Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
A régi jó idok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-arany | araro-belep | beler-celun | celza-duheb | duhen-elkov | elkom-erdek | erdel-felbi | felbo-fonnf | fonnt-gyalo | gyamo-hatas | hatat-husza | huszo-jelen | jeles-kerde | kerdo-kikot | kikre-kotet | kothe-latva | le-lovad | lovag-meggy | megha-megte | megti-mulik | multa-nyujt | nyula-orvon | orvos-proba | proce-sanya | sapka-szaro | szaru-szukm | szukn-tevel | teven-utom | utott-vedel | vedem-vizsg | vizsl-zuzot

                                                       bold = Main text
      Fejezet                                          grey = Comment text
1007 10 | emez eltátja száját, s íme beleröpül a sült galamb!~- Klein úr! 1008 32 | vettem észre, hogy a mentém bélése közé ugyanannyi tallért 1009 1 | dolgot, úgy ez uraknak is van beleszólásuk.~- Mi pedig megengedjük - 1010 7 | annyit, mennyit lehet.~Oda is beleszólhatsz, hol a törvényeket csinálják,... 1011 32 | Meghiszem! - mondá jóízűen beleszólva Pista.~- No ha hiszed, annál 1012 5 | Jakab, nem ital: hisz a bélét kirágja az embernek.~- Van 1013 11 | mondja a zsidó - hanem belethanul az ember.~- Én meg azt mondom, 1014 12 | Klein annyira - mennyire beletörődött a magyar nyelvbe, hogy szükségből 1015 17 | ezeren mondák neki, hogy beleveszekedik, hiába, nincs nyugalma, - 1016 22 | vére volt, s megkísértők belevetni azt a magot, melyből terem 1017 7 | hallgatta, a hallgatásba szinte belevörösödött.~De hogy visszatérjek, mondom, 1018 25 | vendégem vagy.~- Talán csak belim serettíl?~- Igazán, - lásd, 1019 33 | maga mondá: nem vált még belőled ember.~- Azt mondta?~Bíz 1020 9 | nélkül tudunk.~- Mi lesz belőlünk? kiáltának föl valamennyien.~- 1021 25 | kívülről leáztatott az eső, a belsejére ugyanannyit ragasztott a 1022 11 | ennek a zsidónak, kifacsarom belüle.~- Nincs neki, most mondta, 1023 15 | át az utcasoron, mely a belvárosba vezetett.~Az ablaksarokból 1024 26 | az apjuk közelebb nem , bélyeget hágy a kötekedő bojtáron, 1025 4 | egy kissé az arcukat is bemázoltatjátok.~Ti azt mondjátok egy sápadt 1026 30 | megegyezem a dologban, - bemegyek Veszprémbe, gabnás kocsijaimat 1027 47 | melletti gyöpre.~Míg hatan bementek a kurta kocsmába, addig 1028 17 | Neve?~- Kisfaludy Sándor.~- Bemutat a grófné?~- A legnagyobb 1029 15 | azokat pedig neki egyenkint bemutatá.~- Olvasd csak, öreg barátom, - 1030 23 | ismeretlenekkel ne vesződjünk, 1-ör is bemutatjuk a kis Sándort, ki már éppen 1031 3 | valami idegenfalónak akarjak bemutatni, azért a társalgási nyelv 1032 7 | Hercegasszony! ezek az emberek bemutattatának; neveik hangosan voltak 1033 8 | Testvéred, - szólt az ifjúhoz, bemutatva a nagyobbikat, és ismét 1034 24 | harcosok közt sánták és bénák ne támadnának, de az a harcosok 1035 1 | vagy? hanem csinál sántát, bénát, ahol éri.~- Magam is azt 1036 32 | pocsétakerülő, ki nem csak a bendőjét hizlalja, de még a "borjút" 1037 14 | grófnak annualis és megszokott beneficentiájából járó honoráriumot, még pedig 1038 27 | az úriszéki elnök, mint benevolus néző nagyokat kacagva.~- 1039 15 | meggyógyít ön?~- Ha bizalma van bennem, úgy igen! - mondja végül 1040 35 | Hát egy várban, ahol bennszorultunk!~- Sokáig voltak ott?~- 1041 35 | lóhúst ettek?~- Ameddig benntartott.~- Hát aztán mit ettek?~- 1042 15 | megállapodva.~- Nem volt bizalmam bennük.~- Az istenért, gondolja 1043 19 | nagyon jól!~- És hiszel bennünk kitartást, akaratot?~- Hiszek!... 1044 28 | megnő csontra s ha majd benő a feje lágya, majd megtanítja 1045 17 | hölgy a házinő, - szemében a benső megelégedés bájával, - a 1046 15 | ellenkezője volt, mert egy bensőbb ösztön mondá: élned kell.~ 1047 7 | hogy a mézes rudat tövig benyalta, hátul aztán elszegelték 1048 17 | rossz lóháton jár, - és benyargalta a vármegyét, hogy akadt 1049 25 | állat még a borszeszből is benyel egy kortyot, mert a pálinka 1050 46 | ment el.~Amint az ajtón benyit, Pietro szakadt a nyakába, - 1051 23 | mire odaért, már Tujder is benyitá az ajtót.~Ünnepélyes csend 1052 16 | udvaron senkit sem lelnek, benyitának az első házba, utánuk pedig 1053 6 | huszártól, - ez egyik vagy mi a Benyovszky-regementből az óbester.~- Mit kérded, 1054 6 | pillantást vetvén, mert az a Benyovszkyak ezredese vala, - s aztán 1055 4 | nóta, és a hosszú asztal benyújtózkodott az üres helyre, hogy a vacsorát 1056 20 | Nem vitatkozom, sőt igenis beösmerem, hogy a nevelésnek nagy 1057 27 | expertusabbnak, - pedig rogo, csak beösmeri, hogy az úristen nem hiába 1058 20 | meg, ha lopnak, legalább beösmerik, hogy a jószág eddig még 1059 4 | a konvenciós cigányokat beparancsolta a kisbíró, a lányok és ifjak 1060 11 | szedte Tanti az úgy ahogy bepólyált két fiút, és a utca hosszán 1061 34 | győzelemre mennek.~Kanyargásaival berajzolja a gázolatlan füvet, karikákat 1062 4 | azzal, hogy a szoba falát is berajzoltatjátok - azt hiszitek, hogy kisasszonyaitok 1063 35 | hallván a szép újoncnak, berendelé, hogy a zászlóanya lássa 1064 19 | kezdenek a munkások...~- Az új berendezéshez? - kapott a szóba a barát.~- 1065 4 | ütögetve, mert tudja, kedves Berényiném, hogy az a férfigyerek vásott, 1066 42 | is előbb fölkelt, hogy a béresek után lásson, és az elpazarlott 1067 37 | nekem úgy tetszik, hogy a béresemet akkor kergetem el, mikor 1068 7 | munkát, edd meg, fogadok bérest, annak a munkája olyan hasznot 1069 4 | irultok-pirultok. - Az az eszeveszett Berky pedig, mint a bakter, minden 1070 4 | vagy keresztelésre, vagy bérmálásra jött, ha tudniillik oka 1071 34 | sem ér el gazdájához, - berohan a pusztaság mélyébe, melyet 1072 12 | már őrnagya vala: s így a beruházásoknak végrendelet szerinti beszámolása 1073 4 | hogy a leányt nem lehet ám besavanyítani, mint az uborkát, hogy sokáig 1074 1 | huzsattad velem, no hát besílj magad, vagy hogy behozzam 1075 1 | kell tőlük venni!~- Csak besílni tudna azs ember a nyelvin 1076 47 | húszasból csak tizet ha besöpörhetne, mert éppen azon töprenkedett, 1077 12 | forinthot meghozza.~Sára besöpörte a pénzt, s Jakabnál hagyta 1078 1 | velünk éreztetni, hogy a besorozott katona is tudja, hogy itthon 1079 15 | előkelő magyar házhoz kívánták beszállásolni.~Az öreg gróf százszoros 1080 47 | nyolcvan ember van a faluban beszállásolva.~- A hídon áll valamennyi?~- 1081 12 | beruházásoknak végrendelet szerinti beszámolása még mindig függőben maradt.~ 1082 11 | tűnődik, hogy mennyi volt a beszámolni való, hanem, hogy miként 1083 7 | Katona volt teste, lelke, beszéde rövid és határozott, mintha 1084 7 | hallgattad végig Kisfaludyval beszédeimet, én vele sok dologról csak 1085 10 | vacsorát, bámult a sikernek, a beszédek szakadékából látván, Klein 1086 8 | az udvariasság elöljáró beszédekkel szokott bevégezni.~A fiúk 1087 15 | ömlengővé lett, mi rendesen a beszédesség orgánumával szokott utat 1088 45 | kamatait emberei által rendesen beszedhette, hanem várt jobb időket, 1089 1 | magyart, ki most ilyen munkára beszegődik, mikor tudja jól, hogy olyan 1090 17 | szavai ábrándos lelkesüléssel beszélék a múltat, kezdé érezni az 1091 13 | azért jöttem, hogy kenddel beszélgessek, részeg disznó, - hanem 1092 25 | rimánkodik a zsidó - beszélgessünk az éjjel.~- Én már kibesélgettem 1093 18 | közben-közben csak iszik és beszélget.~- Na, Jakab, - akasszanak 1094 12 | s mint a káplárral való beszélgetésből tudjuk, a pandúrok éppen 1095 20 | expediálva lesz. Vége lőn a beszélgetésnek, a majoresco hazament, és 1096 7 | egymást akárhol, arrul is beszélgethetünk, előre pedig én akarok egy-másról 1097 1 | visszavezetvén az öreget a másik beszélgetőhöz.~- Mitevők legyünk hát? - 1098 1 | általános öröm lepé meg a beszélgetőket.~- Bár csak a gróf ne hallotta 1099 17 | viszonzá az úrhölgy, és a beszélgetőkhöz érve, a huszárt ez, akkor 1100 19 | az ablakhoz húzván a beszélgetőt, kinek szemközt állt.~- 1101 4 | az ő lelkeik aligha nem beszélgettek addig, míg nyelvük hallgatott, 1102 19 | mint hogy mi most együtt beszélgetünk.~- Hisz az a másik egy kis 1103 11 | után, azután pedig magában beszélgetve ment be. - Úgy ni! - mondja - 1104 15 | türelme, harmadszor is kérdé, beszélhet-e az őrnagy úrral, mert sürgetős 1105 42 | hol aztán háborítatlanul beszélhetett vele.~- Tanti!~- Itt vagyok 1106 19 | lesz, legalább a bécsiek beszélhetnek róla egy hónapig.~- Pedig 1107 5 | között.~- Ha négyszemközt beszélhetnék a nagyságos úrral.~- Én 1108 5 | megint félrementek.~- Most beszélhetsz már, a kutyák sincsenek 1109 37 | s amint gonosz nyelvek beszélik, kihallgatatlan rabunk van 1110 19 | csinálj, és azt egy nemzet beszélje is?~- Nem kerül bele tíz 1111 1 | szólamlott meg.~- Hát én mit beszéljek? - mondja panaszos hangjával, - 1112 33 | a dolgot, és magának is beszélné.~- Sokan vannak? - kérdi 1113 1 | Azért is tág torokkal beszélnék!~- De parancsolna ám!~- 1114 19 | azt szeretném, ha tovább beszélnének.~- Mondok egy tervet! - 1115 17 | no asszony, ha olyan beszélőd van, felelj ennek, ez tud 1116 25 | fölérte a zaj, melyet a beszélők támasztottak.~Megint új 1117 47 | könnyökre dűlve hallgatta a beszélőket, kik közül az egyik utóbb 1118 19 | agyonpuffantotta.~Ezt a történetet beszélték utcán, sörházakban, vendéglőkben 1119 7 | ellenére megszűnöm alakjaimat beszéltetni, s belekottyanok a dologba, 1120 20 | pálinkára begyülekeztek, beszélvén mindenféle hírt arról, mi 1121 13 | tündérek országán kellene beszökni, hogy az örök ifjúság patakjából 1122 16 | egyik rész át, a másik bét mondott, mely véleménykülönbséget 1123 16 | foszlányaival már nem bír egészen betakarózni.~Sárfalain amennyi meszet 1124 27 | szavakat, hogy ideje korán betanulhassa.~- Amice, judlium! (szolgabírói 1125 15 | asszonyság, kinek acélabroncsait betanult módon kelle az ajtókon kifeszíteni.~ 1126 12 | rúgással akarta az ajtót betaszítani, de a jóravaló kemény faajtó 1127 17 | küldött el, ki nem késett a betegágyhoz jönni.~Pista az ágy végénél 1128 15 | közbevetve, hanem azért nem betegedett bele. S íme te, édes kis 1129 46 | egykori kis Kubigyerek, - betegeim már az ablakon akarnak kiszökni.~- 1130 16 | párnával.~- Látják, hogy betegen fekszem, és az órámat várom3 - 1131 47 | végét édes káplár uram, betegség nélkül is meghalhat az ember.~- 1132 5 | éthel, azthán khivált nyáron betegséget okoz!~- Hát a pálinka jobb 1133 43 | be kell híni, - hanem jól betegyétek utána az ajtót, hogy se 1134 4 | mondta:~- Olykor-olykor betekintek hozzád, hanem panaszt ne 1135 20 | attól tarthatok, hogy még beteljesedik.~- Na, csak nem leszünk 1136 12 | a nyájt és szokott módon betér egy korty pálinkára.~Míg 1137 47 | óráig.~Sehol, semmi mellékes betérő hely, ennivalójuk elfogyott, 1138 18 | lábvakarintást, s utóbb maga után is betevé az ajtót, aprózott lépésekkel 1139 12 | ilyen maszlagokkal való betöltetését, s minthogy ezt nem akadályozhatta, 1140 12 | istálló felé.~Csakugyan betörve az ajtó, az erőszakoskodásnak 1141 39 | munkát, midőn a törvény betűje szerint napkelettől napnyugotig 1142 26 | gyerek, vadakat nézvén, hol a betűkre, hol meg a kötekedő bojtárra, 1143 23 | szerint, aki a megjegyzett betűosztályból ülve maradt, huszonötöt 1144 45 | papír szétrepedni készül a betűrajzolás alatt. Maradjon a történeté 1145 12 | ha meg nem volna betűről betűre írva egy vastag könyvben, 1146 12 | mondani, ha meg nem volna betűről betűre írva egy vastag könyvben, 1147 47 | mindenféle hosszú és rövid betűvel, - s míg ez tartott amazt 1148 32 | volna. Szeméig lehúzott betyárkalapja alól szinte maga is szívesen 1149 7 | éppen úgy megvan egy kis "betyárvér", mint megvan a kanászban, 1150 1 | nyakába nem tudott annyira beülni a vénség, hogy a főt meghajthatta 1151 37 | tehát most tessék elítélni.~Beült a csézába, melyből a tensasszony 1152 7 | mint valami olasz majmot beugráltatják őket, s alig nyúlok valamelyikhez, 1153 23 | Megállj, zsidó, majd bevádollak! - mondja amaz gőgös szemtelenséggel, 1154 46 | zászlójának szalagjaiért bevágjon a városba.~Azonban végtére 1155 47 | szívvel hallá, mikor a sebesek bevallák, hogy tovább nem tudnak 1156 7 | védelemben, és én inkább bevallom, hogy örülök, ha egy-egy 1157 36 | megmondani, hogy ígéretünket beváltani nem tudjuk, tehát a kölcsönzéstől 1158 45 | lassan-lassan egyenkint beválthatja, mert a roppant tőkét egyszerre 1159 47 | egyszer erre jövök, majd beváltom, - mondja Pista, átadván 1160 14 | gyámoltalan helyzete van egy bevándorlottnak, ha itt hetvenkedni akar.~- 1161 47 | lehetett még útnak indítani, bevárta a rendeletet, mely útjának 1162 47 | közé.~Pista az alkonyatot bevárván, addig le nem nyugodott, 1163 8 | elöljáró beszédekkel szokott bevégezni.~A fiúk hátrább maradának, 1164 43 | Hát mit gondol, bátyám, bevegyük-e magyarnak az apját?~- Elhozza 1165 15 | A szóváltás nem sokára bevégződék, s az öreg gróf a méltóságos 1166 35 | fiam, hisz mikor én téged beverbuváltalak, te is azt kérdezted... - 1167 20 | szél, Jakabnak ablakait beverte a vihar, - s míg felesége 1168 29 | leszünk, és ha ön kívánja, bevételeinket rendesen közöljük, - erre 1169 12 | összegre, mely a korábbi bevételeket nagyon meghaladta, s neki 1170 29 | legalább ha becsületes ember bevetődik, helyet tudjunk neki adni.~- 1171 14 | marasztották, hogy aki egyszer bevetődött, egy mázsás vasat is tettek 1172 25 | mintha a két héttel előbb bevett orvosság is még csak most 1173 14 | akarom untatni önöket azzal a bevezetéssel, mellyel Klein úr, még mint 1174 17 | forspontos várjon készen, bevisz engem a városba.~- De mibe 1175 24 | Ezen is átestek, a fényes bevonulás is megtörtént, a négy járási 1176 21 | már elkéstünk, - a tömeg bezajlott a szűk terembe, s meg kell 1177 10 | kilátása, mint hogy maholnap bezárják.~- A pokolba! - mondja a 1178 12 | icce bort, elment.~Jakab bezárta a boltot, s aludni ment.~ 1179 25 | árthanál, ha módját thodnád?~- Bibast vagy!... - mondja Tanti,... - 1180 1 | Csak azst, hogy ezsek a bibástok nagyon hamar saladtak a 1181 12 | tízezer ember volt, ki e bibliára tette le hitét, azaz megesküdött 1182 15 | Egy pár magyar szó.~- Eh bien! nincs kedvem megtanulni! - 1183 16 | papsajt, ökörfarkkóró, tüskés bika, bodza és paréj közül kapaszkodik 1184 1 | annyit, mennyire egy kis bilingérezett kukoricán ráférjen a télire 1185 23 | eltagadhatlan tény le nem billenti azt a serpenyőt, melyen 1186 9 | eltagadni, sem elfeledni nem bir, - legföljebb számbaveszi, 1187 15 | felé, s még annyira sem bírá kíváncsivá tenni az út melletti 1188 27 | az úriszéken sem tudtak a bírák megegyezni, pedig végre 1189 20 | gróf úrnak cselekedeteit bíráljam, melyeknek indító okát csak 1190 1 | annyija van, hogy nem is bírhat vele. Ha a koldus imádkozik 1191 19 | istenség hatalmát egy időre bírhatná, táltosokat teremtene, négy 1192 21 | uram, tied a föld, de nem bírhatnám én azt épp oly igaz joggal, 1193 15 | passziók külön kabinetet bírjanak, ősi kardok, cifra menték, 1194 16 | hagyjuk el, - pedig le nem bírjuk emelni róla a fájdalom terhét.~ ~ 1195 18 | mosolyga vissza amaz.~- Hát a birkabőr?~- Hogy adta el nagyságos 1196 18 | vedd meg előre azt a birkabőrt olcsón, - aztán áldomásnak 1197 30 | szétágazó szálat, és tudva már a birkaeladás történetét, gyanítani kezdé, 1198 47 | míg helyre nem érünk. A birkák közt is van egy kolompos, 1199 41 | csakhogy annak valósággal birkóznia kellett a gyermekkel, nehogy 1200 25 | ütött agyon, mert 1-ör nem bírna vele, 2-or nem is meri.~- 1201 28 | Ha nem bírt, majd fog bírni.~- De már azt nem engedjük, 1202 44 | tanulmányainak szentelé magát a birodalmi fővárosban.~Olvassuk előbb 1203 7 | hatszor több, aki kívül van a birodalmon, mint aki itt benn van.~ 1204 9 | vitézsége iránt, s elveszett a birodalomból 2151 mérföld és negyedfél 1205 28 | a kedves bácsi, - még én bíróhoz fussak egy ily akasztófára 1206 30 | Szekvesztrumot kér.~- Mi az?~- Bírói zár, - felel az ügyvéd mosolyogva, - 1207 28 | urambátyám, hajdújával, vagy kis bírójával, mint eddig.~- És ha nem 1208 7 | hogy mégis elég olcsón bírom roppant uradalmaimat, ha 1209 17 | Jancsi, megparancsold a bírónak, mondja a nagy hasú táblabíró - 1210 28 | Kényelmesebb volna ugyan a bíróra és urambátyámra nézve, hanem 1211 7 | tán azonkívül egy részének birtokába az enyém úgy beleférne, 1212 31 | fognék hallani.~- Adja a gróf birtokait haszonbérbe!~- Ilyen gróf 1213 31 | vágyva, meglehetős pénzerőmet birtokba fektetem.~- Nem lehet, uram!... - 1214 31 | én becsületes árt adok a birtokért, többet, mint más akárki?~- 1215 31 | gróf semmi esetre sem fogna birtokkezelésén változtatni, saját javáért 1216 31 | helyzeten, ha tudna. Egy ilyen birtokos közölvén terveit tiszteivel 1217 29 | legcímeresebbet, melynek birtokosa nem gondol arra, hogy Jakab 1218 31 | hol vesznek pénzt a kisebb birtokosok?~- A zsidóknál, uram, kik 1219 1 | talán a bajok terhét nem bírva már, vagy ha mindenütt van 1220 48 | világról, hogy tíz forintért bitangolják "Rárót"-t.~- Húsz forint! - 1221 42 | kell-e undorítóbb, midőn a bitorlott jog egy oly nagy osztályt 1222 5 | vissza nem megyek.~- Ich bitte, gnädiger Herr...~- Tudsz 1223 35 | a szénásszekéren van, de biz az már az utca végén jár, 1224 15 | S meggyógyít ön?~- Ha bizalma van bennem, úgy igen! - 1225 11 | kényelmessé tevé magát Jakab bizalmában, és mielőtt a hitelnek eszméje 1226 15 | megállapodva.~- Nem volt bizalmam bennük.~- Az istenért, gondolja 1227 40 | méltóságos uram, és ha bizalmammal méltóságodnak bármi tekintetben 1228 40 | megértve a gróf,... - de hát bizalmára számolhatok-e?~- Erre már 1229 13 | a leánykori tükörrel bizalmaskodni.~Ó, a tükör nem hazudja 1230 18 | barátságtalanul fogadván a vastag bizalmasságot.~- No, ha hallod, hát most 1231 20 | nekem nem juthat eszembe e bizalmat eljátszani, - hanem végre 1232 44 | lóról.~Megérezte a gróf bizalmatlanságát, sőt a megyegyűlésen való 1233 9 | keresni rajta.~Elvesztették bizalmukat e nép vitézsége iránt, s 1234 20 | atyáink idejében folytonos bizalomban részesült, - s nekem nem 1235 44 | a megye kormányzása reá bízatott, tehát kéri a grófot, mentse 1236 13 | beszélek fajunk épségéről, s bizonyításomat inkább a szokatlan téren 1237 13 | szokatlan téren kezdem, s ha itt bizonyíték: akkor mindent bizonyítottam.~ 1238 7 | ember volt, hacsak be nem bizonyítják makacsságból, hogy az első 1239 13 | bizonyíték: akkor mindent bizonyítottam.~Hogy a magyar nők harciasságuknak 1240 13 | Pista magát ártatlannak bizonyítsa, hanem e körülmény inkább 1241 10 | mintha talán előhordaná bizonyítványait, s az ˙/. vessző alatt 1242 4 | jámbor német ember, leginkább bizonyítványt adhatott volna.~- Megvénítesz 1243 12 | lótó-futó, kiknek legjobb bizonyítványuk volt, hogy nem voltak magyarok.~ 1244 27 | nagyságos úr körülnézett, és bizonykodák, hogy a cigány igazat mond, 1245 4 | tőlem kérdezte azt, amit ön bizonyosabban és jobban tudott, mint én, 1246 13 | de nem merek rájuk fogni bizonyosat.~- Majd kivallatjuk mi a 1247 14 | ember nem deliquens, hanem bizonyság.~- Hagyja azt, tens esküdt 1248 13 | leánykori tükröt, - mely hűtlen bizonysága az egykori megbámult szépségnek.~ 1249 14 | itt a vármegyeháznál?~- Bizonyságnak rendeltek be! - mondja a 1250 19 | a nagy világtól, de némi bizonytalan híre mégis kifut a nagy 1251 20 | hanem végre nem akarom bizonytalanságban hagyni a grófot, azért megmondom: 1252 25 | számolt, azaz, hogy a kezére bízott négy-öt icce pálinkából 1253 37 | igazság, nem igazság, - nem bízták azt minden rongy emberre! - 1254 2 | vette, Pista pedig feleségét biztatgatva munkára inté a társakat, 1255 25 | nagyon jót adok, igen jót, - biztatja Jakab a cigányt.~- Nem seretem 1256 7 | a tisztelendő urak ugyan biztatják, hogy ott egyformák leszünk, 1257 2 | ráértek kötekedni a cigánnyal. Bíztatták, hogy az evezőt mélyebbre 1258 47 | van! - kiáltja a többi is, bíztatván Pistát az indulásra.~- Még 1259 13 | örömeit remélte csak, de bizton nem várta, melyet meg nem 1260 45 | meghányták-vetették a szót, - annál biztosabbak lehetének, hogy a legjava 1261 15 | kocsis, ha a lovak hajtására biztosabban kellene mozdulnia, s e készülékből 1262 12 | lelki üdvösségének némi biztosítására mindig a kisebbel mért.~ 1263 30 | én csak arról kaptam biztosítást, hogy a jövedelem fele félévenkint 1264 28 | alatt fekszik?~- Az mind bliktri, édes öcsém, - mondja a 1265 7 | fehér üti-dobja, - annyi bocsánatot várhat istentől, hogy a 1266 15 | divat elleni hiba nem akad bocsánatra, hanem, mint silány köznapi 1267 11 | legjobban tudhatja, mit és hogy bocsát meg az embereknek, de csak 1268 1 | dologért, mely végtére is bocsátandó vétek, például, hogy az 1269 7 | melyet ha az isten meg tud bocsátani, tökéletesen hiszem, hogy 1270 30 | majoresco rendelkezése alá bocsátott pénzt kelle megkevesbítni, 1271 34 | hitt, hogy bűne meg legyen bocsátva, - és íme milyen mohón veti 1272 42 | egy hatalmas "halljuk"-ot bőditett el, s utána olyan lárma 1273 6 | kurtaszárú pipáját, és a bodor füstöt vígan eregette.~Még 1274 25 | az asszony egy irtóztatót bődült, mire az erőlködésben visszarogyott, 1275 25 | bedűlt, mert egy sajátszerű bódulás lepte meg koronként, és 1276 47 | lenyargalni a hőséget, mely őket bódulásba hozta.~Elkövetkezett az 1277 25 | ereiben a hangtól, mely oly bódulttá tette, hogy ha kérné most 1278 16 | ökörfarkkóró, tüskés bika, bodza és paréj közül kapaszkodik 1279 11 | is, - hallja khed - van böcsület. E szavak után a pincébe 1280 32 | füle. - Volt is ám aztán böcsületem - öcsém, - a két garas helyett 1281 10 | parancsolatot, azt mondom, hogy böcsületesen viseld magadat, mert ha 1282 1 | elszegődik, otthon felejti minden böcsületét,... gaznak való csak és 1283 6 | sarkantyúját.~- Megfogadtam magyar böcsületre - hogy ezen helyben várjuk 1284 14 | ha a nagyságos úr nem böcsüli magát többre negyven forintnál.~- 1285 24 | félrehúzván Sándort - én mindig böcsültem, szerettem, tiszteltem uramöcsémnek 1286 29 | fulladoznak?~- Hüm!... - böffent egyet az asszonyság,... - 1287 47 | vásáros a gazdát.~- Hüm! - böffente amaz, - itt benn van hat, 1288 1 | a födőnek rátett tálat böfögtetni kezdé s erre a lány megkeverte 1289 4 | ki vele, édes Zsuzsim - a bögrét is elhúzzák a tűztől, ha 1290 27 | egy borjúvesét villájára bökött, de nem tudván felelet nélkül 1291 38 | konyhára. Egyszersmind igen bölcsen emlékezett azon történetre, 1292 45 | annak, de legyen áldott az a bölcsesség, mely tanulni tudott belőle.~ 1293 43 | cselekszem, azt csak az öregnek bölcsessége után teszem!~- Öcsém!... 1294 12 | ki ezt valami nagy jogi bölcsességnek tartaná, megérdemelné, hogy 1295 22 | vissza nem lelünk legelső bölcsőnkig.~De hogy fonalunkhoz visszatérjek, 1296 21 | annyira alant járt, hogy még a bölcsőről is előjött a szó.~- Tehát 1297 4 | asztallábhoz kötik, és ringatja a bölcsőt.~Az úristen legyen irgalmas, 1298 6 | míg az ellenséges ágyúk bömbölének és szakadatlanul szórták 1299 48 | hanem a kocsioldalt fogta.~Bömbölnek az ágyúk újra, s a megbőszült 1300 15 | vétek - sújtatik, - nem börtönnel, hanem ami annál is elviselhetlenebb: 1301 38 | mint a megyeháznál, hol a börtönök telvék gazemberekkel.~- 1302 37 | szemei előtt az újságcikk bötűi kápráztak, és levegő után 1303 14 | Giss. Mire az írnok bötűről bötűre kiírja: Gis.~- Hát azt kicsoda?~- 1304 14 | nevedet: Giss. Mire az írnok bötűről bötűre kiírja: Gis.~- Hát 1305 37 | mozgatja csak, mintha egy "m" bötűt mondana ki...~- Vármegyeházunk 1306 14 | Nagy István! - mit Klein úr bötűzni kezde:~- Nagi István!... 1307 25 | hagyom, aki elvisz!... - bőg az asszony - adj egy csöpp 1308 13 | Lesz-e már valami, he? - bőge a káplár, türelmetlenkedve 1309 37 | kipingálnak bennünket, akkor bőghetsz!...~Az asszony szó nélkül 1310 16 | kívánja magzatjától, hogy: ne bőgj!~A ház előtt fekszik egy 1311 12 | gyújtom meg uram, meg azt a boglya szénát sem.~- Nem? - ordított 1312 19 | hónappal előbb kovácsot, bognárt az udvarba parancsolt, hogy 1313 4 | szívesebben voltak talpon, s így a bőgő dörmögése között könnyebben 1314 25 | koronként, és irtóztatón bőgött.~Erre lehetetlen volt föl 1315 37 | asztalt, üveget, hegedűt és bőgőt, - de még sem ád, - mert 1316 1 | túlsó parton is van tán egy bogrács, azon tévedt el. Oly mozdulatlan 1317 33 | hasalván, szótalanul nézték a bográcsot, melyben a hús a saját levében 1318 14 | esküdt-forma rákiált.~- Na, mit bőgsz, paraszt?~- Hogy ne jajgatnék, 1319 26 | gyepre heveredék a delelő bojtárok közé, addig a gyerek is 1320 17 | példát várjuk be.~Íme, milyen bőkezű ez az úr máséból.~Végre 1321 12 | és ha már ennyire terjedt bőkezűsége, sehogy sem vehette rossz 1322 17 | hanem ezután még nagyobb bőkezűséget várunk.~- Csak nem kívánja, 1323 34 | hímporát elkaphassa a legelső bokorig, hol egy másik napraforgó 1324 13 | asszonyainknak egy igazságos bókot, mely a következőből áll.~ 1325 42 | lárma lett csupa "halljuk"-ból, hogy éppen azt nem értette 1326 47 | kifáradt huszárokat.~Az volt boldogabb, ki valamelyiket házához 1327 41 | végre megcsókolá, és egész boldogan nézett körül, hanem midőn 1328 42 | nemzetnek, mely nem tűrni, hanem boldogítani akarja a zsidófajt, hogy 1329 4 | boldogságot mástól, kit boldogíthatott volna? Míg fiatal volt, 1330 15 | grófné... szeretném őt igen boldognak látni egy jóravaló férj 1331 35 | a lelke, hogy a szörnyű boldogság miatt szeretne a gyöpön 1332 35 | S minthogy hát a földön boldogsága terhét ki nem nyugodhatja, 1333 5 | csináljak nagyságos uram ezzel a boldogtalannal?~- Elég ebből ennyi - mondja 1334 19 | magyarul még nevük sincsen a boldogtalanoknak!~- Majd nevet is adhatunk, 1335 15 | szorítá meg, s egy könnyű bólintással köszöné meg a koszorút.~ 1336 23 | újabb bölcsek sem akartak bolondabbak lenni, tehát kitalálták, 1337 36 | védegyleti eszméi kevéssé bolondíták el Kleint, ki maga legjobban 1338 10 | abból élt, hogy másokat bolondított, ma este kiválólag elemében 1339 36 | bolondítani lehet, amint bolondította is, mert az úrfi nem röstellte 1340 10 | tud fizetni, legalább ne bolondítson, hisz az egész világ tudja, 1341 37 | írva, hogy a tens urak hogy bolondíttatták el magukat október elsején 1342 37 | a sedria nem lesz a kend bolondja, hanem ha már az újságok 1343 7 | apja nem használt, járta a bolondját folyvást. - Az apja minduntalan 1344 7 | nem lesz utóbb, aki a sok bolondnak józan tanácsot adjon, 3- 1345 37 | guta.~- Hüm!... maga mindig bolondoskodik,... na hát olvassa maga.~- 1346 5 | hagyták a legjava csontot, - bolondozott a hajdú.~- Vaj mir - ordított 1347 10 | maradtak elfeledték, hogy bolondra száll a füst...~Ki kellett 1348 40 | szenvedélyeket, erkölcsöt és hiú bolondságokat, most már azt is szeretnék 1349 19 | követett el.~Tehát arról a sok bolondságról nekem is ez a véleményem.~ 1350 11 | megmondani, hogy a cigány bolondul-e meg most mindjárt, vagy 1351 1 | most, mint feleség után bolondulni.~- Nem úgy, öreg,... - mondja 1352 4 | De a férfiak csak nem bolondultak meg?~- Hellyel-közzel! mert 1353 15 | mondja a másik - miért bolondulunk ő utána, mért nem kezdünk 1354 11 | koma.~ ~Ki volt nyitva a bolt, - húzogatta Jakab a rőföt 1355 11 | Néhány órai szünete volt, - a boltajtót senki sem zörgeté, azért 1356 18 | uradalmakat úgy ösmert, mint saját boltját, melyben a köménymag, ecet, 1357 10 | Még az nap kimérte Jakab a boltnak való helyet.~A gróf elment, 1358 21 | az alföldi kocsis az apró boltok egyikében néhány véka zabot 1359 15 | léleknek vándorlása volt boltokon és pipereraktárakon keresztül, 1360 28 | fél, hogy e miatt még a boltozat is a fejére szakad.~Ő a 1361 25 | beszéltem!~A társaság lassan bomladozni kezdett, az eső nem akart 1362 10 | meggyulladt ház, egy eleven bomlás volt, - sírók, lármázók, 1363 35 | van még most is, melyet Bonaparte Napóleon szájából kiütött!... 1364 17 | húscsomó, melyet, ha valamikor boncolni fognának, baltával kellene 1365 25 | világ, tegye ki szívét a boncoló asztalra, és éppen Jakabé 1366 24 | mértéket, mert a ruhapróbánál bőnek találta a megrendelt darabokat, 1367 13 | ajkát, oly reszketegséggel bontá le hímzetes kontyát a fejről, 1368 8 | tegyen ki magáért.~Ez alatt bontakozik ki a harmadik alak.~- Testvéred, - 1369 46 | várást, és néhány kosarat bontának ki, melyekben az olasz éghajlatnak 1370 19 | ki palotáját másodszor bontatja le, s ha ez így megy, a 1371 15 | magára, s míg a komorna haját bontogatá, élénk csevegéssel tartá 1372 15 | foglalkozót. Már ki volt bontva a haj, mely egy áradatként 1373 30 | hogy itt megint valami bonyolódás leszen.~- Bátyám!... - kérdi 1374 41 | figyelme országos dolgokba bonyolódván, a gyermeket egészen a nevelőnő 1375 41 | Bécsben abban az időben a borbélyoknak több keresete lehetett, 1376 37 | volna a tollas kocsi ringató bordái közt, - de ezt az orvosságot 1377 2 | a viharban, s valamelyik bordája oly nagyot reccsent, hogy 1378 25 | ember annyit, hogy a régi bőrére ösmerhetnének, hanem én 1379 1 | levegőbe rúgta.~- Lássán, borgyú, lássán, megérem míg, hogy 1380 27 | spektábilis Tapadó úr egy borjúvesét villájára bökött, de nem 1381 25 | mert esembe jut minden ross borod.~- Ne menj el, Tanti!... - 1382 12 | az uram, ha számon kéri, bőrömből is kifejtem ezért a pénzt, 1383 37 | persze, kényelmes dolog a bőrös széken elüldögélni órahosszat 1384 18 | aztán homályos gyanúval - boros voltam ám én az éjjel.~- 1385 17 | Széchenyi István!~~Ha a borostyánkoszorú gyémántokból volna, rég 1386 47 | vesznek rólatok az emberek, s borostyánkoszorút kér az a tudós, ki bebizonyítja, 1387 29 | önelégülten látta, hogy éles a borotva, csak hozzá kell fogni a 1388 19 | törte rajt az eszét, hogyha borrá válnék, eleget ihatnék belőle, 1389 10 | postakocsis nem káromkodik borravalóért, hanem köszöni és csodálkozik.~ 1390 17 | mást is adott?~- Bíz én borravalót is adtam mindig a forspontosnak.~- 1391 11 | árpha,... lencse,... borsó,... bab,... núc meg núc: 1392 49 | tensasszony?~- Maga is gyomlálja a borsót, mint leány korában.~- Hát 1393 2 | átnézte a vizet, olyant borsózott a bőre, hogy ha valaki nem 1394 25 | hogy a torkos állat még a borszeszből is benyel egy kortyot, mert 1395 38 | meglódult a kendtek esze a bortól, - hisz ha más nem adta 1396 4 | barátja, mert egymás nyakába borulnak, amint tudniillik a tisztelendő 1397 4 | fésülve illendőképp, ámbár ha borzasabbak volnának, nektek jobban 1398 10 | pincér megfogta.~- Ilyen borzasan csak nem vezetem föl Klein 1399 19 | pénzért, hanem a szerencse bosszantásáért.~- Ah, tréfálsz, - mondja 1400 24 | ingerülten viselte magát és bosszantásait annyiban nem szakasztá meg, 1401 40 | tehetjük ki a grófot egy bosszantó kellemetlenségnek.~- Mi 1402 1 | elkeseredett ember még az isten bosszúját is fogát csikorgatva kéri.~ 1403 24 | még se sírunk, - mondja bosszúkéjjel a gróf - a pénz rendelkezésére 1404 16 | gyermek-marakodás ingerlé bosszúra a korlátlan hatalmú vadállatot.~ 1405 16 | szerette volna, ha a gyermeki bosszúvágy annyira kísértetbe jönne, 1406 16 | lángra gyúlva örömében a bosszúvágyó ember.~- Büntetés nincs 1407 12 | részint irigységgel, részint bosszúval indokolván a dolgot, de 1408 46 | szökevényt gondolt, s a bőszült nép "eviva"-kkal kísérte 1409 16 | konstitúciónak - mert a boton történt az első kiváltságos 1410 10 | nemzetes úrnak, hogy én itt bótot nyithatok. Ez a pharancsolat.~- 1411 16 | húzd le!~Aztán végre is a botozás igen is lényeges része a 1412 27 | hajdúk rendes leckét vőnek a botozásban, mert a sok gaz paraszt 1413 27 | uradalmi tisztségtől elveszi a botozási jogot.~- Hol az a törvény? - 1414 44 | mikor nagyságod meg akarta botoztatni, és akkor sem szólt egy 1415 42 | mintha a kanász nyilatkozatán botránkoztak volna meg, de hogy a plenipotenciárusnak 1416 40 | édes Szántay úr, hogy e botránynak folytatására nincsen kedvem, 1417 40 | magánlevélben figyelmeztette a botrányra, mely alkalommal a majoresco 1418 40 | a világ?~- Nem fog többé botrányról beszélni, legfölebb azt 1419 40 | tartani, mint e zsidótól, ki a botrányt okozta!~- A gróf halvány 1420 13 | módja jóval baromibb volt a botütésnél, mely az ítélet után következett.~- 1421 12 | fizessen, vagy ugyanannyi botütést kapjon saját választása 1422 33 | utast, már az első kutyának bozontos szőre közé durrant a kemény 1423 8 | majd megtanítjuk egymást.~- Bravó, kedves atyám, anyám önt 1424 4 | nagyra nőni, nem volt az a búcsú és mulatság, hol őt kifeledték 1425 27 | futamodott minden lóvásáron és búcsújáró helyen, hol lopott jószág 1426 37 | most, - hajdan egybe még a búcsúk és templomszentelések sem 1427 37 | urambátyám, meg a marcali búcsúval, hol urambátyám, tudom, 1428 15 | volt hölgyét felismerni.~- Búcsúznom kell! - mondja az őrnagy.~- 1429 2 | láda pedig még néhányszor búcsúzólag bukott föl a hullámokból. 1430 47 | a huszár, megszorítván a búcsúzónak kezét, mégpedig oly érzékenyen, 1431 32 | Örzse a gyereknek, mielőtt a búcsúzót kezdenék - majd az alföldön 1432 6 | öreg nem tudta megállni búcsúztató nélkül.~- Ha tudnám - szólt 1433 1 | van Tihanyban elég pap, ne búcsúzzék kelmed, hanem Örzsét adja 1434 15 | megdöbbentő szót?~- Tehát ne búcsúzzunk?~- Ha akarja, hát ne!~- 1435 4 | tudniillik a fölkelők kapnak. Budán láttam a táborban a kiosztott 1436 4 | egy részét a nemességnek Budára kísértem, egyúttal megtekintém 1437 1 | hallunk egy diákszót?~- Büntessenek meg, - mondja lelkesülten 1438 8 | Haza- és fölségárulás.~- Büntetésem?~- Élet- és vagyonvesztés.~ 1439 23 | a másvilág messze van, a büntetéssel nem vártak odáig, hanem 1440 37 | parancsolni, hogy az isten büntetne meg minden újságírót, ahol 1441 1 | hangján csalják lépre... Büntetné meg az isten az olyan magyart, 1442 16 | éppen Szántay urat ezért büntetni lehetne! - véli az ügyvéd.~ 1443 1 | neveltelek,... nem félek az isten büntető kezétől, és ha - mondom - 1444 14 | igazságos volt az akkori büntetőrendszer, nem kételkedhetünk, hogy 1445 33 | mintha még a kútgém is az ő büszkesége előtt hajlanék meg.~A 1446 15 | pillanatnyira erőt vett magán, büszkeségének jól esett elfogadhatni a 1447 40 | de fél értelemben igen.~Büszkeségét nagyon sérté a lecke, - 1448 4 | márványt túrónak nézte, s egy bugylit ki is húzott, hogy kóstolónak 1449 1 | Tanti! - jegyzé meg a révész bújában elnevetve magát.~- Dejsz' - 1450 7 | világ a töröktől; bújt, aki bújhatott, a kályha mellé, hozzánk 1451 27 | még mindig a "Jelenkort" bújja, és jegyzi az új szavakat, 1452 37 | neked nemesi szabadság! bújjék az ördög az olyan jusba, 1453 42 | hogy minden ember utánunk bújkáljon be az alkotmány sáncai közé? (... 1454 29 | kellene úgy-e, hogy a föld alá bújnék... (az öreg egyet vakart 1455 39 | melyből a szeg kifelé kezdett bújni.~- Kell-e robot? - kérdi 1456 1 | néz ám arra, ki az erdőket bújta, mikor háborúba kellett 1457 23 | bejövök lába közé, hogy csak bukfencet hányva mehettek el a rögtönzött 1458 34 | megreszket, hátha a semmibe bukik.~A tücsök belefáradt énekébe, 1459 28 | sarkát, hol meg az orrát buktatván a padlóra.~Sándor örömmel 1460 9 | mint a vétek órájához a bűnbánó, fájó szívvel gondol vissza 1461 11 | épen ullan, mint a khed bundája: nyáron hűs, télen meleg.~- 1462 29 | apád házánál a ládán, a bundámat alám csavartam, édes anyád 1463 33 | hol az olaszt mindjárt egy bundára fektették.~Még mindig a 1464 33 | Szegény olasz, valld meg bűneidet!~A kutyák nem tudták hirtelenében, 1465 47 | ember is az enyémhez dobná a bűnét, azért azt mondom: megindulok 1466 28 | is gondoskodott, miképp bűnhődjék a hanyag, ott a bíró, tudja 1467 7 | hazafisága valami olyan rikkantós bunkóvivőség legyen, de azt okvetetlenül 1468 16 | melyek az úrfit tették bűnössé, de aki azt hiszi, hogy 1469 20 | hogy hány darab lesz a bűr? hogy helyről gondolkodhassam.~- 1470 10 | elmondta, hogy a répában, burgonyában benn van a cukor, csak ki 1471 10 | annak beszélt a répáról, burgonyáról éppen úgy, mint a hirdetésben 1472 41 | kedves kis gyermek.~- De burnót-szelencéjük nincsen, úgy-e bácsi?~- 1473 37 | mint az! - mondja nagy búsan beérve a kúriára, hol a 1474 1 | másikon majd odább-odább búsul, egyszerre meglátta a tálban 1475 28 | egészségére válik, azért soha se búsuljunk az ellenkező véleményen, 1476 1 | volna - mondja odább - nem búsulnék, de így kire maradsz? azon 1477 1 | káromkodjék vele.~Az öreg révész búsultában elfáradt az egyik könyökére, 1478 18 | miatt a darazsak még nem búsulták magukat agyon, - tehát ebben 1479 32 | de már egy asszonyért nem búsultam volna haza, rossz huszár 1480 1 | öreg jószágdirektort.~- Búsulunk - mondja az apát, a beszéd 1481 1 | mert a korcsmában leissza a bút, de a templomban néha úgy 1482 15 | dicsérni kezdé hangját, s a buta madár örömében károgni kezdett, 1483 11 | Rosenfeld ór, gazdag ór. Butha pharaszt! the Jakhab, khed 1484 8 | szokott helyeiken az ódonszerű bútorzatot, megvallom, sem a kőmívesség 1485 5 | nagyságos urat, én itt egy bútot akarok kinyitni.~- lesz, 1486 34 | az állat önkénytelenül a bűvöletbe esik, - szép lábai biztosan 1487 16 | hagyja, hogy a tíz mérő búzából süssünk egyszerre kalácsot, 1488 24 | készek vagyunk egy hold búzaföldért elpörleni tíz hold rétet.~- 1489 29 | interesben erre egy-két mérő búzán nem veszünk össze, hála 1490 34 | mondd hogy rabló!~A gerlepár búzaszemen táplálkozik, hiszed-e, hogy 1491 17 | molnár, annál apróbbra töri a búzaszemet.~Megadta magát a közönség, 1492 4 | lábainkkal vesződnek, arra buzdítanának, hogy azt kell ütni, aki 1493 21 | kedves barátom! a nagy buzgalomban már fiaidról beszélsz.~- 1494 15 | heves természeténél fogva buzgóságból még ártott is, mert aki 1495 7 | küldte volna őket valaki: buzogánnyal kellett odább verni.~Ilyen 1496 7 | ilyenkor aztán magamagát cáfolgatta.~- Hát mivel különb ez a 1497 4 | ki a nemzeti múzeumban a carrarai márványt túrónak nézte, 1498 4 | idő még akkoriban, hogy cédulával nem invitálták a vendéget, 1499 47 | annál inkább hittek a szent célban, minél több baj várakozott 1500 16 | plenipotenciárius csináltatta főleg a célból, hogy kedves magzatjának 1501 17 | háziúr, - egykor talán mégis célhoz érünk.~Széchenyi már ekkor 1502 24 | Klein a legalkalmasabb ember céljaira, hisz őt bizonyosan legjobban 1503 48 | ösmerkedett meg, kinek utazása céljáról semmit sem tudtak ezúttal 1504 16 | száma követé őket.~Végre célnál vannak, s minthogy az udvaron 1505 11 | Jakab fajának elszaporodását célul tűzte ki. Mit mívelne a 1506 41 | megtagadni tőle.~- Úgy egy célunk van, grófom vár, ki szintén


12-arany | araro-belep | beler-celun | celza-duheb | duhen-elkov | elkom-erdek | erdel-felbi | felbo-fonnf | fonnt-gyalo | gyamo-hatas | hatat-husza | huszo-jelen | jeles-kerde | kerdo-kikot | kikre-kotet | kothe-latva | le-lovad | lovag-meggy | megha-megte | megti-mulik | multa-nyujt | nyula-orvon | orvos-proba | proce-sanya | sapka-szaro | szaru-szukm | szukn-tevel | teven-utom | utott-vedel | vedem-vizsg | vizsl-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License