Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
A pörös atyafiak

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


17-asszo | aszta-biron | birt-debre | deczi-elhal | elhan-emlek | emlit-fazek | fazom-fogla | fogna-gyoze | gyozh-hisze | hiszu-itelt | itelv-kenye | kenys-kioko | kiolv-kulde | kuldh-levok | levon-meggy | megha-megva | megve-nemes | nemet-oszto | ot-ha-rabes | rabir-spect | spekt-szigo | szijk-tavoz | tebol-tuzko | tuzok-vedel | veden-zuzza

                                                           bold = Main text
      Fejezet                                              grey = Comment text
12100 14 | mit mondanak hozzá az ön védenczei?~- Ezt is tisztába hozzuk; 12101 20 | hogy elidegeniti magától védenczeit, kiket elhagyni jótevője 12102 18 | kötelességem kérdezni, tisztelt védenczem, a megkivántató szavazatok 12103 28 | Bennünket a társadalmi fogalmak védenének az előszobák őrei helyett, 12104 23 | van, ha a reményt annyira védhetem, hogy a biró végképp el 12105 18 | szembeszállni; de jogainkat védhetjük.~- Pénzért? - Kérdi a leány 12106 11 | megvédi a másikat, mint védi a fának gálya széles árnyékával 12107 7 | megvédte, - az ártatlant védte meg a nyomor, a kétségbeesés, 12108 18 | hozzájuk hasonlitom magamat, védtelen lehetek, mint ők; ők virág, 12109 28 | elsajátiták, - és e fogalom alatt védve vagyunk.~Méltóságod fia 12110 4 | agyában készen álltak a védvek, s mint a füszeres, ha borsot, 12111 13 | engedelmesség nem ugy szóról-szóra veendő; de a keservesen sirt; 12112 30 | Sipost, az eredményre csak a végbefejezésért volt kiváncsi, a közelebbi 12113 15 | tárgyalgatni.~A gyümölcsözés végbement, a férj is eltávozott egynémely 12114 29 | részt, és az urhölgy a végcsomót megkötötte ünnepélyes - 12115 4 | órájában, le akarván tenni a végczélnak alapját, szivéhez tapadt 12116 26 | egymást az emberek, soha vége-hossza, - minek azt mind fejben 12117 16 | intézkedék, hogy a nyár végen munkához lásson és részt 12118 23 | nyilvános eljárásban, melynek végeredménye tetemes anyagi előny, melyet 12119 22 | eljárás hosszát, csak a végeredményt irva ide. Az itélet kimondása 12120 16 | munkához lásson és részt végezhessen el az ősz derekáig.~A 12121 16 | anya rövid közbeszólásokkal végezte el a magáét, az apának engedte 12122 26 | a kiszabott részt el is végeztük már.~- Ugyan ki volt az 12123 21 | ez ügyben teendőm be van végezve, csak azt teszem még hozzá, 12124 13 | volt a háziaknak, a nőknek véghetetlen gyöngéd és a legapróbb részletig 12125 23 | elhalászni, uszni a kényelemben, végigjárni a váczi-utczának divatraktárait, 12126 23 | azért elhatározá, hogy a végmegnyugtatásig el nem távozik.~- Jolán 12127 16 | tehát ha el akar jőni a végóra, készen találja minden perczben.~ 12128 16 | olyannak halálát monda be, ki a végórában a rokonszeretetet többre 12129 16 | hátrahagyott élet mammonjánál. Végórájánál legyen ő gyönge, és bánja 12130 11 | itéleteképpen akarja rajta végrehajtani, - de a példát sem csupán 12131 13 | engedély után történt meg a végrehajtás könnyüded és kiméletes kézjárással.~ 12132 23 | törvénykimondónak kezét a végrehajtásban megállitám kiskoruságommal, 12133 16 | gyermekeken és unokákon fog végrehajtatni.~- Jobb igy meghalni! Gondolja 12134 18 | hitte, hogy leányának neve a végrendeletben a megnevezettek közt figyelmet 12135 14 | utjában, megemlékeztem kendről végrendeletemben is.~- Pénzt hagy nekem a 12136 14 | kereste és föl is találta.~Végrendeletemet ugyanazon tollal irtam meg, 12137 14 | foglalkoznak; mert ő most végrendeletéről gondolkozott.~Az öt rendbeli 12138 25 | méltóságod a Kardos-féle végrendeletre vonatkozólag akar valamit 12139 19 | mely a Kardos-féle különös végrendeletről értesiti őket. Már azért 12140 14 | is. Másképp vélekedik a végrendelkező, ki nem szorulna meg kapzsi 12141 22 | a feleket, megértették-e végrendelkezőnek szavait, és nincsen-e kifogásuk 12142 12 | egymásnak kezet. E mozdulat a végszó után oly pontosan következék, 12143 28 | nehezen tenné az ablakba.~A végszónál az öreg urnak átadhatá a 12144 29 | várta ott és a fűszeres, a végtalálkozásra ő is megjelent Sipos kérelmére.~ 12145 12 | hölgy kénytelenittessék a végtelenig párbeszédezni, a fölszolgált 12146 25 | szem előtt tartom az ügyet végtől végig.~- Isten neki, - mondja 12147 15 | lépéssel sincs távolabb a végveszedelemtől, - utasitá tehát a bérkocsist, 12148 19 | meg hagyja magát fogni, végy meg hamar egy mázsa czukrot.~ 12149 4 | nélkül, s hogy mégis hasznát vegye prókátorságának, eszébe 12150 21 | cselekszem, hogy pénzért vegyek hazudságot.~- Nem szereti 12151 22 | összeköttetését, és utasitá őket, hogy vegyék hasznát az ő összeköttetéseinek, 12152 7 | önmagának, az a kis örömmel vegyes gond, mely mindig cselekvésre 12153 8 | talál: de mert az ember vegyüléke jónak, rossznak, a példáknak 12154 7 | fukarkodtak. Az urfi nem vegyült idáig a beszélgetésbe, az 12155 2 | megszégyenülve, Sándor, diadallal végzé a dolgot, Vendel pedig meghallván 12156 30 | Igen, - e papiron a biróság végzése van, mely önt Kardoss István 12157 29 | elnök ur, méltóztassék a végzést kimondani.~- Kimondhatom: 12158 11 | kergették a ködöt, de hála végzetemnek, mely alkalmas időben taszitott 12159 5 | mire idáig vállalkoztam. Végzi be az öreg, s a vallomás 12160 19 | Fájdalom, a szavalat nem igy végződék s neki most már nagyon is 12161 18 | négy fal közt kezdődik és végződik, - hiszi ön, hogy egy férfinak 12162 17 | toldalék, - őt számba sem vehetjük, - , engedelmes, szerető 12163 6 | maga meghallaná, akkor maga vehetne mértéket.~- Igaza van kendnek, - 12164 2 | a magam becsületének is vehetnék egy extra sárkefét, ha azt 12165 3 | Kardos ur czélzásnak is vehette, - aztán azt is akartam 12166 6 | értelmü, néhány szóval a dolog velejét kimeritő, - még duzzogásában 12167 21 | kis haszonért a leghigabb velejünek is odaadhassuk, és a világ 12168 14 | unszolják, rug is. Másképp vélekedik a végrendelkező, ki nem 12169 22 | ellen?~Valamennyien egy véleménnyel helyesnek tárták a végrendeletet, 12170 29 | óta egyszer a a férj véleményéért és beleegyezéséért könyörgött, - 12171 10 | atyafiságon; de mindketten egy véleményen látszottak lenni, midőn 12172 13 | akarja, megmarad eddigi véleményénél.~- Legyen ön birám, hisz 12173 5 | mindenki mond neki valamit, de véleményére senki sem szorul.~Mielőtt 12174 18 | emlitem föl, hölgyeim - véleményezi Sipos, - a mérnök urnak 12175 13 | akarák igazitani, előbb csak véleményképpen fejezek ki a megteendőt, 12176 22 | adván a férjnek, hogy a véleménymondás eddig terjed.~Az ebéd előtti, 12177 24 | sem holnap, és hogy ő más véleményre térjen, nem merem elhinni.~- 12178 8 | de midőn a férj minden véleményről számot adott, s a női gyöngeségek 12179 22 | kijelentvén, hogy a mi véleményünk szerént köztünk őt illeti 12180 9 | bácsi, nagyon félek, hogy véletlenben bujdosó csillag után vetném 12181 5 | beszédje által is fölizgatva, a véletlennek bosszantását aligha mérsékli, 12182 14 | merné irni szándékát és a véletlenre bizná a kedvező választ. 12183 8 | bizonyitsák be, hogy apád a véletlenről sem feledkezett meg.~Az 12184 5 | vendégeit, hogy a mai napon nem véletlenségből gyüjté össze e szép vendégsereget; 12185 4 | befejezvén mára a tárgyalást, s a véletlent is segédül fogadván, a belépő 12186 7 | bitorolja-e másét, vagy más, a véletlenül kezére került okmánynyal, 12187 1 | korcsmáros kutyája, azt vélvén, hogy valami neki szánt 12188 13 | nagy részvéttel lépett vendégéhez, s majdnem az egész délutánt 12189 12 | fővel voltam.~- Kedvesebb vendégeim nem jöhettek volna, uram, - 12190 10 | megparancsolá, hogy az a szobabeli vendégeké, kiket ő fog az asztalhoz 12191 22 | megtudom. - Felel a finnyás vendégekhez szokott inas, a falusiakkal 12192 5 | mennének, a két Kardos a vendégektől elszakadt, s egy ablakmélyedésben 12193 24 | mindig szivesen látott vendégem a Kardos-rokonságnak bármelyik 12194 13 | Kardos ügyvéd lehetett kedves vendégemnek barátja.~- Nem tagadom, - 12195 29 | rész a "Szarvas", másik más vendégfogadó felé, - s mindenik azt gondolta, 12196 12 | lányod közeledben áll, és te vendéghivónak állsz elő, mintha saját 12197 10 | neve? - kérdi az egyik a vendégkönyv után nyulva.~- Méltóztassék 12198 10 | mondja a korcsmáros, a vendégkönyvet fölütve, - éppen van egy 12199 29 | függetlenségre. Lesegité a vendéglő lépcsőjéig, az odarendelt 12200 10 | özönlött a vásáros nép, a vendéglők kapuja előtt hat sorosan 12201 10 | fehérvári türhető kényelmü vendéglőkben foglalának helyet. Némely 12202 10 | nyakukba vették a várost, és a vendéglőket sorra járták. Igy került 12203 5 | véletlenségből gyüjté össze e szép vendégsereget; hanem kedves és szeretett 12204 12 | fájdalmam e tisztes háznak vendégszeretetéhez utasitott, - s midőn az 12205 12 | ügyvéd, - és együtt egy kis vendégszeretetért esedezünk.~- Itthon vannak 12206 17 | fiatal ügyvédnek, elvezeté a vendégszobába, hogy kényelmét az első 12207 13 | az anya lányát - kedves vendégünktől e bizalom megtiszteltetés.~- 12208 3 | hibát helyrehozzák, - a Vendel-féle cselédek szavában pedig 12209 14 | mindjárt.~Máskor az ügyvéd a Vendelféle példányt eredeti bolondnak 12210 5 | válaszol a fiu, - bátyámnak Vendeljét nem tudtam kikerülni, ettől 12211 4 | az vigasztalta meg, hogy Vendelként a hadnagy is jobban tetszik 12212 9 | szünetet tartva a belépő Vendellel ereszkedett szóba.~- Hogy 12213 4 | segédül fogadván, a belépő Vendeltől megtudván, hogy méltóságos 12214 2 | ilyen hűséges cseléd a mi Vendelünk? Forditja gunyolódásra a 12215 29 | hajón gyülekezett össze, - a vénebbik kardossfalvi atyafi mérges 12216 5 | a nem várt utasitás, - e vénembert nem fogod megbosszantani, - 12217 6 | gyógyitani, talán el sem venne valami nagy bankót? Hisz 12218 3 | adnák, kamatra is kölcsön venné, melyeket pedig, ugy ötven 12219 8 | vagyonnal, melyet bár a közelgő vénség itt hagyat velem, de némi 12220 7 | küldtem el a más világra, most vénségemben eszembe jut az ilyen is, 12221 8 | világkormányzó mammonért vénségemre nem veszek nyakamba nyügöt, - 12222 3 | kiált Kardos ur, - vénségére hogy tud kend ilyen nagy 12223 8 | év alatt saját nyakamra vénültem, agglegény vagyok, párom 12224 24 | elé, s a remény ilyenkor ver csirát az emberben.~- Öcsém!... 12225 5 | törvénynyé válik, s ekképp a Verbőczy-idézet megdül.~A méltóságos asszony 12226 7 | vállán az angyalbőrt, mit verbungos koromban a nyakába öltöttem.~- 12227 12 | A fiatalok szivében egy vércsöpp hevesebben ütközék meg az 12228 6 | lelkesülés. Egy-egy gúny le nem veré, szelesnek, meggondolatlannak, 12229 27 | papirt, melléje borjukat, verebeket rajzolt, - a betük azonban 12230 14 | nem feszegette, hány csöpp verejtékébe került kedves rokona érdemének, 12231 15 | legutolsó napja.~Az alkalmazott véreresztés a hiányzó bizonyosságot 12232 11 | a tükörbe nézni, félek: véres könnyüket sirtam.~- Ne ily 12233 9 | Parasztgyógymód valakinek orra vérét ugy elállitani, hogy egész 12234 21 | magyar nemes ember főbe vereti magát azért, hogy neki is 12235 13 | óvatos leány mellett előnyre vergődhetnék.~Az alku meg lőn kötve az 12236 22 | végrendeleti ügyben egyetértésre vergődhetnénk. Én gyönge asszony létemre 12237 18 | szóhatalom legyőzi: fölszinre vergődik a megtagadás ösztöne, s 12238 9 | pazarló-e? kölcsönvett pénzen vergődik-e? van-e esze, vagy mindig 12239 9 | e háznál azon hatalomra vergődni, hogy a vendégek pénzét 12240 3 | biztos tőkének, mit a jég sem verhet el: nem fél a kikosarazástól.~ 12241 27 | bünhödnek, saját vétkük veri meg őket.~- Igy nyugtat 12242 1 | ügyetlenebbül védelmezi, nem verik el, hisz négy forintját 12243 6 | jónak magva, hogy gyökeret verjen benne. A büszke, gazdag, 12244 9 | összefogná és nyakig vasba verné.~Ha a mérnök elfogadja az 12245 16 | gyöngédeden foga meg kezét, hogy a vérnek lüktetéséből kitalálja az 12246 28 | mit hintálni és földhöz verni is lehet.~Két napi szomoruságomból 12247 8 | gyökeréből uj sarjadék verődik fel, és folytatás következik 12248 21 | ez a kis papiros elmegy Veronába Tutti-frutti testvérekhez, 12249 21 | elvinné is, mit csinálnék, ha Veronán innen a szalámit elfeledné, 12250 5 | hiuság még saját név- és vérrokona ellenében sem mérsékelvén, - 12251 21 | eddig: rajtunk penészedik.~- Versenyezni fogunk a külfölddel.~- Hadd 12252 13 | magányosságban; a társak versenyezve siettek olyan fiatalember 12253 28 | a szerénység erénye, ne versenyezzél a férfiakkal, főleg velem, 12254 27 | gyeplőt. Ó, ha én lennék az ön versenytársa!"~Az első lap betellett, 12255 4 | bizonyitania, mennyivel ér többet versenytársainál.~Sorba veszem őket! mondja, 12256 24 | nem poéta, ki a mostani versfaragóktól abban különbözik, hogy e 12257 7 | boszut, a megvetést és a vérszopást.~- Özvegyek és árvák! - 12258 19 | tenyeres marok, mint az övék, a vért kisajtolná a gyöngébbnek 12259 29 | nem leszek. Menjünk.~A vértanuhoz méltón hallgatott, pedig, 12260 12 | mert ritka ember vágynék a vértanui dicsőségre, ha megmutatnák 12261 7 | méltatlan, mint mikor a vértanut az igazságért feszitik meg.~ 12262 10 | bolondul ki nem szórja: est ne verum, domine caupo? (Igaz-e, 12263 2 | lepte meg őket, hogy Sándor vérvörösre pirult bele.~- Ösmeri még 12264 9 | egész dézsa vizet öntenek a vérzőnek nyakába; de köztudomásu 12265 29 | odaadásával; holott a ki a vesébe látna, megleshetné, hogy 12266 5 | parancsolja, hogy a kártyákat vesse a kandallóba.~A vendégek 12267 14 | gyermeket, és orczáján a könyek véssenek barázdát. - És kinek kegyelmet 12268 14 | az egyes, kettős, hármas vessző alá mellékelvén a bizonyitó 12269 8 | eddigi nyomtól, s észre sem veszed, hogy anyád mellé magasulsz; 12270 14 | szerencsésen kiállt nagy veszedelem után nyugalomra dőlt nagy 12271 11 | kölcsön is adhatja neki, annak veszedelme nélkül, hogy a tékozló kiskoruságával 12272 19 | érted-e, bamba?~- Nojsz, nem veszekedem veled, - nyugszik meg az 12273 9 | szavát, - még csak nem is veszekszik. A mit ráadok, azt veszi 12274 6 | számtalanszor megmenti a veszélytől, - az embernél az ész áll 12275 7 | még és elszomorodik, és a veszettnek látszó ügyhöz semmi kedve 12276 10 | az uradalmak számára nála veszik a repczeolajt, kénkövet, 12277 25 | igy össze akar bennünket vesziteni, s a zavarosban a másik 12278 13 | A tudósok ilyennel nem vesződnek, előtte fontosabb az ásitásnak 12279 26 | ki, önnek ezzel kevesebb vesződsége lesz.~- Bár csak már vége 12280 24 | az óhajtásnak étvágyával vesződtek, - ez pedig mindig a nagy 12281 8 | budai oldalra, Fehér és Veszprém megyén keresztül elmegyünk 12282 8 | még ez a szép gyermek sem vesztegetheti meg szivemet, hogy miatta 12283 20 | Vigyázzon, én meg vagyok vesztegetve.~- Az ön itéletében megnyugszom, 12284 13 | találkozásában. A két napi veszteglés alatt az ügyvéd folytonos 12285 27 | nélkül olvashatják át a vészteljes levelet, melynek tárgyai 12286 18 | nyerni; azt sem, miként vesztenénk, - s ha nekem is jut teendőm, 12287 2 | ilyenre még a hasábfa is veszteség volna. "Már most ki hiszi 12288 15 | évenkinti három forintnyi veszteségére, Kardos ügyvéd ur már nem 12289 17 | arra kérem, higyje el, hogy veszteségét megbirálhatom; mert magam 12290 29 | Ezuttal ugyan tiszta veszteségre dolgoznak, annyit mondhatok. - 12291 26 | első pillanatra eszüket vesztik. Ha czélt akarunk érni, 12292 26 | haraggal, nehogy itt kitörjön. Vetélytársa nem lehetett az elkényeztetett 12293 14 | akartam házasodni; de olyan vetélytársam akadt, ki fiatal éveivel 12294 27 | kicsinyli, mert én mondom, az ön vetélytársának fia, kit ön bizalmával nem 12295 4 | tudtukon kivül közbe nem vetem magam, szánandó vége lett 12296 21 | okos gazda jókor biztositja vetéseit jég ellen, az emberi észnek 12297 2 | mondja az urfi, észre akarván vétetni a hallgatósággal, hogy ő 12298 8 | az én koromban ágyat vetettek maguknak, feleségem, s minthogy 12299 18 | megbetegedhetnek, iparkodásuknak gátot vethet a szerencsétlenség, a szükségnek 12300 5 | mondhatott, s igy lépet vethetett neki; mert hiába, régi dolog, 12301 2 | tallérral fizetik, azért sem vetik ki, a mit ezután hoz.~Mig 12302 13 | tisztelendő urnak csak azokat a vétkeket szoktuk megvallani, melyeket 12303 13 | önmagam ellen vetkeztem: e vétket az isten szolgája nem bocsáthatja 12304 8 | csizmát majd más lopja el.~Vétkezném a sors bölcsessége ellen, 12305 13 | követtünk el, - én önmagam ellen vetkeztem: e vétket az isten szolgája 12306 22 | emberségesen begombolódzkodtak, a vetkőztetésnek tehát be volt vágva az utja.~- 12307 27 | keservesen bünhödnek, saját vétkük veri meg őket.~- Igy nyugtat 12308 2 | béren fölül néhány huszast vetnek neki; ezért pontosan megtartja 12309 21 | ráragad. Ha a bojtár ki akarja vetni az ötször ötöt, babbal, 12310 8 | Ha valaha Somogymegyébe vetődik, s meglátja a rendezett 12311 10 | hogy ha Kardos nevü ur vetődnék a vendéglőbe, utasitsa hozzá; 12312 24 | megérdemelném, hogy az ablakon vettessen ki a tekintetes ur.~- Az 12313 10 | urai vagyunk, - szántunk, vetünk, s ha kenyerünk nincs, van 12314 20 | Magyarázkodik a lány föl nem vetve szemeit a himzésről, ugy, 12315 3 | birói foglalás alá volna véve.~Itt vannak a szép szobák, 12316 7 | ügyvéd az utóbbi hónapokban vevén észre a megvesztegethetetlen 12317 11 | nem lehet találni, milyen vevője találkozik, s mi válik belőle? 12318 19 | szétnyomják a boltot a vevők, egész nap nem lehetett 12319 19 | nem ürült ki alkonyatig a vevőktől, s az örökségéhes testvérek 12320 19 | Alkonyatkor elfogyott a falusi vevősereg, s a két Kardoss átment 12321 8 | portékára akarja rácsalni a vevőt.~Atyádnak szavai szigoruak 12322 29 | meg a leány, - az isten vezérelje önt vissza.~- Hiszem, hogy 12323 11 | kijelölt nyomra, melyen lányát vezérelni szándékozott, s engedvén 12324 26 | hogy önt a rokonszeretet vezérelte hozzánk.~- Semmi egyéb, 12325 14 | akármi véletlen érne, a vezérfonal már az ön kezében van. Ne 12326 3 | jogász, kit pályáján jogelvek vezérlenek, ki még álmában sem hitte, 12327 8 | lányomban, kinek lelke az én vezérletem alatt méltó lett azon kegyelemhez, 12328 13 | esetben az ismétlés is czélra vezet. A leány előtt nem bölcsességünk, 12329 14 | kocsit a házbeliek igaz utra vezeték, a bennülők nem aggódának. 12330 12 | birtokos.~Milyen , hogy a vezetéknévnek kezdő betüjét nem kell nagy 12331 14 | néhány lépéssel közelebb vezetendi mostani tünődésének tárgyát. 12332 25 | világot gyujt az emberben, és vezeti a bizonytalan uton. Kardosné 12333 17 | Budától Fehérváron keresztül vezető uton váltott lovakon hajtatott 12334 8 | földön maradhatok, józan vezetőd leszek; de ha idő előtt 12335 8 | lőn a hosszu sorban nyomra vezetője, többet használt az emberiségnek, 12336 30 | szeretet és mivelt értelem lesz vezetőjük, ezt érzi, érti és tudja.~ 12337 1 | szegényt a szűk erszény vezette, a korhelyt a kényszerüség 12338 19 | gyerek voltam, hat esztendeig viaskodtam fekete kenyér és szijkorbács 12339 13 | szelid jóságában, mint a viasz, magára ölté az alakot, 12340 29 | indulás előtt, Jolán igen vidáman fogadta.~- Ugy-e, vége lesz 12341 12 | néhány ösmeretlen, de e vidékbeli urral beszédbe eredt. Szokott 12342 9 | folytatni; kivált, ha a vidékben van valami nagyon becsületes 12343 19 | a idő becsőditette a vidékieket, a népszerü "Fekete kutya" 12344 21 | Én szállitó is vagyok, a vidékünkön létező gazdasági gépek az 12345 2 | azonban leginkább megszorul a vig fiuk lármája, melynek tárgya: 12346 3 | tekintetes uram, olyan vigan ég a kandallóban az a száraz 12347 4 | marad menedéke a hitben: ki vigasztal meg egy ötven éves agglegényt, 12348 30 | öreg Kardost részben Sipos vigasztalá meg, annál inkább a lány, 12349 5 | kikosarazás után csak sovány vigasztalás ugyan; de mert azóta ez 12350 17 | fölteszi, hogy a gyónó az ő vigasztalását nem utasitja el.~- Imádkoztam 12351 11 | változandóságnak labdája, és még vigasztalásnak is kevés, hogy az erőst 12352 15 | kétségtelen komolysággal.~- Vigasztaljon meg egy nyájas tekintettel, - 12353 13 | fölszabaditja az ágyból.~Az orvos vigasztalni akarta az ügyvédet a két 12354 14 | fitogtatás csillámainál vigasztalóbb az őszinte lélek, mely bebizonyitja, 12355 7 | hogy a fösvénynek nem sok vigasztalódása, ha annyi aranyat gyüjtött, 12356 17 | találkoztak a fiatalok.~- Nem vigasztalom önt, - kezdi Sipos, Jolánt 12357 18 | szemrehányástól mentve leszünk.~- Vigasztalónak éppen elég, ügyvéd ur.~- 12358 13 | találkozni kell az emberekkel: a vigasztalónál több volt tudni, hogy személyével 12359 11 | és boldog vagy, hogy ezt vigaszul ezen sorban mondhatom el 12360 24 | száz nővel szemben kevesebb vigyázattal fogta volna kifejezni véleményét. 12361 25 | miszerint e fiatalemberrel vigyázók legyenek, és hatalmuk élét 12362 3 | nélkül elállni nem akart.~Vigyázva, mint azt egy tekintélyes 12363 17 | ily sebesen, annál többet vihet végbe a fájdalom, mely életünket 12364 25 | meguntam már az ön nagy világát, mely pusztulással fenyeget.~- 12365 1 | legény, olcsó kabátjáért a világért sem ültetnék le a kerevetre; 12366 28 | igér nekem ő, a férfi, a világfi, méltóságodnak fia. - Tőlem 12367 25 | boldogsággal. Távol esett tőle a világi fogalom, a jövendőnek biztossága; 12368 12 | lőn, az ügyvédnek kellemes világjártassága pedig odább-odább fokozá 12369 8 | bolonditott el a pénz, s e világkormányzó mammonért vénségemre nem 12370 17 | kétségtelen, hogy apám világösmerő ember is volt és közleményeit 12371 19 | értem, - szóljon, rokon világosabban.~- Világosan szólok, - ajánlkozik 12372 1 | kaptunk ebédre; de minthogy a világosságban is csak az lát, kinek ép 12373 12 | szél vagy madár hozta más világrészből? s a tünődő embert hosszu 12374 3 | ha kipusztul kend erről a világról, megkérdezik ám a többi 12375 12 | cselekvények, mult, jelen és jövőn villámsebességgel járja meg az utat. A két 12376 14 | után is.~Ekkor egy eszme villant meg agyában, még pedig olyan 12377 15 | megragadá, hogy a gyöngéd érzés villanyával erősitse meg. Vendel kínosan 12378 28 | A szabadba ment, csatát víni eddigi tehetetlenségével. 12379 24 | elmegyünk Pestre, te fogsz engem vinni, elkisérsz Sipos ügyvédhez, 12380 18 | önnek - magányos óráimban virágaim mellett megállva, végig 12381 7 | csalfa lány, ki a pályának virágairól sugdozott. Az ábrándoknak 12382 8 | magasztalt s ma már elhervadt virágokat? - értékük vagy becsük miért 12383 11 | talán meglátjátok, mennyi virágon gázoltatok itt a földön. 12384 20 | virág a szerelem,~Kikeletre virítani kénytelen.~Összecsapódék 12385 10 | Vagy valamelyik kávéházban virrasztunk; ha csak a kályhalyukba 12386 2 | kérte kölcsön. Majd gondját viselem!~A negyedikre kerül a sor, - 12387 28 | öné is, mit a férfi sem viselhet nagyobb becsülettel, mint 12388 29 | megérdemlem a kemény bünhődést.~- Viselje békén; mert nem én mértem 12389 2 | Mátyásmadarat bizott volna rám, hogy viseljem gondját, - ha nem adott 12390 7 | ökörhajtó paraszt volna, s nem viselné vállán az angyalbőrt, mit 12391 5 | de sem a név, sem a ki viselte, nem mert odább mozdulni 12392 15 | irányában éppen azon bizalommal viseltetnek, mint ő maga. Ügyvédek és 12393 18 | volt eltelve, - utóbb Sipos visszaadá az iratot.~- Fogadja ez 12394 27 | kisasszonynak adjam át.~- Jaj! - ha visszaadta, Vendel.~- Nem adtam vissza, - 12395 13 | az nem akart a jósággal visszaélni, mint monda: harmadnapra 12396 23 | mikor a föllebbezett itélet visszaérkezett. Előbb semmit sem remélt, 12397 15 | betegségébe...~- Azonnal visszaesem; mert én meg azt hiszem, 12398 15 | bennem a lelket.~Megint visszaesett öntudatlanságába, s a legelőször 12399 29 | megindulásakor - ha most már visszafelé jőnénk!~Sipos is elment 12400 6 | hogy mindjárt első szóra visszafizeti.~Még a gyertyabél is megmozdul, 12401 14 | Elgondolkodtam.~- De szeretnék visszafordulni. - Mondja vágygyal az öreg.~- 12402 8 | kert virágait, az elmenők visszafordulva is megnéznek. A nézők nem 12403 10 | ajtóig kisérte őket, onnét visszafordulván, magában nevetve, az épületnek 12404 18 | mind öröm az, mire ide visszagondolok.~- Ez volt az ön élettörténetének 12405 4 | közé, foglalkozása közben visszagondolt a hosszu pályára, melyen 12406 4 | Elolvasta a levelet az ügyvéd, visszahelyezé a többi közé, foglalkozása 12407 1(1) | birtokba rövid uton való birói visszahelyezés.~ 12408 30 | történetéből.~- Én falura szeretnék visszahuzódni, - meguntam a nagyvilági 12409 6 | hogy a legénység talán visszájáról ült volna föl a lóra; egy 12410 2 | fővárost, hogy még egyszer visszajöjjön; de már akkor azért, hogy 12411 24 | néhány szót váltának, Vendel visszajött, mint gyaniták, levél nélkül.~- 12412 1 | fiatalember megvigasztalódott, visszakaczagván a maga kárvallását. Igy 12413 3 | hozná haza a ruhát a szabó, visszakergetnék vele. Hozzá kellett még 12414 13 | harmadnapra határozá a visszamenetelt.~A hazaérkezőket e tudósitással 12415 7 | kiáltott szót, egyszer még visszamond valaki.~- Legyen meg a tekintetes 12416 31 | fölhányta, a vizsla a macskának visszamondta a tejfölt, mely a bajuszára 12417 15 | fáradságot izüen megnevetik?~- Visszanevetem unalmukat és a szükséget, 12418 5 | boldog egyszerüségbe mindig visszatalálunk, madzag sem kell hozzá, 12419 17 | fiatal ügyvéd még jókor visszatartózkodék, hogy az ügyvédet ne jelentse 12420 14 | Sipos távozni akart, az öreg visszatartóztatá.~- Az igából elég volt mára 12421 4 | ébren van, nehogy ismét - visszategyék. Az élet szerénte komédia, 12422 6 | fiatalember, kiment az ajtón, visszatekintés közben még meghajtva magát. 12423 22 | elveszett ügyet. Véletlen visszatekintett, meglátta a kárörvendő mosolyt 12424 4 | bűnét megbánja, s a utra visszatér. - Az irgalmas isten a legnagyobb 12425 12 | köszönöm.~E rövid kitérés után, visszatérek személyeimhez.~A kézszoritás 12426 6 | duzzogásban, a kedv nem akart visszatérni; mert nem volt kinek panaszkodni. 12427 21 | dologért annyiszor zaklatom, - visszateszem, és gondolkodva haza ballagok. 12428 10 | rokonom, - mondja az ügyvéd, visszatolva a bankjegyeket a kereskedő 12429 6 | tartson. Nem maradt ideje a visszatorlásra, hirtelen kellett szabadulnia 12430 23 | kigunyoltatásom nélkül, - a visszavonulásban ön itélne el engem.~- , 12431 24 | előre törvén, megnehezitse a visszavonulást. Sipos nem szokta a mondatokat 12432 23 | az ifju ünnepélyesen.~- Visszavonulhatunk a családi ügytől?~- Többé 12433 7 | megvigasztalódom, mert mint a visszhangba kiáltott szót, egyszer még 12434 3 | tekintetes, ur.~- Többet nem visz kend oda! - Kiált indulattal 12435 15 | mondom, hogy nagy pusztitást viszek végbe dinnye és körtvély 12436 15 | az igazmondásnak különös viszketege lepte meg, és elhatározá, 12437 14 | hálámat, egyébbel ugy sem viszonozhatom e kitüntetést.~- Ó igen, 12438 16 | kilétét, és hogy ők szeretetét viszonozni merték.~- Férjem! - mondja 12439 11 | a nőnek sorsa akkor is viszontagság, ha a gondviselés szakadatlan 12440 20 | kendőt most?~- Most? ... viszontkérdi Jolán a tévedést észrevéve.~- 12441 30 | gyönyörű menyasszony, - a viszontlátás boldogságát az ifju keblén 12442 30 | meg magános óráját, és a viszontlátásnak elképzelt öröme.~Nyugodt 12443 14 | szivük titkát, mikor az még a viszontnyilatkozat által megbizonyodva nincs.~ 12444 5 | szabad. Megérté az ügyvéd a viszontszolgálatot, megjegyezvén, hogy ő nem 12445 15 | a legrövidebb idő alatt viszonválaszaikban tudósiták őt is, hogy választottja 12446 14 | kiknek bonyolódott családi viszonyaiban zürzavart okozni nem akarok. 12447 16 | tudósitani őt, kérvén, hogy viszonyaik szerént tanácsát ne vonja 12448 12 | igen ügyesen besodrá rokoni viszonyait, el nem hallgatva a legutóbbi 12449 28 | ki polgári és életkori viszonyánál fogva, mint rokon, azt mondhatná: 12450 23 | helyett atyjának szánta e viszonyban a szerepet. A sors beleszólt 12451 13 | között kifejté a házassági viszonyból eredő jogokat és kötelességeket, 12452 20 | alkalomból eredt háladatossági viszonyért bealkudni nem lehet. Ő a 12453 13 | szeretetben volt a baj; hanem a viszonynak fölfogásában. - Hibáikat 12454 24 | Ilyen emberek a végrendeleti viszonynál fogva kisodortatván otthoni 12455 19 | kisütötték a kereskedelmi viszonyokból, hogy a kereskedő jobbadán 12456 26 | mentse ki magát a családi viszonyokkal, és a többi, - igyekezzék 12457 13 | figyelmeztetni a többit. A fennforgó viszonyoknál fogva e jelenetről hallgatni 12458 31 | lélek vállalkozhatik olyan viszonyra, melyben e kényes tulajdonságok 12459 23 | sorába kerül a mi családi viszonyunk is, - s ha én jelentkeztem 12460 26 | belépne e lakba, mielőtt viszonyunkat megtudná, nem fog ön találkozni 12461 14 | csereportéka, mely értékarányban viszonzást keres.~Legyen ön boldog, 12462 5 | ügyvéd.~- Ezért a bókért viszonzásul legyen mondva: megelégszik 12463 1 | alpörösképen ugy belemerült a vitába, hogy a négy forintos ebédből 12464 15 | kevesebbet lüktetett, a vitában idáig még nem vesztett, 12465 1 | megfért, - s a pajtások vitáiban megköszörülvén azt a követ, 12466 1 | a tiz forintot.~Hasonló viták mellett bajos volna állitani, 12467 1 | itt ebédet; de óvakodjék a vitákba elegyedni. A ki itt föltáltja 12468 1 | meg, miként vett részt e vitákban, melyek néha kérlelhetlen 12469 14 | Természetes, hogy ezen vitának lefolyása alatt róla sokszor 12470 8 | dolog eszedhez is beszól, vitasd meg, s ha meg nem érted, 12471 13 | minden kisszerü tárgyban ne vitassa le, mint diákpajtásait; 12472 5 | diplomacziai ügyességgel vágta el a vitát:~- Megenged méltóságod, - 12473 15 | vagy kegyelemképpen, - nem vitatjuk, - csak hogy az ügyvéd ezt 12474 5 | már készülőben van, tovább vitatni nem szabad. Megérté az ügyvéd 12475 13 | mert eszméit ilyen jeles vitatóval fejtegetve, meggyőződött, 12476 13 | Vasfejü gyermek, nem vitázom veled; de erre felelj: ha 12477 8 | az asszonyt kimélettel, a vitázót okkal, a tudatlant ésszel 12478 8 | neki súgni?~Az asszony nem vitázott, férje mellett ez csak kezdetben 12479 7 | gyertyát. A fiuk érdekkel vitáztak a pályaválasztásban, egymásnak 12480 18 | anyagi érdekem szövődnék. Ne vitázzunk e tárgy fölött, legyen az 12481 16 | orvos tanácsára családjához viteté magát. A láz az uton hatalmasan 12482 19 | az: vaniliagyökér vagy vizahólyag.~- De hát a Kardoss-örökség?~- 12483 3 | fogni, nem lubiczkolhat a vizben. A nagyságos légkörben a 12484 18 | megvédte magát. - A tenger vize szélén ugy, mint közepén 12485 13 | füllenté, hogy kenyéren és vizen ellaknék a világ végén valami 12486 16 | s egyik szeles napon a vizi méréseknél segédeinek hanyagsága 12487 9 | meg függőleges irányát a vizirányba, hogy ő rajta üssön egy 12488 13 | oldalon jár, a borivó a vizivót nem érti, s a kincses zsákon 12489 16 | miatt fölbosszankodván, a vizparti latyakban órákig elkóválygott 12490 1 | Debreczenben vagy Pápán, az ügyvédi vizsgálat előtt befizette a négy forintot 12491 2 | nap keltét, nap nyugtát vizsgálja, a negyedik a haris hangja 12492 9 | ügyvédnek más oldalról is vizsgálni az embereket. A pörökben 12493 1 | királyi táblától küldött vizsgáló urak, néha alaposan gyanakodván, 12494 18 | több példányban, a tudomány vizsgálódásait a való bizonyitja; de hol 12495 7 | hogy keresztüluszott a vizsgán.~Tudta az urfi, hogy ez 12496 13 | nagyobb próbatét az ügyvédi vizsgánál, ott lehetséges a kitünő 12497 7 | ifiurak letevén az ügyvédi vizsgát, magyar ruhában mentek a " 12498 31 | tolvajságot fölhányta, a vizsla a macskának visszamondta 12499 31 | járjon, mint a macska, mely a vizslának orrán meglátván az ételmaradékot, 12500 2 | elbujtatta, hogy a többinek vizslaszeme ki ne fürkészhesse.~Megdöbbent 12501 11 | csöppig, megint ott vannak a viztartó kannával.~Nem én találtam 12502 18 | oktalanságában nem tudja, hogy a nagy viztömeg enélkül büzhödt posványnyá 12503 15 | muljék rajta, egy korsó vizzel hamar megfordult az előszobából.~ 12504 19 | atyafiak meglepetésére: Dominus vobiscum! Fájdalom, a szavalat nem 12505 6 | dolgozó asztaláról levett egy vörösbe kötött munkát:~- Ösmeri 12506 5 | gondatlanabban löké el, és haragos vörösre szinesedett arcza, meglátván 12507 27 | bizalmasabb hang, - s az én vőlegényem e levelet elégeti, vagy 12508 25 | ezerek reményével gyanusitaná vőlegényemet. Nekem jól esett e levél, 12509 15 | állitani, hogy tagja lett volna-e; mert ő ez alkalommal csak " 12510 17 | anyának, és hogy az nem vonakodik a tanácscsal élni, - most 12511 9 | a mérnök, az az egyenes vonal, mely harmincz év óta sem 12512 12 | akar állni, s ha a kijelölt vonalnak saját lábuk utjába esnék, 12513 15 | dagály, mindaddig, mig egy vonalon áttörtek, honnét le nem 12514 11 | el a főzőkanalat a mérnök vonalozójával, - kertje, konyhája s a 12515 16 | felelősséget ismételve emlegeté, és vonásai elárulák, hogy egy idegen 12516 17 | kisértik meg utánozni, s egy vonással mindent mondóvá varázsolnak 12517 19 | idővesztegetésért pedig néhány vonást szabok rájuk, - ezt értem. - 12518 27 | ki nem mondott reményekre vonatkozó szavakat erkölcstelen játéknak 12519 25 | Kardos-féle végrendeletre vonatkozólag akar valamit mondani. (A 12520 16 | viszonyaik szerént tanácsát ne vonja meg tőlük.~Sipos harmadnapra 12521 26 | dicsvágyó a telhetetlenségig, - vonjunk következtetést más nőkre, - 12522 27 | reményt, mit vissza lehet vonni, van benne barátság; az 12523 1 | gazdagabbat a tudásvágy vonzá.~- Mikor röpül a disznó? - 12524 31 | lehetne huzni, hát a különböző vonzalmak hol maradnak? az édeset 12525 31 | kóborolhat. Ha pedig a családi vonzalmakat ki nem lehet küszöbölni, 12526 30 | becsületes ember iránti vonzalmának.~Egy év alatt lélekben nagykoruvá 12527 5 | fiam. - feleded, hogy a whistben ötvenkét kártya van, s a 12528 12 | mindjárt észrevenné, hogy zabba mentek a lovak.~Esteli után 12529 18 | melyeket, az igaz, hogy zabolázni sem tudunk; de okait sem, 12530 7 | szamaráé, melyre a pénzes zacskókat felkötötték; de maga csak 12531 12 | jelenségét, talán saját zajától ijedt meg, hogy az arczba 12532 7 | de erre nem következik a zajgó barátok pohárüritése. Annál 12533 25 | e levél, és nem tagadom, zajosan szeretnék örülni, mert magamért 12534 17 | igen vagy nem?~- Ugy, ugy, zaklasson ön, - ne hagyjon habozni, 12535 29 | figyelemmel elolvasá.~- Miféle zaklatás ez? Kérdi ujra a méltóságos 12536 30 | nem félt, az ok megszünt a zaklatásra, és remegés nélkül engedheti 12537 14 | szembesitésekre. Pedig kár ezt a kis zaklatást ki nem állni, - kevesebb 12538 7 | mely mindig cselekvésre zaklatja, s az unalmat be nem ereszti 12539 21 | hogy egy dologért annyiszor zaklatom, - visszateszem, és gondolkodva 12540 13 | kezét, - a férfiak életsora zaklatottabb, mint hogy azt az ön korában 12541 14 | a szivnek dobbanásai oly zaklatottak, hogy nem tud kikelni saját 12542 1 | ilyen kurucz kérdéssel is zaklatták a hüledezőt:~- Mikor a királyi 12543 17 | kocsiban jövök idáig, a zalai hegyek folytonos élvezetet 12544 12 | megajánlotta, azzal az udvarias záradékkal, hogy igy ha meg ugy és 12545 4 | mint a levéltárak vasas zárai alatt. S e keresett, félt, 12546 15 | és tudomány kulcsával a zárakat könnyen kinyitogathatja...~- 12547 13 | fiatalember nem élhetett zárdai magányosságban; a társak 12548 14 | Legyen ön boldog, és ne zárja ki szivéből emlékezetemet. 12549 7 | kulcsot, mely a jövendőnek zárját fogja kinyitni, s a pályának 12550 15 | talán el akar röpülni? Zárjátok be az ablakokat, - uj lépet 12551 12 | fogalma szerint: faragatlan, zárkózott, különcz, vagy egészen a 12552 12 | bizonyosabban gyarlók. E szigoruság zárkózottabbakká teszi őket, tárgyai lesznek 12553 14 | reménye zaklatta. Siposnak zárkozottságától tartott, a fiatalemberek 12554 8 | de otthon mégis kalitba zárta.~Eszed toldja meg az én 12555 1 | kért; már aztán páholyba, zártszékre, földszintre vagy karzatra, 12556 30 | várt a kapu alatt. Amint a zászló fölhuzaték, - elindultak 12557 11 | nemzetesnek és kendnek, csak a zavar lőn nagyobb, és elrejtettebb 12558 13 | véletlen összetekintése nem zavara meg a hangulatot és eszmemenetet, 12559 20 | el mer mondani, egy kis zavarával hamarabb részvétre talál; 12560 6 | hirtelen kellett szabadulnia a zavarból; tehát dolgozó asztaláról 12561 14 | Bezárta az ajtót, hogy ne zavarhassa senki, arcza kiderült jobban, 12562 20 | kell lennünk, hogy össze ne zavarodjunk.~- S az eredmény?~- Kielégitő ... 12563 16 | tréfál a mérnök, - nem zavarom álmaidat, a reménység kecsegtet, 12564 25 | bennünket vesziteni, s a zavarosban a másik szavazatokat rendelkezésére 12565 24 | jog korán egy hosszu pörbe zavarta őket, s a boldogtalanok 12566 1 | hogy valamelyik czifra zekés zavarba ; mert mikor a 12567 31 | éppen ugy nem, mint ha a zenészek közt támadna egy próféta, 12568 14 | kivált az öregnek, egy erdő zengő madarak nélkül. E nagyuri 12569 8 | adott árnyéka pihenést, ha zivataros időben egyetlen embernek 12570 14 | lélegzetet vett az ügyvéd, e zivatarra össze kelle szednie minden 12571 13 | föltétele biztositá őket a zivatartól, azért az egykor megszánt, 12572 14 | álmot a kocsinak keményebb zökkenése elrezzent tőle.~Haza felé 12573 9 | megmondják: szereti-e a zöldbabot? lencsére szereti-e öntetni 12574 3 | két öl hosszura nyulik a zöldje.~Néhányszor teleszitta tüdejét 12575 13 | kifejezett figyelmesség volt, zörejt, meglépést nem okozának, 12576 7 | is léghuzamnak vélte, és zörgölődés nélkül kiment, hogy ujra 12577 16 | az az értelem, mely egy zordon kéreg alá tudott pillantani, 12578 19 | befurakodni, vallja meg: hány zsák aranya van?~- Isten hozta 12579 12 | lelki gyöngesége szerént zsákmányolhatna ki; de azon szavak szerént, 12580 9 | melyet a hiu saját előnyére zsákmányolna ki. Hasztalan kutat, e levélnek 12581 4 | esztendő alatt megtelik zsákod, hanem minden fillérrel 12582 13 | vizivót nem érti, s a kincses zsákon üldögélő léha nagy szemeket 12583 29 | Elhiszem, elhiszem, - maga, zsarnok! - Mondja kedélyességgel, 12584 25 | diplomácziai ügyeit.~- Ez zsarolás. Mondja a ingerülten.~- 12585 9 | zsebkendőjéért szégyenlenének a zsebbe nyulni, százezer forintos 12586 9 | a vendégek pénzét egyik zsebből a másikba kergesse; mi természetesebb, 12587 2 | egy huszast pottyant el zsebéből.~- Vendel! - kiált közbe 12588 21 | emberekkel a czivódást, zsebembe dugok egy könyvet, s midőn 12589 9 | azon kétségesekkel, kik más zsebkendőjéért szégyenlenének a zsebbe 12590 22 | Zsebünkben lesz, biztosit az, mit zsebünkből ki fogunk venni.~- Ára is 12591 9 | uram, - értek én valamit a zsidó iráshoz; azt meg szintén 12592 2 | ime, jön Vendel, vastag zsineggel áthurkolt levélcsomagot 12593 14 | mesterkedésre adjon alkalmat; mert a zsiros falatra háromnak fölséges 12594 9 | kipletykázták, hogy a mérnök zsugori, fösvény, és elpörli házától 12595 10 | kérdem, - felel a másik, - zsúpon háljunk vagy tollas ágyban?~- 12596 2 | röstellt keresni egy kéve zsuppot, mi a számadásban a széna 12597 14 | bonyolódott családi viszonyaiban zürzavart okozni nem akarok. Önt beavatám 12598 8 | esztendeig a szekrények zugába kerül, a moly nem bántja, 12599 4 | kedvem volna elvállalni a zugprókátori czimet, hogy csak akkor 12600 8 | hogy egyenkint össze nem zuzzák; oka talán az a szemérempir,


17-asszo | aszta-biron | birt-debre | deczi-elhal | elhan-emlek | emlit-fazek | fazom-fogla | fogna-gyoze | gyozh-hisze | hiszu-itelt | itelv-kenye | kenys-kioko | kiolv-kulde | kuldh-levok | levon-meggy | megha-megva | megve-nemes | nemet-oszto | ot-ha-rabes | rabir-spect | spekt-szigo | szijk-tavoz | tebol-tuzko | tuzok-vedel | veden-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License