Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyulni 1
nyult 6
nyulva 2
o 162
ó 5
óbester 1
obsitomat 1
Frequency    [«  »]
179
177 ne
162 mi
162 o
161 ember
156 ugy
155 most
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

o

    Fejezet
1 1 | betükkel kinyomatok, azt ő pörös pörcsomagból diákul 2 1 | törhessenek maguknak, s az ő itéletük szent volt, mint 3 1 | uramöcsém Szerencsi uram ő méltóságának is ugy felel, 4 2 | mikor utána néztek a lányok, ő meg aprózta a lépést, hogy 5 2 | vétetni a hallgatósággal, hogy ő méltóságos urnak fia, aztán 6 3 | forgott elég válóper; de már ő ugy gondolkodott, hogy a 7 3 | az égre nagy hiába, azt ő ingyen is megkapta; s ha 8 3 | ütötte volna az orrát, ott ő lágy bankjegyekre esett, 9 3 | világ megnagyságolja; de ő ezt, magyarosan mondva, 10 3 | esztendőt elengedne a sors, ő is elengedne egy pár szobát, 11 3 | s a vőlegény látja, hogy ő csak kármentő, leendő jegyese 12 3 | össze-vissza fésüli a haját, mintha ő maga sohasem nyult volna 13 3 | nagy okosságából, ha nem ő volna ő; hanem a saját adjunktusa 14 3 | okosságából, ha nem ő volna ő; hanem a saját adjunktusa 15 3 | a saját adjunktusa volna ő.~Nem akarom egymásba ölteni 16 3 | az öreg teins urat, hogy ő mégsem egészen oly komoly, 17 3 | őt is kikergetnék, - hogy ő sem kivétel a természet 18 3 | szánta a titkot.~Ez volt az ő kinos examenje, - ennek 19 4 | Kardos-családnak egyik folytatását az ő nevével hozták volna kapcsolatba; 20 4 | is ajánlanám, mert ha az ő tanácsa után inditanák meg 21 4 | hármat, sőt ha véletlen ő maradt volna legutolsónak, 22 5 | alkalomszerü belépése ugy kivette ő méltóságát a sodrából, hogy 23 5 | kedves anyám, hogy még ő is kifogott rajtam, csakhogy 24 5 | nem tudja, mi az atout? ő azt másképp, de igen méltán 25 5 | megdicsért fehér kezeknek, s még ő csókolgatta őket össze-vissza.~ 26 5 | gyereket én tettem emberré! - Ő is fölvállalta a munkát 27 5 | urhölgynek czélzása, - ettől ő megrészegedett most, és 28 5 | annál boldogabb volt ő maga, közeledvén régi czélja 29 5 | igazi méltóságos ur; de ő már csak ugy illett saját 30 5 | ha én nem tudom, mit akar ő.~- Megmondhatom, kedves 31 5 | asszonyok közé tartozik, az ő finom esze magasan jár, 32 5 | közöld előbb nőmmel, majd az ő postáján én is megtudom.~ 33 5 | hamarább megsavanyodik, az ő méltóságossága is valakihez 34 5 | viszontszolgálatot, megjegyezvén, hogy ő nem is vette másnak. Elmult 35 6 | nyughatatlannak kürtölék, ő pedig uj lélegzettel, fokozott 36 6 | kikergette volna más is, ő is, - és a századik megéreti 37 7 | bizony gyakran rászorult ő felségére, - az fogja megáldani 38 7 | e goromba katona, kinek ő még adósa, talán pénzzel? 39 7 | talán pénzzel? véljük mi, - ő meg azt hiszi, hogy egy 40 7 | mondjon, amint illik, - s ő is akképp hangolá lelkét, 41 7 | hol nem tudott eligazodni: ő bitorolja-e másét, vagy 42 8 | simítatlan papiron; de azzal ő nem törődik. Tudja ő, miért 43 8 | azzal ő nem törődik. Tudja ő, miért ir ilyen paczalféle 44 8 | kivánkozzék le; ha csak az ő sorsára jutni, azaz: hirtelen 45 9 | tekintsünk be Sipos barátunkhoz, ő most az iroda főnöke, a 46 9 | hogy más nyomon nem mehet.~Ő, a megtestesült önállóság, 47 9 | előitéletekkel járnak, haladt és ment ő is, várva, hogy a végzet 48 9 | egyszerre megszünt a fuldoklás.~Ő, a nagy hatalmu, tele erszényü 49 9 | látta, hogy a birvágy az ő erszénye után is kinyujtá 50 9 | irányát a vizirányba, hogy ő rajta üssön egy nagyot; 51 9 | ugyan könnyü felfödözni; de ő most nagyon szeretett hasonlitani 52 10| vendéglőbe, utasitsa hozzá; mert ő reméli, hogy a tavaszi vásárra 53 10| óhajtana vele beszélni; mert ő hasonló nevü rokonokat vél 54 10| elmondá, a mit amazok éppen ő miatta diákul mondának; 55 10| ne tévedjen; mert éppen ő miatta árkolták el az utat, 56 10| szobabeli vendégeké, kiket ő fog az asztalhoz vezetni. 57 11| hanem másnak mondaná, s ő csak "diligencziából"2 hallgatja.~- 58 12| azon tárgyra terelte, hova ő akarta, a mérnök rokonra, 59 12| eredendő bűnt is megvallaná, ha ő követte volna el.~- Ritka 60 12| néhány napig el nem megy, ő, a ki itt sárföldi birtokos.~ 61 13| elhatározott szándéka; de a mit ő hazugsággal akart elérni, 62 13| az alkalmazott szereket ő is helyesnek találván, remélte, 63 13| Észrevehette ön, hogy én az ő kegyencze vagyok, én még 64 13| ön kezét egy érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora 65 13| érintésre az ő kezébe tegyem, az ő kora minden balmagyarázatot 66 13| kizár, - s én tudom, hogy ő rögtön meggyógyul lelki 67 13| kisasszonynál, s azon kivül ő férfi, kit a szeretet is 68 13| a mit önről tudtam, azt ő általa tudom.~- Vajon, ki 69 13| barátja.~- Nem tagadom, - ő az, ki kegyedet kimondhatlan 70 13| nem nevetne is ki, vagy ő maga, ügyvéd rokonom, hogy 71 13| terheivel megküzdeni, s ő a pályának nem a kecsegtető 72 13| kármentőnek tartja, és az ő karjába csak azért kapaszkodik, 73 13| menyecske duzzogni kezdett, mert ő a férjet árnyéknak akarta. 74 13| után megfeledkeznénk az ő nézeteiről, s a mit neki 75 13| De, ugy értem, ha már ő nem mondhatja...~- Akkor, 76 14| boldog pillanatot, midőn az ő szavának hatalma leszen 77 14| hasonfelei és a tömeg között.~És ő most ez asszonykéz által 78 14| cziczoma előtt bókoljon? ő, ki arra van kiszemelve, 79 14| dologgal foglalkoznak; mert ő most végrendeletéről gondolkozott.~ 80 14| különböztetné meg; de tudjuk, hogy ő a konczért nem fogja megtagadni 81 14| feledi, s tudva azt, hogy ő sem a mérnökkel, sem s méltóságos 82 14| asszonyt.~Miért tagadná, ő is ember, ki a más világra 83 14| befejezetlen, - ám duzzogjon ő méltósága: tudja meg, hogy 84 15| bizalommal viseltetnek, mint ő maga. Ügyvédek és birák 85 15| jegyet küld az ügyvéd után, ő méltósága szivesen látja 86 15| bolond gombát gondolt ő a gyümölcsök alatt. Eljövök, - 87 15| inas kitárta az ajtót, s ő szilárd lépésekkel ment 88 15| méltósággal és kedvességgel, mint ő is akará, ámbár e választékosság 89 15| tagja lett volna-e; mert ő ez alkalommal csak "kertelt", - 90 15| Értelmesebben szóljak?... ismétlé ő nagysága,... ám, legyen, - 91 15| mit voltaképpen nem is ő szabtak.~- Nincsen fiunk? 92 15| most tudja meg, hogy nem az ő számára.~A méltóságos asszony 93 15| azt sem tudta már, hogy ez ő várakozik. A bérkocsis 94 15| bonyolitani, - ez volt az ő éltető eleme! az egyik játék 95 16| engedte a nehéz beszélgetést, ő csak könnyekkel győzte, 96 16| lelki képességet, mely az ő gondjuk után a jövendőről 97 16| jutalom nagy támasz lesz az ő takarékossága mellé.~A részleteket 98 16| remélte, hogy gyermekük még az ő életében fog kiröppenni 99 16| erősebb lenne, s e birkózásban ő lenne gyöngébb, néhány év 100 16| mammonjánál. Végórájánál legyen ő gyönge, és bánja meg, hogy 101 16| azon vágásban lesz, melyet ő voltaképpen akart.~Egy halálozás 102 17| hogy e leánynyal szemben az ő egyénisége nem marad-e hátrányban?~ 103 17| támasz kidőlt mellőlünk, az ő gondja hátramarad; mert 104 17| bizton megindithassam és ő kétkedés nélkül velem együtt 105 17| mondja meg anyámnak, a mit ő nem hisz, és ha őt meggyőzte; 106 17| volt a kérdés, - melyre ő nem várt csattanó feleletet, 107 17| fölteszi, hogy a gyónó az ő vigasztalását nem utasitja 108 17| ön egyetlen gyermekét.~- Ő fog megitélni engem.~- A 109 17| lenne, ha a kettő mellett ő lenne a harmadik; de a tartózkodás 110 19| nap alatt elhitette, hogy ő okosabb.~- Nekem mindenesetre 111 19| atyafi olyant mondjon, hogy ő is rámondhassa azt a két 112 20| viszonyért bealkudni nem lehet. Ő a leányt boldogitani akarta, 113 20| csókjai tudatták vele, hogy ő nagy boldogsága anyjának.~ 114 20| megfogadá, - s ez árvának az ő szeretetére nagy szüksége 115 20| a várakozásban én, mint ő.~Negyed nap mulva fölkeresé 116 21| véljék, - egyébiránt is ő pályát tört, és azon becsületes 117 21| a kinált helyet, honnét ő mint örökös volt fölkelendő.~- 118 21| iziből gazdálkodott; aztán az ő buzáját is akkor verte el 119 22| sem hajlandó, közbeejté az ő nagy összeköttetését, és 120 22| hogy vegyék hasznát az ő összeköttetéseinek, parancsoljanak 121 22| kimondjuk, és reméljük, hogy ő is mond nekünk valamit, 122 23| eljárásnak tárgya most már ő volt, - előretolva, védelmezve, 123 23| kényelemmel rendelkezem, mit ő a legszélesebb bizalom folytán 124 24| a gyalogutra szoritotta. Ő az időnyerés által elérhetőnek 125 24| kényszerült megválogatni ő, kit férfitársai, egykoruak 126 24| szavazatot, mint kettőt, s ő még itt kemény küzdelemre 127 24| ma, sem holnap, és hogy ő más véleményre térjen, nem 128 24| hozzám fordulni, ha önök az ő szavazatát kérik, menjenek 129 24| válaszolni, de magam miatt, kit ő megitélhetne, és ön miatt 130 24| még én diák voltam, mikor ő már kenyérkereső volt, s 131 25| az különböztette meg, kit ő maga is igen szeretett.~ 132 25| viszonyt; mert arról akar ő szólni. Az anya látván a 133 25| időveszteséggel jár. Az ő szándékuk ugyan nem változott 134 25| sokfélét lehet gondolni, s ő még ezt közleni kivánja. 135 25| nejének, tünődjék az; mert ő intézi a háznak diplomácziai 136 25| asszonyom?~- Semmi! Mondja ő méltósága egy fejbólintással, 137 25| másnap fölkeresé Kardoss ő méltóságát, hogy figyelmeztesse, 138 25| hihetőleg oka van reá!~- Ő méltósága bennsült, - ez 139 26| méltóságos asszony fiára. Ő mindezt kelendő pénznek 140 26| legkönnyebb.~Nőkre gondolt ő méltósága, - ő maga is , 141 26| Nőkre gondolt ő méltósága, - ő maga is , hiu a végtelenségig, 142 26| Apámtól is kérdezték ezt, - ő ugyan másképp felelt, mint 143 26| szégyenlené a lány, hogy ő most ily megalázva él, holott 144 26| vendég rokona ne lássa az ő megilletődését, ürügygyel 145 26| Megkimélhettek volna ő méltóságaik e leereszkedéstől. 146 26| az kétségtelen; mert az ő czéljuk ki van tüzve, s 147 26| anyját otthon találta; mert ő méltósága a hatásnak igazolására 148 26| hisz bátyja vagyok. Erre ő azt mondja:~- A harmadik 149 26| vasat is megemészti, mire ő azt mondja, hogy: Ő sem 150 26| mire ő azt mondja, hogy: Ő sem lesz kivétel.~- Nos, 151 27| komolyan akarja érteni, ő komolyan is veszi, mert 152 27| gyakorlat szerfölött nehéz. Ő méltósága is vesződött, 153 27| utolsó megolvasás végett.~Ő méltósága későn kelt, a 154 27| maradtak, mint máskor, s ő most egész nap főfájásban 155 28| szavazatért mit igér nekem ő, a férfi, a világfi, méltóságodnak 156 28| vérzett a bántalmon, mely az ő rokona ellen intéztetett.~ 157 28| hogy támadástól, minek ő nem volt intézője, többé 158 29| fűszeres, a végtalálkozásra ő is megjelent Sipos kérelmére.~ 159 29| gőzhajóbért Komáromig.~- Az az ő dolguk, - véli a junior, - 160 29| szolga monda, hogy Kardoss ő méltóságának cselédje.~- 161 30| fiunkról határozzon ön, - mert ő nem lakolhat miattam, - 162 30| tovább maradt a többinél, ő egy rokoni ölelést kért.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License