Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgynek 3
hölgyszemeknek 1
hófehér 2
hogy 1268
hogyan 3
hohó 3
hol 61
Frequency    [«  »]
5649 a
2484 az
1326 nem
1268 hogy
1044 is
942 és
741 s
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1268

     Fejezet
501 11| és inasáért, hanem azért, hogy jókor gyöngédséghez és munkához 502 11| szoktatta, és megértette vele, hogy a lány nem arra való, hogy, 503 11| hogy a lány nem arra való, hogy, mint a virágot, cserépbe 504 11| azt a nehéz mesterséget, hogy lánygyermekeik előtt sikeresen 505 11| neveiket a létező üres helyre, hogy nyomukat csak ugy lehet 506 11| mert jól tudta az anya, hogy a vásznat is ugy fehérítik, 507 11| vásznat is ugy fehérítik, hogy egyszer megöntözik, aztán 508 11| nem is a mostani bölcsek, hogy a bánatában és örömében 509 11| védelemre van szüksége, hogy az anya oly gonddal és szakadatlan 510 11| ágyu, - megkülönböztetvén, hogy az ágyu előtt elvérzik az 511 11| megindulását, de tudta, hogy e könyűk nem oly sósak, 512 11| anyai szivre kapá gyermekét, hogy a nagy szeretetben oszoljék 513 11| hölgyet arra, mire a férfit, hogy vagyonát most már elverheti, 514 11| annak veszedelme nélkül, hogy a tékozló kiskoruságával 515 11| kiröppenő madár, s az anya érzi, hogy a szárnyak nem ejtik el 516 11| másiknak szánandó rabsága, - és hogy az ember a leghatalmasabb, 517 11| hajadonnak; mert kezdi látni, hogy az élet szerencséje kétesebb 518 11| kétesebb a tavaszi napnál, hogy az ember a változandóságnak 519 11| vigasztalásnak is kevés, hogy az erőst csak a vihar döntheti 520 11| leányt, mikor azt mutatta, hogy nem látja, a leánynak arczán 521 11| jutalmat is, - és boldog vagy, hogy ezt vigaszul ezen sorban 522 11| megforditva kell elmondani, hogy teremtett az isten jót és 523 12| levelét, toldalékul azt is, hogy e szigoru embernek szereteteért 524 12| lássuk meg együtt, föltéve, hogy beereszt a házba.~- Alig 525 12| beereszt a házba.~- Alig várom, hogy megláthassam.~- Milyennek 526 12| lesz és én nagyon félek, hogy keményebb lesz, mint az 527 12| tagadom.~- No, lássa, öcsém, hogy tudom, - teszi utána az 528 12| melyek csak azt bizonyítanák, hogy minél inkább alkudoznak 529 12| Talán méltóztatik tudni, hogy a többség Newtont megátkozta, 530 12| változatban annyira összekeresték, hogy az éjszaka elérte őket, 531 12| Bocsássanak meg önök, hogy kárvallott utasok bekopogatnak 532 12| leányom mindent elkövetnek, hogy házam türhető kényelmet 533 12| mérnök, - de az is szokás, hogy az ilyen mentséget nem vesszük 534 12| fiatalember annyira őszinte, hogy még az eredendő bűnt is 535 12| meghajtá magát főnöke felé.~- Hogy elpirult, Sipos barátom, - 536 12| féljen, nem ugy értettem, hogy valaha ki fogjuk tömetni, 537 12| ki be akarja bizonyitani, hogy el nem szédül, menjen föl 538 12| nem ugy vagyok alkotva, hogy hajlékonyságom szerint ostornyélnek 539 12| különbségét, meggyőzött, hogy az érett ész kiegyenliti 540 12| érdeme a fiatal kornak, hogy méltó megsüvegelni; s ha 541 12| szerént nem cselekedtem, jele, hogy födetlen fővel voltam.~- 542 12| szivemből kérem, higye el, hogy vallomás, minek értékét 543 12| szomszédaim legjobban tudják; mert hogy ön is ösmerjen valamennyire, 544 12| kézmozdulattal oly ügyesen jeleznek, hogy a nézők a szinpadi csalódásban 545 12| csalódásban azt hiszik, hogy nem a szindarabot, hanem 546 12| körül találkozni látva, hogy a mérnök, elhagyva ridegségét, 547 12| alakjaimat oly élénken ösmerem, hogy a "szigoru" mérnöknek kézadásában 548 12| állapotokkal törődni, és, hogy ugy mondjam, - vesződni, 549 12| akképp van példának szánva, hogy mindenki ezen kaptára alakitsa 550 12| haladni a nagy országuton, hogy annak hosszában a nagyravágyók 551 12| gyaloguton, józanon meggondolva, hogy a hintó mellett futkosót 552 12| boldogság feledteté vele, hogy még ma néhányat lépnie is 553 12| oszták föl a kerek asztalnál, hogy az ifju hölgy a pesti vendégek 554 12| talál lenni, - tekintse, hogy mi kárvallott emberek vagyunk, 555 12| az embereket.~- Gyanitom, hogy eltávoztom után még szó 556 12| addig dicsér mindenkinek, hogy majd valaki mégis nem hiába 557 12| mert ránk akarna vitázni, hogy mi önt nagyon könnyünek 558 12| szólva, magam is azt hiszem, hogy nyomnék valamit: de, kisasszony, 559 12| kisasszony, azt is hiszem, hogy nálamnál nehezebbek is vannak, 560 12| önről már annyit elhittem, hogy az, a mit ezután nem csak 561 12| is óhajtok, megkivánja, hogy önnek figyelmes hallgatója 562 12| lassankint ugy jelentkezett, hogy a szenvedést észre lehetett 563 12| alkalmilag határozottan megmondá, hogy vendégeit el nem ereszti, - 564 12| is el akarta előre hinni, hogy reggelre semmi baja sem 565 12| az udvarias záradékkal, hogy igy ha meg ugy és amugy 566 12| ügyvéd fájdalmában is örült, hogy ily olcsón bejuthatott a 567 12| eresztik, megfogadtatják vele, hogy néhány napig el nem megy, 568 12| sárföldi birtokos.~Milyen , hogy a vezetéknévnek kezdő betüjét 569 12| mérnök mindjárt észrevenné, hogy zabba mentek a lovak.~Esteli 570 12| a kinn maradt Sipost.~- Hogy neki is legyen egy keserves 571 12| élő bizonyitványom vagy, hogy nem csak eladni akarok; 572 12| azért jött a somogyi gyöpre, hogy azt nézze meg, a kit én 573 12| összetekintenek, mindenik érezte, hogy e meglátással a másiknak 574 12| egybefoglalta a két egyéniséget, hogy akármelyik is gondolhatná: 575 12| lehetetlen nem gondolni, hogy egy gondolat összekapcsolt 576 12| legfőbb, mindenik tudta, hogy a másik reá gondolt: igen 577 12| saját zajától ijedt meg, hogy az arczba szökött, s a két 578 12| meglátni, - s azt nem tudja, hogy a másikét mégis meglátta 579 12| meritek, - de az bizonyos, hogy a mely dolgot még álmunkban 580 13| helyesnek találván, remélte, hogy két napi nyugalom fölszabaditja 581 13| két nappal, nem gyanitván, hogy négy nappal nem csak megvigasztalta; 582 13| kezére szorultak, tudják, hogy az ilyen alkalommal mutatkozó 583 13| kötelezi a szenvedőt, és hogy soha könnyebben nem rokonul 584 13| kedves törődés még azzal is, hogy a vánkosokon is volna valami 585 13| után határozottan tudja, hogy eddigi pályáján nem volt 586 13| oly bánatosan van mondva, hogy én csak a vétkemet tudnám 587 13| bocsáthatja meg.~- Sajnálom, hogy ezt magyarázat nélkül nem 588 13| gondolat sebességével átérzi, hogy mire leveszi szemeit, arczában 589 13| életsora zaklatottabb, mint hogy azt az ön korában egészen 590 13| lehessen. Észrevehette ön, hogy én az ő kegyencze vagyok, 591 13| hálából kérem önt, engedje, hogy az ön kezét egy érintésre 592 13| balmagyarázatot kizár, - s én tudom, hogy ő rögtön meggyógyul lelki 593 13| sértettem meg önt azzal, hogy tulbizalmasságból folytonosan 594 13| hölgyekkel megigértetem, hogy előtte nem lesz e jelenetről 595 13| szeressen is bennünket.~- Hogy ne szeretnélek, - kedves 596 13| ellenére is eljöttem Pestről, hogy egyszer megizleljem, milyen 597 13| tehet arról a női sziv, hogy a hol szeretni kell, elvekért 598 13| mindent akartak mondani, hogy a szenvedőt boldogitani 599 13| lehetett; de a lány érezte, hogy máskor, midőn az öröm igy 600 13| és igy akarák meggyőzni, hogy ők nem számitanak, nem okoskodnak. 601 13| maradt azon pontra nézve, hogy a mérnököt megrohanni nem 602 13| egyedül volt, meggyőződött, hogy a mérnök nem fog ellágyulni, 603 13| ellágyulni, mint az irósvaj, hogy azt kedve szerénti alakba 604 13| az eddigi eredménynyel, hogy a gyengébb rész a legelső 605 13| szándéka volt az ügyvédnek, hogy ösmeretlen magának védelmére 606 13| alkonyatkor megvallá az ügyvédnek, hogy lelki élvezete megfizethetlen; 607 13| fejtegetve, meggyőződött, hogy eddigi nézetei és elvei 608 13| beszéljünk hát másról, bánom is, hogy meggondolatlan fölemlitem.~- 609 13| földet.~- De ha én mondom, hogy kegyedet és családját véghetlen 610 13| unalom válta föl, látja, hogy a vén kóróhoz nem akarnak 611 13| szeretne valakit azért, hogy őt viszont szeresse, még 612 13| szeresse, még pedig ugy, hogy ez ne legyen szinlelés. 613 13| önzésfélét, és meggyőződött, hogy most már alkusznak vele. 614 13| ő maga, ügyvéd rokonom, hogy én a koncz után kapva szivemre 615 13| nem adnék alkalmat arra, hogy magamtól megundorodjam.~- 616 13| megundorodjam.~- Lehetetlen, hogy ön, kedves gazdám, föltétlen 617 13| ki megmutatja, bár későn, hogy valakit önzéstelen akar 618 13| kupecz, ki előre kiszámitá, hogy vagyonán megvesz egy vén 619 13| nagyobb kincse, mint az, hogy lelke nem oly dib-dáb ruhafoszlány, 620 13| tudom önt megczáfolni, sőt, hogy igazat mondjak, bármennyire 621 13| mondjak, bármennyire fáj, hogy legkedvesebb barátom az 622 13| árt sem sokallom azért, hogy egy olyan embert láttam, 623 13| boldog, a másik pedig örült, hogy e nagyra becsülendő ember 624 13| csak azért kapaszkodik, hogy a lányok közöl a ténsasszonyok 625 13| szolgált, azt is tudta, hogy leánya van, ki tán hasonlitani 626 13| be kellett bizonyitani, hogy boldogtalanságuknak oka 627 13| férjnek nem jutott eszébe, hogy nejének leánykorában azt 628 13| leánykorában azt füllenté, hogy kenyéren és vizen ellaknék 629 13| mindkettőt, és elhitették velük, hogy a másik nem szereti és meg 630 13| kisasszony; mert egyik sem tudta, hogy mennyit kell elfeledni abból, 631 13| elmondani, ha már elkerülhetlen, hogy két fiatal sziv rajongásában 632 13| esküdözte menyasszonyának, hogy olyan követője leszen, 633 13| szórakozásképpen eltávozott hazulról, hogy néhány perczet barátainak 634 13| annyi alkalmat gondolt ki, hogy egy rabszolga is megsokallta 635 13| magyarázni a szent irást, hogy az árnyék meg a burgonya 636 13| el kellett volna feledni, hogy valaha nőtelen ember volt, 637 13| föl a mámorból. Elfeledte, hogy a férfi azért tanulta volna 638 13| volna ki a sok iskolát, hogy nejét minden kisszerü tárgyban 639 13| a nők örömest elhiszik, hogy mi többet tudunk, és meg 640 13| szóváltásban tudtukra nem adnánk, hogy ők e tárgyból terczit kaptak; 641 13| Végre a férj elfeledte, hogy a házasság olyan egyezség, 642 13| kihez le kell ereszkednünk, hogy fölemelkedhessek a mi helyezetünk 643 13| helyezetünk megértéséig; hogy később bizalmuk legyen tetteinkhez, 644 13| kivül akaratlan észrevegyék, hogy mi a gyöngébbnek támaszaiul 645 13| mindkét fél észrevette, hogy nem a szeretetben volt a 646 13| méltányolni, ha meg tudta itélni, hogy mennyire érdem.~- Ön is 647 13| hölgy előtt, most érzem, hogy a vita helyett mily jól 648 13| Abban az értelemben, hogy egy kis hazudsággal hizelegjem 649 13| mert nem attól félnék, hogy, egykor ismét erre tévedve, 650 13| tőlem; hanem szégyenleném, hogy egyszer már itt voltam.~ 651 13| és hirtelen azt érzé, hogy e fiatalember, ha nem füllent, 652 13| szavakról bizonyosan tudá, hogy hozzá intéztetek, és ha 653 13| vigasztalónál több volt tudni, hogy személyével először is olyan 654 13| kapva kapott az alkalmon, hogy valami, a személyüktől távolabb 655 13| utóbb megálltak, érezvén, hogy a nyiladozó bizalomnak hosszabb 656 13| természetesnek találják, hogy még sokszor meglássák egymást.~- 657 13| annál magyarázóbb volt az, hogy már negyed órája álldogálnak 658 13| csak most jutott eszükbe, hogy itthon vannak. Hol voltak 659 13| Az ügyvéd nem remélvén, hogy rokonát ezuttal megtörhesse, 660 13| megtörhesse, haza kivánkozott, hogy további terveit otthon főzögesse. 661 13| hölgyeket boldogitá a tudat, hogy kedves rokonuk körükben 662 13| hirtelen eloltá gyertyáját; hogy gondolatainak korlátja ne 663 13| bejelenté rendeltetését, hogy a férfinak párjául rendelte 664 13| megengedi-e ön nekem, hogy egykor e kis leány az én 665 13| kedves rokon, nem mondom, hogy nagy czim, de nagy kötelesség 666 13| nem fontolgatom; és tudva, hogy azok őt környékünkben tiszteletreméltóvá 667 13| lennénk. Bácsi, engedje meg, hogy a mi szeretetünknek ne legyen 668 13| egykor,... ha atyám kimondja, hogy önt szereti ...~- De, ugy 669 13| ugy fogom önt szeretni, hogy apámnak emlékét tiszteletlenséggel 670 13| meglátta, nem tagadhatá, hogy őt megértette. Némi elszánással 671 13| hallotta; de tapasztalta, hogy amint az ostoba halat meg 672 13| egyetlenegy emberben bebizonyodik, hogy milyennek kellene lennünk, 673 13| kérdeznénk, megvallaná, hogy e néhány napot el nem feledi, 674 13| kivéve, mindenik hitte, hogy e napok szavaira felelni 675 14| dobbanásai oly zaklatottak, hogy nem tud kikelni saját mélájából. 676 14| akarja feledni; de már érzi, hogy ezt hasztalan kisértené 677 14| fiatalember elgondolta, hogy a néhány nap rövid idő, 678 14| a néhány nap rövid idő, hogy önértékét az ügyvédi oklevélen 679 14| kivül ugy bemutathassa, hogy a komoly nyilatkozatnak 680 14| bizonyossága határoz, - érzi, hogy az ügyvédi oklevél a tanodák 681 14| feléje fordulván, azt vélte, hogy mondott valamit, és kérdi 682 14| titka, s ön tapasztalá, hogy a kedvező válaszok a mérnök 683 14| de meg kell fontolnunk, hogy mi kelendő pénz vagyunk-e 684 14| vagyunk-e előttük, a nélkül, hogy a súly miatt fontra kellene 685 14| világ önmagától, s elhiszi, hogy irigylendőbb egy erdőben 686 14| kapufának kiállni az utcza elé, hogy a borjuk dörgölőzködjenek 687 14| vagy legalább csitítani, hogy szünjék a kín, midőn oldalukat 688 14| könyökig vájna a hatalomban, hogy ez ifjunak és a mérnök lányának 689 14| pedig oly messzire esik, hogy még módjával izenni sem 690 14| Vendel szóval is monda, hogy megjövetele után ismételve 691 14| tudakozódtak, s meghagyák neki, hogy amint megérkezik, értesitse 692 14| válik, ha meggyőződtünk, hogy az igazság szólamlott meg 693 14| bennünk.~Majdnem elhatározá, hogy néhány napra elmegy Pestről, 694 14| érdemének, elég az hozzá, hogy megvolt, mindenki e kitünő 695 14| fáradsággal kitalálta, sőt tudta, hogy a méltóságos asszony családi 696 14| ki arra van kiszemelve, hogy szorgalmának és eszének 697 14| dorgálta meg a gyöngeségért, hogy ilyenről még töprenkedni 698 14| mérnök által, ki jól tudja, hogy őszinte szeretetet a világban 699 14| találhat ki. Bezárta az ajtót, hogy ne zavarhassa senki, arcza 700 14| senki sem haboznék azon, hogy melyiket különböztetné meg; 701 14| különböztetné meg; de tudjuk, hogy ő a konczért nem fogja megtagadni 702 14| megmásitatlan elhatározta, hogy végrendelete a lehető legrövidebb 703 14| közöl kettő azt vallja, hogy valamennyi között annak 704 14| nem feledi, s tudva azt, hogy ő sem a mérnökkel, sem s 705 14| kapzsiakat ugy meggyötri, hogy az örökség keserves bére 706 14| szenvedésnek. Természetes, hogy ezen vitának lefolyása alatt 707 14| előre is bizonyosan tudja, hogy a két testvérnek és a méltóságos 708 14| kerülni; tehát nem vádolhat, hogy szeretetét pénzzel akarom 709 14| megházasodom. Ön akkor nem gyanitá, hogy a sárföldi birtokos én vagyok, 710 14| de azt még kevésbé tudta, hogy ezen nyilatkozata előtt 711 14| védelmezni és erős a hitem, hogy még ön sem marasztana el. 712 14| irva, kétségtelen előttem, hogy az ön családi életéből egyszerüen 713 14| körülmények kerülhetnének elő, hogy önt magamnak meghóditsam. 714 14| Jól esik, ha mondhatom, hogy önt és családját kimondhatatlan 715 14| által érhetem el, - melyet hogy ön megérthessen, tudomásul 716 14| tudomásul ezennel megirom, hogy méltóságos rokonunknak neje 717 14| neje hálót vetett nekem, hogy vagyonommal gyarló magzatának 718 14| szavazatáért; de nem kételkedem, hogy e közben saját kezeivel 719 14| érem el valódi czélomat, hogy önt, ki egy lépést sem áldoz 720 14| figyelmeztettem:~1-ör. Ne feledje, hogy végrendeletem szerént az, 721 14| a kinek tetszik.~2-or. Hogy nem én adom az illetőnek 722 14| rokonok szavazata, és tudva, hogy ön egy szót se mond az 723 14| állt alkuba az istennel, hogy ugyan hosszu idők során 724 14| számából kitelik az az öröm, hogy a leányt méltó párja mellett 725 14| sorsának, ne engedje ön, hogy a napi gondok megríkassák 726 14| az igazságot kimondani, hogy szeretetem nem csereportéka, 727 14| alábbvaló nálamnál.~- Tudtam, hogy felel kend valamit, - 728 14| Vendel, - azért gondoskodtam, hogy holtom után ne legyen kend 729 14| tekintetes ur is elhihette, hogy igaz szivből mondám, - okoskodik 730 14| azt véli a tekintetes ur, hogy jobb szeretném, ha kinyujtóztatva 731 14| de már nem tehetek róla, hogy még azt a lovat is megsajnálnám, 732 14| vállalkoznék; de, furcsa, hogy az életnek utolsó korszakában 733 14| rászomjaztok és beösmeritek, hogy a hiuság rongyainál, a fitogtatás 734 14| lélek, mely bebizonyitja, hogy a jóra is teremtettünk, 735 14| inditványom lesz.~- Ön elfeledi, hogy tárgyaink összehalmozódtak, 736 14| feleimmel tudatni fogjuk, hogy egyesültünk, a ki másképpen 737 14| helyesen gondola Kardos, hogy Siposnak oka van a tartózkodásra, 738 14| Kardos nem azt gondolná, hogy e két fiatal érzelemben 739 14| nyugalomra dőlt nagy székében.~Hogy egykor más tervei voltak, 740 14| egykor más tervei voltak, hogy a méltóságos asszony kegyét 741 14| legfőbb jutalomnak tartotta, s hogy mostani tervei végképp elütöttek 742 14| tudja, sőt nem lehetetlen, hogy terveinek megváltozásáról 743 14| ő méltósága: tudja meg, hogy kártyáiba láttak.~Nagy lélegzetet 744 15| viszonválaszaikban tudósiták őt is, hogy választottja irányában éppen 745 15| mert az anya észrevette, hogy az ügyvéd az urfira haragszik 746 15| ügyesen oda csavarta a dolgot, hogy bátyja napszámost akart 747 15| magyarázatban eléggé kifejté, hogy e szó némely esetben nem 748 15| friss ujdonságot hozza, hogy Kardos ügyvéd ur Pestmegye 749 15| után, olyan furcsát érzett, hogy utána az orvosságot is bevenné. 750 15| kényelemből kimozditani, hogy az aranymadarat megfogja. 751 15| lepte meg, és elhatározá, hogy sógorasszonyával őszinte 752 15| nem vitatjuk, - csak hogy az ügyvéd ezt is megorrolá, 753 15| panaszképpen akartam mondani, hogy felénk sem tekint, miatta 754 15| és én előre is mondom, hogy nagy pusztitást viszek végbe 755 15| azt sem merem állitani, hogy tagja lett volna-e; mert 756 15| részesülnek a nagy gyönyörben, hogy jutalékukat egy nőre is 757 15| Indiák termékenységéhez, hogy munka nélkül is buján termel, - 758 15| termel, - mi megvárjuk, hogy olykor meleg eső és harmat 759 15| olvasót, ha föltenném róla, hogy nem érti meg az ügyeskedő 760 15| már terjesztgeti szárnyát, hogy a lépre szálljon.~Szivében 761 15| helyet ösmerem, de mondhatom, hogy több boldogabb embert találtam 762 15| Elrontotta az étvágyát, hogy ilyen hasonszenvi adagokban 763 15| mindenkinek merem tanácsolni, hogy ne kivánkozzék az első emelet 764 15| nem merjük azt mondani, hogy mi lettünk nagyobbak, hanem 765 15| utat szántam.~- Biztos ön, hogy boldoggá teendi?~- Tekintély 766 15| meghajol, - nem is kétlem, hogy unokaöcsém ilyen gondos 767 15| Magamért egy csöppet sem, - hogy családom nevét ilyen, vagy 768 15| hány napi böjtöt fogadott, hogy ily karthauzi lemondást 769 15| kedélyességgel.~- Ne higye, hogy beteg vagyok, kedves sógornőm, - 770 15| őszinteséget, - én tudom, hogy ön vagyonának egy részét 771 15| fiának szánt; mert azt hiszi, hogy igy teheti őt boldoggá.~- 772 15| mert én meg azt hiszem, hogy boldogtalanná teszi a fiut 773 15| tartózkodom megmondani, hogy ön idegen segély nélkül 774 15| fogok merülni: de én tudom, hogy ön támaszom leend.~- Sógornőm, 775 15| munkától?... nem veszi észre, hogy a fölötte állók a fáradságot 776 15| végrendeletem majd megmutatja, hogy mennyit ehettem volna meg.~- 777 15| megfogván az ügyvédnek karját, hogy a rátekintésre kényszeritse.~- 778 15| szóval annyit mondhatok, hogy fiáért ne reméljen semmit, - 779 15| reménylem, megmondá: hogy Aesopus szamarának állitott, 780 15| hordok, - most tudja meg, hogy nem az ő számára.~A méltóságos 781 15| Akkor magam bizonyitanám be, hogy valamelyest hasonlitok Aesopus 782 15| megérdemlettem e megaláztatást,... hogy egy gyönge órában fiamat 783 15| hittem, példa lesz a fiunak, hogy mily alacsonyból fogna magától 784 15| lehetett volna irni, hogy Kardos István helyett erszénye.~- 785 15| elégedjék meg azzal a szereppel, hogy tolja vagy huzza.~~A ludméreg 786 15| bántalom ugy megrohanta, hogy a teremnek ellenkező oldalán 787 15| midőn az inas utána futott, hogy kezébe adja, bámulva nézett 788 15| bámulva nézett az inasra, hogy miért nyujtja neki a kalapot. 789 15| pedig azt sem tudta már, hogy ez ő várakozik. A bérkocsis 790 15| intéséből rögtön gyanitá, hogy pártfogójának állapota egy 791 15| utasitá tehát a bérkocsist, hogy a nevesebb orvosok után 792 15| fölidézni, - kezét is megragadá, hogy a gyöngéd érzés villanyával 793 15| dörzsölé, folyton kérve, hogy szóljon néhány szót, s az 794 15| szenvedőt, kézjellel mutatá, hogy az öreg ügyvédnek hihetőleg 795 15| a külsőre volt irva, hogy halála után azonnal elküldendő 796 16| apa kereste az alkalmat, hogy az anyával beszélhessen 797 16| apák- és anyáktól hallám, hogy a gyöngéd házasfelek közt 798 16| készül.~Arról beszélni, hogy a legféltettebb kincset 799 16| nyugtalankodni és reményleni, hogy innét vagy onnét, ma holnap, 800 16| előbb, mint későn, megjön-e, hogy a szülők aggodalmáért a 801 16| hajadonnak utját kijelölte, s hogy a kaput nem lehet zárva 802 16| nyujthat.~Annyit beszéltek, hogy a beszélgetést befejezhették 803 16| gyöngéden figyelmezteté az apát, hogy az anyagi jövendőjük egy 804 16| felelni. Grófom megengedte, hogy egy kinálkozó nagy munkát 805 16| bőven megmagyarázá nejének, hogy müve, mint szakában remekmű, 806 16| ez okból ugy intézkedék, hogy a nyár végen munkához lásson 807 16| mérnök gyanitani kezdé, hogy a nagy igyekezetből elengedhetett 808 16| határozottan kijelenté, hogy a munkát egyelőre félben 809 16| egykori erélyt idézé föl, hogy a bajt mintegy megvesse. 810 16| emlegeté, és vonásai elárulák, hogy egy idegen előtt bizonyosan 811 16| férjét aggodalmasan őrzé, hogy fölkelni ne engedje. Az 812 16| mérnökkel észrevétette, hogy az orvos utasitásai szerént 813 16| készakarva lehunyá szemeit, hogy szinlett nyugalma nejét 814 16| gyöngédeden foga meg kezét, hogy a vérnek lüktetéséből kitalálja 815 16| isten ellen, midőn remélte, hogy gyermekük még az ő életében 816 16| szeretteit.~Most fontolá meg, hogy a hét kövér esztendő hét 817 16| és mégis nagyon hitte, hogy a hét sovány nem fog kimaradni. 818 16| mások először vallják meg, hogy kincseik az ártatlanok bánatából 819 16| halmozódott össze, és gyanítják, hogy a büntetés a gyermekeken 820 16| azt merte sugni önmagának, hogy ha az apák büne megostorozza 821 16| tart kezében, és rég várja, hogy férjének átnyujthassa.~Az 822 16| ő gyönge, és bánja meg, hogy idáig fölemelt fővel jött 823 16| jónak látta megvallani, hogy az ügyvéd szintén megvallá 824 16| szintén megvallá kilétét, és hogy ők szeretetét viszonozni 825 16| elmondva, - megbocsátasz, hogy az őszinteséget visszautasitani 826 16| reménységedért.~- Igy megigéred, hogy a szavazatok eredményét 827 16| olyan gyanusaknak találta, hogy éjszakára nem mert eltávozni.~ 828 16| levitázni, bizonyitgatá, hogy a betegséggel is szemközt 829 16| ujjával inte a betegnek, hogy csöndesen maradjon.~- Engedelmeskedem 830 16| orvos az ütérre tévé ujjait, hogy tanulmányait igazolja, és 831 16| elvégződött; de nem állhatá meg, hogy fönnszóval ne mondja:~- 832 16| megbüntetni, és ugy irányozni, hogy családjukban a valódi értelmesség 833 16| kifejtik, s ugy számitott, hogy fél év alatt a dolog azon 834 16| anya most már elhatározá, hogy bevonul valami mezővárosba, - 835 16| késett tudósitani őt, kérvén, hogy viszonyaik szerént tanácsát 836 16| Legszükségesebb tárgyait összecsomózá, hogy utnak induljon.~- Hova megyen, 837 16| leereszté szárnyát.~- , hogy kérdi, kedves Vendelem, - 838 16| Vendelem, - tudja-e még, hogy adósa vagyok?~- Gyufa ára 839 16| megyek egy hosszu utra, hogy ez adósságomat kezdjem lerovogatni.~- 840 16| volt, és én megmutatom, hogy én sem hallottam hiába.~ ~ 841 17| nyujtanak, s rám fogják, hogy elfáradtam. - Nem, ezért 842 17| elvezeté a vendégszobába, hogy kényelmét az első órában 843 17| rendezkedett az ebéd iránt, hogy a váratlan vendég a gondosságban 844 17| észrevegye.~Jolán tudta, hogy anyja irt Siposnak. A bácsival 845 17| akarjuk is például állitani, hogy a nagy ijedtség a fiatalt 846 17| koczkáztatunk semmit, mondván, hogy az apának meghalálozása 847 17| szokatlan uton megigéri, hogy tétovázni nem fog, és az 848 17| tájékozást ujra kellett kezdenie, hogy e leánynyal szemben az ő 849 17| csak arra kérem, higyje el, hogy veszteségét megbirálhatom; 850 17| bátorságom megmondani neki, hogy gondját kitaláltam; mert 851 17| akkor kimondanám előtte, hogy engem a jövendőnek fáradalmaival 852 17| vél. Anyám annyira szeret, hogy e birálatot kimondani nem 853 17| és nyilvánitom, elárulom, hogy az anyának leánya fölötti 854 17| a sok szóhoz folyamodni, hogy megösmerjenek azok, kik 855 17| melyekről egyelőre azt véltem, hogy tudásuk lelki gyönyörüség. 856 17| véleményem van, kétségtelen, hogy apám világösmerő ember is 857 17| tudhattam akkor azt, a mit most, hogy együtt apám és oktatóm vala. 858 17| főleg én, s anyám tusakodik, hogy e gondból szabad-e valamit 859 17| elfogultság nélkül láthatja, hogy anyám bánatának tárgya főleg 860 17| én biztatni nem merem, hogy meg ne lepjem, tehát önhöz 861 17| az ügyvéd, mérnök, orvos, hogy e bemenetijegy-félével bizton 862 17| egyszer megáldák azért, hogy harmadik személyben az ellenkezőket, 863 17| jókor visszatartózkodék, hogy az ügyvédet ne jelentse 864 17| vendégét. Jolán eltalálta, hogy az anya a hosszu utról jött 865 17| az hallgat; de fölteszi, hogy a gyónó az ő vigasztalását 866 17| nyugdíjam világosan mondja, hogy ahhoz szorgalmamnak kell 867 17| ön számba nem vett, - és hogy rávezessem önt, kérdezze 868 17| rávezessem önt, kérdezze tőlem, hogy én miből élek?~- Ön ügyvéd, - 869 17| megkeserít anyád, ha megmondja, hogy az ilyen diszmű nem az árvának 870 17| mindig félve gondoltam arra, hogy e bölcs embernek nejévé 871 17| lenni.~- S azt hiszi ön, hogy leányát nem ékesitette föl 872 17| ur, - s ez az én bánatom, hogy e leány többet tud, mint 873 17| hullott.~- Mondám ugy-e, hogy e kendő letörli az ön könyűjét,... 874 17| nagy városokba sietnek, hogy ott megvegyék. Nem volna 875 17| gyermeknek, nem tudnám elmondani, hogy most pénzért kell eladni 876 17| összecsomózá az iratot, fölkelt, hogy eléjük siessen.~- Szivemre 877 17| tanácsolt az anyának, és hogy az nem vonakodik a tanácscsal 878 17| kimondani, de gondolta, hogy legkevesebb elnevezés lenne, 879 18| megfeledkezett, vagy nem is hitte, hogy leányának neve a végrendeletben 880 18| mulhatlan föl fog szólittatni, hogy a részére szóló szavazatokat 881 18| szavazatomat, meghatalmazom, hogy e szavazatot adja rokonaink 882 18| előtt ki merem mondani, hogy elfogadom. Meg van ön elégedve?~- 883 18| okmányt.~- Nem sajnálja ön, hogy ez ugy engem megszomorit?~- 884 18| enyeleg a lány, - vagy, hogy reménységünk egyenlő legyen, 885 18| és készülének a kertbe, hogy a kellemes évszaknak utórészét 886 18| ezt oly komolyan mondja, hogy apám gondja jut eszembe. 887 18| megmondani. Ön jól tudja, hogy a nevet mi teszi ösmertté, - 888 18| és végződik, - hiszi ön, hogy egy férfinak reménysége 889 18| reménysége nem számitás? és hogy e számitás megfér a négy 890 18| éreztek.~- De nem következik, hogy sohasem érzik, - azért van 891 18| el, arczom bizonyitaná, hogy érzem is.~- Fönnhangon fogom 892 18| és bizvást mondhatják, hogy ösmerik az emberi testet. 893 18| gyengeségeinkért, melyeket, az igaz, hogy zabolázni sem tudunk; de 894 18| tudunk; de okait sem, s hogy többet ne mondjak: ezredek 895 18| Gyermekem! régen mondám, hogy okért mindent, ok nélkül 896 18| találtuk, csak azt bizonyitjuk, hogy eszünk gyarló mely ezredekig 897 18| mely ezredekig nem hitte, hogy a föld forog a nap körül, 898 18| azon általános érzelme, hogy ellentmond, s bár szavait 899 18| oktalanságában nem tudja, hogy a nagy viztömeg enélkül 900 18| a fejtegetés között, és hogy el ne ragadjon az indulat, 901 18| az indulat, jegyezd meg, hogy a legrövidebb szó leghatalmasabb, 902 18| Jolán, - hanem megengedi ön, hogy tudatommal büszkébb lettem. 903 18| büszkébb lettem. Nem óhajtom, hogy rólam beszéljenek, a hizelgéstől 904 18| Bánatomat sem tagadom: látom, hogy a a világban meg merem 905 18| fejezethez egyebet, mint hogy az ügyvéd vallomásával hátrább 906 18| mert kétkedni kezdett, hogy e magasztos lélekhez odajárulhat-e?~ ~ 907 19| fél nap alatt elhitette, hogy ő okosabb.~- Nekem mindenesetre 908 19| te még nem találtad ki, hogy mi testvérek egyenlően is 909 19| magyarázaton, - hisz tudom én, hogy neked több eszed van, mint 910 19| és azt is kicsinálták, hogy elmennek a legközelebbi 911 19| kereskedelmi viszonyokból, hogy a kereskedő jobbadán hitelből 912 19| még szerencsének tartja, hogy megalázzák magukat, kivált 913 19| is elhitték a testvérek, hogy a kézszoritásért a füszeres 914 19| a tót, mikor azt monda, hogy ha király lenne, szénakazalon 915 19| átellenben levő boltból nézték, hogy a garasos vendégeket milyen 916 19| egészséget, kikérte, hogy máskor is legyen szerencséje, 917 19| és hat torok kiabálta, hogy mivel szolgálhatnak?~- Betekintettünk, 918 19| Mondja a fiatalabb atyafi, hogy a nagy készségre mondjon 919 19| jobbját, s meglöké testvérét, hogy az meg fogódzék a másik 920 19| mentegetölődzik a fűszeres, - és hogy a czukor és kávé helyett 921 19| valamit, - nyájasan kérdi: - hogy s mint szolgál az egészség?~- 922 19| kevert a rizskása közé, hogy nehezebb legyen, - ennyi 923 19| oldalára, - azt is tudják, hogy Jamaica micsoda országban 924 19| bennünket?~- Ezer bocsánat, hogy kicsuszott a számon ... 925 19| s elegendő, ha belátom, hogy az elhunyt rokon okossággal 926 19| gondolkoztunk, - örülünk, hogy a mi kedves rokonunk is 927 19| a familiák törekedjenek, hogy tagjaik disztingváltassanak 928 19| latinságra, és mohón várta, hogy a föllengős atyafi olyant 929 19| föllengős atyafi olyant mondjon, hogy ő is rámondhassa azt a két 930 19| dicsekedést gyanitva; mert hogy ez a két dominus ingyen 931 19| Olyasminek, csak azt tudom, hogy abban is volt valami latus-féle.~- 932 19| még egyet, - tudja, rokon, hogy a szónak mindig akad 933 19| én tudom a kereskedésből, hogy a társat szigorun választják 934 20| meggyőzte az anyát lányostól, hogy tanácsa egy tapintatos 935 20| mintha az a gyanu támadhatna, hogy közremunkálását tulbecsüli, 936 20| köszönettől, - azt hiszi, hogy az utolsó szónál már el 937 20| önt méltán meglephette, hogy magamról mertem szólni.~- 938 20| önkénytelen is hiszi, hogy a hazudságot vakmerőbben 939 20| szó, mit ezerszer ismétel, hogy el ne feledhesse, - az első 940 20| elégedetlen, mig nem tudja, hogy meglátták, és feléje is 941 20| visszafordult, ki azt gyanitatja, hogy a mellette levőket nem látja, 942 20| élő vagy, és én óhajtom, hogy élő maradj,~Jolán fölébredt, - 943 20| után feledkezék, - tudja, hogy ha egyet lép, vele megy 944 20| szeretet csókjai tudatták vele, hogy ő nagy boldogsága anyjának.~ 945 20| arcza árulkodva pirul el, hogy ránézett egy másik, s annak 946 20| virágnak megtiltani nem lehet,~Hogy ne nyiljék, ha a szép 947 20| sóhajt fel a lány, ne engedd, hogy enhiuságom csaljon meg, - 948 20| csaljon meg, - te tudod, hogy védelmedre méltó vagyok!~ 949 20| mi azt eredményezheti, hogy elidegeniti magától védenczeit, 950 20| békülékenyebb volt, kezdé nem bánni, hogy ajkán az áruló szó kiszaladt, 951 20| világban, ha kételkednék, hogy a leány Kardos mérnöknek 952 20| szép gyermek méltó arra, hogy lelkének diadalával nyujthassa 953 20| pontosaknak kell lennünk, hogy össze ne zavarodjunk.~- 954 20| szemeit a himzésről, ugy, hogy elől a gazdag fürtök két 955 20| értem az ön szorgalmát, és hogy miért kedves e munka.~- 956 20| Jelölje meg a kisasszony, hogy el ne tévessze az igazit.~- 957 20| meri bizni.~- Most bánom, hogy ügyvéd lettem, - mondja 958 20| keretre hajolva maradt, hogy meg ne lássa Sipos a könyűt, 959 20| levő kendőhöz menekült, hogy azzal száritsa föl.~Ugyanaz 960 20| helyzet miatt egészen feledé, hogy kegyeletes tárgyhoz nyult.~ 961 20| tárgyhoz nyult.~Sipos látta, hogy a leány nem tudja, mit emelt 962 20| az mondja meg önnek, hogy imádkozom önért.~ ~ 963 21| ajtaját, előre gyanithatá, hogy falusi ember áll kint, tehát 964 21| között értésére adjuk másnak, hogy érünk valamit.~- Bölcsen 965 21| Mentségül azt mondhatnám, hogy a nemzet nagyobb késsel 966 21| faragott az ősi kiváltságokon, hogy többnek jusson a jóból. 967 21| nyerné.~- Legalább óhajtanám, hogy a megboldogultra valamennyien 968 21| már azt nem cselekszem, hogy pénzért vegyek hazudságot.~- 969 21| engem, ki merné mondani, hogy én haldoklóm, pedig esztendőn 970 21| ur, - okoskodik Sipos, - hogy a heringet sóval, a nyers 971 21| mégsem meri nagyon elhinni, hogy igazán ugy van, - a hajdu 972 21| nélkül is bizonyosan tudja, hogy huszonöt. Ilyen a tudás, 973 21| senki sem merte mondani, hogy a hajdunál különb ember 974 21| sőt szemeimmel láttam, hogy a földet is megkóstolta, 975 21| enged az örök igazságnak, hogy csak a mi mozog, az él. - 976 21| mennyországban is, és jótállok, hogy amint fönn meglát, ijedtében 977 21| emberi ész csudálatosságán, hogy én e kurta városban fél 978 21| ákombákomból megtudják, hogy nekem két mázsa szalámira 979 21| szép az, tekintetes ur, hogy én elmehetek ki a gyöpre, 980 21| nem duzzog, nem mondja, hogy bolondnak tartom, hogy egy 981 21| hogy bolondnak tartom, hogy egy dologért annyiszor zaklatom, - 982 21| becsüli, az azt akarja, hogy legelni járjunk, mint a 983 21| szállitmányaim. Ebben is hogy megfordult a világ. Ha valakinek 984 21| leszel a gazda. Most kisült, hogy a legokosabbat kell otthon 985 21| valamennyiért, kiszámitja, hogy sorvetővel csak fél annyi 986 21| bizonyitja, ki ne örvendeznék, hogy az emberiség a teremtőnek 987 21| világosan megjegyeztem, hogy harmincz évvel ezelőtt egyik 988 21| csikarta ki az emberből, hogy csak olyan gyarló, mint 989 21| főbe vereti magát azért, hogy neki is szabadjon emelni 990 21| végrendeletének azon szavaival, hogy vagyonát annak hagyja, kiről 991 21| közöl kettő azt mondja, hogy öt között annak van legtöbb 992 21| legtöbb esze. Azt akarta-e, hogy hárman összebeszéljünk, 993 21| világ nevetve mondhassa, hogy ime, a tizenkilenczedik 994 21| akarhatta a megboldogult, hogy becsüljük meg önmagunkat, 995 21| méltóztassék kitalálni, hogy a szavazatra számithatnak-e?~ 996 21| igent.~- Nem.~- Sajnálom, hogy szolgálatukra nem lehettem 997 21| csak azt teszem még hozzá, hogy még egy szavazatról rendelkezhetnem 998 22| asszony elkészité tervét, hogy az atyafiakat ujjára szedje.~ 999 22| meg a kardossfalviakat, hogy tanácskozás végett helyet 1000 22| eszének megbocsájták, látván, hogy csak az előszobában vannak,


1-500 | 501-1000 | 1001-1268

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License