1-500 | 501-1000 | 1001-1044
Fejezet
501 12| s a mi belőle ránk nézve is kellemes, csak annyiból
502 12| és némileg már melegségre is képes, a férj és apához
503 12| fölüljek a hintó bakjára, és én is kapjak egy tányért - megnyalás
504 12| hogy még ma néhányat lépnie is kell, - az élénk szóváltással,
505 12| Őszintén szólva, magam is azt hiszem, hogy nyomnék
506 12| valamit: de, kisasszony, azt is hiszem, hogy nálamnál nehezebbek
507 12| hogy nálamnál nehezebbek is vannak, és az én mértékem
508 12| csak hinni, hanem tudni is óhajtok, megkivánja, hogy
509 12| gondolja: ha ilyen jámbor az is, kit kidicsértek; milyen
510 12| elé. E közben a többiek is szóhoz jutának, és a házi
511 12| lehetett venni.~A gazda előbb is gondolt e körülményre, és
512 12| heverjék ki az utat, a lábfájás is bizonyosan többet mond meg
513 12| akart alkalmatlankodni, azt is el akarta előre hinni, hogy
514 12| intő példáit hordák föl, ez is, az is igy meg ugy megbánta,
515 12| példáit hordák föl, ez is, az is igy meg ugy megbánta, végre
516 12| mi nem lesz. A másik fél is mindenre felelt, és a kölcsönösség
517 12| ha türhető hazudsággal is czélt érhet. Az ügyvéd fájdalmában
518 12| érhet. Az ügyvéd fájdalmában is örült, hogy ily olcsón bejuthatott
519 12| fogadta a házi szereket is a fájdalom enyhülésének
520 12| maradt Sipost.~- Hogy neki is legyen egy keserves bánatja,
521 12| lányom eladó, ha nem mondom is, - de én nemcsak kiabálom
522 12| egyéniséget, hogy akármelyik is gondolhatná: ez egyén párom
523 12| gondolhatná: ez egyén párom is lehetne! Az összetekintés
524 12| kérdésre: igennel vagy nemmel is lehetne felelni.~A léleknek
525 12| magját sem ők hozták, nevét is csak a könyvekből ösmerik, -
526 12| mely dolgot még álmunkban is folytattunk, nehezen feledjük
527 13| tudják: az ügyvédnek nem is ez volt elhatározott szándéka;
528 13| mérnökné utóbb az orvost is elhivatá, s az alkalmazott
529 13| az alkalmazott szereket ő is helyesnek találván, remélte,
530 13| csak megvigasztalta; de meg is nevettette volna.~A kik
531 13| kedves törődés még azzal is, hogy a vánkosokon is volna
532 13| azzal is, hogy a vánkosokon is volna valami megigazitani
533 13| beteg, Vendelnek szolgálatát is elégségesnek tárta, sőt
534 13| elégségesnek tárta, sőt nem is szerette, ha a kemény kezü
535 13| kárhozatot; de ha önmagunk előtt is elestünk, ez az utolsó itélet,
536 13| ezt, ha kettétörött volna is.~- Papot hivassunk?... tréfál
537 13| értelmét kitalálta, s maga is mélyen megilletődött, ennek
538 13| kegyencze vagyok, én még szivébe is be vagyok irva, - hálából
539 13| irányában még a szeretet szavára is föl vagyok jogositva.~-
540 13| kedves vendégünk szeressen is bennünket.~- Hogy ne szeretnélek, -
541 13| rokon, ki a tilalom ellenére is eljöttem Pestről, hogy egyszer
542 13| önnek elpártolása.~- Meg is esküdjem a hűségre? - Tréfál
543 13| emberekben, eskü nélkül is hiszek önnek.~Kiszaladt
544 13| gondolatját. Nem mert harmadszor is a fiatalemberre nézni, ugy
545 13| fiatalemberre nézni, ugy is reszketett keze, mig a két
546 13| ő férfi, kit a szeretet is csak lassan lágyithatna
547 13| nagybácsiéval.~Az ügyvéd örömében is józan maradt azon pontra
548 13| eddigi számitásának próbáját is megcsinálta.~- Mily boldog
549 13| beszéljünk hát másról, bánom is, hogy meggondolatlan fölemlitem.~-
550 13| fölemlitem.~- Most már ugy is tudora, Kardos ügyvéd lehetett
551 13| ezt mondja, sőt tán érzi is; de ösmerek olyan nyavalyát,
552 13| Az én ügyvéd rokonomat is ilyen betegség gyötri; mert
553 13| egyszerre kijózanitotta, el is keseritette, és éppen azért
554 13| s ha a világ nem nevetne is ki, vagy ő maga, ügyvéd
555 13| föltételem, s akkor gyalog is elébe megyek a vármegye
556 13| minek árát dobszó mellett is meg lehet határozni, ha
557 13| Alkonyat felé a többiek is hazafelé indultak az urasági
558 13| fiatalember mellé, ki helyettük is elmondá az okosat, ekképp
559 13| párjára, talán a pénzleső is, - az egyszerü ember hiába
560 13| csak örömére szolgált, azt is tudta, hogy leánya van,
561 13| Ugyanezt mondám róluk én is; de ez nem használt volna
562 13| gunyhóban, most pedig az estelit is maga eheti meg az asszony;
563 13| mulat, - ellenben a nő akkor is sirva fakad, ha a férj szakbeli
564 13| kedves. Az én pörös felem is esküdözte menyasszonyának,
565 13| kezecskéjéből a burgonya is csemege, minden szavának
566 13| néhány perczet barátainak is szenteljen, a menyecske
567 13| gondolt ki, hogy egy rabszolga is megsokallta volna, s e miatt
568 13| olyan, min az egész eszü is megbolondul, hát még a féleszü.
569 13| mi többet tudunk, és meg is tanulnák tőlünk, ha mi az
570 13| teljesitjük, tiszteletreméltók is vagyunk!~- Elválaszták őket? -
571 13| elpirulni, a szeretet szava is sugott a sziveknek, s a
572 13| megtalálni: egy leánynak is van joga a férfi érdemet
573 13| hogy mennyire érdem.~- Ön is el akar kényeztetni, mint
574 13| akarnék valakinek, magam is vágyhatnám reá előbb.~-
575 13| azokat, - itt legfölebb is saját józan esze lehetett
576 13| hogy személyével először is olyan egyén foglalkozék,
577 13| ki saját társai között is okosabbat mondana, mint
578 13| mernek.~Estefelé az ügyvéd is fölkelt, a daganat elmúlt,
579 13| kivonás, a tudást önmagunk is megbirálhatjuk, a napnak
580 13| legrosszabb esetben az ismétlés is czélra vezet. A leány előtt
581 13| szükségéről, és a nőket is szigoruan kéré, hallgassanak
582 13| ennél nagyobb vigasztalást is szeretnék, - megengedi-e
583 13| lány, - a bucsuzástól ugy is félek, - de még jobban félek,
584 13| azt, mit én elmondatlan is megértek.~- Te le akarsz
585 13| hanem egyet apád nélkül is megigérhetsz, legalább én
586 13| megigérhetsz, legalább én is megnyugszom.~- Megnyugtatom.~-
587 13| Jó tanácsra a legbölcsebb is rászorul, - nem tudom mi
588 13| a föltolakodó könnyeket is meglátta, nem tagadhatá,
589 13| ellentétekkel orvosolnak is, a hideget meleggel, a meleget
590 13| meleget hideggel, - az ügyvéd is megundorodott az emberektől,
591 13| éppen olyan falánk az ember is, ha a horogra alkalmas csalétket
592 14| perczet, melyben a rokont is beeresztik.~Sipos elfeledé
593 14| vágygyal az öreg.~- Akkor nekem is vissza kellene mennem. Tudom
594 14| vállalkoznék értem.~- Gyalog is örömest, kocsin még szivesebben.~-
595 14| hétköznapra esnek.~- Tehát ön is tünődik?~- Megérdemli a
596 14| most legutolján... neki is ilyen gyermeke volna, s
597 14| rokonától, Vendel szóval is monda, hogy megjövetele
598 14| nyalánkságának tetszék előtte is; nem feszegette, hány csöpp
599 14| ilyenről még töprenkedni is képes.~Inkább megszánatja
600 14| megkinozlak még holtom után is.~Ekkor egy eszme villant
601 14| sokszor megemlékeznek, össze is szidják; de neki ez mind
602 14| ez mind nem árt, de előre is bizonyosan tudja, hogy a
603 14| egyszerüségben kereste és föl is találta.~Végrendeletemet
604 14| ezen pillanatban még nem is gyanithatom, minő körülmények
605 14| legyen az anyagi részben is. Meglehet, éveinek számából
606 14| nem lehet, s ha lehetne is, ön nem árulná. Szeretetteljes
607 14| betegségben az ágyban unalomból is lesz idő az ilyen szembesitésekre.
608 14| nincsen más dolga, azokkal is elmondja az egyszeregyet,
609 14| Értette kend?~- Hallottam is, értettem is.~- Nem értette
610 14| Hallottam is, értettem is.~- Nem értette kend, - azt
611 14| kendről végrendeletemben is.~- Pénzt hagy nekem a tekintetes
612 14| szóval akármelyik barát is eltartja kendet, de a szó
613 14| azt gondoltam, használt is; mert nem adtam be róla
614 14| kontót, aztán a tekintetes ur is elhihette, hogy igaz szivből
615 14| róla, hogy még azt a lovat is megsajnálnám, melynek a
616 14| jót, de a mennyei koronát is, ha az Uristen ez árnyékvilágból
617 14| volna, - talán még alább is, - szamárnak, mely a jászol
618 14| enni, sőt ha unszolják, rug is. Másképp vélekedik a végrendelkező,
619 14| az adományt garasonkint is elfogadná, sőt a gazember
620 14| szerződésképpen valamely otrombaságra is vállalkoznék; de, furcsa,
621 14| bebizonyitja, hogy a jóra is teremtettünk, és csak az
622 14| kire egy másik lényért is gondolt az ifju segéd.~Sipos
623 14| megszabadulni; de hálával is tartozom védenczeim iránt,
624 14| már az ön kezében van. Ne is okoskodjék ön nekem háláról, -
625 14| hozzá az ön védenczei?~- Ezt is tisztába hozzuk; azonnal
626 14| reményé a többi s én ebben is boldog vagyok, mert szeretteimnek
627 14| önhitt és szeles fiatalember is őrizkedik elárulni titkát,
628 14| tartózkodásra, habár hálából is és a kérdés határozottan
629 14| alkalomszerüleg gyanitott is valamit, habár ez fölizgatná
630 14| valamit, habár ez fölizgatná is a cserben maradt asszonyt.~
631 14| asszonyt.~Miért tagadná, ő is ember, ki a más világra
632 15| viszonválaszaikban tudósiták őt is, hogy választottja irányában
633 15| mindkettőnek és magyarázat nélkül is ugy tekinték ez egyesülést,
634 15| betegségben és legfontosabb ügyben is, azonban éppen mert válság,
635 15| hogy utána az orvosságot is bevenné. A reményben szeretett
636 15| minden ablakot kinyitna is neki. Igy gondolkozék a
637 15| és kedvességgel, mint ő is akará, ámbár e választékosság
638 15| csak hogy az ügyvéd ezt is megorrolá, s minthogy máskor
639 15| a kézcsókolástól.~- Hol is hagytuk el a szót? Kérdi
640 15| kedves bácsikám, - magam is panaszképpen akartam mondani,
641 15| gyümölcsöt enni, és én előre is mondom, hogy nagy pusztitást
642 15| gyümölcsözés végbement, a férj is eltávozott egynémely teendője
643 15| hogy jutalékukat egy nőre is kiáraszthatják, kinek ezt
644 15| kinek ezt nagylelküséggel is nyujthatják, mint diadaluk
645 15| és ha szerepet vállalunk is, - utaink nagyon mellékesek,
646 15| összekévézi.~- Az öntudat is valami! Mondja az ügyvéd.~-
647 15| termékenységéhez, hogy munka nélkül is buján termel, - mi megvárjuk,
648 15| konoksága ma még a bambaságra is rászánja magát, mikor kérdi:~-
649 15| ruhát, mit voltaképpen nem is ő rá szabtak.~- Nincsen
650 15| vágyat kisebb erszénynyel is megbirunk, - szeréntem pedig
651 15| az a boldog, ki kevéssel is megelégszik.~- Elrontotta
652 15| ilyen hasonszenvi adagokban is megtalálhatónak véli a boldogságot.~-
653 15| és kegyéért a kerék után is fut.~- Igaza van a sógornőnek,
654 15| készségesen meghajol, - nem is kétlem, hogy unokaöcsém
655 15| ezért még a köszönettel is adósak. Mondja a nő palástolatlan
656 15| ön vagyonának egy részét is föláldozta már a reményteljes
657 15| teszi a fiut és önmagát is.~- Kegyetlen ember.~- Igazságos
658 15| Még rokonának szükségét is?~- Az tökéletesen mindegy.~-
659 15| volna meg.~- Végrendelete is van már? Kérdi tréfa ürügyével,
660 15| erszénye.~- Ezt ön magától is megérthette volna,... mondja
661 15| eszméletét fölidézni, - kezét is megragadá, hogy a gyöngéd
662 15| gondolt, attól a huszár is meggyógyul, meg a lova is, -
663 15| is meggyógyul, meg a lova is, - azt akarta behozni. Megint
664 15| a hiányzó bizonyosságot is megadta, - semmi remény
665 15| elküldendő a levél, az illetők el is küldték rendeltetése helyére,
666 15| valamint a végrendeletet is fölbonták, s a rokonokkal
667 16| voltak; de a mérnök nem is vigasztalta érte.~Bevallák
668 16| számvitelnek egyes tételeit, ők is összeszámiták a leánynak
669 16| gondjuk után a jövendőről is némi megnyugvást nyujthat.~
670 16| de egyszersmind jutalmazó is. E munkát a napokban megkezdem
671 16| előtt bizonyosan többet is mondana.~A nyugtalanság
672 16| támadásnál az önvédelem is fölébred, a hosszu pályának
673 16| nő,... egyéb részleteket is elmondva, - megbocsátasz,
674 16| nem érthetem meg, mert én is ember vagyok,... az elhunytnak
675 16| meg van szentelve előttem is.~A lelkesülés megifjitá
676 16| teendője ugy sincs.~- Arra nem is sürgetnélek, - mondja tisztelettel
677 16| tájékozandja magát az életben is, ha kidőlnék mellőletek.
678 16| bizonyitgatá, hogy a betegséggel is szemközt lehet állitani
679 16| mindjárt alkalmilag követelte is a mérnöktől.~Éjfél előtt
680 16| engem?~- Arra legutolján is ráérek, mérnök ur; de nem
681 16| a hegytetőn álltam.~- Ez is kórjel, azért megtiltom
682 16| néhány jó barátja mondott is nekik jó tanácsokat; de
683 16| utasitá a nagybácsi; - nem is késett tudósitani őt, kérvén,
684 16| Gyufa ára lesz az mindössze is.~- Nem azzal, Vendel,...
685 16| mikor az árvák őrangyala is ébren volt, és én megmutatom,
686 17| mellé a szivnek indulatja is sugdozott valamit.~Harmadnapra
687 17| Találjuk orvosságát annak is, aztán megindulunk a legbiztosabb
688 17| a kétségbeesett pörökre is fogok vállalkozni, - de
689 17| gondosságban a kitüntetést is észrevegye.~Jolán tudta,
690 17| levélnek megirására. Várta is a választ, egy értelmes
691 17| átalakit, s ha nem akarjuk is például állitani, hogy a
692 17| megbirálhatom; mert magam is érzem.~- Ön nekünk jó barátunkul
693 17| hogy apám világösmerő ember is volt és közleményeit számitással
694 17| napsugártól, a szellőtől is megvédene, a gondot el akarná
695 17| világot, melyben a nőnek is jut tér, melyre az atyai
696 17| mertem volna gondolni.~- Önt is megijesztettem?~- Meglepett
697 17| csattanó feleletet, de nem is utasitá el, - akképp a fiatal
698 17| idejekorán már a honoráriumról is emlitést tesz, habár érzelemben;
699 17| Sipos a mérnöknét kezénél is fogva, örüljön ön inkább
700 17| sóhajt a mérnökné másodszor is, - mindig félve gondoltam
701 17| megkülönbözteti?~- Tudom is, Sipos ur, - s ez az én
702 17| könyűjét,... a véletlen is mellettem bizonyit, megmondom,
703 17| Sipos, - én mindjárt indulni is szeretnék; mert ha már az
704 17| asszonyok?~- Akkor anyámat is meg kellene rágalmaznom;
705 17| kellene rágalmaznom; mert az is asszony volt.~- Jó gyermek!
706 18| megfeledkezett, vagy nem is hitte, hogy leányának neve
707 18| meghatalmazványban e nyilatkozatnak is meg kell lenni, - azért
708 18| azért mindjárt szerkesztem is az okmányt.~- Nem sajnálja
709 18| utat, s ha nem következik is a kedvező siker: a szemrehányástól
710 18| vesztenénk, - s ha nekem is jut teendőm, pirulnék, ha
711 18| engedelmeskedtek a szavak, háromszor is bekezdett a beszédbe, midőn
712 18| Hagyjuk el e tárgyat, mely önt is fárasztja; mintha csak apám
713 18| a sors az életből, s ön is választand a férfiak között.~-
714 18| észreveszik, megnézik, nevét is megkérdik, s az én nevemet
715 18| hiányzani fog; mert több is hiányzik. Az én reménységem
716 18| között?~- Ez keserüségnek is elég lenne.~- Én csak felelni
717 18| azért van idő, mikor hinni is szabad.~- Szabad és lehet, -
718 18| mondja Sipos, - ám legyen, ön is nő, ki az ellentmondásban
719 18| őszinteségnek, igy többet is szabad mondanom, s tán könnyebben
720 18| bizonyitaná, hogy érzem is.~- Fönnhangon fogom olvasni.
721 18| Sipos elhallgatott, a lány is a szavak értelmével volt
722 18| magas égre, s önkénytelen is azt mondom: Istenem, én
723 18| barátom: ám legyen birám is, - és itéljen el.~- Lelkem
724 19| értesiti őket. Már azért is kibékültek a megholttal; -
725 19| okoskodik az idősebb, - enni is én tanitottalak, különben
726 19| tanitottalak, különben most is a füled mellé dugnád a kanalat,
727 19| testvéri indulattal.~- A mázsán is többet nyomnék; mert te
728 19| hogy mi testvérek egyenlően is osztozhatunk az örökségen,
729 19| hamar megalkudtak, és azt is kicsinálták, hogy elmennek
730 19| fösvénykedni, és még azt is kisütötték a kereskedelmi
731 19| hitelből él, hát higye el azt is, a mit ők mondanak neki,
732 19| Kardossra, aztán majd ők is tudják, mi az emberség,
733 19| ajándékát, enged, végre azt is elhitték a testvérek, hogy
734 19| olcsóbbért adja az olajat, ez is haszon, menjünk!~Fölrakattak
735 19| egészséget, kikérte, hogy máskor is legyen szerencséje, ne kerüljék
736 19| a czukor és kávé helyett is mondjon valamit, - nyájasan
737 19| érte, hitványabb embereket is talált volna a halál; de
738 19| atyafiságos szeretetből rájuk is czélozhatott a szóval, s
739 19| impertinens gorombaságnak is megjárná.~- A végrendeletnek
740 19| Igenis, megkaptam, olvastam is. - Mondja a fűszeres.~-
741 19| én tudományom, erre meg is tanitom inasaimat és az
742 19| egy kicsit a korbácscsal is rászoritom őket; de a boltból
743 19| a hordók oldalára, - azt is tudják, hogy Jamaica micsoda
744 19| készitik a rumot? Berlin is nagy város, a legjobb kékitőt
745 19| volt ám bolond ember!~- Én is azt állitom, - igenli a
746 19| babérlevelem, - tűzkövet, taplót is árulok, megveszem első kézből,
747 19| mondani; sőt ha kigondolnám is, nem merném kimondani; mert,
748 19| hogy a mi kedves rokonunk is megértette az elhunytnak
749 19| az intellektuális kultura is deczidál. Az embert nem
750 19| hanem a judicium szerént is klasszifikálják. - Az individuumok
751 19| atyafi olyant mondjon, hogy ő is rámondhassa azt a két diákszót,
752 19| melyeket a miséből a csősz is tud, - és elképzelte, mily
753 19| végződék s neki most már nagyon is magyarul kellett mondani
754 19| szolgálhatok, mint előbb is megjegyzem, - legdrágább
755 19| de a Kardoss-firmáért is mondhat egy szót, - mi kifogása
756 19| sem lett volna, pedig az is sok diák szót tudott, az
757 19| csak azt tudom, hogy abban is volt valami latus-féle.~-
758 19| mondja ki most, aztán én is mondok valamit, megéri ezt
759 19| mindig akad párja, aztán jut is, marad is mindkettőnknek.~-
760 19| párja, aztán jut is, marad is mindkettőnknek.~- Igy nem
761 19| meg, - bizonyosan rokonunk is hasonlón cselekedett, azért
762 20| fogadjanak el egyszer magamért is.~Jolán elpirult, és késett
763 20| lehet vitázni az igazságot is, a férfinak erélye, eszmemenetének
764 20| talál; mert a nő önkénytelen is hiszi, hogy a hazudságot
765 20| igazságot, mire a gyermekleány is kosárral felelhet.~Sipost
766 20| kétségbeesett ügynek védelmét is el meri vállalni, mert a
767 20| még a legélénkebb eszű is valami árvaságot érez, énjével
768 20| hogy meglátták, és feléje is közeledik a részvét.~Az,
769 20| senki, és még a tükörtől is fél, mely a szoba falán
770 20| az életnek ilyen gondjai is vannak? Az életben önmaguk
771 20| valónak néha a fele rész is elég.~Alkonyatra békülékenyebb
772 20| mások ügye mellé sajátját is helyezé. Szeretett egy árvát,
773 20| volna. E leányt szó nélkül is kitanulhatja, - e leánynak
774 20| reménynek biztatását, én is hallgatni fogok, meddig?
775 20| társalgást, talán rosszkor is jöttem?~- Készen vagyok! -
776 20| szorgalom a rendes órán túl is terjeszkedik?~- Igen kedves
777 21| Bocsátandó vétek, vagy tán nem is az, ha bizonyos körülmények
778 21| szónokatyafi, - az eladó csikajának is árát szabja az ember, aztán
779 21| az ember, aztán magának is van szabott ára; mert nem
780 21| eleink; hanem törököt, azt is a legelejét, aztán nem akarnánk
781 21| elosztásában részt vett, nevéből is elhagyott valamit, a mi
782 21| penészességnek véljék, - egyébiránt is ő pályát tört, és azon becsületes
783 21| két - három vásáron ezen is megegyeztünk volna; mert
784 21| engedtünk; de az öreg nem is kérdezte az utolsó árt.~-
785 21| a megcsonkitott név ugy is sirba ment vele.~- Jól védelmezi
786 21| látjuk, ha akarná meg is nyerné.~- Legalább óhajtanám,
787 21| ha bocskorig kipöröljük is magunkat a vagyonból.~-
788 21| mást a kalendáriumnál, azt is földhöz vágom, ha hazudik.~-
789 21| eleget eszem.~- Füstölt hust is látott a tekintetes ur saját
790 21| kellene szórni az utczára, ott is elkerülné a jóravaló állat.~-
791 21| s ezen példán a nemzetek is tovább élnek, ha a tudomány
792 21| egyszeregyből számlálás nélkül is bizonyosan tudja, hogy huszonöt.
793 21| kell olvasnunk.~- Nekem is van egy szomszédom, - ellenkezik
794 21| ellenkezik a másik, - az is a könyvet bujja, sőt szemeimmel
795 21| szemeimmel láttam, hogy a földet is megkóstolta, és az iziből
796 21| gazdálkodott; aztán az ő buzáját is akkor verte el a jég, mikor
797 21| éljen, szegény pára, az is, - kár lenne a jó szagot
798 21| hol szalonna van, macska is akad arra mindjárt. Maradjunk
799 21| engedek, a jármos ökröm is azt mondhatná, ha szólni
800 21| szólni tudna: huzza az ur is az ekét. Igy nem alkuszunk!~-
801 21| a korlátokat.~- Busulok is én azon?~- Hiszi a tekintetes
802 21| mennyországot?~- Akarok is benne lakni.~- Mit csinál
803 21| el engem a mennyországban is, és jótállok, hogy amint
804 21| fönn meglát, ijedtében ott is megsüvegel, és le nem mer
805 21| tekintetes ur az én válaszomat is.~- Sziveskedjék a tekintetes
806 21| garasért, és ha elvinné is, mit csinálnék, ha Veronán
807 21| egyszerre, elmondja százszor is, nem haragszik, nem duzzog,
808 21| járjunk, mint a barom, az is könyv nélkül legel.~Bizonyosan
809 21| mikor még faggyugyertyát is árultunk: elájult volna.
810 21| volna. Most már az olajat is tisztitva áruljuk, a faggyu
811 21| okosodik a világ. Én szállitó is vagyok, a vidékünkön létező
812 21| én szállitmányaim. Ebben is hogy megfordult a világ.
813 21| emberi észnek az elemek ellen is van biztositéka. Jó uton
814 21| vereti magát azért, hogy neki is szabadjon emelni a terhet,
815 21| ösmerte szándokait, azt is tudhatja, mit akart elérni
816 21| haszonért a leghigabb velejünek is odaadhassuk, és a világ
817 21| tizenkilenczedik században is imádják a borjut, ha meg
818 21| élő szóval és biró előtt is hajlandó vagyok kinyilatkoztatni.
819 21| a válasz könnyű és nehéz is volt, s az ügyvéd másodszor
820 21| Annak mondtam.~- Annak is veszem, s ebbéli megbizásomat
821 21| tűzte ki, a másik szavazatot is ahhoz szándékozom alkalmazni.~
822 21| öregebb duzzogva mondja:~- Itt is voltunk!~ ~
823 22| inason, az érkezőknek nevét is megkérdezte.~- A kardossfalvi
824 22| férjemért jótállok, - nem is kételkedem, hogy vállvetve
825 22| reménynek és a gyümölcsöknek is.~A kardossfalviaknak tetszett
826 22| nem csak szóval, de tettel is bebizonyitani. Önök férfiak,
827 22| és még azt a toldalékot is nyilvánitotta, mi a rokoni
828 22| kimondjuk, és reméljük, hogy ő is mond nekünk valamit, a mi
829 22| zsebünkből ki fogunk venni.~- Ára is van a szavazatoknak?~- A
830 22| azt, a ki beszél, meg azt is, a ki hallgat.~- Mit fizetünk
831 22| valamint a pályának dicsősége is ingerlé megforditani egy
832 22| a kisasszonyt, soha sem is látta, igy lehetetlen volt
833 22| rokonok az ellen, kit még nem is láttak, ha időt nem adnának
834 23| beszéljenek róla, s még az utczán is rábámuljanak, kémlelve a
835 23| elerőltetve, - mi a nagy városban is ugy élünk, hogy mindenkinek
836 23| az embereknek időtöltésül is beszél olyan tárgyról, melyben
837 23| kedves lányom.~- Fognak is beszélni, egy leányról,
838 23| igazságszolgáltatásért. A napi életnek is van igazságszolgáltatása,
839 23| a mi családi viszonyunk is, - s ha én jelentkeztem
840 23| ennek előzményeképpen hiszek is előnyeimben. A férfi tizenkét
841 23| jelentkezése a környezetben meg is biráltatott, és hogy hasonfeleivel
842 23| föllebbeztem, és hogy jól is cselekedtem, bizonyitja
843 23| szellemi tőkémnek öregbedése is, - és az egész közönség
844 23| eljárást, mit joggal magamnak is tulajdonitok. Végül pedig
845 23| felemet, hanem mint egyént is megvédelmezzem.~Az érzelemmel
846 23| tapasztalatának tárházát is kinyitá, a tudásnak gyakorlati
847 23| lökheti. Megfogadtam igen is, hogy az akadályoknál a
848 23| hogy véleményemet magam is hibásnak tartom, miképp
849 23| rokonaimnak az a diadal is kijusson, hogy kinevessenek?~-
850 23| Meggondolta tehát előbb is, hogy én ki nem kérdeztethetem
851 23| tudtával soha sem mer egy rokon is hozzám közeledni, hogy engem
852 23| engem kikémleljen.~- Magam is szeretném kitalálni e megnyugtatást;
853 23| gyanittatá, hogy mindjárt többet is mond.~- Jolán kisasszony,
854 23| összehasonlitást? Önérzetem nekem is sokat mond, és nem félek
855 23| ügyvéd nem tágitok.~- Azt is helybenhagyom; de a küzdelemre
856 23| hogy rokonai közöl akárkit is csak jelenlétemben fogadjon
857 23| Szólhatok az édesanyának is?~Jolán hirtelen a fiunak
858 24| közmondást, melyben a mai veréb is többet érőnek mondatik a
859 24| egy kis kukoriczával több is.~- Öcsém! azt látom én,
860 24| dolgot, talán drágábban is elkelnénk?~- Neked van több
861 24| már megcselekedtem, azért is mondom, hogy ha a gyapjunak
862 24| átváltoztatni az igéretet.~Ennél én is okosabbat mondok, kináljuk
863 24| hallod-e, még álmamból is fölijedek, olyan kérdéseket
864 24| kérdéseket ad föl, hogy a hideg is kiráz.~- Ha te nem akarsz
865 24| Majd meglátom.~- Meg is láthatod; mert a jövő pesti
866 24| durva bátorságot.~- Ott is lennék én olyan ember, mint
867 24| jössz majd haza, előre meg is rendelem a borbélyt köpölyökkel.~-
868 24| köpölyökkel.~- Nohát azért is elmegyek, - mondja nagy
869 24| a kocsis megfordult, meg is szólitá: Marczi, te is hallottad
870 24| meg is szólitá: Marczi, te is hallottad a beszéd utolját,
871 24| te nyitod be az ajtót, te is csukod be utánam, és bizonyságom
872 24| tagadás ellenében a Dunának is neki szalad. Az öregebb
873 24| találkozások kiszámitás nélkül is alkalmat szolgáltatnak a
874 24| miveltebb eszü fitogtatás nélkül is kifejti szellemét, s a másikban
875 24| termőerőt, ugy ösmerendik meg ők is, hogy a tudás becsülésre
876 24| ki.~Őt, a mivelt férfit is megragadá a leánynak értelme,
877 24| simaságán kivül az eszmét is kényszerült megválogatni
878 24| és öregebbek figyelmükkel is elkényeztettek.~Nem rosszul
879 24| tartózkodó, de önmaga iránt is szigoru gyermeke.~Láttuk,
880 24| nem léphetett, ezt a leány is belátta, - de hogy több
881 24| mint a legapróbb körülményt is meglesni, és ha alkalmas
882 24| ezt a méltóságos asszony is hihetőnek tartja, és nem
883 24| méltónak tartja az ügyvédre is hajtóvadászatot rendezni.~
884 24| kárhoztatnánk, ha azt vitatta volna is, hogy két ilyen jámbor ember
885 24| helyrepótoljuk az elmulasztottat is, nemde? Kérdi Sipos egy
886 24| készen lesz velem, ha kidob is; de a testvéremmel együtt
887 24| az egészet, aztán a végén is jókor lesz azt mondani,
888 24| nem merem elhinni.~- Nem is arról szólok, kérem szeretettel, -
889 24| Kardos Jolán szavazatáról is rendelkezik... beszéljünk
890 24| jót állok, meg a bátyámért is.~- Nem tudok jobb tanácsot
891 24| kimondom, ha megszakadok is bele, én azt a szavazatot
892 24| a Kardos-ügyben még alku is fordulhat elő, a rokonok
893 24| arról negyed óra alatt ön is meggyőződik. Nem messze
894 24| Otthon találta őket?~- Igen is!~- Kapott választ a kisasszonytól?
895 25| méltó, a mit az anya akkor is hisz, mikor nem igaz. A
896 25| különböztette meg, kit ő maga is igen szeretett.~Az anyai
897 25| végén hallván a föltételt is, kérte az ügyvédet, ne koczkáztassa
898 25| lányom, - Siposnak kár is volt fáradni a levélirással.~-
899 25| vagyok, pedig kedves apánk én is, sokszor monda, hogy az
900 25| fenyeget.~- Ön négykézláb is eljárna; mert nem tudja,
901 25| barátaim; mert másokkal is tudatják, hogy bennem megirigyleni
902 25| egyszersmind ellenségei, és ártani is tudnak.~- Méltóságod e szerént
903 25| Méltóságod e szerént többet is akar nekem mondani; mert
904 25| forditani nem tudom, - előre is kitalálom, hogy méltóságod
905 25| közvetlen vagy közvetve is javamra volt volna; mert
906 25| Kérdi a mosolygó hölgy, - ki is tudna ellentállni méltóságod
907 25| öröm elragadjon.~- Ennek ne is tessék örülni; mert a fiatalember
908 25| kik már első alkalommal is férjemre szavaztak.~- Igen,
909 25| föltételezett. Röstellte is, hogy a fiatalembert tekintélyével
910 25| ne óhajtaná.~Az árnytól is tartott most már a tekintélyes
911 25| rajta a keményebb fegyver is.~A férj méltán aggódott,
912 25| méltán aggódott, szólni is szeretett volna, ha a férj
913 25| bizonyos fiatal ügyvédről is szólt.~- Tessék a többit
914 25| szólt.~- Tessék a többit is elmondani, látom, én már
915 26| gondolt ő méltósága, - ő maga is nő, hiu a végtelenségig,
916 26| nőkre, - bizonyosan azok is dicsvágyók és hiuk; tehát
917 26| nagyon könnyű, - ha a szónak is hasznát tudja venni. Figyeljen
918 26| küldöm önt, - röpüljön maga is egy kicsit, hogy majd a
919 26| ámbár e kedvező esetben is büntetésre méltó volnék,
920 26| örvendünk.~- Jolán kisasszony is? Kérdi az urfi a leány felé
921 26| mind fejben tartani? ezután is ilyen lesz a folytatás,
922 26| a folytatás, azt meg ugy is közelről fogjuk látni.~-
923 26| gyógyszerészeknek való,... nem is gyötörtem vele magamat.~-
924 26| éppen a természettanból is ön oktatja őket?~- Az az
925 26| s a kiszabott részt el is végeztük már.~- Ugyan ki
926 26| természettannak?~- Apámtól is kérdezték ezt, - ő ugyan
927 26| Kardoss a harmadik utczából is bérkocsin hajtat ide s a
928 26| melyet, mint rokon, már is jogosan várhatnék kegyedtől;
929 26| idő fogainak, - az a vasat is megemészti.~- Én sem leszek
930 26| függ,... sorsáról akárki is rendelkezhetik, ... azt
931 26| szeretek engedelmeskedni.~- Őt is meggyőzzük ... Én fogom
932 26| hihetnék, ha csak távolról is gyanithatnám, hogy ön mit
933 26| valamint a párbeszédet is.~Sipos nem szólt bele az
934 26| hogy e megtiszteltetésre is kiválasztható.~Ajkára vette
935 26| rám bizta, - majd én meg is mentem önt tőle. Mondja
936 26| rögtön elhivatnak önök engem is.~- Amint ön kivánja.~- Isten
937 26| rossz hirnek egy pár óra is elég, erre tán huszonnégy
938 26| lépést.~Az óra lassan haladva is haladt, - az urfi sietve
939 26| Azt már mondta ön máskor is, - nem kell egy dolgot kétszer
940 26| kétszer mondani.~- Okos is, anyám, - a férfiakat is
941 26| is, anyám, - a férfiakat is zavarba hozná, - engem legalább
942 26| harmadik izén?... e leányt én is megdicsérném ügyességéért.
943 26| idő fogainak, az a vasat is megemészti, mire ő azt mondja,
944 26| folytatám, - sorsáról akárki is rendelkezhetik, - azt tanultuk,
945 26| elviselhetetlen volt.~A férj is bejött, sürgölte nejét a
946 27| mi egy szál virág mellett is elábrándozunk; ne hagyjuk
947 27| akarja érteni, ő komolyan is veszi, mert a leány szép
948 27| szavazatával valamicskét ér is; ha az anya ürügynek használja,
949 27| gombaként árulhatná; ezt anyja is tudja és csak játéknak nevezi,
950 27| szerfölött nehéz. Ő méltósága is vesződött, egy levélpapirra
951 27| lépre nem akad, férjem uram is nyöszörögjön; czélozgasson
952 27| osztozkodásra, mert annak is kell alamizsna, hogy a későbbi
953 27| levelet, hogy a másik oldalra is irhasson valamit később,
954 27| elszeleskedni, hisz anyámnak is meg kellett mutatnom.~-
955 27| van benne barátság; az ára is meg van határozva, egy kis
956 27| határozva, egy kis homály is, mi a hiunak légvár, a valót
957 27| későn kelt, a fáradság nem is eresztette volna föl a nyugalomból,
958 27| takaróba, irjon rá czimet.~- Ez is megvan; - mondja a munka
959 27| nyomott a levél. Az asszonynak is odaadhatta a fiatalember
960 27| tudnia kell az én uramnak is; hanem előbb átadom.~Becsöngetett
961 27| kérnek a burkolt értelemért is. Remegve várta anyját, hogy
962 27| a levelet egy pillanatra is megláthassa.~Vendelt az
963 27| a tekintetes asszonynak is megmutathassam; mert jobb
964 27| az ügyeskedés a csapdát is kitette, hogy a nem felelés,
965 27| Ments isten, hogy őt is megkeseritsük, anyám, a
966 28| kopogat, kivétel nélkül be is léphet. Bennünket a társadalmi
967 28| nevemhez és igy személyemhez is van kötve, és unszoltatom
968 28| bizonyitá be, hogy még a nők is tőkésitettek össze némi
969 28| szegényeknek tarthat bennünket ma is, - de nem vagyunk szükölködők;
970 28| megsemmisitheti, és meg is semmisiti; másodszor én
971 28| az voltam már tegnapelőtt is, következésképpen méltóságod
972 28| kezében és egy pillanatra is ürügye legyen az önhittségnek
973 28| hintálni és földhöz verni is lehet.~Két napi szomoruságomból
974 28| kigúnyoltatni azt a nevet, mely öné is, mit a férfi sem viselhet
975 28| kijelölt helyre. Az urfi itt is éppen a kapuban találkozott
976 28| levelet sem vittem el, - ma el is vittem, hoztam is helyette.~-
977 28| ma el is vittem, hoztam is helyette.~- Adja ide Vendel.~-
978 28| megtekinté, az első sorokat is átfutá, - s a bevezetés
979 28| szerepe, a fehérvári uttól is fölmentem, elmegyek én, -
980 28| még az urfin sem, - el is tisztult az utból.~Az öreg
981 29| előbbeni összegről amugy is volt irásbeli egyezségük,
982 29| kényelméről gondoskodom ön helyett is.~- Az én kényelmemről ne
983 29| Ügyvédi oklevele van, apja is ott kezdte, nagybátyja is...~-
984 29| is ott kezdte, nagybátyja is...~- Talán álmában megjelent
985 29| derék ur, és fölmond önnek is azt a szép beszédet, mit
986 29| álomjövendölő lesz ön.~- Álom nélkül is megjövendölöm én önnek,
987 29| a papnak az én vétkemet is?~- Fájdalom, hogy erre gyáva
988 29| jobbra, balra. De lakolok is; mert a szégyen öl meg,
989 29| határnapra, és még állát is megsimogatá, hogy e néhány
990 29| órára vállalkozzék.~- Én is elkisérem önt, most megelégszik
991 29| volt; mert bizonyosan Sipos is tud belőle jó részt, hihetőleg
992 29| mit csináljon? félholtan is elvánszorogna a hajóra.~-
993 29| visszafelé jőnénk!~Sipos is elment bucsuzni mérnökékhez
994 29| gyöngeségüket és én e gyöngeséget be is fogom vallatni velük.~-
995 29| nekünk.~- Nem szabad, - ön is föltételt tüzött és bevágta
996 29| nélkülözheti az ügyvédet is.~- Megint valami érthetlen.~-
997 29| fűszeres, a végtalálkozásra ő is megjelent Sipos kérelmére.~
998 29| kicsinyes bibelődést, - mert őt is inkább hajtották ám, mint
999 29| méltóságának cselédje.~- Az ur is itt van?~- Az ur és az asszonyság,
1000 29| vallomást Siposnak, véleményét is kifejezve: Mi más vendégfogadóba
1-500 | 501-1000 | 1001-1044 |