1-500 | 501-1000 | 1001-1268
Fejezet
1001 22| falusiakkal megéreztetve, hogy városban a kapu nappal nyitva
1002 22| vissza. Kárpótlásul nézte, hogy valami felöltőfélét nem
1003 22| hatalmas kezek után nyult, hogy a megelőzésből ne maradjon
1004 22| összeköttetését, és utasitá őket, hogy vegyék hasznát az ő összeköttetéseinek,
1005 22| jótállok, - nem is kételkedem, hogy vállvetve mindenben czélt
1006 22| szerepeket, győzzük meg egymást, hogy méltányosak akarunk lenni,
1007 22| alakithatnám. Azt talán mondhatnám, hogy bizonyos állásbeli helyzete
1008 22| ennélfogva merem mondani, hogy ha én férjem nevének alárendeltem
1009 22| önmagukat. Hozzáteszem még azt, hogy előttem becsesebb a szavazat,
1010 22| vagyont arra használnám, hogy alkalmunk legyen a résztvevő
1011 22| kimondjuk, és reméljük, hogy ő is mond nekünk valamit,
1012 22| azt a szégyent rajtunk, hogy ebédre máshova menjenek,
1013 22| értésére adván a férjnek, hogy a véleménymondás eddig terjed.~
1014 22| ujabb kérdésre kijelenték, hogy szavazásra jöttek.~Az elnök
1015 22| szavazunk, kijelentvén, hogy a mi véleményünk szerént
1016 22| Sipos e szerént tudhatta, hogy kié leszen a többség; hanem
1017 22| főnökéről, ki megfogadtatá vele, hogy az első itélet kétségbe
1018 22| és jelentvén a jegyző, hogy az itélet készen van, Sipos
1019 22| kiről két rokon azt vallja, hogy valamennyi közt legtöbb
1020 22| biztos itéletet mondani, hogy az öt családtag közöl melyiknek
1021 22| és elég példa tanusitja, hogy a feleségnek több esze van,
1022 22| czélzást vél.) Ismétlem tehát, hogy igaztalanok lennének a rokonok
1023 23| az emberek figyelmének, hogy azok szavait mérlegeljék,
1024 23| alatt be kell bizonyitnia, hogy több esze van, mint a családban
1025 23| nagy városban is ugy élünk, hogy mindenkinek idegenek vagyunk.
1026 23| bennünket, időnk nem marad arra, hogy utczán jártunkban láttassuk
1027 23| szerencsétlen órában elhitte, hogy eszével ki fog négy férfin,
1028 23| meggondolatlan és önhitt, hogy a biró előtt vagy nem tudom
1029 23| ácsorognak a kiváncsiak, hogy a hiu leányt megláthassák.
1030 23| Anyám! fáj szivemnek, hogy először merek neked ellenmondani, -
1031 23| szived megbocsátja lányodnak, hogy védelmezi magát. Nem vagyok
1032 23| elfogult, eszem többször monda, hogy az embereknek joguk van
1033 23| buzditani. Atyám beszélte, hogy a történetirás az igazság
1034 23| mit gondoljanak mást, mint hogy én azt az előnyt óhajtom
1035 23| környezetben meg is biráltatott, és hogy hasonfeleivel versenyre
1036 23| anyám, és szivemben érzem, hogy igazam van.~Kardosné nem
1037 23| cselekedetéért ugy merné szóba hozni, hogy a miatt önnek bánata legyen.
1038 23| itéletet föllebbeztem, és hogy jól is cselekedtem, bizonyitja
1039 23| legyen szabad kimondanom, hogy az általam elért előny,
1040 23| Végül pedig azt mondom, hogy éppen a kisasszony az, kit
1041 23| ugy akartam védelmezni, hogy ne csak mint felemet, hanem
1042 23| szobába ment, Sipos látta, hogy a leány egészen megnyugtatva
1043 23| nincs, azért elhatározá, hogy a végmegnyugtatásig el nem
1044 23| kötelezettség háramlék rám, hogy a bizalmat csak addig tarthatom
1045 23| hevét némileg sokallá, félt, hogy az ifju megbántódott.~-
1046 23| az ifju megbántódott.~- Hogy helyzetemet megitélhesse
1047 23| kisasszony, fölemlitem, hogy én nem volnék most itt,
1048 23| elárasztott, neki köszönöm, hogy pályámra nem a kis ajtón,
1049 23| neki köszönhetem, és tudom, hogy mi a hála! Bizalmas óráinkban
1050 23| menekült, és kinyilatkoztatá, hogy ha gyermeke, rokona nincs,
1051 23| példánya. Megfogadtatá, hogy a nehézségek el nem csüggesztenek,
1052 23| reményt annyira védhetem, hogy a biró végképp el nem lökheti.
1053 23| lökheti. Megfogadtam igen is, hogy az akadályoknál a mesterre
1054 23| egy férfi, ugy meggyőz, hogy véleményemet magam is hibásnak
1055 23| kisasszony.~- Óhajtja ön, hogy én megnyerjem az örökséget?~-
1056 23| szivemből.~- Azt hiszi ön, hogy boldogabb leszek az örökséggel?~-
1057 23| és engem az ösztönöz, hogy a megboldogult ön helyett
1058 23| leány, - meggondolta-e, hogy az ön által óhajtott eredmény
1059 23| változatos rendben szedik elő, hogy szavaim tanuságot tegyenek
1060 23| bizonyosan várhatom. Akarja ön, hogy rokonaimnak az a diadal
1061 23| az a diadal is kijusson, hogy kinevessenek?~- Nem akarom.~-
1062 23| Meggondolta tehát előbb is, hogy én ki nem kérdeztethetem
1063 23| ön engem megnyugtathatna, hogy az ön tudtával soha sem
1064 23| rokon is hozzám közeledni, hogy engem kikémleljen.~- Magam
1065 23| akarnék önnek alkalmat adni, hogy figyelmére méltatlan legyek;
1066 23| ifjunak hangja gyanittatá, hogy mindjárt többet is mond.~-
1067 23| jóságától csak azt kérvén ki, hogy rokonai közöl akárkit is
1068 23| aludjék el azon gondolattal, hogy lánya még egyedül az övé.~ ~
1069 24| versfaragóktól abban különbözik, hogy e mondásáért nem követel
1070 24| foglalkozott. Tapasztaltuk, hogy hosszu uton sok eszébe jut
1071 24| Öcsém! azt látom én, hogy egy esztendő alatt minden
1072 24| megcselekedtem, azért is mondom, hogy ha a gyapjunak föllebb mehet
1073 24| irjuk meg a méltóságosnak, hogy az egynegyedről egyharmadra
1074 24| olyan kérdéseket ad föl, hogy a hideg is kiráz.~- Ha te
1075 24| elmenni. Kételkedik a bátya, hogy öcscsét feltüzelje.~- Debiz
1076 24| elmegyek, - mondja nagy hangon, hogy a kocsis megfordult, meg
1077 24| és bizonyságom leszel, hogy bemegyek.~- Majd akkor elhiszem.~
1078 24| megvan az a gyengesége, hogy a tagadás ellenében a Dunának
1079 24| és a csirát keltegette, hogy a testvér utóbb nem várta
1080 24| és be akarta bizonyitani, hogy bizonyitékok nélkül a reménybeli
1081 24| Sipos lehetőnek tárta, hogy a mérnöknével találkozván,
1082 24| maradt bennük annyi épség, hogy a műveltségnek sugara fölmelegiti
1083 24| ugy ösmerendik meg ők is, hogy a tudás becsülésre méltó,
1084 24| Nem rosszul okoskodott, hogy a mely lép őt megfogta,
1085 24| azért lett volna szüksége, hogy az atyafiakat találkoztassa, -
1086 24| ügyvédileg annyit tett, hogy onnét vissza nem léphetett,
1087 24| a leány is belátta, - de hogy több ne történhessék, azt
1088 24| nélkül.~Sipos jól kiszámitá, hogy az időnyerés alatt a kardossfalviakban
1089 24| lobbot vet a nyereségvágy, és hogy ezt a méltóságos asszony
1090 24| tartja, és nem lehetetlen, hogy a véletlen csapás ellen
1091 24| csalómadarakat szerzett, hogy az ügyvédet hálóba csalhassa;
1092 24| ha azt vitatta volna is, hogy két ilyen jámbor ember térden
1093 24| ám az a másik Kardoss, ne hogy összetévesszen a tekintetes
1094 24| ugy-e tekintetes uram, hogy én a multkor egy szót se
1095 24| urral oly megelőzőleg bánni, hogy akkor se panaszkodhassék
1096 24| voltunk, azt hittük fölmenet, hogy a zsákot örökre bekötjük;
1097 24| jókor lesz azt mondani, hogy hiába beszéltem.~- Az egyik
1098 24| engedhetek sem ma, sem holnap, és hogy ő más véleményre térjen,
1099 24| a multkor jól értettem, hogy a tekintetes ur Kardos Jolán
1100 24| én búcsut az oskolától, hogy én még valaha visszamenjek,
1101 24| mondanám, megérdemelném, hogy az ablakon vettessen ki
1102 24| nem voltam megbizva; hanem hogy önnek se legyen panasza,
1103 24| figyelmemet az a körülmény, hogy a Kardos-ügyben még alku
1104 24| legyen szabad mondanom, hogy a nem feleletet érthető
1105 24| átadá azon utasitással, hogy az irás- vagy szóbeli feleletet
1106 24| mert mindjárt azt kérdezte, hogy mit tudok?~- Elhiheti a
1107 24| Elhiheti a tekintetes ur, hogy a lányát akárki bizvást
1108 24| tekintetes ur tudja már, hogy mit tesz, ha nem felelek.~-
1109 25| kérő megerősiti az anyát, hogy leánya szeretetre méltó,
1110 25| én örömem, mikor hallom, hogy vége a dolognak.~E jelenet
1111 25| ámbár azt ugy sem hiszik, hogy én ez örökségre bizonyosan
1112 25| Az nemünk gyöngesége, hogy félünk, - s én nem vágytam
1113 25| apánk én is, sokszor monda, hogy az oknak higyjünk csak,
1114 25| itt a méltóságos rokonnak, hogy a határidő előtt találkozni
1115 25| kivánja. Ajánlja a levelében, hogy Székes-Fehérvárott találkozhatnának
1116 25| elintézte látogatásait, hogy ez alkalommal, ugy véletlen,
1117 25| ügyvédke apró féreg arra, hogy a hatalmas emberekkel szembeszálljon.~
1118 25| mert másokkal is tudatják, hogy bennem megirigyleni való
1119 25| most mindjárt megtudhatja, hogy én milyen gyönge legény
1120 25| tudom, - előre is kitalálom, hogy méltóságod a Kardos-féle
1121 25| Ellenségeim megakadályozhatnák, hogy egy vagy két pöröm nem az
1122 25| szenvednék. Méltóságod tudja meg, hogy meghatalmaztatásomnál fogva
1123 25| bizalmassággal, nagyon sajnálom, hogy e tárgyban szóltam, azt
1124 25| érdekeltnek, ne fáradjon abban, hogy engem rendes nyomomból kitérithessen;
1125 25| Megmondom, és nem kételkedem, hogy megkimélik önt rábeszéléseiktől.~-
1126 25| nem akarja méltóságod, hogy az öröm elragadjon.~- Ennek
1127 25| a méltóságos asszonynak, hogy vannak emberek, kik a pénzt
1128 25| most finomul tudtomra adá, hogy a kardosfalviak nála voltak,
1129 25| viszonyokat ily mélyen, hogy tökéletesen méltóságod szerént
1130 25| föltételezett. Röstellte is, hogy a fiatalembert tekintélyével
1131 25| senki sem áll oly magasan, hogy egy értelmes embernek becsülését
1132 25| fölkeresé Kardoss ő méltóságát, hogy figyelmeztesse, miszerint
1133 25| mulva.~- Nem gondoltam, hogy önt érdekli e látogatás.~-
1134 26| kiösmerni az embereket, hogy milyen fegyverrel lesz a
1135 26| föltünőnek mondá, - tudtam, hogy az ilyen urfiak a szépet
1136 26| megnyerni, és jelentse ki, hogy a rokonsági viszonyt fönn
1137 26| röpüljön maga is egy kicsit, hogy majd a nagyvilágba már begyakorlottan
1138 26| büntetésre méltó volnék, hogy ily későn jelentkezem; de
1139 26| megkerülés; de most itt vagyok, hogy önöket szivből üdvözöljem.~-
1140 26| Örülök; mert azt vélem, hogy önt a rokonszeretet vezérelte
1141 26| előre bocsánatot kérvén, hogy néha távoznia kell a növendékek
1142 26| természettant?~- Atyám azt monda, hogy az mérnököknek, gyógyszerészeknek
1143 26| kétségtelen bizonyitják, hogy az anyag nem vesz el a világban,
1144 26| ezt szégyenlené a lány, hogy ő most ily megalázva él,
1145 26| mérnökné jobban érté leányát, s hogy a vendég rokona ne lássa
1146 26| rendelkezhetik, ... azt tanultuk, hogy az isten szabad akaratot
1147 26| távolról is gyanithatnám, hogy ön mit akar, - odáig, bocsásson
1148 26| annak okát. Jolán elmondá, hogy ki volt a vendég, valamint
1149 26| számitgatását oda látván irányozva, hogy e széplelkü leányt játékul
1150 26| mintának lelke olyan hófehér, hogy e megtiszteltetésre is kiválasztható.~
1151 26| Ajkára vette már a szót, hogy idő előtt sürgeti a szavazást,
1152 26| hiszi ön, - kérdi Jolán, - hogy e fiatalember folytatja
1153 26| megmondhatom mindenkinek, hogy ön menyasszonyom.~- Nem
1154 26| kivánságába.~- De kérnem kell önt, hogy ha ez ember még egyszer
1155 26| jó barátjának megmondá, hogy vőlegény, és meghatalmazá
1156 26| vőlegény, és meghatalmazá őket, hogy ezt bárkinek elmondhatják.~
1157 26| elmondhatják.~Sipos arra számitott, hogy a hir megszaladja a várost,
1158 26| elbeszélik egymásnak az emberek, hogy a főváros legszebb hölgye
1159 26| vagy a fiu találja ki, hogy jelenlétével alkalmatlan,
1160 26| utasitja az anyja, - hogy rohan a szobákon keresztül. -
1161 26| megemészti, mire ő azt mondja, hogy: Ő sem lesz kivétel.~- Nos,
1162 26| rendelkezhetik, - azt tanultuk, hogy az Isten szabad akaratot
1163 26| kifogott magán, - és jól monda, hogy professzor; hanem én átlátok
1164 26| kitüntetésen - irja meg, hogy a pörbeli viszony egy nagy
1165 27| megváltott lélek önhöz repülne.~Hogy megkönnyebbitsem önnek a
1166 27| ha nem ir, annyit tesz, hogy ön békére nyujtja kezét
1167 27| fiu kikapta az utasitást, hogy győzedelmének jövendőjét
1168 27| annak is kell alamizsna, hogy a későbbi csalódásért ne
1169 27| és átforditá a levelet, hogy a másik oldalra is irhasson
1170 27| akarom a cselédekkel tudatni, hogy ez emberek hozzánk tartoznak, -
1171 27| fölküldé Vendelt a mérnöknéhez, hogy előfordulható esetben őt
1172 27| lesz annyi emberséggel, hogy e levélkét a kisasszonynak
1173 27| Ha az urfi megengedi, hogy a tekintetes asszonynak
1174 27| e levelet.~- Kópé, maga, hogy gyanakszik, ingerkedik az
1175 27| ösmerem a levélnek iróját, hogy őszüljön meg mindjárt, ha
1176 27| megmondani, a mit gondolt, hogy e levélről Siposnak nem
1177 27| is. Remegve várta anyját, hogy annak tanácsa támasza legyen,
1178 27| még gyanitania sem szabad, hogy e levél érkezett; szorongásom
1179 27| szorongásom tolmácsolja, hogy a férfiak ez ügyet keményebben
1180 27| Kitekintett az ablakon, hogy anyjának közeledését messziről
1181 27| levelet nyomott a markomba, hogy a kisasszonynak adjam át.~-
1182 27| vissza, - hanem kialkudtam, hogy a tekintetes asszonynak
1183 27| megmutathassam; mert jobb azt tudni, hogy a levelet csak ugy ablakon
1184 27| volna.~- Tudja a kisasszony, hogy eljött?~- Ha azóta keresett,
1185 27| mert én nem mondtam, hogy hazajövök.~- Ruhámat, Vendel, -
1186 27| legkinosabb napom.~- Tudtam, hogy az a vásott gyerek rosszabb
1187 27| fogalmazványokat, felöltözék, hogy mérnökékhez menjen.~Jolán
1188 27| ügyeskedés a csapdát is kitette, hogy a nem felelés, tehát a könnyebb
1189 27| levelet?~- Ments isten, hogy őt is megkeseritsük, anyám,
1190 27| a sorokat ujra elolvasá, hogy minden szónak értelmét az
1191 27| vagy elteszi...~- Fél, hogy e szánandó embert anyjáért
1192 28| ijedtünk meg; mert föltettük, hogy mások az illedelmi kötelességet
1193 28| nem gerjesztett bennünk, hogy a vendég más lehessen. Az
1194 28| élénkült, s oda növekedett, hogy első találkozásra a legrajongóbb
1195 28| és példából bizonyitá be, hogy még a nők is tőkésitettek
1196 28| előnyt, figyelmeztetett, hogy vegyük ennek hasznát, nyissunk
1197 28| könnyen megkábitanak.~Hiszem, hogy méltóságodnak fia levelének
1198 28| értse meg méltóságod abból, hogy az általam adható szavazatért
1199 28| hitnél többre: tudatom van, hogy a nagy világban a sziv ritkán
1200 28| rokonérzelmeire, ne engedje, hogy én játéktárgy legyek fia
1201 28| elmarad és meggyőződöm, hogy méltóságod nem engedi kigúnyoltatni
1202 28| és valamit gyanithatott, hogy oly nagy büszkeséggel vitte
1203 28| s a bevezetés megmutatá, hogy a házi kormánytól eredt
1204 28| ma; férfiésszel belátta, hogy a férfiengedelmesség csak
1205 28| Csalogatta a jobb érzelem, hogy erélylyel vessen gátot a
1206 28| levélben megirá a mérnöknének, hogy támadástól, minek ő nem
1207 29| odahaza megegyeztünk,... hogy!~Nem engedett a diplomatanő,
1208 29| alkudni.~- Szerencsénk, hogy magam mentem, - mondja férjének, -
1209 29| köszönné meg inkább, hogy a jövendőnek kényelméről
1210 29| megjövendölöm én önnek, hogy lakolni fog azon fájdalomért,
1211 29| vétkemet is?~- Fájdalom, hogy erre gyáva vagyok, és az
1212 29| mert a szégyen öl meg, hogy nevem gyöngédtelenségbe
1213 29| még állát is megsimogatá, hogy e néhány kellemetlen órára
1214 29| alkalommal megmondaná az öreg, hogy beteg, teste fáradt, nem
1215 29| bevágta a legegyenesebb utat, hogy diadalra juttassam, - ezért
1216 29| vezérelje önt vissza.~- Hiszem, hogy velem lesz; mert a gondviselés
1217 29| gondviselés megmutatta, hogy nélkülözheti az ügyvédet
1218 29| kiszórni való pénzük lehet, hogy nem sajnálják a gőzhajóbért
1219 29| két hétig drágábban méri, hogy kikerüljön a költség.~-
1220 29| különböző tárgyakról beszélt, hogy az utnak unalmát megröviditse.~
1221 29| urát, - s a szolga monda, hogy Kardoss ő méltóságának cselédje.~-
1222 29| ne kisértse, asszonyom, hogy számomra szerepet keressen;
1223 29| mondom, bebizonyitom önnek, hogy akaratom férfié lesz, s
1224 29| vesébe látna, megleshetné, hogy a perczeket is megszámitja,
1225 29| elnök meghagyá a jegyzőnek, hogy az eljáráshoz tartozó iratot
1226 29| jelenlevőknek, tudatván velük, hogy az előzmények után a befejezéshez
1227 29| elolvasá, ki-ki felelt, hogy itt van személyesen, kivéve
1228 29| asszony, - férjéhez hajolva, hogy a levelet olvashassa.~-
1229 29| ügyvéd bizonyosan tudja, hogy puszta rábeszélésért a fél
1230 29| önnek fia volt oly kegyes, hogy gyöngédséggelteljes levelét
1231 29| magát, asszonyom, - látja, hogy már a magam lábán járok.~-
1232 30| önnek, - és előre kérem, hogy határozatommal ellenkezni
1233 30| kivánságát, - akarja méltóságod, hogy fia független ember legyen
1234 30| junior indult is feléje, hogy valamit mondjon neki. Sipos
1235 30| embernek egész élet van szánva, hogy közelebb érjen lelke nemességével
1236 30| még arra nem gondoltam, hogy az ilyennek miként kell
1237 30| kardossfalviak megfogadák, hogy ostoba pörvágyukról lemondanak,
1238 31| emberiségbe annyira beleszerettek, hogy annak eszméjéért nemzetiségüket
1239 31| de ha már azt mondom is, hogy a magyar nem akar németnek
1240 31| francziává lenni? Én azt hiszem, hogy nem, s ha nem, - a kozmopolitizmust
1241 31| mely annyit jelentene, hogy minden teremtménynek ura,
1242 31| teremtménynek ura, csak hogy a lelki beteg nem látja
1243 31| lelki beteg nem látja be.~Hogy az emberiség saját boldogságától
1244 31| annak valóságos oka az, hogy az egyszerűségnek magasztosságát
1245 31| kirívó szineket szednek föl, hogy az utczán járók azonnal
1246 31| egy kicsit öklelnének is, hogy a mellettük elmenők jobban
1247 31| észrevegyék.~Nem lehet tagadni, hogy az érdemgyűjtés nehezebb,
1248 31| arra szeretném ösztönözni, hogy törekedjenek az egyszerüség
1249 31| el nem adja, azon kivül, hogy becsületesebben szolgál
1250 31| tán akkor majd megérdemli, hogy alkuba álljunk. De hát az
1251 31| fiui- és rokonszeretettel hogy leszünk? ez indulatok mégis
1252 31| próféta, ki azt hirdetné, hogy minek a trombita, fuvola,
1253 31| birja.~Hát a tudományokkal hogy leszünk? A régiségbuvár,
1254 31| busuljanak a kozmopoliták, hogy a nyelv küzdelmekre ad okot,
1255 31| mennyire lehet, és tudva, hogy a jóból mindig kevesebb
1256 31| adják, törekedjünk arra, hogy a jó, tiszta és független
1257 31| szaporodjék.~Önbizalmat keltsünk, hogy az emberek lelki kincsüket
1258 31| éppen azért irtam e regényt, hogy ez irányban én is hathassak
1259 31| Éppen azt sajnálhatjuk meg, hogy az emberiség kaucsuktermészetet
1260 31| semmi szükség sem volt arra, hogy olyan gyengeségeket hordjak
1261 31| gyengeségeket hordjak föl, hogy fanyelü késsel akarja kenyerét
1262 31| volna. Azt is minek mondjam, hogy szőr derékalj helyett csak
1263 31| akartam azt bizonyitani, hogy ez ember eleven szent volt.
1264 31| illetőleg csak annyit mondok hogy vannak már apák, kik gyermekeikből
1265 31| fiatalember annyira nem mond meg, hogy éppen az ellenkezőjét mondja,
1266 31| mondja, mert azt is igéri, hogy a kisasszonyért átfurja
1267 31| grófnévé lehet, mint arra, hogy a leendő férjnek segitő
1268 31| erejével megösmertetni, hogy a balsorsot kikerülhesse,
1-500 | 501-1000 | 1001-1268 |