsre.~- 1413 15| Gyümölcsre! - Mondja az ügyvéd az inasnak eltávozása 1414 15| Gyümölcsre! - Mondja az ügyvéd az inasnak eltávozása után, - 1415 15| mellett reszketett; mert az igazmondásnak különös viszketege 1416 15| ügyes-bajos védenczével, kit az álreményektől el akar ijeszteni.~ 1417 15| álreményektől el akar ijeszteni.~Az inas kitárta az ajtót, s 1418 15| ijeszteni.~Az inas kitárta az ajtót, s ő szilárd lépésekkel 1419 15| ámbár e választékosság az ügyvédet azonnal kijózanitá 1420 15| nem vitatjuk, - csak hogy az ügyvéd ezt is megorrolá, 1421 15| megorrolá, s minthogy máskor az igy odanyujtott kezet sietett 1422 15| tudnám megmondani.~- Kimondta az itéletet, kedves bácsikám, - 1423 15| friss egészségben vagyunk, az orvosságnak semmi hire, 1424 15| dinnye és körtvély között.~Az ügyvéd itt a gyümölcstenyésztésre 1425 15| egynémely teendője után, s az éber hölgy nagy fenékkeritéssel 1426 15| saját tárgya felé utalta az ügyvédet.~- Önök, férfiak, - 1427 15| osztályrészül, férjünk elviszi az oroszlánrészt, és nekünk, 1428 15| alig marad annyi, mint az aratónak, ki földjeink termését 1429 15| tizedik részért összekévézi.~- Az öntudat is valami! Mondja 1430 15| öntudat is valami! Mondja az ügyvéd.~- Éppen csak valami, - 1431 15| igen találólag monda, - s az ember lelke nem hasonlit 1432 15| ember lelke nem hasonlit az Indiák termékenységéhez, 1433 15| Aztán, mit használ, ha az eredményt tartóssá szeretnénk 1434 15| szeretnénk tenni, és arra már az asszonyi erő tehetetlen?~ 1435 15| tehetetlen?~Megbántanám az olvasót, ha föltenném róla, 1436 15| róla, hogy nem érti meg az ügyeskedő nőnek czélzatát; 1437 15| ügyeskedő nőnek czélzatát; de az ügyvéd konoksága ma még 1438 15| azt hiszi, - jól tereli az aranymadarat, és már terjesztgeti 1439 15| idáig még nem vesztett, le az ágyuteleppel, a mai ütközet 1440 15| békételenségig sürgöltem az emelkedésre; mert Magyarországban 1441 15| tekintse másnak? - kérdi az ügyvéd, - nem kereste, ugy 1442 15| élet, kormányhivatalok, az ész és tudomány kulcsával 1443 15| szeréntem pedig csak az a boldog, ki kevéssel is 1444 15| megelégszik.~- Elrontotta az étvágyát, hogy ilyen hasonszenvi 1445 15| tanácsolni, hogy ne kivánkozzék az első emelet nyalánkságaira, 1446 15| Fél uton álljak meg, mikor az apa után a fiunak elmaradni 1447 15| magáért, a pályának bére az egyének számára van kiszabva, 1448 15| a millióig akar elérni, az egyen kell neki elkezdeni.~- 1449 15| elkezdeni.~- Meghiszem, ha az eredményért birkózni akar 1450 15| gyalog indul, - okoskodik az asszony, - én e kinos kezdeményezést 1451 15| van, - türelmetlenkedik az asszony, - a világ nem olyan 1452 15| sógornőnek, a világ igy itél, s az ügyvéd készségesen meghajol, - 1453 15| nem levő Kardosokért, kik az első emeletbe kivánkoznak.~- 1454 15| kedves sógornőm, - kezdi az ügyvéd az őszinteséget, - 1455 15| sógornőm, - kezdi az ügyvéd az őszinteséget, - én tudom, 1456 15| Na,... ez már megint az egészséges gondolatokhoz 1457 15| rokonának szükségét is?~- Az tökéletesen mindegy.~- Ha 1458 15| levéltárban van. - Mondja az ügyvéd kétségtelen komolysággal.~- 1459 15| rimánkodik a , megfogván az ügyvédnek karját, hogy a 1460 15| most tudja meg, hogy nem az ő számára.~A méltóságos 1461 15| helyett magának tárta, s az ügyvéd őszinteségét eltalálta, 1462 15| egy gyönge órában fiamat az ön irodájában prókátorinaskodni 1463 15| ez őszinteséget, - mondja az ügyvéd fölegyenesedve, - 1464 15| magamat.~- Kár volt, - véli az ügyvéd, - a meghivó jegyre 1465 15| ment le a lépcsőn, s midőn az inas utána futott, hogy 1466 15| kezébe adja, bámulva nézett az inasra, hogy miért nyujtja 1467 15| messziről meglátta, nyitva tárta az ajtót. Beemelteté magát 1468 15| megállt a kapu előtt; de az ügyvéd nem szállt ki, a 1469 15| leugrott a bakról, kinyitá az ajtót, kisegité az öntudatlant, 1470 15| kinyitá az ajtót, kisegité az öntudatlant, ki a bérkocsist 1471 15| lakásába.~Vendel kinyitá az ajtót, urának szótalanságát 1472 15| behozni. Megint visszafordult, az urak okosabbak akarnak lenni, 1473 15| vizzel hamar megfordult az előszobából.~Sipos meglocsolta 1474 15| előszobából.~Sipos meglocsolta az öreget, homlokát dörzsölé, 1475 15| hogy szóljon néhány szót, s az ápolt nagy erőlködéssel 1476 15| kézjellel mutatá, hogy az öreg ügyvédnek hihetőleg 1477 15| ez volt legutolsó napja.~Az alkalmazott véreresztés 1478 15| azonnal elküldendő a levél, az illetők el is küldték rendeltetése 1479 15| bonyolitani, - ez volt az ő éltető eleme! az egyik 1480 15| volt az ő éltető eleme! az egyik játék elveszett, keverjük 1481 16| vendégek eltávozta után. Az apa kereste az alkalmat, 1482 16| eltávozta után. Az apa kereste az alkalmat, hogy az anyával 1483 16| kereste az alkalmat, hogy az anyával beszélhessen s a 1484 16| sorsáról való tanácskozás, mig az csak gyanitásból és találomra 1485 16| vágyjanak megjelenésére annak az idegennek, kit alku szerént 1486 16| Mérnökék hosszan beszélgettek, az anya rövid közbeszólásokkal 1487 16| közbeszólásokkal végezte el a magáét, az apának engedte a nehéz beszélgetést, 1488 16| leánynak adott tanácsokat, az irányt, melyben vezetni 1489 16| a lelki képességet, mely az ő gondjuk után a jövendőről 1490 16| egy-egy toldalék még akad, s az anya az előzmények után 1491 16| toldalék még akad, s az anya az előzmények után gyöngéden 1492 16| gyöngéden figyelmezteté az apát, hogy az anyagi jövendőjük 1493 16| figyelmezteté az apát, hogy az anyagi jövendőjük egy véletlen 1494 16| részt végezhessen el az ősz derekáig.~A megnyugodott, 1495 16| jutalom nagy támasz lesz az ő takarékossága mellé.~A 1496 16| szükségtelen elmondanom, elég az hozzá: a mérnök, hajlott 1497 16| elengedhetett volna valamit; mert az átázott lábak nem akartak 1498 16| készen volt bajával; de az öregemberből az évek során 1499 16| bajával; de az öregemberből az évek során sok meleg kifogy, 1500 16| elszántságával daczolt; tehát az orvos tanácsára családjához


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License