Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
A régi jó idok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-arany | araro-belep | beler-celun | celza-duheb | duhen-elkov | elkom-erdek | erdel-felbi | felbo-fonnf | fonnt-gyalo | gyamo-hatas | hatat-husza | huszo-jelen | jeles-kerde | kerdo-kikot | kikre-kotet | kothe-latva | le-lovad | lovag-meggy | megha-megte | megti-mulik | multa-nyujt | nyula-orvon | orvos-proba | proce-sanya | sapka-szaro | szaru-szukm | szukn-tevel | teven-utom | utott-vedel | vedem-vizsg | vizsl-zuzot

                                                       bold = Main text
      Fejezet                                          grey = Comment text
7542 1 | szegény volt, kincset nem köthetett nyakamba, de mikor születésemkor 7543 4 | cérnára az asztallábhoz kötik, és ringatja a bölcsőt.~ 7544 15 | ebédjét, nem hogy lovat kötne oda.~- De kend mégis odakötötte?~- 7545 35 | vagy a borjút a hátamra kötnék, - úgy tennék, mint a sárga 7546 24 | rezes kard volt, mindenütt kötöttek hozzá egy embert, a sarkantyús 7547 13 | jelre megkötözék.~Mikor a kötözéssel készen voltak, azt mondja 7548 1 | Hát az urak fiát mért nem kötözik meg? - kezdé az egyik 7549 4 | szénát, szalmát lábainkra kötözni, mint most. Bizony, bizony 7550 36 | beszélgetni, hogy az ő apjánál kötöznivalóbb pecsovics nincsen, - és 7551 34 | derék, mintha fenyőfához kötözötten nyúlt volna föl embersorba. 7552 11 | amit eddig csak lólábra kötöztek orvosságképpen, megitta 7553 32 | még a megevő szénáját sem kötöztem a lóra, hanem úgy lóhátról 7554 18 | ecet, olaj, sáfrány, söprő, kötőfék, magyarbors, kékítő, aprószőlő, 7555 12 | jászolnál még az elvágott kötőféknek lehurkolt darabja, - s amint 7556 15 | őrnagy, - a tűrömolajnak kötője is legyen, - mondja, élesen 7557 3 | szénát, a másikra szalmát köttetek a marhának, hogy arra fordulni 7558 10 | szerződés szóval meg is köttetett.~A pincér fölszolgálván 7559 29 | esetre, előjogának elvesztése köttetvén ki, mire Jakab édes örömest 7560 21 | hidat szeretem, amelyik kövekből van rakva, azt pedig, rogo 7561 8 | hagyja az ember, és csak a kövérebbet lövi.~- Öcsém, úgy tetszik, 7562 21 | gróf szállására, onnét a követek termébe, éppen midőn egy 7563 19 | barátot távozásra kéré.~Őt követék a többiek, s néhány negyed 7564 7 | kiváltság, és joggal fogja követelhetni ez országban élő bárki, 7565 4 | útmutatófa. - "Én azt is követelném, hogy vasalni tudjon" - 7566 28 | volt, hanem ha már mindent követelünk, legalább mondja meg, hogy 7567 15 | mennykőt!... akarám mondani, követem ássan, őrnagy uram... ejnye!~- 7568 41 | tettét nem sokára szerencse követendi!~- Nem kívánok uzsorát az 7569 19 | bolondságot többé senki sem követett el.~Tehát arról a sok bolondságról 7570 35 | s a példát tíz-húsz követi még. Nem találja helyét 7571 7 | fogja kimondott véleményem következetességét,... azért határozzon hercegasszony, 7572 23 | Tujder uram után csak a bakó következhetik, - de midőn meggondoljuk, 7573 31 | financiális bajban, - minek következménye az, hogy egynémelyik változtatna 7574 19 | már csakugyan az őrültség következnék! - mondja, s a vakmerő barátot 7575 47 | térparancsnok számára, mely következőképpen hangzik:~"Parancsnok uram!~ 7576 23 | világításba állítsam, a következőt kell mondanom.~Százötven 7577 16 | leckézésnek az olvasástudományból, következtek a magasabb fogalmak, s a 7578 16 | érintkezésből igen józanul következteték, hogy a gyermek szája elgörbül, 7579 39 | Pozsonyba, s ott a megyei követnek, illetőleg Szántaynak a 7580 47 | csattogása s a szüntelen követő lódobogás megnyugtaták Pistát, 7581 47 | megállt, visszafordulván a követők elé.~Még mindig tart a homály, 7582 17 | hazafelé hajtatott, hogy még követválasztás előtt utasítást csináljon 7583 47 | vagdalódzék első lábaival, a kövezet szikrái szerteszét vetődének, 7584 12 | packázásaiért.~Jakab megint a sós kövön ült, lábait összehúzá, mintha 7585 37 | megelégszik azzal, hogy közbajainknak olyan részéről szól, mely 7586 7 | nagy vadra mentünk, hanem közbe-közbe unalomból a nyulat is meglőtték.~ 7587 45 | múlva a nyelv, az írói név közbecsülés vonalára emelkedett, s a 7588 4 | megszokott hatalom volt, közbecsülésből eredt, és élt hatalmával, 7589 19 | elhagytuk, s néhány évet közbeejtvén, keressük föl egyéb helyütt.~ 7590 15 | kard is kettévághatja a közbejött akadályt, - mondja meg, 7591 38 | cigányt és Pistát csak Szántay közbejötte menté meg a keserves kíntól.~- 7592 42 | Sándor elhalványult, hanem közbelép a cigány.~- Zsidó!... nem 7593 40 | rögtön írt a bankárnak, kinek közbenjárásával három hónap alatt létesült 7594 16 | lévén bátorsága a dologban közbenjárni, elgondolva, hogy bizonyosan 7595 37 | alkalma esett Tapadónak közbeszólás nélkül beszélni, megkísérté 7596 47 | ha egy harmadiknak keze közbeszorulna, még csak az fakadna ríva.~ 7597 15 | viseltek a lányok - mondja közbevetve, hanem azért nem betegedett 7598 37 | de magánügyekhez semmi köze, és megelégszik azzal, hogy 7599 47 | Ugyanekkor értek egy mezei pajta közelébe, s minthogy az egészen magánállónak 7600 7 | korszaknak befejezéséhez közeledem, mintegy az elválás kínjait 7601 28 | Szántaynak, ki kezet nyújtva közeledett hozzá.~- Édes Pistám, te 7602 17 | versszaknál egy ösmerős hölgyalak közeledik felénk egy fiatal huszártiszt 7603 15 | lelkesült volt, s midőn férjét közeledni látá, egész szokatlanul 7604 17 | kérdi Klein úr gúnymosollyal közeledve Pista felé, Sándor azonban 7605 15 | volt a válasz, mások is közeledvén, a gróf hirtelen másra téríté 7606 7 | Aludni pedig, édes fiam, a közéletben, élhetetlenség.~A kisebbik 7607 15 | mert diadalma a majoresco közelgő nyilatkozata után nem lehetett 7608 21 | angollal, s amint egy híd felé közelíténk, melynek sorompójánál néhány 7609 15 | ki nagyon is jól látá a közellevő, tán túlságosan is figyelő 7610 8 | mert nem ismeri a franciát közelről,... ah! az a dicső föld, 7611 21 | helyezett tárgyat, a nagy közelség miatt.~Egy ártatlan mesét 7612 15 | lármát kell ütnünk, tán közelünkben leszen egy orvos, mire körülnézvén, 7613 46 | lesz kend, nem akarom, hogy közember maradjon.~- helyem van 7614 6 | elhangzik,... a huszárok vonala középen kettéoszlik, rézsutos irányban 7615 1 | szólt a gyerek a szoba közepéről, Örzse pedig a kályha mellől 7616 21 | azokat a köteléket, mely a középkor szégyene, és annyi millió 7617 42 | tőkéről, melyet takarékos középosztályunk régtől fogva a majoresco 7618 6 | zenéjével a francia lovasság középpontjába lő.~Most rohan a nagy tömeg, 7619 15 | éppen a kocsi mellett lelé a középpontot, honnét a vezénylő szót 7620 6 | ágyúbődülésben megzavarodván, a középtest után nyargal vissza, hátán 7621 12 | igen ügyesen eltalálta a középutat, - mutatónak valóságos itcét 7622 1 | esztendő vala az.~A kertnek középútját összemért léptekkel járta 7623 37 | hírlapot, melyben a megyei közgyűlés állt...~Ha most egy szénás 7624 4 | Mária Terézia Pozsonyba jött közibünk, hisz mint fiatal legény, 7625 44 | azt, amit ő tud.~Szántay közlé a gróffal a levelet, - melynek 7626 46 | Megtisztelem átossággal, ha közlegény maradok, legalább tudom, 7627 15 | az őrnagy örömében saját közlegényét is megölelte.~- Talán megint 7628 40 | Nem volt még soha gyorsabb közlekedési eszköz, mint a pletyka, 7629 20 | maga tudja, - hanem egyéb közlendőm volna.~- De már kíváncsi 7630 20 | Éppen azt, amit okvetlenül közlendőnek tartok méltóságoddal.~- 7631 40 | midőn kérdém: És ha valami közlendőnk lenne? kérdem méltóságodat, 7632 29 | Ezt szükségesnek láttam közleni az önnek engedett elsőségi 7633 36 | megmondanák, pedig én velem aligha közlik, mert én már hiába tagadnám, 7634 23 | irgalmatlan valóból csak azt közlők, amit lehet az illedelem 7635 15 | bocsánatra, hanem, mint silány köznapi vétek - sújtatik, - nem 7636 29 | bevételeinket rendesen közöljük, - erre szerződhetünk.~- 7637 18 | kereskedő is belépett, s közölték vele a furcsa szerződést, 7638 44 | mielőtt a megyével külön közöltetnék, már hírlapok útján kihíreszteltetett.~ 7639 31 | tudna. Egy ilyen birtokos közölvén terveit tiszteivel is, - 7640 31 | jószágpusztítást maga végzi, semmi közöm hozzá.~- És az ifjú gróf 7641 19 | híre mégis kifut a nagy közönségbe, honnét egy óriás bámulás 7642 6 | koldusnak, s köszöntvén a bámuló közönségét, mely e rövid zenének részvétteljes 7643 19 | elég nézője, kivált ha a közönségnek megígérik, hogy a társaságnak 7644 8 | Most már értem, - mondja közönyösebb hangon a gróf.~- Akarja 7645 15 | pap gazdaasszony, mindent közösnek vél.~- Nem keresett senki?~- 7646 1 | föl a magasba, bizonyosan közöttük van itt most.~Az öreg nagy 7647 17 | kénytelenek eke után járni, a községek viselnék el a megmunkálás 7648 42 | mióta kiszabadult, a nemes községekben járkált és most is csak 7649 12 | plenipotenciáriusnál voltak, és a köztapasztalás szerint igenis fejhajtó 7650 6 | öt-hatszáz lépés az egész köztér, a parancsszó elhangzik,... 7651 1 | leginkább pedig, hogy még én köztetek vagyok, azt szeretném tudni, 7652 37 | gyomláltat a rabokkal, - semmi közünk hozzá, ha ő beküldené őket 7653 31 | Megint város, megint kőfalak, megint üzérkedés? nem, 7654 18 | esztendeje nem csináltatott egy kőfalat valamennyi uradalomban.~- 7655 17 | hogy többet ér egy rőf kolbász száz rőf ígéretnél, - azért 7656 33 | gyékénytarisznyából néhány olasz kolbászt húzzon ki és vessen a kutyák 7657 12 | kulcsot.~- Hol volna ott a kolcs! hát mit thudok én bele, 7658 17 | credat mihi.~- Hát nem elég kolduló barát van?~- Azokat meg 7659 11 | emberek nem szoktak ütni a koldusbottal.~Jakab annyira elemében 7660 17 | törölni!~- Igen, de helyettük koldusok lesznek amazok.~- No hát 7661 38 | az a szegény Pista pedig koldusokat hagyott volna maga után, 7662 34 | éri el a szomszéd tanyának kolompját, mely egy három éves tinón 7663 47 | füleit hegyezé, mintha a kolompnak hangja érne el hozzá, és 7664 47 | A birkák közt is van egy kolompos, amelyik után mennek, - 7665 1 | volt az öreg. Egyenesen a kolostorba ment, hol az akkori szentmártoni 7666 16 | háznál - koldulni kezd.~Kolumbusnak fejére esett az alma, és 7667 16(2)| Az író összetéveszti Kolumbust Newtonnal, ezt vezette a 7668 11 | hadd mondhassam, hogy én "komád" vagyok.~Boldog isten, mikor 7669 13 | kialudni.~- Hol jársz, édes komám! - mondja Pista nevetve 7670 13 | a cigány - a nagyasszony komámasszony szalasztott ki egy mondanivalóval, - 7671 11 | azstán rajtam maradt a komaság. Csak már tudtam volna előbb, 7672 19 | bécsiek megszokják a mi komédiáinkat, melyekre végre is azt mondják, 7673 19 | Azok, kiket magyarul csak komédiásoknak hívnak? hisz magyarul még 7674 45 | harmadik.~- Hisz egész életében komédiázott! - mondja megint a rekedt, 7675 44 | hivataltól fölmentetik.~Azt a komisz zsidót most már lökje ki 7676 8 | bútorzatot, megvallom, sem a kőmívesség nem volt kedvenc foglalkozásom, 7677 17 | nénémasszony még azt is kommendálta, hogy az ajtó sarkába szeget 7678 27 | az a veszekedés mégis kommóció, - kivált az olyan kövér 7679 3 | ispán úr mindent, ami a kommodi... (üsse meg a mennykő a 7680 21 | ország?~~- Machen wir uns kommot, sprechen wir Deutsch! - 7681 4 | Sándor észrevette, hogy komolyabb lesz a dolog, mert a lány 7682 28 | szolgálok.~- Fiu!... szól még komolyabban Szántay, - tudod-e, mi az 7683 10 | vettek, hogy egy íródiák komolyan-e, vagy hogy huncutságból ( 7684 15 | áradatként hullámza szét, a komornának még most jut eszébe, hogy 7685 38 | mondja a kanász neki komorodva: tudjuk-e hát, mi a mondás?~- 7686 17 | ingyenszállás hivatalból kompetált neki, és nem is engedte 7687 1 | löktem,... futottam is a kompig, - most már akár éhen-szomjan 7688 1 | egyszer egy hetében átjött a kompon.~Az öreg szemmel nézte 7689 11 | megint egy új nótát akar komponálni, de a legelső vonórántásnál 7690 11 | mindjárt, mert olyan nótát komponálok itt most mindjárt, hogy 7691 17 | zsámfuter teremtette, hát ezt ki komponálta ki?~- A szomszéd grófnak, 7692 24 | beszéljen!... talán még a mi komposszesszorátusunkat is?~- Hatszor is megálltunk 7693 1 | ha kelmed odaát nincs a komppal, ehetnénk most sótalan kenyeret, 7694 7 | Hogy én semmi esetre sem kompromittálhatom magamat provinciális (értsd: 7695 7 | s én nem igen szívesen kompromittálnám magamat, ha e kölcsönös 7696 10 | midőn a másik nem akarván a koncot másnak engedni, maga nyalábolt 7697 32 | lakhatnám most, hogy a hatodik kondignációból verhetném ki a pipámat az 7698 21 | akár nem, s az elhajított kőnek útját most már csak a természeti 7699 19 | lesz ám még a szörnyűséges konfúzió!... Jaj,... megint egy másik,... 7700 4 | ennyi bolond ember előtt konfúzióba hozni egy lányt,... mit 7701 8 | félreértést sajnálva, nem akarok konfúziókat csinálni.~- Magamra vállalom 7702 12 | teszem.~Jakab e szerint konfúziót akart csinálni a nyolcszázados 7703 16 | része a nyolcszázados magyar konstitúciónak - mert a boton történt az 7704 28 | corpus jurisban nincsen egy konstrukció, melyből ezt kiallegálod, 7705 14 | mindenféle zálogok, fassziók, kontradikciók, oppozíciók és repozíciókon 7706 29 | holnap, és csináljuk meg a kontraktust, nem bánom hát, átadok kétszáz 7707 13 | reszketegséggel bontá le hímzetes kontyát a fejről, és akadozó sietséggel 7708 16 | forintnál, hol tíz mérő konvencióbúza és tíz mérő árpa azt a keserű 7709 12 | szorítván, mi úgy látszik rendes konvenciója lehetett, mert meg sem köszönte, 7710 20 | kénytelenek parasztjainkkal konverzálni?~- Velük tán nem, hanem 7711 1 | lányával meglelte a helyét.~A konyhaajtó kitáltogatott a vízre, s 7712 12 | iszonyú rúgásokat, nem mert a konyhaajtón kimenni, hanem a konyhából 7713 12 | pandúrok kirohanása, kinyitá a konyhaajtót, s mutatott az istálló felé.~ 7714 1 | tarisznyákat beaggatta a konyhába, s ezen nesszel közelebb 7715 12 | konyhaajtón kimenni, hanem a konyhából a vendégszobába nyíló hézagon 7716 20 | grófnak, s ezt a gróf úr saját konyhájában a kukták közt megleli, meg 7717 13 | utóbb majd a vicispán úr konyhájára sem kerül pecsenyeforgató 7718 38 | lefeküdnék, a főispán úr konyhájáról magához rendeltette a pecsenyeforgató 7719 4 | fölebb mondám, nem akarok a konyhaköltészet babérlevelei után nyúlni, 7720 38 | mestersége mennyit hoz a konyhára. Egyszersmind igen bölcsen 7721 27 | hogy mint a legyek a meleg konyháról, a ténsurak az úriszéktől 7722 17 | fehér és vörös pántlikások, konzervatívek és liberálisok, igazabban 7723 29 | famíliába házasodtunk, melyből konziliáriusok kerülnek ki...~- Hohó! már 7724 35 | verbungos példának okáért kópéságból csinált, azt a regruták 7725 4 | főzni megtanult a leány, a koplalás nem látszik rajta, amint 7726 47 | megérheti, hogy az ispotályban koplalásban hal meg.~Ezzel megfordult, 7727 35 | sokat?~- Azt is meghiszem!~- Koplaltak is?~- De mennyit!~- Aztán 7728 47 | csak az őrjáratok egyhangú kopogása, s az erősebb lovagcsapat 7729 14 | plenipotenciárius úrhoz, annak ajtaján kopogtatván.~Jakab ezt csak a módjáért 7730 27 | megérem én még, hogy a körmére koppantanak ezeknek a szóforgatóknak, 7731 12 | csinos összegre, mely a korábbi bevételeket nagyon meghaladta, 7732 7 | az asszony.~- Koldussá? korántsem, hiszem, elég ha Önnek hercegi 7733 7 | áll, most kezded a tettek korát, - tegyetek az időben annyit, 7734 16 | csak elő a vesszővel és korbáccsal, van az ember testének olyan 7735 23 | melyen a bot, vessző és korbács szokott állni.~- Több nincsen? - 7736 23 | nyalás alatt folytonosan korbácsolták.~De hogy ne legyen önöknek 7737 16 | padra, használatba vette a korbácsot, és amint a szegény pára 7738 47 | negyedik vagy ötödik falunak korcsmájánál pihentek meg, s míg ott 7739 47 | barátunk részeg fővel a korcsmárosnak súgott, az a padon nyújtózkodó 7740 7 | magyar nadrág, jóravaló török kordovánban, melynek elül a száron egyszerű, 7741 4 | barátom,... vége a sarkantyús kordováncsizmának, olyan stibliket visel a 7742 4 | le is ütöm sarkantyúját a kordováncsizmáról.~- Hohó! kedves barátom,... 7743 12 | thudok én bele, hogy ez a korhely hova dugja a fűben? hanem 7744 13 | most ereszték meg haza a korhelyek, lesz mit kialudni.~- Hol 7745 25 | hamar elaludt a három napi korhelykedés után.~Az idő nem akart változni, 7746 7 | fütyülni tanult, s bármennyit korholta az apja nem használt, járta 7747 15 | körülmények mégis sokkal inkább korlátolták a grófnét, mint hogy megmenekülhetett 7748 4 | bízá meg, mely egyenesen a kormány magánhasználatára volna 7749 44 | befolyásod addig tart, míg én kormányozom a jószágot, el akarsz-e 7750 2 | révész fejébe húzá süvegét, a kormányt jobban kézre vette, Pista 7751 44 | s elmondá, hogy a megye kormányzása reá bízatott, tehát kéri 7752 36 | tervével, tehát midőn a kormányzói irodába rendelteték, nem 7753 10 | helyettem olyant akarok kormányzónak, ki parancsolni tud.~Klein 7754 5 | pénz? - kérdi az ispán a kormányzóra nézvén.~- Tegnap, hallom, 7755 24 | az ökörsütésen, melynek kormos és mégis sületlen falatjából 7756 4 | alig vedlette le a nyári kormot,... télen pedig néha úgy 7757 45 | Nem bírok tovább időzni e kornál, mint a nyomasztó álomtól - 7758 16 | parlagon maradt lángész korommal írt föl, tárgyat hagyván 7759 37 | hogy a zsidófalók itt-ott korrespondeálnak a zsidókkal, mégpedig per " 7760 7 | előítélet és nagyvilági kórság megkeserített. Amint tőlem 7761 4 | kert közepén,... még valami kórságos engem is szóba kever.~- 7762 2 | hátát. Tanti eddig is csak korsóból itta a vizet, még pedig 7763 23 | hanem lássuk, vajon az úrfi korsója meddig jár el a kútra?~Korán 7764 23 | megverte a fiát, mielőtt a korsót eltörte volna, nem éppen 7765 26 | megverik, s aztán küldik korsóval a kútra. Bölcs férfiak! 7766 12 | s a már előre megmondott korszakba ért, hol többé nem merték 7767 22 | Elröpült idő!~Úgy vagyunk mi e korszakkal, mint Ádám a paradicsommal, - 7768 17 | Ösmerjétek meg, hogy regéi egy korszakot töltének be, ő Széchenyinek 7769 4 | asszony volt, élt hosszú kort, minőt ritka ember él, mert 7770 12 | istállót.~A kanász néhány kortyra készen volt, s Jakabbal 7771 15 | minta vagyok, s íme harcias korunk férfiai, mint a gyermek, 7772 33 | narancs, ha sajt helyett a kosaradban csakugyan azt hoztál volna.~- 7773 46 | századot megvendégelte a kosarakból, - aztán pedig új tisztségéhez 7774 46 | győzte a várást, és néhány kosarat bontának ki, melyekben az 7775 29 | asszonynak az apja füles kosárba hordta konziliárius öregapámhoz 7776 12 | meg sem mozdult egy nagy kősón üldögélvén.~- Nincs egy 7777 2 | megkívánta a szárazföldet, hogy kostolókép megennék egy holdat.~A sima 7778 1 | heverőkhöz - de a hányan vagyunk, kóstolóra is kevés lenne ennyi!~- 7779 15 | keresztül lehet törni, de a koszorúhalmaz a legdicsőbb katonát is 7780 15 | kantárszárakon fölfűzött koszorúk valának, s a virágzáportól 7781 15 | látá, hogy szemközt van koszorúzójával. Nem lehet neki rossz néven 7782 4 | milyen volt az akkori magyar koszt, nem akarom leírni, elég 7783 13 | nézve.~- Nekem valók, az én kosztomon csak eltengődnek.~- Rosszul 7784 7 | gyerek voltam és sovány koszton élődtem, azt hittem, hogy 7785 4 | ültetem a kamaszt, mint a kotlóst!~- Hallod anyádat, Sándor? - 7786 7 | udvart keríthet, szaporítson kotlót. S ha már mézet akar nyalni, 7787 25 | mondja Tanti, pénzét kotorászva elő, mialatt Jakabnak is 7788 37 | oldalzsebéből pápaszemet kotorászván elő.~- Majd elolvasom én, 7789 18 | ajtót, aprózott lépésekkel kotródván haza felé egy szeges végű 7790 27 | beszélnek.~- Legalább nem kottyan minden kócember a beszédbe.~- 7791 25 | saját lelkét rég pokolra kótyálta, most egész bizalommal máséhoz 7792 17 | gazda, ha otthon valami kotyogó malomra nem applikáltatja, 7793 7 | esznek, a patvar tudja, mit kotyvasztanak nekik össze, ebéd után aztán 7794 1 | néppel, - pedig a nép a kovácsműhelyekben és a malmok alatt olyan 7795 28 | magunké otthon, - pedig a kovácsnak is én fogtam meg, mikor 7796 19 | meginduljon, egy hónappal előbb kovácsot, bognárt az udvarba parancsolt, 7797 17 | nincsen olyan malom, hol egy kővel őrletnének, az egyik forog, 7798 11 | maga lelkhét! Egyik egy krajcárért akhar egy akhú bort, a másik 7799 11 | sem mondja: Jakhab! egy krajcáron, khét garason lelkhiüsmeret! 7800 11 | az öreg aphád is khed!... Krehn sollst schneiden!~Ez a rövid 7801 14 | mondja, átnyújtván neki egy krétadarabot, és az irodai jegyzőtáblához 7802 11 | egy másikat, mely néha a krétának szegletes oldalán másodmagával 7803 36 | citálni nehéz dolog, mert a Kristóf imádságot ritka ember tudja, 7804 17 | Széchenyinek az volt, ami Krisztusnak Szent János, és oly édesen 7805 13 | vármegyeházhoz.~- Szerelmem, Krisztusom, el ne hagyj! - jajgatott 7806 4 | tudniillik Sándor.~Mikor Péter Krisztust megtagadta, és a kakas a 7807 17 | mit az orvosok nyelvén krízisnek neveznek, vagy magyarabban 7808 12 | diákkoromban tudtam.~- Hát akkor a króf úr parancsolta?~- Akkor 7809 16 | exequáljon rajta 12 forint 30 krt.~- De hátha nincs neki?~- 7810 23 | kirajzolni, s a lármázókkal krucot nyalatott, minek nem az 7811 17 | és liberálisok, igazabban Kubinszkyak és Pecsovicsok, és a nemes 7812 23 | volt.~Itt a logika ugyan Kubit védelmezte volna, hanem 7813 23 | köteles azt tudni, azért a Kubival rövid volt a pör, és ő azt 7814 28 | ez célzás az előbbeni kis kudarcra), hanem a magyar just,... 7815 29 | mert ország-világ a mi kudarcunkon nevet.~Ekkor Klein úr, 7816 1 | mint akit tudtán kívül küld odább az indulatja - várni, 7817 15 | nevelőnő, mint viaszbabát külde ki a nagyvilágba.~Azonban 7818 2 | torony!~Mintha feleletet küldene az ég, a komp két erős hullám 7819 1 | felesége volna, hogy oda küldhetnélek,... ez csak apád lenne helyettem 7820 37 | világnak, hogy lovainkat hova küldöd abrakoltatni, - és hogy 7821 24 | sietett elfogadni a megyei küldöttséget, melynek szónoka éppen Sándor 7822 1 | láthatta, volt már akkor küldözgetés: izend meg mikor jössz,... 7823 7 | zsiványok, küldeni hasztalan küldte volna őket valaki: buzogánnyal 7824 9 | tisztnek, hogy nem azért küldtek minket ide, hogy fussunk, 7825 6 | sem szállt le.~- Nem úgy küldtelek benneteket, hanem hívtalak, 7826 7 | volt.~Láttuk a bajt, nem küldtünk mást, magunk mentünk, vér 7827 12 | nemesíthet. Ha valamely külföldi regényben olvasnók e hangos 7828 19 | országból sok ember ment külföldre, de világhíres bolondságot 7829 12 | az ő iskolájába vág ez a különálló grammatika.~Mindenekelőtt 7830 29 | tartalommal, csak a számjegyek különböztek, tudniillik a kölcsönzendő 7831 45 | tömegből néhány ismerős embert különböztethetünk meg, - kik nem tudák tovább 7832 39 | elosztva nem tett volna nagy különbséget az uradalomnak, azonban 7833 42 | most is kezében van, azon különbséggel, hogy a csomagjával nagyobb, 7834 21 | épület áll ott mint egy különc utazó, ki nem akar a városba 7835 15 | nevetségessé tették a comtessenek különcködését, mely hasonlólag pletyka 7836 15 | eszmét, s nehogy a lány különcsége akadály legyen, elhatározá 7837 19 | óriás bámulás fizeti meg a különcséget, s a hatalmas úr kéjérzettel 7838 29 | mindenik néhány száz mérő különnemű gabnával, s ekképpen az 7839 8 | franciául.~- S te azt valami különösnek találod?~- Mindenesetre, 7840 4 | mintha éreznék, hogy ha különválnak, meg lesznek nyaggatva, 7841 15 | üldözte, míg neki valami különváló idétlenséget nem szabott.~ 7842 13 | viszontagságot győző lévén, külsejével határozottan kiváló a falubeliek 7843 15 | tömjén, de az ifjú neki mind külsőre, mind gazdagságra tetszetős 7844 13 | nem igen válogatta meg a külsőt.~- Én vagyok! - mondá remegve 7845 11 | az nem mindegy, ha egyet kürüsztül vagy khettüt? - okoskodik 7846 21 | olyan ember, ki ismét azért küszködjék, hogy ő minél kevesebb kiváltsággal 7847 12 | dolgot, vajon az úristennel küszködjék-e, ki bizonyosan rossz néven 7848 11 | belépvén a szentegyház küszöbén, hol az egyik fiú Sándor, 7849 4 | keveredjék, két leány közé küszöbölte. Nem is volt az rossz hely, 7850 11 | István nevet kapott.~Mire a küszöbön ujra kijövének, Pista is 7851 2 | önmentésnek egyéni ereje küzd még.~A boldogtalanok egymást 7852 15 | jelentkezett.~Az apa nem akart küzdelembe ereszkedni gyermeke fölött, - 7853 45 | Sándor barátom! - mondja a küzdelmek közt Tapadó egy férfi társaságban - 7854 16 | ügyvéd látván a tehetetlenség küzdelmét, elővette irományait, hogy 7855 25 | míg a másik a lelkiismeret küzdelmével, erős, de mégis azon sajátszerű 7856 42 | érzetének, többé nem akarok küzdeni önök ellen.~- Méltóságos 7857 13 | pillanat alatt megadá magát a küzdő állat, s maga előtt hajszolá 7858 2 | arcokat.~Pista a komp mellett küzdve feleségének áhítatos arcára 7859 26 | a - ba.~A gyerek egy kukkantást sem tett, hanem a bojtárra 7860 29 | úgyis beidézett.~Ha a piros kukoricának minden szeme egytől-egyig 7861 16 | ült a mester az oskolában, kukoricát morzsolt, míg a gyermekek 7862 20 | gróf úr saját konyhájában a kukták közt megleli, meg vagyok 7863 1 | a helyen, s a szűknyakú kulacs bizonyosan csordultig van 7864 46 | nyújtván át, ezt mondja:~- E kulccsal szobám kinyílik, - ha itthon 7865 4 | az öregek, hogy nem árt.~Kulcsár uram szakácskönyvében az 7866 41 | keresse ön a véletlennek kulcsát, a isten nem késett egy 7867 1 | elhallgatta volna a beszédet kulcslyukon által, mint így az öreggel 7868 1 | itt méláz, két tarka tehén kullogott elő a hegyoldalból, utánuk 7869 14 | az?~- Nagyságos úr rossz "kundschaft", hamar elfeledi, amit megrendelt.~- 7870 37 | teszi az embert, - addig kunérozza, hogy újságba tehesse!~- 7871 1 | azonban a világon egy árendás kunyhón s egy lányomon kívül egyebem 7872 34 | pusztaságon, vagy azt a kunyhót, mely csak akkora, hogy 7873 10 | pecsenyét, mit ő nyafogva kunyorál - anyjától.~- Nem keresett 7874 29 | adóslevelek, a kérő vagyis kunyoráló levelek szintén külön. Most 7875 10 | polgárok, bukott kereskedők, kupecek, - bankárok, szerencsevárandók 7876 25 | a pogány, és ad neki egy kupicával, aztán megmondja neki, hogy 7877 26 | el a csontja.~Apja mellé kuporodott a gyerek, vadakat nézvén, 7878 27 | nagyságos uram, tilen a kurcsmában lakum, vagy ahol hegedilek 7879 21 | a klienst védencnek, a kúriális deciziót döntvénynek, az 7880 37 | mondja nagy búsan beérve a kúriára, hol a kutyák is ugatva 7881 6 | Simonyi is elővette tegnapesti kurtaszárú pipáját, és a bodor füstöt 7882 24 | gőzhajón fogunk járni?~- Kurvanyád, édes öcsém, - bizony még 7883 10 | tejből lesz túró?~ ~Olyan kuszált világot, milyen e századnak 7884 33 | szinte jól esik látni a kútágasról lehajló gémfát lehajlott 7885 37 | és azokból néhány órai kutatás után meglelte a mi kanászunkat, 7886 2 | esztendő múlva, ha valami kutató vegytanár kezébe kerülne 7887 23 | nem éppen legügyetlenebbül kutatott.~Ezt tehát a száznegyvenkilenc 7888 5 | jobbat?~- Adsz te majd a kútból, hanem bor helyett lesz 7889 28 | meddig uralkodott? melyik kútforrás után kívánja spektábilis?~- 7890 16 | egykedvűség annyira kifejezve van kutyaábrázatján, hogy én majdnem eltalálom, 7891 12 | belekhapaszkhodik. Ezért a kutyabőrért, Sára néni, még a szó 7892 27 | elvigyorogta magát Tanti.~- Mit kutyafityorogsz, mondja a teljhatalmú, - 7893 18 | bottal, mely nélkül a falu kutyái nagyon megtépték volna, 7894 33 | hogy a nem messze nyugvó kutyákból kettő is fölébredt. Szegény 7895 5 | mért fizeted, és hogy a kutyákkal mért viseltettelek meg, 7896 5 | Megint kiizzadt a zsidó, a kutyáktól való félelem is hajszolta 7897 33 | rémült utast, már az első kutyának bozontos szőre közé durrant 7898 37 | vásott hang az emeletből, a kutyaneszre jövén ki a folyosóra az 7899 5 | hajdú megint visszarendelé a kutyaribilliót.~Megint kiizzadt a zsidó, 7900 17 | tekintetes uram, még a kutyától is nehezen válik el az ember, 7901 33 | valamint egy fájdalmas kutyavonítás téríték eszére, s midőn 7902 33 | de ha itt megkerít néhány kuvasz, nem tudom, meddig győzöd 7903 34 | hang, melyre a nyájőrző kuvaszok fölriadnának éber álmukból, 7904 14 | tabulae judriae assor."~E szép kvietanciával hazatérvén a plenipotenciárius 7905 19 | behelyezkedik a födelesbe, lábaihoz egy pincetokot helyeznek, 7906 49 | Jaj!... már elgyalogolom a lábaimat,... nem mondanád meg édes 7907 15 | kenderhajas állat, melynek lábain az akkori divat szerint 7908 4 | mondom, jobb volna, ha míg lábainkkal vesződnek, arra buzdítanának, 7909 4 | kellett előbb szénát, szalmát lábainkra kötözni, mint most. Bizony, 7910 4 | boldogsággal fecsegé el, hogy a lábak csakugyan picinyek. Ezeké 7911 12 | többször, Jakab, ha én a lábammal érek hozzá! hallod-e?~- 7912 34 | zajt akarna verni, első lábának egyikét fölkapja, s már 7913 1 | lábam a törököknél maradt, lábat aztán faragtam fából, fiam 7914 34 | lesz, és látjuk, hogy a lábától fejéig megszaglássza gazdáját, 7915 15 | elkiáltá magát: a magyar egy lábbal a sírban áll.~Az önvédelem 7916 35 | éjjel, és az ellenséget egy lábig levágtuk.~- Esett-e sok 7917 12 | a porban a legfrissebb lábnyom, és éppen azon a gyalogúton 7918 33 | kurta dolmány és ugyanolyan lábravaló van, míg bakancsának olyan 7919 4 | olyan stibliket visel a lábravalóhoz, hogy olvasva elmenne akármi 7920 19 | táltosokat teremtene, négy lábú, egyszemű embert, de jót 7921 18 | kikeféltetni.~Jakab megtette a nagy lábvakarintást, s utóbb maga után is betevé 7922 4 | jól hallám, hogy ezután a ládafíába nyúlhass, amikor te akarsz,... 7923 29 | háltam én apád házánál a ládán, a bundámat alám csavartam, 7924 32 | fért bele, ami az egész ládánál is nagyobb: a szülői szeretet.~ 7925 23 | hazudék az úrfi.~- Ki ládotta? - mondja Tujder, mire többen 7926 28 | csontra s ha majd benő a feje lágya, majd megtanítja az idő 7927 25 | lássuk, melyik puhább, lágyabb?~Na, de ne feszegessük a 7928 28 | históriát? ki volt az a "Nagy Lajos"?~- Parancsolja, spektábilis 7929 44 | várakozik reám.~Szántay úr lakására sietett, hol a cigány rég 7930 30 | jószága szomszédos levén, lakását sem kelle változtatnia, - 7931 21 | rettenetesen megbánta, ha lakásától tegnap megvált, holott ma 7932 8 | törvény, mely nekem az itt lakást kötelességemmé teszi?~- 7933 32 | elhiheted, hogy olyan házban lakhatnám most, hogy a hatodik kondignációból 7934 15 | hogy e palotában kívüle más lakjék.~- Tehát a menyasszony a 7935 17 | kecskéjének múlhatatlanul jól kell lakni, - a másik ismét káposztájára 7936 4 | magam legyek vendéghívó lakodalmamra.~- Mondtam már, hogy elmegyek - 7937 1 | itten!~- Úgy kihegedilem a lakodalmat, hugám - szólt bele a cigány - 7938 1 | bajára, öreg, hogy most lakodalom juthat eszébe még?~- Értem, 7939 24 | ríva, mint a német gyerek a lakodalomban, hogy a sok ételből már 7940 11 | azt mondta, hogy ha a lakodalomra volt pénz, legyen a keresztelésre 7941 15 | ellenkezőt várta. A divat lakója lett a háznak, csakhogy 7942 16 | lármája lesz, sietett a tiszti lakok felé, hogy Szántaynál a 7943 46 | ebéddel Pistát.~Midőn a lakomának vége lőn, az olasz elbúcsúzék 7944 28 | katonákat?~- Álló esztendeig lakta a falut egy század huszár, - 7945 27 | uram, tilen a kurcsmában lakum, vagy ahol hegedilek itt 7946 47 | sem értett.~Ő már régebb lakván az idegen földön, itt-ott 7947 47 | utcának egy vékony világú lámpája néha akkora lobbot vet, 7948 30 | hosszát szokták a mérnökök lánc nélkül mérni, míg a hajdú 7949 16 | melyeket a parlagon maradt lángész korommal írt föl, tárgyat 7950 17 | hitre tanítsuk meg őket, oda lángoló érzelem kell, hogy a zivatar 7951 12 | hízelkedett neki, de most, mint a langyos esőre a fűnek szálai, szépen 7952 47 | tizenegy óráig.~A lovak végre lankadni kezdének, a hosszú lovaglás 7953 45 | pártok küzdelme sem lőn lankadtabb, mint egykor, miből ismét 7954 17 | még nem volt, kezébe vette lantját egy ember, ki nem akart 7955 29 | feleségem fürdőbe megy, lányaimat viszi el kissé a háztól, 7956 32 | vissza a szót a nénémasszony lányára, de a szomszédasszony csak 7957 41 | meglepeték, hogy bármely ügyetlen lányka sem vörösödhetett volna 7958 1 | hogy valami fakó városi lánykának így nézvést is orvosságképp 7959 41 | alig van három ölnyire a lánykától az ezred, mely visszatartóztathatlanul 7960 13 | maradt más hátra, mint a lánykori tükröt leemelni, s magán 7961 4 | írásközben sem tanácsos a lányokról elmélkedni, mert hiába, - 7962 1 | egy árendás kunyhón s egy lányomon kívül egyebem nincsen, ki 7963 32 | leselkedtek utána a lányok, és a lányos anyák szívesen befordultak 7964 4 | itt szó, hanem rólad meg a lányról, - azért ha a világ nyelvére 7965 15 | óhajtanám - folytatá a , ha lányunk férje valami kiválóbb ember 7966 45 | Maradjon a történeté e lap, melyre e szót akarja írni 7967 18 | aprószőlő, babérlevél, lapát, meszelő, fűző, szalag, 7968 19 | az ember, hogy az aranyat lapátolni lehete, s a bankjegyek közül 7969 44 | mielőtt gondolná, a hivatalos lapban saját kérelmére a főispáni 7970 3 | tiszt.~- Uram! én a történet lapjaira merem utalni az urat.~- 7971 42 | melynek évszáma a következő lapon van megírva.~ ~ 7972 19 | magasságú, - mindegyiknek lapos teteje van, - nekem mindegy, 7973 47 | feketére mázoljon minden beírt lapot.~Egykor mértéket vesznek 7974 17 | meg a szél, hogy simára lapul a föld színével, s utóbb 7975 35 | kapu alá vagy fal mellé lapult, és a huszár hetykén rakva 7976 37 | igazat írt-e az a levelező?~- Lárifári!... igazság, nem igazság, - 7977 32 | gagyog az ember egy kis lárifárit, meg az öklével s kezével 7978 16 | gyanítva, hogy ennek nagy lármája lesz, sietett a tiszti lakok 7979 19 | ma kedve tíz-húsz ember lármáját hallgatni? - s aztán akkor 7980 25 | vagy vak, vagy süket?... - lármázik amaz,... hiszen ott álltam 7981 10 | eleven bomlás volt, - sírók, lármázók, káromkodók, jajgatók, özvegyek, 7982 23 | Tujder úr kirajzolni, s a lármázókkal krucot nyalatott, minek 7983 16 | ki egyszersmind erősen lármázta, hogy agyon akarták ütni.~ 7984 47 | tömérdek eleven, mely egymást lármázza föl napkeltekor, - eszébe 7985 11 | rováson van, csak most ne lármázzon.~A kanász mogorván jött, 7986 12 | agyon lehet ütni, azért láss a dolog után, hogy én minél 7987 25 | hogy minél kevesebb ideig lássalak, mert esembe jut minden 7988 19 | elcsapott kardalnoknőket lássam megkopott bársonyban a pesti 7989 47 | uzsonnatájig, napnyugtáig pedig lassanként fordítsa meg a kantárt, 7990 4 | szájába kandikáljanak. Ám lássátok, ha szép kisasszonyaitok 7991 6 | nyugszik.~Aspern oldalából lassudan mozdul egy hosszu vonal; 7992 11 | boltajtónak üvegein át nem lát-e vásárlót, míg eszének és 7993 11 | ajtót, mert valakit jönni láta, még pedig Sára asszonynak 7994 9 | megszalasztatott, s midőn az intézők láták az eredményt, bámultan nézék 7995 1 | szomszédba szalad, az ilyennek látásáért a szerető legények szívesen 7996 15 | ezredest tisztikarával, melynek látására minden kegyvadászat kimerítteték 7997 41 | e kis angyalt a huszárok látásától.~- Bácsi!... - csevegett 7998 4 | némely mostaniak, hogy első látásra úgy megállják a nézést, 7999 1 | fordul az ilyen embernek, - látással beéri, s ha nem mondja, - 8000 21 | nem tudjuk olvasni, mint a látcső végére helyezett tárgyat, 8001 46 | éghajlatnak minden gyümölcsét láthatá Pista, kinek az olasz rokonai 8002 34 | tisztán látta leesni a napot a láthatár szélén, hogy lába minden 8003 10 | egy pénzdarabnak, mely a láthatárra került: millió szem lesett 8004 9 | A villám végigfutja a láthatárt, s a rémület egy perc alatt 8005 25 | jártatja meg együgyű lelkét a láthatatlan világban, s midőn a fáradt 8006 33 | mint egy meghúzott ív, mely láthatatlanul vágódik az egyenes vonalba, 8007 43 | legalább színről-színre láthatja az ország jeleseit.~- Aztán 8008 35 | valaha csak a legelső huszár láthatott meg talán.~- Eszeden légy 8009 11 | nem voltam ám itt.~- Se láthok, se hallok, - bíztatá Jakab. - 8010 21 | beszéltek, mégpedig oly szép latinsággal, hogy ha Cicero úr a bakra 8011 10 | épületeket, baglyákat, kazalokat látják-e?~- Azt is mind látom - mondja 8012 44 | lőn, mint a fal, mintha látná, hogy itt kiszámítás vár 8013 4 | magyar vér lángba gyúlt, s ha látnád őket, megesküdnél, hogy 8014 1 | öreg, de ha valaki mellett látnálak, jobban megnyugodnám, vagy 8015 41 | akaratlanul is meg kelle látnia a fiút, ki ezen pillanatban 8016 34 | varázsnak, mint a partot látó hajós, kit a száraz föld 8017 43 | hölgy ül, s az egész terem látócsövei feléjük irányoztatának.~- 8018 25 | parasztnak, éppen úgy, mint akit látócsövön néznek, egyik felől igen 8019 35 | hátranéztében Pistát inté elő, - látod-e fiam, - ilyen ám a huszár, 8020 4 | mindenki tudta, hogy az öregnek látogatása ki nem marad, - vagy keresztelésre, 8021 1 | iki franciák teszik ezt a látogatást, mikor még a fél világot 8022 18 | szépen elterjedt, s Jakabot a látogatók most már a pusztákról is 8023 34 | éppen ekkor szalad föl a látóhatáron, az állat önkénytelenül 8024 37 | leskelődik utánam, ki tetteimet latra veti.~- Urambátyám tetteit 8025 25 | kend kipire ragastanám, nem látsanik ki alula! - mondja Tanti 8026 18 | belőlem, mert Jakab, - ma nem látsz pénzt.~- Jaj, csak ne mondja 8027 40 | sértődés kétségtelen jelei látszának.~- Átlátja ön, édes Szántay 8028 29 | minden ember többnek akart látszani, mint ami valójában volt.~ 8029 4 | dolgok elintézésére. Volt is látszatja az ő befolyásának, mert 8030 15 | szétszakaszthatott volna minden látszólagos békét.~Lányuk,... haza került 8031 15 | asztalokon meglehetős furcsán látszottak a mázolókefék és fénymázos 8032 24 | azért mondja meg nekem, látta-e már azt a Széchenyi grófot?~- 8033 28 | gyerek erősen neki pirulva.~- Láttál-e már katonákat?~- Álló esztendeig 8034 16 | indítványcsináló e rongyos viskó láttára gondolta ki a - népnevelést.2~ 8035 15 | legszánandóbbak voltak, mert a láttatás és bámultatás ösztöne nem 8036 32 | öreganyád élve látott volna, láttomra még az énekeskönyv is kiesett 8037 47 | álldogált, előtte álltak meg, s láttukra, mint az isten csodájára 8038 41 | kérdéseinek megfelelni, sem látvágyának eleget tenni nem tudott.~ 8039 41 | összezúzatás hajmeresztő látványa marad hátra, melytől a gyermek 8040 21 | melyek mint valami mulatságos látványra hordák le uraikat Bécsből, 8041 8 | mellett, melyek kellemes látványul szolgáltak.~Lassan elvonult


12-arany | araro-belep | beler-celun | celza-duheb | duhen-elkov | elkom-erdek | erdel-felbi | felbo-fonnf | fonnt-gyalo | gyamo-hatas | hatat-husza | huszo-jelen | jeles-kerde | kerdo-kikot | kikre-kotet | kothe-latva | le-lovad | lovag-meggy | megha-megte | megti-mulik | multa-nyujt | nyula-orvon | orvos-proba | proce-sanya | sapka-szaro | szaru-szukm | szukn-tevel | teven-utom | utott-vedel | vedem-vizsg | vizsl-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License