1-500 | 501-1000 | 1001-1326
Fejezet
1001 22| Én gyönge asszony létemre nem rendelkezhetem a rábeszélés
1002 22| iránt a rokonszeretetet nem csak szóval, de tettel is
1003 22| megértették, s egyelőre nem kivántak részletesebb magyarázatot.~-
1004 22| őszinteség kötelesség. Férjem nem sokára haza jön, (azaz:
1005 22| sarokszobából,) kedves rokonaink nem teszik azt a szégyent rajtunk,
1006 22| méltóságos asszony örömében nem találta helyét, a csiszolt
1007 22| helyét, a csiszolt padlót nem sajnálta a falusi lábbelik
1008 22| ügyességének tulajdonitá.~Mi nem fogunk vitázni a hiuval,
1009 22| a jó munkának áldomását nem halaszthatták a két órai
1010 22| a szavazatokat, és maga nem szavaz másra?~- A nekem
1011 22| ügyvéd, - más többséget pedig nem alakithatunk, minthogy a
1012 22| az első itélet kétségbe nem ejti, s erejének hatalmát
1013 22| adománya, - mondja Sipos, - nem kizárólagos kiváltsága a
1014 22| rokonok az ellen, kit még nem is láttak, ha időt nem adnának
1015 22| még nem is láttak, ha időt nem adnának a lelki erő kitüntetésére.
1016 22| meghatározandó idő alatt többsége nem lesz, ám jusson érvényre
1017 22| lefolyta alatt két szavazatot nem kap, az örökség az első
1018 23| keservesen sirt a leány.~- Nem értelek, kedves leányom! -
1019 23| elfoglal bennünket, időnk nem marad arra, hogy utczán
1020 23| láttassuk magunkat, ekképp nem volt alkalmuk az embereknek
1021 23| hogy a biró előtt vagy nem tudom hol, ki fog rajtuk,
1022 23| ríkatott meg anyám.~- Ha én nem mondom és Sipos ur nem mondja,
1023 23| én nem mondom és Sipos ur nem mondja, ne törődjünk mással.~-
1024 23| lányodnak, hogy védelmezi magát. Nem vagyok elfogult, eszem többször
1025 23| hogy igazam van.~Kardosné nem tudott felelni a zaklatott
1026 23| egyelőre bizonyitékkal el nem érhet, időnyeréssel elérhetővé
1027 23| hogy a végmegnyugtatásig el nem távozik.~- Jolán kisasszony, -
1028 23| tarthatom meg, mig azt meg nem ingattam...~A leány Siposra
1029 23| kisasszony, fölemlitem, hogy én nem volnék most itt, ha egy
1030 23| egy Kardosnak tanitványa nem volnék. Az elhunytnak szeretete
1031 23| köszönöm, hogy pályámra nem a kis ajtón, hanem a tárt
1032 23| Megfogadtatá, hogy a nehézségek el nem csüggesztenek, az ügyet
1033 23| csüggesztenek, az ügyet elejteni nem fogom, mig annak mentő eszköze
1034 23| hogy a biró végképp el nem lökheti. Megfogadtam igen
1035 23| maradok a felelettel.~- Nem akar ön felelni?~- Nem tudok,
1036 23| Nem akar ön felelni?~- Nem tudok, kisasszony.~- Óhajtja
1037 23| örökséggel?~- A boldogságnak nem ez a föltétele, Jolán kisasszony, -
1038 23| emberi szándékba, de én meg nem adom magamat a balsorsnak
1039 23| kijusson, hogy kinevessenek?~- Nem akarom.~- Meggondolta tehát
1040 23| tehát előbb is, hogy én ki nem kérdeztethetem magamat?~-
1041 23| megnyugtatást; mondja Sipos, - mert nem akarnék önnek alkalmat adni,
1042 23| nekem is sokat mond, és nem félek az ön kezét megszoritani;
1043 23| családi ügytől?~- Többé nem, az én kigunyoltatásom nélkül, -
1044 23| tárgyához; de mint ügyvéd nem tágitok.~- Azt is helybenhagyom;
1045 23| helybenhagyom; de a küzdelemre nem alkalmaz kisérletet?~- Ezt
1046 24| sörélesztője! azt monda egy nem poéta, ki a mostani versfaragóktól
1047 24| különbözik, hogy e mondásáért nem követel halhatatlanságot.~
1048 24| változik, hát a mi szerencsénk nem nőhetne bárányból toklyóvá? -
1049 24| prókátor sem dob ki.~- No, én nem mernék többször odamenni, -
1050 24| hideg is kiráz.~- Ha te nem akarsz elmenni hozzá, elmegyek
1051 24| elmenni hozzá, elmegyek én.~- Nem mersz elmenni. Kételkedik
1052 24| keltegette, hogy a testvér utóbb nem várta a pesti vásárt, fölrakodott
1053 24| rossz szolgája lesz. Ezt ők nem tudták, és csak az óhajtásnak
1054 24| a visszavonulást. Sipos nem szokta a mondatokat előre
1055 24| figyelmükkel is elkényeztettek.~Nem rosszul okoskodott, hogy
1056 24| találkoztassa, - ezen pedig nem kételkedett, de amint láttuk,
1057 24| tett, hogy onnét vissza nem léphetett, ezt a leány is
1058 24| miatt kellett elhatározni.~Nem maradt egyéb hátra, mint
1059 24| is hihetőnek tartja, és nem lehetetlen, hogy a véletlen
1060 24| kardossfalvi Kardoss junior.~Nem tréfa, a kocsis az ajtóig
1061 24| megemlitve Jolán. Sipost nem kárhoztatnánk, ha azt vitatta
1062 24| vendég egy kis igazolással, - nem én vagyok ám az a másik
1063 24| bátorsággal, - mert én ide nem mertem volna jőni magam,
1064 24| ha a testvéremtől jobban nem félnék, mint a tekintetes
1065 24| akadozik amaz, - már nem tudom, az eleje, dereka
1066 24| az idő, az ember holnap nem azt gondolja, a mit ma,
1067 24| igy mutatja; de az élet nem mindig egyszeregy, - elhiszi-e
1068 24| fűszeres szabott árából én el nem engedhetek sem ma, sem holnap,
1069 24| ő más véleményre térjen, nem merem elhinni.~- Nem is
1070 24| térjen, nem merem elhinni.~- Nem is arról szólok, kérem szeretettel, -
1071 24| beszéljünk erről.~- Arra nem szükség kizárólag hozzám
1072 24| engem oda a tekintetes ur, - nem ugy vettem én búcsut az
1073 24| valaha visszamenjek, engem ki nem kérdez többé senki, azért
1074 24| állok, meg a bátyámért is.~- Nem tudok jobb tanácsot adni, -
1075 24| emlékezni a tartalomra?~- Nem azért jöttem, esedezem, -
1076 24| fiatalember, erőltetve a szót, - nem voltam megbizva; hanem hogy
1077 24| és ön miatt vádolhatna, nem! Ön elolvassa levelemet,
1078 24| szabad mondanom, hogy a nem feleletet érthető feleletnek
1079 24| sokra becsülöm; mert öntől nem vártam.~- Ugy-e, tekintetes
1080 24| tekintetes ur, - az a kisasszony nem fog erre a levélre felelni?~-
1081 24| alatt ön is meggyőződik. Nem messze esett - az alma a
1082 24| föltételü örökségi kérdés nem lenne.~Még néhány szót váltának,
1083 24| tudja már, hogy mit tesz, ha nem felelek.~- Jó hirt hozott
1084 24| vendég, - ugy-e, most ezt nem ugy álmodám?~- Az emberiség
1085 24| emberiség becsületére mondom: nem!~ ~
1086 25| anya akkor is hisz, mikor nem igaz. A mérnökné csak boldog
1087 25| biztossága; mert a munkás emberek nem szoktak kétségbeesni, ha
1088 25| gyermeket szerencsétlenné nem teheti.~Az egyszerü emberek
1089 25| Az egyszerü emberek öröme nem tör ki, - táplálkoznak vele,
1090 25| anyját. - Ez embereknek meg nem tilthatjuk a reménykedést,
1091 25| Okoskodik a lány. - Az ügyvéd nem tehetett másképp, a kunyorálónak
1092 25| másképp, a kunyorálónak nem felelhetett nevemben, mikor
1093 25| az ajánlatot. Az emberek nem törődnének az én utólagos
1094 25| Nekem jól esett e levél, és nem tagadom, zajosan szeretnék
1095 25| gyöngesége, hogy félünk, - s én nem vágytam soha a zajra az
1096 25| még kevésbé kivánok; mert nem érdemlem meg.~- No, no,...
1097 25| pedig, valld meg, jó anyám, nem ríkattalak meg.~- Mindjárt
1098 25| találkozni akarna, még pedig nem Pesten; mert az gazdaembernek
1099 25| jár. Az ő szándékuk ugyan nem változott meg; hanem az
1100 25| azt, asszonyom, - legalább nem fogok pirulni előttük. Én
1101 25| négykézláb is eljárna; mert nem tudja, mi a magasztosság, -
1102 25| a magasztosság, - de én nem akarok alázatos szolgáló
1103 25| rászánom magamat.~- Tehát nem veti meg ön őket? Mondja
1104 25| találkozom, - a kisérlet nem árt, egy hétig ráérünk a
1105 25| beösmerni, hasznomra forditani nem tudom, - előre is kitalálom,
1106 25| hogy egy vagy két pöröm nem az óhajtott sikerrel folyna
1107 25| sem szél, sem jégeső - el nem rezzent onnét.~- Megmondom,
1108 25| rezzent onnét.~- Megmondom, és nem kételkedem, hogy megkimélik
1109 25| hanggal.~- Ah, értem, ... nem akarja méltóságod, hogy
1110 25| törnék el, e fiatalemberrel nem lehet tréfálni.~Itt a méltóságos
1111 25| vannak emberek, kik a pénzt nem imádják, igényük mérsékelt,
1112 25| igényük mérsékelt, a birvágy nem nyavalyásitotta el lelküket,
1113 25| nagylelküt komédiázná.~- Nem ösmerem a viszonyokat ily
1114 25| vagyok már, - a fonalat nem eresztem ki kezemből! Mondja
1115 25| vendég jó kedvének, értést nem értette; de hát boldoguljon,
1116 25| mely azonban Sipos szivéhez nem alkalmazható. A vendég eltávozta
1117 25| véleményt, sem birálatot nem tűrvén.~- Önnek vendége
1118 25| férjet harmadnap mulva.~- Nem gondoltam, hogy önt érdekli
1119 25| elmondani, látom, én már nem mondhatnék ujdonságot.~-
1120 25| már öntől várom, férjem.~- Nem tagadom, óvatosságra intett
1121 25| vendégének fontoskodására nem fogunk számot tartani.~-
1122 26| fölrakni azt, mi az apára föl nem fért. A fiu anyja parancsát
1123 26| parancsát várta, de még nem hivatá.~A méltóságos asszony
1124 26| a szó olyan tőke, mely nem fogy ki, csak lélegzettel
1125 26| Menjen, maga, - remélem, nem lesz nehéz ez a leereszkedés
1126 26| önöket szivből üdvözöljem.~- Nem várt vendég, - mondja a
1127 26| bizonykolja az ifju, ... én nem avatkozom a családi fontos
1128 26| családi fontos ügyekbe; mert nem szeretem a komoly tárgyakat,
1129 26| mert, az igazat megvallva, nem szerettem tanulni.~- A történetet
1130 26| gyógyszerészeknek való,... nem is gyötörtem vele magamat.~-
1131 26| bizonyitják, hogy az anyag nem vesz el a világban, csak
1132 26| kedves hugom, - én ezt nem fogom türni.~- S mit fog
1133 26| nagyot gondoltam, mit ön nem fog kitalálni; hanem ha
1134 26| a szükség e gondtól föl nem ment.~- Lássa,... erre több
1135 26| tusakodva mondja:~- Ez nem csak nem akadály, sőt nagyobb
1136 26| tusakodva mondja:~- Ez nem csak nem akadály, sőt nagyobb tért
1137 26| csellel, - az ön sorsát nem engedhetem az idő fogainak, -
1138 26| sem ellene, sem mellette nem szólhatok.~- Nem sokáig
1139 26| mellette nem szólhatok.~- Nem sokáig várakoztatom önt,
1140 26| belépett; - most bucsuzom; de nem sokára őszintébb leszek; -
1141 26| a többinek, minthogy nem beszélek velük, nem tilthatom
1142 26| minthogy nem beszélek velük, nem tilthatom meg.~- Megtiltom
1143 26| a párbeszédet is.~Sipos nem szólt bele az utolsó mondásig;
1144 26| itt kitörjön. Vetélytársa nem lehetett az elkényeztetett
1145 26| ember, e szerént jött vagy nem jött, az közönyös; de e
1146 26| méltóságos családnak; mert Sipos nem fog egyezkedni, éppen ugy
1147 26| fog egyezkedni, éppen ugy nem a leány; tehát mi kell még?
1148 26| akartam valamit, - de az nem alkalmas fegyver e büszke
1149 26| folytatja látogatását?~- Ha nem akarná folytatni, először
1150 26| hogy ön menyasszonyom.~- Nem feledte el ön a föltételt?~-
1151 26| megjelenése, - a végrendelet nem foglalkoztat e pillanatban;
1152 26| mielőtt viszonyunkat megtudná, nem fog ön találkozni vele,
1153 26| tán huszonnégy óránál több nem kivántatik. E hir eljutván
1154 26| már mondta ön máskor is, - nem kell egy dolgot kétszer
1155 26| megtalálom azt, a mit ön nem értett, és megbirálni nem
1156 26| nem értett, és megbirálni nem tudja.~A fiu meglehetős
1157 26| csak odább, hihetőleg itt nem szakadt meg a beszéd.~-
1158 26| harmadízi rokonság a bizalomra nem akadály, sőt nagyobb tért
1159 26| mondám, az ön sorsát nem engedhetem az idő fogainak,
1160 27| rajzolt, - a betük azonban nem álltak maguktól sorba.~Igy
1161 27| bizonytalansága nyugalmamat elrabolta. Nem tudom, okosan cselekszem-e,
1162 27| odaunszolni bátorkodom? mert én nem tudok eget földet igérni,
1163 27| vetélytársának fia, kit ön bizalmával nem ajándékozhat meg ...~Utálatosak
1164 27| fogalmat, melyet még kimondani nem merek. Az ön szava ez ügyben
1165 27| megkönnyebbitsem önnek a választ, ha nem ir, annyit tesz, hogy ön
1166 27| rendelkezni annak idejében.~A fiut nem merték háborgatni, a méltóságos
1167 27| megigérjük, ha a kis lány el nem kapta a horgot, mit neki
1168 27| ha e kis ügyeskedő lépre nem akad, férjem uram is nyöszörögjön;
1169 27| többet, - a mit épp ugy nem fogunk megtartani, mint
1170 27| fogunk megtartani, mint ők nem, - ezzel le lesz kvittelve
1171 27| sokáig tartott a levélirás?~- Nem akartam elszeleskedni, hisz
1172 27| méltósága későn kelt, a fáradság nem is eresztette volna föl
1173 27| bizza a levelet másra, - nem akarom a cselédekkel tudatni,
1174 27| nyalkán lépegetni, most már nem volt oly lompos és kuszált,
1175 27| urfi, - él még, Vendel?~- Nem irták még meg a földi obsitomat,
1176 27| mázsa levelet irt, mióta nem láttam?~- Vagy két mázsát
1177 27| szavai szerént; de miért nem irta hát egyenesen annak?
1178 27| látom; de a ruhakefével nem fér a szolga a gazdája lelkéhez, -
1179 27| nagyon fél tőle Vendel bácsi, nem fogom elolvasni, mig anyám
1180 27| elolvasni, mig anyám haza nem jő.~- Okosan cselekszi a
1181 27| hogy e levélről Siposnak nem akar szólni; mert a férfiak
1182 27| kétségbeejtő lépésre kergesse.~- Nem, nem! még gyanitania sem
1183 27| lépésre kergesse.~- Nem, nem! még gyanitania sem szabad,
1184 27| láthassa a nagy téren át, és el nem jött onnét fél óráig, nehogy
1185 27| ha visszaadta, Vendel.~- Nem adtam vissza, - hanem kialkudtam,
1186 27| akkor tudja, - mert én nem mondtam, hogy hazajövök.~-
1187 27| leszek.~- Visszamenjek?~- Nem lesz rá szükség, Vendel, -
1188 27| fognak sirni. A városban nem szaladhatott anyja elébe,
1189 27| szaladhatott anyja elébe, nem inthet, nem kiálthat, -
1190 27| anyja elébe, nem inthet, nem kiálthat, - s a jó anya
1191 27| melynek tárgyai lehettek, okai nem.~- Anyám! - Siposnak igaza
1192 27| igaza van, - ez emberek nem nyugosznak, nézd, e levél
1193 27| atyádat láttam, - s akkor nem félek.~A leány anyjának
1194 27| csapdát is kitette, hogy a nem felelés, tehát a könnyebb
1195 27| kellemes választ.~- Anyám! nem fogom e levelet kétszer
1196 27| van valami, a mi érez.~- Nem közöljük Sipossal a levelet?~-
1197 27| fájdalmasak lennének, s ezt te nem akarhatod.~Sipos az utolsó
1198 27| levélből, - s ekképp a ki nem mondott reményekre vonatkozó
1199 27| első oldalon volt, több nem következhetett.~Keze remegett,
1200 27| Sipos az olvasást félben nem hagyva, - az olvasás után
1201 27| ön e nyugalmat.~- Meg; de nem ma, - mondja Sipos különös
1202 27| át, magánsérelem tárgya nem lehet, - igy elvihetem.~-
1203 27| Vigye el, - most már nem félek, s megirom válaszomat
1204 28| nagy meglepetésünkre. Okot nem adtunk a lépésre, magunk
1205 28| hasonlóra méltóságod ellenében nem mertünk vállalkozni; mert
1206 28| meggondolatlanságért még nem szégyenitettek meg.~Ajtónk
1207 28| szégyenitettek meg.~Ajtónk előtt nem áll fényes ruháju cseléd, -
1208 28| fényes ruháju cseléd, - nem jelentik be az érkezőt,
1209 28| jelentik be az érkezőt, és nem utasithatjuk el a vendéget,
1210 28| utasithatjuk el a vendéget, nem menthetjük ki magunkat a
1211 28| belépett hozzánk valaki, nem ijedtünk meg; mert föltettük,
1212 28| abból folyt párbeszéd gyanut nem gerjesztett bennünk, hogy
1213 28| lehessen. Az első találkozás nem vált örömünkre; mert az
1214 28| akaratját odáig fokozni; mert az nem jó akarat volt; hanem alku
1215 28| szoktak, kivált, ha a szavakat nem közönséges mindennapiságért
1216 28| szavazatom kimondására. Nem látom át, miért nem intéztetik
1217 28| kimondására. Nem látom át, miért nem intéztetik hozzám a szó
1218 28| csak addig fáj, mig számba nem vettük erőnket, és nem tudjuk,
1219 28| számba nem vettük erőnket, és nem tudjuk, van-e tehetségeinkben
1220 28| aggasztott bennünket. Rokon nem jött tanácsadónak, egy idegen
1221 28| tanitott, - de hasznukra nem gondoltam, mig egy jó barát,
1222 28| mig egy jó barát, éppen nem rokon, látván szükségünket,
1223 28| bátortalanságunkat, mely számba nem tudta venni a meglevő előnyt,
1224 28| tarthat bennünket ma is, - de nem vagyunk szükölködők; mert
1225 28| szót, mit kimondani még nem mer.~A tapasztalatlanságot
1226 28| el kell hinni. Én azonban nem rendelkezhetem a hitről,
1227 28| méltóságod fiának jogot nem adhattam - remények osztogatására.~
1228 28| meggyőződöm, hogy méltóságod nem engedi kigúnyoltatni azt
1229 28| megint elfogult, - tehát nem jut szerepe, a fehérvári
1230 28| elmegyek én, - a férfiaknak nem lehet hasznukat venni.~-
1231 28| tisztult az utból.~Az öreg rég nem volt neje irányában elhatározott,
1232 28| A régi kelevény érett, nem lesz tanácsos egy ujabb
1233 28| béketürésnek olaja.~Még nem dült el a lelki tusa, határozatlan
1234 28| hogy támadástól, minek ő nem volt intézője, többé ne
1235 29| odahaza megegyeztünk,... hogy!~Nem engedett a diplomatanő,
1236 29| mondja férjének, - ön nem boldogult volna velük.~-
1237 29| volna velük.~- Az egész ügy nem érdekel többé. - Dörmögi
1238 29| Ön szerfölött érzékeny, - nem gyónná meg a papnak az én
1239 29| férjének szenvedőlegessége önt nem zavarja működésében.~- Köszönöm
1240 29| szavalá az urnő és a hatás nem maradt el, a férj szótalan
1241 29| egészet, - se fiatalember nem az asszonyt gyanusitandja;
1242 29| hogy beteg, teste fáradt, nem mehet el hosszabb utra.
1243 29| órakor befejezzük, többé nem kisértik önt a rokonok.~-
1244 29| szemtől-szemben egymásnak.~- Azoknak nem lesz az büntetés, - gúnymosolyuk
1245 29| Magyarázza meg ezt nekünk.~- Nem szabad, - ön is föltételt
1246 29| való pénzük lehet, hogy nem sajnálják a gőzhajóbért
1247 29| jött, - s a gúnyolódást nem szenvedhette.~Sipos kerülte
1248 29| méltóságos ur az útnak hosszában nem volt látható, magánszobában
1249 29| holnap?~Az utolsó estéről nem mondhatunk megemlitésre
1250 29| Megérdemlém azért, a mit meg nem érdemlek.~- Ne legyen ily
1251 29| s asszonynak játékszere nem leszek. Menjünk.~A nő vértanuhoz
1252 29| tisztelettel; mert az öreget nem kárhoztatá nejének erőszakos
1253 29| biró itéletét a vágásból ki nem ejti.~A férjéhez hajoló
1254 29| megigérjük, ha a kislány el nem kapta a horgot, mit neki
1255 29| miatt a jegyzékre szükség nem volt, az urnő sem gondolt
1256 29| összerogynék, ha a székre nem támaszkodnék. Ha tán a szavakra
1257 29| támaszkodnék. Ha tán a szavakra nem emlékeznének önök, forditsanak
1258 29| után, igen!~- Férfiszó, - nem kételkedem benne. - Ekkor
1259 29| megtiszteltek, - én e szavazatokat nem akarom javamra forditani, -
1260 29| Kérdek a kardossfalviak.~- Nem akadván elfogadójuk, érvényük
1261 29| junior a seniort, - ezek nem hiába fáradtak Komáromba, -
1262 29| bünhődést.~- Viselje békén; mert nem én mértem önre, hanem az
1263 30| töröm az eszemet.~- Magamért nem szólok, - okoskodik a nő, -
1264 30| határozzon ön, - mert ő nem lakolhat miattam, - erre
1265 30| megnyomva, - utczai léhütő ugyan nem lesz.~- Rosszul számiték,
1266 30| ásitozzék a szerencsére, - mely nem mindig szerencse, ha csak
1267 30| szerencse, ha csak pénz. Eladni nem akarom, a pénzen vett férj
1268 30| az állomáshoz.~A gőzhajón nem kérdezkedtek külön hely
1269 30| diadallal kinálom meg, - nem magamért, a Kardosok nevéért,
1270 30| példáját, társamul fogadom.~- Nem busulok többé, - hiszen,
1271 30| nyelét keresték volna; de nem merték kinyögni a szót,
1272 30| odasugja:~- Tekintetes ur, nem vagyok ám én harapós, -
1273 30| hisz, tekintetes uram, nem vagyok ám én valami elpudvásodott
1274 30| munka lefárasztá, s időt nem nyert az ábrándokra; mert
1275 30| öröme.~Nyugodt volt; mert nem félt, az ok megszünt a zaklatásra,
1276 30| ész; de a házas életben nem csak az egyik, a másik is
1277 30| ezt sugta a szív.~Ez ember nem lopta be magát a szivbe
1278 30| a szivbe hazudsággal, - nem is kell a házas életben
1279 30| mint a ravasz adósságot, - nem altatta el hizelgéssel:
1280 30| melyet a szegény ember előtt nem őriznek hajduk, - mindenki
1281 30| keblén pihente ki.~- Ma már nem félek öntől.~- Ma féljen
1282 30| megbánhatja.~- Sipos! ... nem e szavakat vártam.~- Nem
1283 30| nem e szavakat vártam.~- Nem tehetek róla, ma olyant
1284 30| mondja a lány, - még arra nem gondoltam, hogy az ilyennek
1285 30| ilyennek miként kell örülni, én nem ezt, ... önt vártam haza.~-
1286 30| önt vártam haza.~- Nem merem önt megfosztani egy
1287 30| nemes szivű lány az ezereket nem kimélte tőlük. - Az öreg
1288 30| ki a szegénységtől többé nem félhetett. A fűszeres tovább
1289 31| mondom is, hogy a magyar nem akar németnek beállni, hát
1290 31| lenni? Én azt hiszem, hogy nem, s ha nem, - a kozmopolitizmust
1291 31| azt hiszem, hogy nem, s ha nem, - a kozmopolitizmust hagyjuk
1292 31| olyan példákat, melyektől nem csak nem undorodunk meg,
1293 31| példákat, melyektől nem csak nem undorodunk meg, sőt a meghasonlott
1294 31| szenvedélyből akkor is iszik, mikor nem szomjazik, ki a vagyonban
1295 31| telhetetlenkedik, ki polgári érdemekkel nem nyerhetvén köztiszteletet,
1296 31| venni, az lelki beteg, és nem méltó az emberi névre, mely
1297 31| csak hogy a lelki beteg nem látja be.~Hogy az emberiség
1298 31| magasztosságát általában nem ismerik. Föltünni akarnak
1299 31| elmenők jobban észrevegyék.~Nem lehet tagadni, hogy az érdemgyűjtés
1300 31| követésében keresni boldogságukat.~Nem a szükségért ruházkodunk;
1301 31| hanem a fényüzésért, - nem az egyszerü táplálkozásra
1302 31| igazmondásról, mert az igazmondás nem emberszólás; de, kérdem,
1303 31| boldogságnak tekintené s a ki nem ilyen, rabjává lett a külsőségeknek,
1304 31| retteg, véleményét kimondani nem meri, nehogy ugy járjon,
1305 31| legfőbb volna: függetlenségért nem dicsérik egymást. A független
1306 31| egymást. A független ember nem kénytelen hunyászkodni,
1307 31| tőkét, az emberi fogalmat, nem kénytelen elfogyasztani.~
1308 31| kincsét, és azt a hiuságnak el nem adja, azon kivül, hogy becsületesebben
1309 31| melynek üdvét elhazudni nem fogja.~A kozmopolita nem
1310 31| nem fogja.~A kozmopolita nem akar hazafi lenni; csak
1311 31| a családi vonzalmakat ki nem lehet küszöbölni, ha csak
1312 31| az emberiség birkanyájjá nem változik, melyben a bárány
1313 31| keresi föl, mig az emlőt meg nem unja, aztán pedig elkeveredik
1314 31| általános fogalom hóditó nem lesz, éppen ugy nem, mint
1315 31| hóditó nem lesz, éppen ugy nem, mint ha a zenészek közt
1316 31| megmagyarázhatlan ösztönüktől elvonni nem tudnánk. A virágok, növények
1317 31| ugyan a takarékpénztárak nem kölcsönöznek, de milliókkal
1318 31| becsületességre szüksége nem volna és hála istennek,
1319 31| kényes tulajdonságok csorbát nem szenvednek.~Ezer meg ezer
1320 31| szeretné; mert az a közbecsülés nem kellemetlen.~A regényben
1321 31| szalmazsákon akart feküdni; mert nem akartam azt bizonyitani,
1322 31| családja irányában, - de nem mindent, mi azoknak gondtalan
1323 31| szabad lenne, a tolvajt nem lehetne elitélni családja
1324 31| apák, kik gyermekeikből nem akarnak divatbábokat, rajongókat
1325 31| tevő fiatalember annyira nem mond meg, hogy éppen az
1326 31| megfutna.~Nálunk a nőt nem igen szokás önbizalomra
1-500 | 501-1000 | 1001-1326 |