Nézd meg az anyját, vedd el a lányát.
Ti, kik a magas mérhetlenségig
vágytok emelkedni, s a bizonytalan utra rohantok ködképeket lesve, kérjétek a
sorsot, vessen elétek gátot, s megbotolván, talán meglátjátok, mennyi virágon
gázoltatok itt a földön. Az én vágyaim is kergették a ködöt, de hála
végzetemnek, mely alkalmas időben taszitott néha orromra, alább szálltam a
földre, melynek millió tárgyát ezredek óta nem tudtuk megtanulni, hamarabb a
csillagok járását, mint az embert, mely éppen azért maradt titok; mert beszélni
tud, s mig a virágnak illatát elhozza hozzám a szellő, s az illat után
meglelem a virágot is: az ember rejtély marad; mert, fájdalom, nyelve hazudni
tud.
És még sem ez a megoldhatlan
titok, melyhez férni legnehezebb, - önmagunkon botlunk meg! Örömünk, fájdalmunk
hányszor válnék hazugsággá, ha a hozzávaló mértékre helyeznénk. Megörülünk a
gazok hizelgésének, megszomorít a jó barátnak igazmondása, s minő kevés
ember tudja a teremtőnek azon nagy ajándékát, mely bennünk rejlik, mely a
megrágalmazott érdemnek jutalmát saját lelkünkben adja meg, s ha a ránk mért és
jól teljesített kötelességnek érdembérét eltolvajkodja az irigység, a józan
ember elkerüli az ostobák kétségbeesését, és meghallgatja az öntudatot,
mely sokszorozva kárpótolja a méltatlanság szavát.
Büszke férfisereg, mely a
gyöngébb félre ráfogtad az állhatatlanságot, jutott-e eszedbe, hogy a hol egy
nő ingatag volt, ott volt okvetlen a férfi is, és csak férfi volt a vihar,
mely a gyöngét megingatta! Kérkedő férfisereg, mely a töredékenység vádját
a nőnek szemébe mered mondani, dicsekedjél erkölcsöddel, ha elfeledted,
hogy a nőnek botlásához még az ördög is távolabb áll, mint a férfi.
Ha tudjátok a természet titkát,
mondjátok meg: a férfi hatalmának tetőpontjáról mért száll le, és mért
engedi el lába szolgálatát, hogy térden álljon meg saját gyönge párja
előtt? Az a hős, ki országokat hóditott meg, ki az ágyuk torka
előtt büszkén nyargalászott, kinek nevét a hősök könyvébe irták és a
dicsőség koszoruját homlokára tették, kit a hálás honfiak vállaikon
emeltek magasra, hogy megmutassák azt a férfit, ki valamennyinél nagyobb, - s
ez elmegyen a lugasok árnyába a legutolsó küzdelemre, a legbátrabb a
félénkebbel, a hős férfi a gyöngéd hölgygyel, kinek minden védelme, hogy fél
és elpirul, - s ez a néhány csöpp vér, milyen a tolvajnak arczát vádolva
szinezi ki, a nőnek oly hatalma, hogy a hős hódolatul leteszi
előtte babérát, dicsőségét, - és mégis kételkedik, hogy mindez
összevéve a mértékben fölvergődhessék azon szinvonalra, hogy a nő a
szeretet szavát kimondja, s azt, kit a honpolgárok fejükön is fölebb emelének,
ugy megkülönböztesse, hogy karjába fűződjék.
A földnek bölcsei minduntalan
eltévednek azon erdőben, hol minden fa helyett egy ember áll, és bár
elkeresztelték fejedelemnek, nagy urnak, nemes embernek, iparosnak és
koldusnak, - felségnek, méltóságnak, tekintetesnek, nemzetesnek és kendnek,
csak a zavar lőn nagyobb, és elrejtettebb az ember.
Hogy hiában ne irtam légyen e
könyvet, néhány egyéniséget akarok bemutatni a "maga levében", - s az
eddig bemutatottak után vegyük szemügyre a mérnök leányát.
Nem Seneca vagy Diogenes mondta, csak a magyar példaszó: a ki a malomba jár,
maga is ellisztesedik, - s ha valahol kaptának használható e közmondás,
odaillik a mérnök házába, hol az asszony férjének észjárását és gondolatkörét
fölösmervén, oly okosan engedelmeskedett, hogy példa lehet olyan bolond
férjnek, ki mindig csak parancsolni akar. A mérnökné sohasem tévesztette el a
főzőkanalat a mérnök vonalozójával, - kertje, konyhája s a varróasztal
mellett elvégzé parancsolgatni valóját, azon tul férjének eszéhez támaszkodott,
s a hasznos tudnivalókban lassankint oly önállóságra vergődött, hogy
ösmerősei nem merték volna ráfogni, hogy a mit mond, sugó után mondja.
Az asszony gyermeke mellett kezdi
meg az élet iskoláját. Mig egyedül van, a tükörrel is szóba áll, s a maga
cziczomáját rendezgeti. Fölrakja, leszedi a tarkaságot, majd jobbra, majd balra
rakosgatja; mert leánykorához oly közel van, hogy nem tudja feledni, hány
férfiszem kószált el utána: s ha már annyinak tetszett: nem vétek, ha maga is
talál magán megszeretni valót.
A gyermek születésének első
napján gondot hoz az anyára; mert ezer bajával a tapasztalatlant kiragadja
ábrándjaiból, és millió szükségével találékonyságra készti. A gond
kérlelhetlenségével nem ad nyugtot az anyának, hasztalan akarná jó szerencsére
bizni a gyermek türelmetlenségét; mert az rettenetesen szokott orditani, s
ekképp a nő akarva, nem akarva szemlélődik, okoskodik, találgat, mig
a gyermek elcsöndesedik, s az anyát megjutalmazza türelme és találékonyságáért,
melynek árán szépen elhallgatott.
A gyermekekkel együtt magasodik a
gond, a nő gyermekét értelmessé, bölcscsé szeretné tenni, e törekvésében
saját eszmeköre tágul, s ez önképzés nem ritkán a nőnek lelkét oly józanná
és szilárddá képezi, mint a gladiátort a küzdelem. A mérnökné korán megérté,
hogy az életnek olyan árnyoldalai is vannak, melyeket az anya ösmerhet; de
gyermekének fátyolon át sem mutathat meg, s e tudatban az eszméknek és
példáknak özönét horda föl, hogy a bizonytalan uton a gyermek annyira
fölszerelve legyen, mint az, ki hosszu utjára nem csak a nagy bankót; hanem az
aprópénzt is elviszi.
Amint a kis lány kinőtt a
bábu mellől, megosztá vele a házi gondot, az aprót elébb, utóbb az öreget,
a rántáscsinálástól a káposztás hordóig. A középosztálybeli embernek szűk
házkörében is nagy gond fér meg, s ennek fele abból kerül ki, a mi meg van;
másik fele pedig abból, a mi meg nincs.
- Kedves anyám, min tünődik
annyira? Kérdi a serdülő lány kedves édesanyját.
- Rettenetesen sokon, - kedves
kis leányom, - három tál ételen töröm a fejemet.
- Segítsek elmondani ötvent?
- No, no, gyermek, - inti az
édesanya kinálkozó lányát, - nem az a nehéz, hogy ötven közöl hirtelenében
kitaláljak valamit; hanem hogy eszembe jusson, hogy egy héten csak egy vasárnap
van, s utána hat közönséges nap következik, a többi között a péntek is ott van,
legalább egyszer.
A kis lány megdöbbent, anyjának
czélzása hasonlója volt száz más ilyennek, mely a jövendő élet irányául
volt kitüzve, mit az anyának következő szavai még inkább bizonyitanak.
- Kedves lányom, könnyen el
tudnám mondani a méltóságos grófnak harmincz tál ételes ebédjét, minden ételbe
megadnám a bele valót, szegfüvet, narancshéjat egy nehezékig elmondanék, és ha
hozzávaló éléstáram volna, saját tűzhelyemen is megsütném, megfőzném;
de kedves lányom, a mérnök ur konyháján főzünk, s itt nem az a gond, hogy
mi lenne jobb; hanem mi kerül legkönnyebben? s azért mai napig sem feledem el
kedves apám szavait, midőn hozzánk szólt: Gyermekeim! jól meggondoljátok,
hogy az én erszényemnek nem kell sok csurgás, a mi benne van, csöpögve is hamar
kifogy, azért én rám ne táltsátok a szátokat; mert ha mindent egyszerre
fölfaltok: maholnap azzal telik ám meg a szátok, a mit magatok beledugtok, ha
az öklötöket tömitek is bele.
A kis lány kénytelen is
megérezte, hogy hasonló tagadhatatlan hiuságokat az édesanya nem valami
megérdemlett hibának birói itéleteképpen akarja rajta végrehajtani, - de a jó
példát sem csupán a rosszakért szoktak elmondani. Anyjához huzódott a leány,
közelebb az anyai szeretethez, melynek védelme alatt ugy hallgatja a
következendőket, mintha nem neki, hanem másnak mondaná, s ő csak "diligencziából"2 hallgatja.
- Magamról tudom én azt, kedves
lányom, milyen gyarló portéka az eladó leány, csak toldalék az életben,
boltbeli szövetdarab, el nem lehet találni, milyen vevője találkozik, s mi
válik belőle? A mely leányt nagyságos asszonynak szántak, számtalanszor majdnem
ifiasszonynyá lett, s a mit az apja házánál a "nagyságos
asszonyságra" tanult meg, hasznavehetlen maradt az ifiasszonyra. Ezért
minden anyának azt merem mondani, tanítsa meg lányát az olyanra is, minek
kartonszoknyában is hasznát lehet venni. Ösmertem én olyan anyát, ki kedves
magzatjának jókor a fejébe verte, hogy nem valami olcsó portéka; mert az
öregapjának már szakács főzött, az öreganyja után pedig inas hordá a
nagykendőt. Örömest elhitte ezt a kis lány, és mióta ezt hallotta, még az
üres szobában is hátranéz: jön-e utána az inas, és hozza-e a nagykendőt?
sőt nem csak a szobában; hanem a nagyvilágban is hátra, az inasra van az
esze; és ilyenkor olyant botlik, hogy a nagyságos asszonyt is földhöz vágja.
Most köszönje meg édesanyjának
azt a jó tanácsot, hogy az öregapjának szakács főzött, ha saját
életboldogságának rántását igy elpörkölte, - otthon hervad el, nyűge
apjának, anyjának, kinja önmagának, és hasztalan bánkódik, hogy az életnek és
önmagának adósa maradt a bolondsággal.
Ilyen és ennyi elmondani való
került azon kis dologból, mit a háznál minden reggel hallunk: mit
főzünk ma? s ha a kis lány e semminek látszó dolgot könnyünek véli, -
az elmélkedő anya annyit tud kinyujtani belőle, hogy ha tál számra
elosztanák, ebédnek is türhető hosszu lenne.
- Nem mondom, kedves lányom, hogy
az anya lányát nagyon olcsóra tartsa, legyen az anya leányára büszke; de ne
öregapja szakácsa- és inasáért, hanem azért, hogy jókor gyöngédséghez és
munkához szoktatta, és megértette vele, hogy a lány nem arra való, hogy, mint a
virágot, cserépbe ültessék, a férj pedig világ csudájának az ablakba tegye ki.
A magyar asszonyok az elmult
időkben értették azt a nehéz mesterséget, hogy lánygyermekeik előtt
sikeresen példázgattak, s az elmondott szó előbb érvén a szivbe, mint a
szenvedélyek, melyek, mint az angol utazók, éles késsel és oly mélyen vagdalják
föl neveiket a létező üres helyre, hogy nyomukat csak ugy lehet kiirtani,
ha a fal is elpusztul, mondom, a jókor érkezett példázgatás a serdülő
hajadon szivében először lebbenté föl a fátyolt a nagy világ felé, hova a
józanok és szerencsések ugy mennek, mint hivott vendégek, a gyengék, gyarlók,
szerencsétlenek és ostobák pedig mint robotosok, leszolgálni az életnek
kiszabott napszámát.
A mérnökné alkalmas órában
rátalált a kijelölt nyomra, melyen lányát vezérelni szándékozott, s engedvén
elegendő szórakozást a fiatal léleknek, mint a mágnest, koronkint edzeni
kivánta, s egy kis lelki nyomtatékot mindig adott hozzá. Egy alkalom sem
lőn elszalasztva; mert jól tudta az anya, hogy a vásznat is ugy fehérítik,
hogy egyszer megöntözik, aztán kiteszik a napra megszáradni, s ha a meleg
sugarak kiszítták a levet egy csöppig, megint ott vannak a viztartó kannával.
Nem én találtam ki, nem is a
mostani bölcsek, hogy a nő bánatában és örömében is sirni szokott, - a kis
lány is napról-napra érlelődvén, az anya szavaiban a szándékot is
megtalálta és gyanitá: mennyi védelemre van szüksége, hogy az anya oly gonddal
és szakadatlan figyelemmel egyengeti előtte az utat. A szeretetnek szava
éppen ugy győzedelmeskedhetik rajtunk, mint a vont csövű ágyu, -
megkülönböztetvén, hogy az ágyu előtt elvérzik az ember és elnémul, mig a
szeretet uj erőt ad, és a hol az áradó női sziv néma marad, a szemek
könyüjében van a felelet megadás és a szent hála fejében.
A mérnökné finomul észrevette
ilyenkor a gyermeknek megindulását, de tudta, hogy e könyűk nem oly sósak,
minőket a fájdalom csikar ki, - tapintatteljesen fordult át más tárgyra,
még az anyai csók sem mert vigasztalókép jelentkezni; hanem a közönyösebb
dolgon lecsillapulván az izgalom, az anyai szivre kapá gyermekét, hogy a nagy
szeretetben oszoljék el a jó tanácsnak éle.
Igy lőn a gyermek hajadonná,
- mint a mi gyönyörü nyelvünk jelezi a leánynak azon korát, melyhez hasonlóban a
fiu nagykoruvá lesz. A köztörvény nem szabaditja ugyan föl a hölgyet arra, mire
a férfit, hogy vagyonát most már elverheti, s ha valakinek kidobálni való pénze
van, kölcsön is adhatja neki, annak veszedelme nélkül, hogy a tékozló
kiskoruságával védelmezhetné magát, hanem a fiatal hölgy ekkor kiröppenő
madár, s az anya érzi, hogy a szárnyak nem ejtik el a terhet, ha a szél
meglebbentené is röpülés közben.
A családi kis körben elfogyott a
megtanulni való, az anyának gondossága nem feledkezék meg átültetni a gyermeket
a nagy világba, s az olvasmányoknak engedé át saját eszméinek folytatását.
Tudjuk jól, mázsaszámra irják meg a szenvedélyek történetét, - a való és
valószinüséget megérintő történetek hiven tükrözék az élettengert, hol a
csuka fölfalja az apró keszeget, hol az egyiknek boldogsága a másiknak
boldogtalansága, hol az egyiknek dicső győzelme a másiknak szánandó
rabsága, - és hogy az ember a leghatalmasabb, mikor ember tud lenni; de
állatnak is a legnagyobb, mert ha önmagát el tudja emészteni, mire minden más
állat képtelen, - csekély megerőltetésbe kerül embertársának szerencséjét
száz darabra, egész rongygyá tépni.
Keserves ébredés egy hajadonnak;
mert kezdi látni, hogy az élet szerencséje kétesebb a tavaszi napnál, hogy az
ember a változandóságnak labdája, és még vigasztalásnak is kevés, hogy az
erőst csak a vihar döntheti le, midőn a gyöngét a szellő is
elfujja.
Az anya akkor is látta a leányt,
mikor azt mutatta, hogy nem látja, a leánynak arczán tükröződék vissza az
olvasmánynak behatása. A hosszu történet megzaklatta a fiatal olvasót, kezében
bezáródott a könyv az utolsó lapnál, de a lány még nem szakadt el az
olvasmánytól, tartalmának hatásosabb része összefüződött lelkével - s az
elmélkedés nem gátolhatta meg a könyűket, melyek sebesen gördülének le a
gyönyörü arczon.
- Lányom, - szólitja meg az anya
- könyved megríkatott?
- Anyám! kedves édesanyám, - tör
ki a lányból a szó, - ha ez a könyv őszinte volt, a nőnek sorsa akkor
is viszontagság, ha a gondviselés szakadatlan vele küldi az égnek védangyalát.
- Könyved többet mondott, mint
anyádnak példái?
- Anyám az orvosságot mondá meg,
e könyv a nyavalyát, - anyám a betegről hallgatott, e könyvben a beteg már
meghalt, - anyám a gyilkosokról nem tőn emlitést, de a könyv azokat is
megnevezi: a hitegetőt és könnyen hivőt, - együtt a gyilkost az
öngyilkossal.
- Könyved nem hazudott, képei az
életnek hű másai, - a történet érdekgerjesztő és szerintem nagyon
tanulságos.
- Szerfölött tanulságos, anyám, -
kap szóba a lány, - megvallom, anyám, lányod bölcsebbé lőn; de
érzem is, a mit eszem meggazdálkodott e könyvből, szivem melegéből
ragadta ki, s én nem mernék a tükörbe nézni, félek: véres könnyüket sirtam.
- Ne ily keserün, lányom, - a jó
isten teremtett rosszat és jót, keserüt és édest, balkezet de jobbot is, ellenséget
és jó barátot, büntetést, de jutalmat is, - és boldog vagy, hogy ezt vigaszul
ezen sorban mondhatom el neked, - és ha csakugyan bölcsebb lettél,
fontold meg, mily szánandó az, kinek ezen szavakat megforditva kell elmondani,
hogy teremtett az isten jót és rosszat, jobb kezet, de balt is, édest, de
keserüt is, jó barátot, de ellenséget is, jutalmat, de büntetést is. Ugyanazon
szavak, csakhogy más sorban, egyiknek isteni malaszt-, a másiknak
fenyegetésképpen. Szived fájdalmán eszed élesedett, és e fegyver megvédi a
másikat, mint védi a fának gálya széles árnyékával a törzset, melytől az
életerőt kapja.
Ilyen volt a mérnökné, s az ilyen
asszonyokról monda a magyar példabeszéd: Nézd meg az anyját: vedd el a
lányát!
|