Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
reggelre 3
reggelt 1
reggeltol 2
régi 23
régibb 1
régiebbek 1
régieken 1
Frequency    [«  »]
23 marad
23 mind
23 minthogy
23 régi
22 adott
22 akarta
22 annyi
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

régi

   Fejezet
1 3 | István táblai ügyvéd ur. Még régi szabásu jogász, kit pályáján 2 3 | Vendel, bizony még ezt is a régi büne mellé irja kendnek.~- 3 5 | vethetett neki; mert hiába, régi dolog, hogy minden embernek 4 5 | volt ő maga, közeledvén régi czélja felé.~Hosszadalmas 5 5 | észrevehetik önök, hogy azok már régi méltóságosak voltak. Ilyeneket 6 5 | ellenkezik a találgató, régi magyar szokás szerint 7 6 | válik jogtudó, ekképp a régi viszonyok között még a gyámságos 8 7 | tisztelettel megköszönte; mert régi szokásától eltérni nem akart. 9 8 | szerelvények között.~Asztalánál ül, régi, rongyos szélü papirra ir 10 8 | iránti lovagiassága, s e régi példa jelenben is követőkre 11 8 | a fővárosból, elmegyek a régi fészek felé, - egyedül ugyan, - 12 8 | mind üres. Ha valaha látott régi oklevelet, tudhatná, apáink 13 12| mérnök urig, ide értvén annak régi és ujabb levelét, toldalékul 14 12| azonban negyednapra megint a régi vágásra tért; mert, amint 15 13| kezét összekapcsolá.~- Mi a régi barátok maradunk, ugy-e 16 14| Megérkezének, elfoglalták régi helyüket; de mindenik pusztának 17 14| kinyugossza magát, azaz: felölti régi simaságát, hajlékonyabb 18 21| legelejét, aztán nem akarnánk a régi név becsületéből elengedni 19 21| mindjárt. Maradjunk mi a régi mellett.~- Igy elmaradunk 20 24| nőtt annak a prókátornak a régi mellé, még sem félek tőle.~- 21 27| egyenesen oda.~- Az én régi szolgám lesz annyi emberséggel, 22 27| holnap eljöhet hozzám a régi számlával, Vendel, - egyszerre 23 28| engedékenysége kigunyolta.~A régi kelevény érett, nem lesz


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License