Fejezet
1 1 | levéltárából kikérje a pört, s a mit én itt most érthető magyarsággal
2 1 | a tudománynak rőfe, - a mit a fiatalember meg nem tanult
3 1 | kinn, félig benn állónak: mit akar, jó barátom? A mi annyit
4 1 | megköszörülvén azt a követ, mit otthon bizonyosan gyémántnak
5 1 | nem tudván voltaképpen, mit akar az agyafurt szomszéd,
6 1 | Tudja-e, nemes barátom, mit csinál az alispán?~- Minthogy
7 1 | a czenzurán azt kérdik: mit csinál az alispán? és uramöcsém
8 1 | minek azért vitázni, a mit ugy is megevett a kutya.~-
9 1 | tehát világos lévén az, mit a természeti jog mond: a
10 1 | Kardos-család pörének, s ez az, mit én olvasóimnak el akarok
11 1 | képü, s elmondom azt is, a mit az nem tudott.~Ezért jártam
12 2 | énekelni azt a siralmas marsot, mit Napoleonnak moszkvai szerencsétlensége
13 2 | legutolsó csepp rossz bort is, mit valaha megivott; minden
14 2 | hallani azt a szép szót, mit én a dolmányom alatt hurczoltam,
15 2 | ragadványból, megint beszél: Mit vétett az a szegény pára
16 2 | adnának olyan hazugságért, mit ez igérget nekem.~Nagy nehezen
17 2 | meg nem mutatja a tallért, mit a másik háznál adtak, már
18 2 | fizetik, azért sem vetik ki, a mit ezután hoz.~Mig az adjunktus
19 2 | kendnek egyet?~- Tudom, mit akar, ifiuram, - mondja
20 2 | neve külön oldalon van, ki, mit bizott rám, - itt van az
21 2 | egyik is elhigye azt, a mit az ifiurnak kivánsága szerint
22 3 | jegyzékét azon biztos tőkének, mit a jég sem verhet el: nem
23 3 | fülig szerelmes vagyok, mit mond hozzá?~Erre ti azt
24 3 | jegyese pedig áruczikk, mit nem végszámra, nem fontszámra
25 3 | kinek szép lánya volt, mit arról tudunk meg legbizonyosabban;
26 3 | szándékát. Azt meglepte a hir, mit Kardos ur igen természetesnek
27 3 | jegyzi meg a leánykérő, - a mit én neked mondtam, te meg
28 3 | szobában, és mind igaz, a mit hallott, sőt füleiben cseng
29 3 | volt az legjobban, hogy a mit a vőlegény mondott a leánynak,
30 3 | arczán a benső gondolat, mit mi ekképpen fejezhetünk
31 3 | már benyitott az ajtón.~- Mit álmodott kend, Vendel? kérdi
32 3 | mondhatom a tekintetes urnak, a mit az ezredes urunk mondott:
33 4 | nyomorult tiz esztendőt, mit annyi fegyenczházi rabnak
34 4 | beavatkozását kérvén, s a mit ilyenkor mondtak neki, őszintébb
35 4 | szóról-szóra azt gondolta, mit a~3-ik rokon Kardos Mihályról.
36 4 | ember; de furcsa mégis, a mit a magyar nemes ember valami
37 4 | az az ugy nevezett semmi, mit mi diákul nullának mondunk,
38 5 | elhalaványult, mert ahhoz, mit magának kifőzött, mire már
39 5 | meghittje, s azon partie-ban, mit mi játszunk, minden kártyával
40 5 | maguknak is ellentétei, mert a mit ön jónak látott magasztalni,
41 5 | azért jobb, ha én nem tudom, mit akar ő.~- Megmondhatom,
42 5 | Megmondhatom, kedves bátyám, - mit gyanitok én, - okoskodik
43 5 | hogy kimondja neki azt, mit a nő térden állva is meghallgatna.~-
44 5 | lesz tudnunk, - Verbőczy mit mondott? Kiváncsiskodik
45 5 | nagyon erőltette a mosolyt, mit aztán végképp megsavanyitottak
46 6 | szemközt fölhányt teher, mit napszámban kénytelen az
47 6 | felöltözötten, csizmástul, mit a felnőtt embernek rossz
48 6 | just?~- Nagy-Váradon.~- És mit gondoltunk Nagy-Váradon,
49 6 | valami nagy bankót? Hisz a mit ön rendelt, mindössze is
50 6 | különben összeveszem vele. A mit ettől lát, azt bölcsen cselekszi,
51 6 | mennyit az urfi vakar.~- Mit gondol kend, válik-e abból
52 6 | tekintetes uram, mondás ám az, a mit ettől hall az ember, ha
53 7 | viselné vállán az angyalbőrt, mit verbungos koromban a nyakába
54 7 | igen; az istennek áldását, mit nem a pénztárnokok szoktak
55 7 | langymeleg szeretetre számolhat, mit csak ugy pénzérdekért osztogatnak
56 7 | szeretete nem olyan áruczikk, mit a boltban is meg lehet venni;
57 7 | benyomásait ismételje, s a mit Vendelnek és Kardos urnak
58 8 | paczalféle papirra, - a mit rá ir, tartalmánál fogva
59 8 | lehalaványodik róla; pedig a mit most irni akar, leányának
60 8 | veheti.~"Kedves leányom!~A mit itt irva találsz, szeretném
61 8 | eszedet mivelgetni, - a mit idáig megmondhattam ez emberekről,
62 8 | talán az a szemérempir, mit arczotokra ihlett a teremtő,
63 8 | észrevennék rajtad, hogy a mit szád mond, csupa ösztönszerüség.
64 8 | vagy mindig azt mondja, mit apja vagy anyja súg neki,
65 9 | csak nem is veszekszik. A mit ráadok, azt veszi rá, a
66 9 | ráadok, azt veszi rá, a mit leveszek róla, le hagyja
67 9 | teins ur beszéljen igazat.~- Mit mondjak hát neki, hogy elhigye?~-
68 9 | kérdezze meg az édesapját, mit mondott az édesanyjának;
69 10| korcsmáros megértse a beszédet.~- Mit gondolsz, elvállaljuk atyafinak
70 10| beszédéből azt is elmondá, a mit amazok éppen ő miatta diákul
71 11| merték volna ráfogni, hogy a mit mond, sugó után mondja.~
72 11| élet irányául volt kitüzve, mit az anyának következő szavai
73 11| telik ám meg a szátok, a mit magatok beledugtok, ha az
74 11| ifiasszonynyá lett, s a mit az apja házánál a "nagyságos
75 11| került azon kis dologból, mit a háznál minden reggel hallunk:
76 11| háznál minden reggel hallunk: mit főzünk ma? s ha a kis lány
77 11| bölcsebbé lőn; de érzem is, a mit eszem meggazdálkodott e
78 12| utána az öreg ur, - de a mit nem tudok, azt mondja meg
79 12| megfejteni, azt mondhatnám, a mit az a hires borivó mondott,
80 12| tért; mert, amint monda, a mit három napig látott, nem
81 12| toronyba, onnét elhiszem, a mit erkölcséről ide lenn beszélt.~-
82 12| kap közbe az ügyvéd, - a mit ön mondani akar, nem a közvélemény
83 12| fölvidulást és közeledést látok, - mit az olvasó, a gondatlan olvasó
84 12| annyit elhittem, hogy az, a mit ezután nem csak hinni, hanem
85 12| nem rajtkapott kandiság, mit a kaczér nő és hiu férfi
86 13| elhatározott szándéka; de a mit ő hazugsággal akart elérni,
87 13| lesz a megdöbbenés pirja, - mit fog ekkor gondolni a másik?~-
88 13| jelenetről szó, - s megmondom, mit kell a megtiszteltetés helyett
89 13| lány, - van itt valami, a mit nem értek, s ez engem idáig
90 13| nekem szeretett barátom, s a mit önről tudtam, azt ő általa
91 13| mennyit kell elfeledni abból, mit a férfi és a lány menyegző
92 13| ha nekem megmondja azt, mit én elmondatlan is megértek.~-
93 13| megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki életében meg nem mernénk
94 14| azon helyet foglaljuk el, mit a habkása az ételek közt,
95 14| sárföldi birtokos én vagyok, mit eltitkolni most már nem
96 14| a földön levőktől nincs mit reménylenem. Jól esik, ha
97 14| előtt megtisztelik.~Tudom, mit fog ön most gondolni! szigoruságában
98 14| nem találná el kend, mit akarok mondani kendnek?~-
99 14| maga sem hiszi kend, a mit mond.~- Mért nem, tekintetes
100 14| ellenkezőjét mondom annak, mit kend mondott.~- Hallgatom,
101 14| később az ember azt mondaná, mit az igéretkor mondani szokás,
102 14| önnel ismétlődik olyan, mit velem és sok ügyvéd társammal
103 14| Szerencsémet nem lökhetem el; de mit mondanak hozzá az ön védenczei?~-
104 15| társának válla a felek előtt.~- Mit akar az ügyvéd ur ezzel
105 15| harmat buzditson föl. Aztán, mit használ, ha az eredményt
106 15| mily ostoba, - nem érti mit beszélek, - a második résznél
107 15| viseli, mint a talált ruhát, mit voltaképpen nem is ő rá
108 15| reményteljes jövendőnek, mit fiának szánt; mert azt hiszi,
109 15| szenvedő körül, egyik sem tudta mit lehetne czélszerüen alkalmazni, -
110 16| oltalmába ajánlja, és a mit még erényképpen gyakorolhat,
111 17| kevésbé tudhattam akkor azt, a mit most, hogy együtt apám és
112 17| Igen, mert én azt hallom, a mit nem vártam.~- Tehát őszintén
113 17| őszintén mondja meg anyámnak, a mit ő nem hisz, és ha őt meggyőzte;
114 17| leányomat, rokonaim nincsenek, - mit ér egy gyámoltalan özvegy?
115 17| erőmben...~- S abban, a mit tud!~- Igen, abban biztam,
116 17| Igen, abban biztam, a mit tudtam; és mindenkinek ezt
117 17| mondja el másoknak mindazt, mit az értelmes apától hallott,
118 17| ölelvén Jolánt ... találd ki, mit akarok neked mondani?~-
119 17| fiatalember röviden előadá, mit tanácsolt az anyának, és
120 18| az életet nem ösmerem, a mit abból eltanulhattam, könyvek
121 19| hát higye el azt is, a mit ők mondanak neki, és szavazzon
122 19| megköszönni a szállást, mit Fehérváron megosztott velünk.~-
123 19| aligha tudok tiz diák szót, - mit szégyenkedjem olyan értelmes,
124 20| Mit tudsz?~Sipos készre várta
125 20| lelki és testi szépséget, mit anyjától elkoldulni, véletlen
126 20| már el akarjuk feledni, mit tett velünk.~- Hát erővel
127 20| határozott értelmét tapasztalá, a mit most ki nem magyarázott
128 20| folytatá a beszédet? Mi az, a mit egyszerre meg nem mondhat,
129 20| nem meri, - az első szó, mit ezerszer ismétel, hogy el
130 20| feledhesse, - az első bánat, mit számtalan örömért el nem
131 20| indulatjáról beszél neki, s a mit nem értett, jó barátként
132 20| hogy a leány nem tudja, mit emelt szemeihez, s amint
133 21| tudja a tekintetes ur, - mit tagadnánk, mi még az atyafiságot
134 21| hitte azon csonkitásért, mit nevének végén elkövetett.~-
135 21| mindazt el nem tanuljuk, a mit ők tudnak. Ezért kell olvasnunk.~-
136 21| elengedjük a termőerőt, mit fokozhatnánk, miért fösvénykedünk
137 21| Akarok is benne lakni.~- Mit csinál hát a mennyországban,
138 21| garasért, és ha elvinné is, mit csinálnék, ha Veronán innen
139 21| szabadjon emelni a terhet, mit a jobbágy vitt. Nem ilyen
140 21| szép dolgokat látunk; de mit leirni nem tudok, szivem,
141 21| szándokait, azt is tudhatja, mit akart elérni végrendeletének
142 21| én szavazatomat kérik, a mit én gyarló tollammal összeirtam,
143 22| szót, - azt mondta el, a mit nekünk illett volna elmondanunk,
144 22| Zsebünkben lesz, biztosit az, mit zsebünkből ki fogunk venni.~-
145 22| azt is, a ki hallgat.~- Mit fizetünk mi a két beszélőnek?~-
146 23| előnynyel lehet elérni, mit gondoljanak mást, mint hogy
147 23| a jogot védelmezni, s a mit egyelőre bizonyitékkal el
148 23| tulajdonitja az eljárást, mit joggal magamnak is tulajdonitok.
149 23| kényelemmel rendelkezem, mit ő a legszélesebb bizalom
150 23| elvitázza szivemtől azt, mit igaznak véltem. Az ön szavai
151 24| Kérdi Sipos egy mosolylyal, mit a vendégnek gyermeteg őszintesége
152 24| holnap nem azt gondolja, a mit ma, s aztán, mi tagadás
153 24| testvéremmel.~- Másképp mit csinálna a tekintetes ur?~-
154 24| mindjárt azt kérdezte, hogy mit tudok?~- Elhiheti a tekintetes
155 24| választ, tekintetes uram.~- Mit mondott a kisasszony szóval?~-
156 24| tekintetes ur tudja már, hogy mit tesz, ha nem felelek.~-
157 25| leánya szeretetre méltó, a mit az anya akkor is hisz, mikor
158 25| Menyasszonya vagyok,... mit hamar megtudhat a világ, -
159 26| de nagyon magas az a fal, mit egy végrendelet közénk vont, -
160 26| ezt nem fogom türni.~- S mit fog ön cselekedni? Kérdi
161 26| én most nagyot gondoltam, mit ön nem fog kitalálni; hanem
162 26| is gyanithatnám, hogy ön mit akar, - odáig, bocsásson
163 26| majd én megtalálom azt, a mit ön nem értett, és megbirálni
164 27| lány el nem kapta a horgot, mit neki vetettem, - ha e kis
165 27| igérjen ön többet, - a mit épp ugy nem fogunk megtartani,
166 27| fogalmazva, adott reményt, mit vissza lehet vonni, van
167 27| elfeledte megmondani, a mit gondolt, hogy e levélről
168 27| vidámsággal, - ön elhiszi, a mit mondani fogok, - ez emberek
169 28| általam adható szavazatért mit igér nekem ő, a férfi, a
170 28| elhatározást, egy szót, mit kimondani még nem mer.~A
171 28| az én szivem csak labda, mit hintálni és földhöz verni
172 28| azt a nevet, mely öné is, mit a férfi sem viselhet nagyobb
173 28| Nagyságos urfi, ez olyan lesz, mit ha az urfinak adnék, nehezen
174 28| hunyászkodásnak; mert a mit e nő czifra kitüntetésből
175 29| megrozsdásodott? Hát fiával mit csináljak?~- Ügyvédi oklevele
176 29| is azt a szép beszédet, mit velem hallgattatott végig
177 29| lakolni fog azon fájdalomért, mit azon jó gyermeknek okozott
178 29| beleegyezéséért könyörgött, - mit csináljon? félholtan is
179 29| Megérdemlém azért, a mit meg nem érdemlek.~- Ne legyen
180 29| volt az utolsó komédia, mit ön miatt végig játszom,
181 29| kislány el nem kapta a horgot, mit neki vetettem, - ha e kis
182 29| vissza azon jegyzetkére, mit a méltóságos asszony férje
183 30| tekintetes czimmel?~- Értem, mit akar ön mondani, - előre
184 30| el hizelgéssel: nincs is mit félni az ébredés keserü
185 30| ma olyant kell mondanom, mit ön semmi esetre sem várt.~-
|