12-arany | araro-belep | beler-celun | celza-duheb | duhen-elkov | elkom-erdek | erdel-felbi | felbo-fonnf | fonnt-gyalo | gyamo-hatas | hatat-husza | huszo-jelen | jeles-kerde | kerdo-kikot | kikre-kotet | kothe-latva | le-lovad | lovag-meggy | megha-megte | megti-mulik | multa-nyujt | nyula-orvon | orvos-proba | proce-sanya | sapka-szaro | szaru-szukm | szukn-tevel | teven-utom | utott-vedel | vedem-vizsg | vizsl-zuzot
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
11573 1 | regitlationalis processusnak proceduráját in paribus lecopiálva humillime
11574 1 | spectabilis!~A regitlationalis processusnak proceduráját in paribus
11575 26 | bakancs! s mire az apa is a professzorkodásnak neki feküdt volna, a bojtár
11576 28 | aztán nem akarom, hogy a professzorok eszét vegyék a sok könyvvel,
11577 3 | most fogadjunk tán nekik professzorokat, hogy beszélni tudjunk velük?
11578 4 | csintalan leány.~Valamelyik professzoromat nagyon szeretném megkérdezni,
11579 17 | szikrázó szemeinek látása prófétaivá lőn, s a mell szűknek érzé
11580 17 | kiszorult a pusztára, s prófétája még nem volt, kezébe vette
11581 29 | úgy nem hazudnék, mint a próféták, ha jövendőmondóképpen azt
11582 17 | elrontá? Kisfaludy Sándor élő prófétaként riasztá föl e nemzetet,
11583 29 | ugyanannyi kétszerest, amint projektálta, hogy a mint 1-ső októberben
11584 12 | szerint védelmezi felét, azaz prókátor lesz, és ha nemes kliense
11585 17 | Igen, de ha valami ügyes prókátora akad?~- Nagyságos uram, -
11586 17 | védelemre lesz szükségem, prókátorom is lesz.~- Tréfálni méltóztatik? -
11587 47 | gondja lesz az is, ha ügyének prókátort nem lel.~Reggel felé a negyedik
11588 1 | csalódom, méltóságtok a francia proklamáción tűnődnek.~- Itt van! - mondja
11589 21 | helyiségeiben valami tabuláris prokurátor lakott, s ha akkor azt mondták
11590 21 | idézésnek, a just jognak, a prokurátort ügyvédnek, a klienst védencnek,
11591 31 | kölcsönöznek, s aztán fél árig prolongálnak, akkor pedig dobot üttetnek,
11592 29 | megígértem a tavaszon, mikor prolongáltunk, hanem édes, kedves Jakabom,
11593 37 | valami, mint mikor valaki prüsszent, és az egész közönség egészségére
11594 14 | akadályt, hanem gyűlés után a publikacionális mellé egy iratot mellékel.~"
11595 28 | paraszt marad in aeternum, én publikus hivatalba sohasem léphet.~-
11596 32 | selyemkanapén állt tisztára pucolva a sarkantyús csizmám! Akkora
11597 1 | mondja az öreg ismét a püspökhöz fordulván, ki a révésszel
11598 1 | Igaza van a méltóságos püspöknek,... minthogy azonban a világon
11599 1 | mondok, - szól az öreg a püspökre nézve, míg a gróf lelkesülten
11600 12 | munka közben itt-ott egy puffadt pénzes zacskónak nyakig
11601 14 | nadj ló: nem írsz nekem edj puha Gis. Hanem egy kemény Kiss.~-
11602 25 | mellé,... lássuk, melyik puhább, lágyabb?~Na, de ne feszegessük
11603 17 | öt-hat mázsa hájjal többé puhára nem kenik.~Na, uraim, ha
11604 2 | s mutatná föl Tantit, a pulverizált cigányt.~Reszketett, fázott
11605 17(4)| Dunántúliasan: pulyka.~
11606 29 | benézett az ablakba, - s a pulykák nem egyszer kapkodták ki
11607 24 | gróf, oly derülten mondva a punktumot, hogy Klein úr egyszerre
11608 27 | egzecírozásnál egy bakának puskájáról leesett a panganét!~- Per
11609 37 | Helmeczy, - annak már a puskapor sem jó, most már "lőpor"-
11610 6 | meg magukat.~Egy irtóztató puskaroppanás volt a válasz, mire a füstgomoly
11611 1 | nagyságos uram, könnyebb puskát is láttam én, mint az evezőlapát,
11612 21 | paraszt nyulat, rókát, farkast puskavégre hajtott, s ha még akkor
11613 34 | szerelem itt háborítatlan él.~A puszta oly róna, hogy a rágalom
11614 18 | Jakabot a látogatók most már a pusztákról is gyakran megkeresték.~
11615 17 | nemzetnek nyelve kiszorult a pusztára, s prófétája még nem volt,
11616 34 | gazdájához, - berohan a pusztaság mélyébe, melyet szikrázó
11617 34 | rónaságra, úgy beillik e pusztaságba, hogy ez óriás tér nélküle
11618 13 | fájó szívvel vált meg a pusztától, hol, mint mondá, még a
11619 15 | egyiptomi csapás volt a divat pusztítása, mert a parlagon hagyott
11620 12 | mindjárt az istálló ajtajának pusztításához fogott.~Két-három rúgással
11621 15 | nemzetiségünknek utolsó jelét is pusztítással fenyegette.~Kevés előrelátás
11622 7 | ide híva; ettek, ittak, pusztítottak a zsiványok, küldeni hasztalan
11623 25 | az emberek lelkével, ne pusztítsátok ki, hisz nem oly kelletlen
11624 13 | maradvánnyal, - mit a vész a pusztulásból meghagyott neki.~- Vajjon,
11625 33 | mely elől a kutyák hatfelé pusztultak.~Ráró remekelt ma, - oly
11626 47 | állt a papír közepén e szó: Quietantia.~Midőn a kocsmáros végre
11627 14 | mellé egy iratot mellékel.~"Quietentia!~Tizenkét, azaz, tizenkét
11628 1 | humillime submittálom, mit quo otius revideálni méltóztassék,
11629 34 | egyszer körülnézve, "Ráró"-ra föltette a nyerget, s aztán
11630 4 | leánynak eleget beszélt, ráadásképpen még azt is mondta:~- Olykor-olykor
11631 39 | adott pénzt, meg egy kis ráadásra.~Közelgett a tavasz, a gazdaság
11632 13 | Én nem bánnám, ha az uram ráadná a fejét, de...~- Mit, de?~-
11633 29 | mire Jakab édes örömest ráállt.~Jakab kettőt lépett egy
11634 7 | volt, ilyent hallott, s ha rábízták, ilyent mondott, s ilyen
11635 7 | jó hiszemben van, hogyha rabjai kiszabadulnak, akkor is
11636 21 | fehér, mint tietek, mely nem rabként, hanem önkéntesen jött ki
11637 34 | őzet fölfalja, - mondd hogy rabló!~A gerlepár búzaszemen táplálkozik,
11638 21 | valamely hosszú körmű tolvaj rablott portékájával.~Ablegátusaink
11639 38 | Jó lesz pecsenyeforgató rabnak! - gondolá magában, annak
11640 38 | azsok oda lenn vagy sázsan rabok!~- Lehetetlen! - kiáltának
11641 38 | megmentett olyan hosszú rabságtól, mint az enyém, mert ha
11642 44 | azon férfiú iránt, ki a rabszíjakat kezdi fajom lábáról leoldani,
11643 30 | az, hogy engedni kell a rabszíjon, hogy ne legyen kénytelen
11644 7 | úgy árultatik, mint akármi rabszolga.~A mi népünk földhöz van
11645 7 | sorsa van, mint az amerikai rabszolgának, mert ha azt a fehér üti-dobja, -
11646 9 | ez idő, hogy még arra is ráér, hogy megőszüljön benne,
11647 12 | Hanem ha azt kérdezném, hogy ráér-e khed most? - mindjárt azt
11648 11 | Jakab - folytatja amaz - ha ráérne meghallgatni.~- Nű - dörmögi
11649 1 | leányom,... te még arra ráérsz, - hanem azt akarom, hogy
11650 1 | búsuljon gazduram! ha én ráértem volna felesíget venni, nem
11651 16 | szemlélődőnek, kikeresni egy új Rafaelt, ki most elég érdemetlenül
11652 1 | bilingérezett kukoricán ráférjen a télire való zsiradék, -
11653 2 | hátha ezek a boldogtalanok: ráfogják, hogy a cigány sem az...~
11654 4 | csak tud mindegyik, bíz én ráfogtam őket, tudja is mindegyik,
11655 47 | és most ösztönszerűleg ragadá gazdáját, mintha érezné,
11656 47 | bizonyosan nem követik őket, a ragadó folyamba.~Később vették
11657 48 | vágtatott az iszonyú támadásra, ragadván magával a két holtra ijedt
11658 25 | bankót, hogy ha a kend kipire ragastanám, nem látsanik ki alula! -
11659 12 | akadályozhatta, annál makacsabbul ragaszkodott ama jogához, mely szerint
11660 25 | a belsejére ugyanannyit ragasztott a szenny.~Még mindig Jakabé
11661 10 | szóra, amit mondok, s úgy rágja szájukba az embereknek.~-
11662 26 | fehér?~Mit tudtok ti, papírt rágó férgek? tudománytok olyan,
11663 8 | lélekben igen elfáradt. Bú is rágódott a lelkén, meg az öröm is,
11664 15 | fénnyel díszített palotának ragyogó termeiben.~- Hol vagyunk,
11665 13 | templom keresztjeit tették ragyogóvá legelőször is.~Még harmatos
11666 1 | dibdábságért a parasztot ráhúzzák, legtöbbnyire olyan dologért,
11667 13 | Megfordítá a hosszú famozsarat, ráilleszté a tükröt, némi reszketegséggel,
11668 34 | föltette.~Tán önök úgy is ráismertek Pistára, ki a mindenséget
11669 26 | pedig az isten szeme néz le rája, talán az titkon gyönyörködik
11670 15 | Párisból legközelebb vezet a Rajna felé.~A lég oly fűszeres,
11671 17 | felől. Sándor is inkább rájok akart riasztani, bár elkeseredett
11672 26 | a megízlelt jót, s amint rajtakapják a torkosságon, kárát vallja
11673 47 | eszébe jut a délibáb, melynek rajzában minden megvan, még az is,
11674 33 | lassankint sötét karikákat rajzolt a megrémülés, midőn sem
11675 19 | erősebb vonalakkal vannak rajzolva, azok abból az időből lesznek
11676 5 | magunk gyógyíttatjuk.~- Majd rákapnak a pharasztok is, nagyságos
11677 19 | herceg csak a múlt évben rakatta föl az utolsó aranyozást,
11678 4 | további megjegyzés nélkül rákérdi: - Hát, a harmadik kérésed
11679 47 | leszállt, és kendőjével rákészülve, átkötözé combját, hogy
11680 4 | deb'z úgy lesz! Ezek aztán rákezdik: "Jól van jól: - én is így
11681 11 | valamiről, aztán jobban rákhapnak.~- Majd találom módját.~-
11682 33 | megindultam, mert most már rakhatnám a szatyorba a maradékot.~-
11683 14 | egy hetyke esküdt-forma rákiált.~- Na, mit bőgsz, paraszt?~-
11684 10 | szem lesett rá, hogy zsebre rakja.~Az események folyama megáradt,
11685 21 | elviselni azt, mit a vállakra raknak, mint amit jó szántunkból
11686 32 | juhász szamarára mindent rákössenek. Ha az a ló nincs - öcsém -
11687 44 | rosszaltaték, egyszersmind rákövetkezvén az 1844-iki országgyűlés,
11688 15 | friss pipánál ismét újakat rakok! jer, ülj ide mellém,...
11689 10 | szerda! Ezzel a hírlapokat rakosgatá össze, mire Klein úr álltában
11690 15 | parancsot, és körülnézvén raktárában, egy e célra alkalmas ollót
11691 12 | évi kiadásokból, bízvást rámutathatott a jövedelem növekedésében
11692 28 | Tapadó bácsit, kinek arcán a ránc nem bír szétgyüremleni.~-
11693 4 | simuljanak el orcájának tudós ráncai, s ne mondja ki az újabb
11694 48 | vezettetni, amerre a zsidó ráncigálni szokta.~Mentek, mendegéltek,
11695 23 | mindjárt, - íme Tujder uram ráncokat húz homlokára, ami körülbelül
11696 29 | éretlen? Azért, édes Jakabom, ránduljon át holnap, és csináljuk
11697 17 | mely a teendők terhéből ránehezedett. A tegnapi napnak zavart
11698 10 | elmondá, hogy az ajtót hiába rángatják, mert azt csak ő tudja kinyitni. -
11699 17 | barlangjába törtél, és hű társát rángatod ki fekhelyéből, ne figyelmeztesd
11700 15 | egyik nyakkendőjét oldalt rántá, s alig öt perc múlva ismerősét
11701 45 | ha másképp nem, le kell rántani a sárba.~- Tudjuk, tudjuk! -
11702 15 | keblű fiatalság mind oldalra rántott nyakkendővel ült vagy állt.~-
11703 13 | hajdúknak, kik legott kardot rántva fogták körül a pandúrokat.~
11704 11 | garassal - mondja Jakab, egyet rántván az ajtón a krétával - ez
11705 1 | papír a maga formájában a rányomott betűkkel nyomhat, de melynek
11706 16 | a paraszt, aztán estére raport csinálsz nekem.~- Értem! -
11707 33 | megmozdulni, nehogy a gazda megint rárivalljon.~- Háború lesz, úgy-e? -
11708 46 | legelső őrvonalt elérte, Rárónak fekete színe már fehér habban
11709 25 | vizet nem szeretett inni.~Rászánta magát, hogy a csárdában
11710 39 | fogcsikorgatva, hogy a zsidó rászedte, - később aztán azzal vigasztalta
11711 9 | történetíró vajmi könnyen rátalál, s mint a vétek órájához
11712 10 | tudta elhatározni, hogy rátartsa magát, vagy kezet csókoljon
11713 1 | összegyülekezvén, a födőnek rátett tálat böfögtetni kezdé s
11714 1 | öreg, falábára az igazit rátette, s a többi fél szemmel nézegette
11715 4 | legjobb lesz, ha kerülöd, hogy rátok ne bámuljanak.~- Kedves
11716 12 | csak egybe venni, mint a rátótiak az ezernyolcszázharmincadiki
11717 26 | legjobb barátjára pedig ráül, s az: a paripája! - és
11718 43 | kicsúfolt, hogy nem merek ráülni, tehát már röstelltem Pozsonyig
11719 1 | nemes, s mikor a szomszédok rávallottak, hogy a kardot még az öregapja
11720 11 | zsidót.~- Megvan, - mondja az ravasz mosollyal, - hogy a gazdha
11721 5 | sem nézi a nagyságos úr, - ravaszkodék a zsidó.~- Sok van benn?~-
11722 11 | hogy phénz khűne, úgy-e? - ravaszkodik a zsidó.~- Számbúl vette
11723 11 | khüllene - mondja Jakab ravaszul nézve Pistára.~- Nem tudok
11724 19 | elviszi.~Amely magyar ember rávetette fejét, hogy a nagy városba
11725 4 | kocsioldal közé férkőzött, rávett egy tisztességes ruhát,
11726 13 | kettőt vár, hanem ha már rávevé magát, hogy éjjelenkint
11727 17 | mennyei üdvösségért, mennyire rávezeti őket az ember.~- Nem fogom
11728 8 | tevén: legyen!~Másnapra a rázkódás eloltá az annyit gyötrött
11729 37 | jár, kész elszenvedni a rázódást, csak útcsinálásért ne kérjenek
11730 2 | meg Tantit, hogy ki nem rázódott a kompból, most már kereshetné
11731 2 | hullám közé csapódott, s a reccsenés még nagyobb volt, mint az
11732 2 | valamelyik bordája oly nagyot reccsent, hogy még az öreg is az
11733 8 | vágjon, mint mikor sok a vad réce, a soványat röpülni hagyja
11734 1 | Item a gallusok invásióját recentissime hallom...~- Elég, elég! -
11735 3 | merre van halb links, halb rechts! Hanem nem is vesződünk
11736 27 | délután a harminc bot ad recognitionen juris dominalis, aztán máskor
11737 14 | domini 1816 manuteneáltam, recognosco!~Datum sicut alibi anno
11738 19 | megkopott bársonyban a pesti redoute-színházban?~- Csináljunk egy magyar
11739 21 | Szívesen mutatnék valamit, de a redut-épületen fölül meg ronda piszokfészek
11740 20 | oly megyébe esnek, hol a reformerek olyan dolgot is feszegetnek,
11741 10 | valami,... és képzelé, minő reformokat hoz be, s mennyit fog neki
11742 47 | egyik sem értett.~Ő már régebb lakván az idegen földön,
11743 17 | fiát.~Ösmerjétek meg, hogy regéi egy korszakot töltének be,
11744 47 | újdonságokat bor mellett regélték.~A kocsmáros két könnyökre
11745 1 | orra elé pottyant.~- Egy regementben lesztek akkor, Tanti! -
11746 6 | ösmerném, mikor ma értem a regementhez, mindössze is három hetes
11747 15 | szentelt víz.~- Olyas valami!~- Regements-páter úr! - mondja az ezredes
11748 7 | dologba, mintha én is a regénybe tartozandó volnék.~Képzeljenek
11749 12 | corpus jurisnak neveztetik.~Regényem nagyrészt e vastag könyvből
11750 19 | nincsen, mintha az ember így regényíróval utazik.~A majoresco még
11751 34 | meg a pacsirtát, mely kora reggelen ússza meg a légkört, csevegő
11752 47 | pihentek meg, s míg ott a reggelihez láttak, egy katonainas-féle
11753 1 | a püspök,... s minthogy reggelire csöngettek a klastromban,
11754 15 | rövid pihenőt tartván, kurta reggelivel üdíté magát a további útra.~
11755 19 | ma százezer forintja van, reggelre egy fillére se legyen, -
11756 21 | keresztényi fogalom, hanem a régiben megmaradni nagyon kényelmes
11757 46 | utcában vendéglőt bírt, és a régiek nyomán legbiztosabban kaphatott
11758 1 | magyarul:~Dne spectabilis!~A regitlationalis processusnak proceduráját
11759 41 | szerencsés zászlóanya, legelső regrutája remekelt.~- Lehetetlen! -
11760 35 | kópéságból csinált, azt a regruták is utánamívelték.~Ezt is
11761 19 | szavakat is most akarunk regrutálni! - Apropos, hát a regrutát
11762 19 | regrutálni! - Apropos, hát a regrutát hogyan is hívják?~- Vigye
11763 32 | Talán valami bolonddá tett regrutától cserélte valaha, de ha megkérdeznék,
11764 42 | takarékos középosztályunk régtől fogva a majoresco uradalmainál
11765 3 | parancsolat ez, hanem nyelvünk regu... (üsse meg a mennykő,)
11766 3 | és egy fiatal hadnagy a regulárisoktól; már két hete vannak itt.~-
11767 47 | messze leszek. Tudom uram a regulát, szökésünknek csak egy a
11768 25 | a sorsot, hogy el tudott rejteni egy olyan lelket, melyet
11769 32 | kellett ám nekem valami nagy rekommendációs levél, mert annak idején,
11770 28 | Gondolja bátyám!~- Merem rekommendálni.~- Talán valamelyik fiát
11771 28 | éppen azt akarjuk, hogy ne remegjen.~- Tehát azt hiszi, kedves
11772 9 | megőszüljön benne, s ez időnek rémeként kíséri a sok baj közt a
11773 2 | pokolra, hol legalább azt remélhette volna, hogy fölmelegedhetik.~
11774 47 | maradt, csak az ezredes merte remélni, hogy Pista haza hozza még.~-
11775 13 | viszontlátás volt, melynek örömeit remélte csak, de bizton nem várta,
11776 30 | kedves bátyám, mára ugyan nem reméltem ezt a szerencsét.~- Én sem,
11777 15 | s ki-ki álmodott saját reményeiről, - azonban volt két ember,
11778 13 | midőn anya, hét évig várt, reményének két áldását és sok szenvedés
11779 4 | vagy ha van egy kis oka reménykedni, most verje a vasat.~- Tudom
11780 30 | parancsoljon vele.~Klein a reménymagot elvetette keblében, az kicsírázott,
11781 10 | szegények voltak, s a jó reménység, abban az időben kivált,
11782 30 | öcsém, de ne is legyen ilyen reménységed soha.~- Baj van talán?~-
11783 39 | Szántay, - most már van reménységem, hogy a két testvért is
11784 18 | terveit, s elhagyván abból a reménységnek minden igézetét, egyenesen
11785 10 | ment, hátrahagyván azt a reményteljes jó hírt a vendéglői pincéreknek:~-
11786 10 | úrrá fésülte, hogy amint a reménytől kilobbant arcot megnézné
11787 17 | szelleme, - és sápadt arcának rémes emlékezete végórádig elkísér,
11788 29 | minthogy a sok zsidó ezt a rémítő tömeget látja, a múlt heti
11789 17 | káposztájára gondolván, azt rémítőn féltette.~Ez volt kezdete
11790 1 | usque diem 24-tam hujus remittálni szíveskedjék.~Item a gallusok
11791 37 | mintha így kevésbé volna rémletes e két szó: virrad, haladjunk!~ ~
11792 37 | a sorok nem valának oly rémletesek, és komoly hangon olvasgatni
11793 21 | s holnap a kaszárnyában remondákat válogat!~~Az idő készen
11794 9 | mennyi az erőtelenség?~A rémülésnek meglett visszahatása, a
11795 9 | végigfutja a láthatárt, s a rémület egy perc alatt elmúl, meglehet,
11796 2 | uram Jézus" riasztá föl a rémülő népet.~Ölbe kapta a vihar
11797 15 | életkérdés volt, és öregeink rémülve látták a legegyszerűbb házakhoz
11798 36 | napot átenged egy évre, több rendbeli szolgálatának fejében, szabad
11799 47 | útnak indítani, bevárta a rendeletet, mely útjának megadta az
11800 19 | nyugodt lélekkel ezt és ezt rendeli.~Az atyafiságtól egyenkint
11801 23 | faluból valót, egymás mellé rendelje Tujder uram. Talán megérezte,
11802 15 | gróf egy sereg juhot is rendeljen föl ez estére.~E szavaknál
11803 46 | parancsnokok a rögtön vett rendelkezés szerént az elvonulásra készülének,
11804 30 | teljesíthetése végett a majoresco rendelkezése alá bocsátott pénzt kelle
11805 24 | bosszúkéjjel a gróf - a pénz rendelkezésére készen van, Klein - vegyen
11806 36 | kocsiból, s a kastély termeiben rendelkezést tett a vendégek elfogadására,
11807 36 | az uradalmak igen sokszor rendelkezhetnek, valamennyit csak nem akarod?~-
11808 40 | érzelmeiről függetlenül maga rendelkezik.~- Beleegyezem! - mondja
11809 14 | vármegyeháznál?~- Bizonyságnak rendeltek be! - mondja a nyomorult, -
11810 46 | magyar nyelv miatt éppen őt rendelték, könnyű volt a pajtásokkal
11811 6 | éj, s az egyes ezredek rendeltetésük helyén álltak. Égtek a tábortüzek,
11812 15 | nak elején az ezred Bécsbe rendeltetett.~A táborozás alatt szigorún
11813 38 | főispán úr konyhájáról magához rendeltette a pecsenyeforgató rabot,
11814 35 | akar úgy menni, ahogy talán rendesebben volna, hanem a verbungos
11815 36 | békétlenül a gróf, - érezvén a rendetlen állapot terhét, azonban
11816 4 | aztán pedig a mellékszobák rendezéséhez fogott, hogy a lefekvőknek
11817 19 | barát.~- Hogyan érted azt a rendezést? - kérdi ismét ő.~- Na,
11818 45 | egyszerre megkapni a még rendezetlen jószágból csakugyan nem
11819 13 | menjenek, mert amint Sándor rendezkedék, még aznap behurcolkodának,
11820 15 | ki a tükör előtt kezde rendezkedni. Az előszobában Jancsi elfoglalta
11821 15 | az a nagy csomagot jobban rendezni bírja.~A komorna reszketeg
11822 12 | mielőtt a politikai viszonyok rendezve nem voltak, testvérével
11823 4 | nézését, - kérdő, feddő és rendreutasító szemeit nem bírta kiállni
11824 44 | helyébe az adminisztrátori rendszert tervezte.~Egy napon Szántay
11825 27(6)| Gerebent is elragadta a rendszertelen nyelvújítás áramlata, ami
11826 37 | kell szellőztetnünk megyei rendszerünket, és álmos tisztviselőinket
11827 42 | megtörötten állt már, de még rendületlenül áll lelkében az a gondolat,
11828 34 | mintha tudná, hogy a föld rengése sem ér el gazdájához, -
11829 34 | az?~A farkas megfutja a rengeteget, s az őzet fölfalja, - mondd
11830 10 | lehet, elmondta, hogy a répában, burgonyában benn van a
11831 4 | némelyik persze olyan, mintha répából faragták volna, - azt mondják,
11832 10 | legelöl állt, annak beszélt a répáról, burgonyáról éppen úgy,
11833 32 | végig ment a lovon, az ajtó repedésen és a sövény szakadékon át
11834 35 | fiam, csöndesen, meg ne repedj fiam, hisz mikor én téged
11835 17 | részre álltunk, még nem repedt meg a nemzetnek szíve, mert,
11836 28 | végeztünk, amice, - nem replikáztunk, nem is appelláltunk, hanem
11837 14 | kontradikciók, oppozíciók és repozíciókon keresztül visszakeresni.~
11838 12 | mint azt, hogy lyukakat, réseket dugaszoljunk, egyszer pedig
11839 15 | nélkül, addig a férfihad résen állva lesi mozdulatát.~Mi,
11840 10 | végrehajtója.~- Remélem, ön respektálni fog engem és...~- Teljesíteni
11841 27 | meglátván.~- Urbarialis restancia fejében semel pro semper
11842 16 | gyanítván - mi baj van?~- A restanciáért jöttünk, - mondja a másik
11843 16 | uram, elhoztam az urbális restanciákat (hátramaradt robot, mit
11844 17 | hogy a veréb- és varjúfej restanciát engedje el a megye, hanem
11845 27 | halljuk,... tán installáció? - restauráció? vagy templomszentelés?~-
11846 24 | nem volna kedvem.~- Bizony restellném is ilyen fesztivitás...~-
11847 47 | megtörtént, a kis csapat részben elhevert a padokon, behunyt
11848 23 | filozófiának ama szomorú részébe, melyben azzal vigasztalják
11849 36 | magános órának bizalmasabb részében neki fölvilágosításokat
11850 29 | hát a kotsis kikhapnád a részed. A thekintetes úr csak megint
11851 35 | lép, hová nem gondolta. Részegnek persze hogy nem részeg,
11852 7 | nemzetnek elszakadozott részei, - örökségért, osztozásért
11853 20 | a vér oly nagyon a belső részekre húzódott, hogy arcán egy
11854 19 | véleményben leszünk, de részemről legalább megmondom miért,
11855 38 | mindenik azt hitte, hogy részén van az igazság, egyik a
11856 7 | vannak: s tán azonkívül egy részének birtokába az enyém úgy beleférne,
11857 10 | az úti fű.~A Balaton alsó részére kerültek már és a szép uradalmak
11858 4 | újabb kor gyermeke vagyok, részese két tiszta szerelem boldog
11859 10 | azok tudnak képzelni, kik részesei valának az idő keveredésének.
11860 15 | melyben minden oldalról részesülének. Oly rég nem valának harcban,
11861 20 | idejében folytonos bizalomban részesült, - s nekem nem juthat eszembe
11862 41 | fogatok legtöbb kényelemben részesültek.~Azonban a fogatok ürülni
11863 15 | rendezni bírja.~A komorna reszketeg kézzel simítá végig a gyönyörű
11864 8 | hol Szántay maga is, bár reszketegen, de mégis több erővel ápolta
11865 15 | ügyetlenségen kap.~Hasonló reszketegség kergeti föl nyugvó helyükről
11866 2 | a pulverizált cigányt.~Reszketett, fázott félelmében, és csak
11867 15 | megvetéssel.~A divathősnek reszketnie kell, mint valami rossz
11868 29 | Jakabot, kihez a dühtől reszketve sietett, elhagyván az urakat.~-
11869 44 | év kellett, míg a bankár részletei mellett valamit is törlesszenek,
11870 27 | megint odább vagyunk, de a részletekbe nem akarunk beleereszkedni,
11871 11 | Gondossága kiterjedt a legapróbb részletekig, - és szokása ellenére,
11872 15 | becsületes historikusok részrehajlatlanul megírni, és művészek ecset
11873 42 | kivételt, azonban tettleg egyéb részt nem vett, minthogy a hosszú
11874 13 | itt még több bajt csinál a részvét, saját kocsisának valamit
11875 27 | Nem feszegetem tehát, hogy részvét-e vagy csodalátás végett özönlött-e
11876 17 | Szemközt állni a kicsinyhitűnek részvétlenségével, a hatalmasok haragjával,
11877 6 | közönségét, mely e rövid zenének részvétteljes tanúja volt, egykedvűen
11878 44 | mondja Klein, - köszönöm részvétüket, - én az új hivatalról ünnepélyesen
11879 47 | lovaglás lemarta már egyes rétegeit a felkötött kendőknek, a
11880 27 | megyei asztaloktól a kisebb rétegekig elhúzódott, és még az úriszéken
11881 13 | valamivel előbb ment le a rétek mellé, mielőtt a pandúrok
11882 15 | fronttal szemközt.~- Hol reterálni egyik sem akar.~- Jól mondja,
11883 24 | búzaföldért elpörleni tíz hold rétet.~- És ez a könyvbe van nyomtatva?~-
11884 21 | vendégsereg, s a pozsonyi ember rettenetesen megbánta, ha lakásától tegnap
11885 35 | minduntalan issza, nem valami rettentő ritkaság, hogy a lába oda
11886 1 | azst a nótát:~A tihanyi révés lánya,~Azs a sivem tulipánja.~
11887 1 | püspökhöz fordulván, ki a révésszel tanakodott eddig.~- Révészgazda, -
11888 1 | Esztelenül hiszik, édes révészem... az ágyú nem itcés üveg,
11889 1 | révésszel tanakodott eddig.~- Révészgazda, - fél-e a nép a franciától? -
11890 1 | emelte, s mikor mindannyian a révészházhoz értek, egy torokkal jó estét
11891 1 | éppen annyi helye maradt a révésznek, hogy ő maga leányával belefért
11892 1 | hosszú idő óta, megkérdé a révészt:~- Mi járatban fáradt föl
11893 2 | ennivaló került hamarjában a révésztanyán, Tanti annak is csak maradékát
11894 1 | hát? - kérdi a püspök a révésztől.~- Szinte megbántam, hogy
11895 1 | submittálom, mit quo otius revideálni méltóztassék, s ha lehet,
11896 1 | Régi már a híre a tihanyi révnek, s akkor is megvolt már,
11897 9 | mink nem is ütköztünk, mert rezervában voltunk, hanem egyszer csak
11898 24 | ősi fészekből, ahol egy rezes kard volt, mindenütt kötöttek
11899 6 | vonala középen kettéoszlik, rézsutos irányban a két szárnynak
11900 4 | védelmezi magát, még az is rezzegeti, aki eddig nem szólt.~Ezért
11901 10 | be a pincér.~- Mi baj? - rezzen föl a kérdett.~- Rögtön
11902 14 | mérő zabról, sicut ötszáz Rhenes forintokról, melyeket a
11903 35 | Verbung.~ ~Ha a verbung, - rí a hegedű a cigány markában,
11904 43 | s a lelkesült hallgatók riadó éljenben egyesülének a megtisztelő
11905 7 | magyarnak, - ki a legelső riadóra készen volt, - kiválasztá
11906 47 | mikor a hídról a trombitás riadót fútt, - ők pedig megereszték
11907 42 | barátaira s az ellenfél riadva élteté a főispánt, ki a
11908 11 | hogy a legkisebb zörej se riassza föl a gyermeket.~Néhány
11909 17 | Sándor is inkább rájok akart riasztani, bár elkeseredett lelkében
11910 8 | fölugrának, az eszme oly riasztó volt, mintha az isten neve
11911 1 | E szónál Örzse meg vala ríkatva, s a mécs világánál, mint
11912 7 | hazafisága valami olyan rikkantós bunkóvivőség legyen, de
11913 4 | került, nem nyafogtak és rikogattak úgy, mint a mostaniak, kik
11914 46 | szabódik, a sok olasz addig rimánkodja, míg az ölelésben megfojtják,
11915 15 | csavará föl haját, s anyját rimánkodva kéri, hogy csak még két
11916 4 | az asztallábhoz kötik, és ringatja a bölcsőt.~Az úristen legyen
11917 37 | álma volna a tollas kocsi ringató bordái közt, - de ezt az
11918 35 | issza, nem valami rettentő ritkaság, hogy a lába oda is lép,
11919 1 | amaz.~- De azt mondd meg - rivalkodék az utolsó - nem vagyok én
11920 26 | míg az apja újra rá nem rivall, persze hogy az ilyen gyerekféle
11921 41 | föltekinte, már egy hatalmas robaj közelgett, s ami legismerősebb
11922 41 | hátra mutatva, honnét csak a robajt hallá, de Szántay és a bankár
11923 17 | négy ló rövid időn haza robogott.~Jolán a beteg nőhöz rohant,
11924 27 | Hát sohasem voltad meg a robotba?~- Ha nem híttak, nagyságos
11925 39 | munkát nem tudsz adni?~- Robotban fognak állni - szemtelenkedék
11926 36 | nagyságos úr, - és ha valamit a robotból átengednének nekem.~- Például
11927 7 | foly,... dézsmát szednek, robotjuk van, (ennek különösen nagyon
11928 27 | uradalmi irodába, hol most robotkomputust tartanak. Összeszámolják,
11929 32 | mire támaszkodni, mikor a robotosok után vigyáznak, és lassankint
11930 39 | kurtán.~- Van-e még szükség a robotra?~- Három hónapig folyvást!~-
11931 36 | patvart csinálsz azzal a sok robottal? - neveti Klein.~- Nagyságos
11932 48 | belemerült terveibe, mit a robotváltás által kimondott moratórium
11933 7 | hercegasszony arra, hogy én egy rögtöni "idegenkedés" által nem
11934 23 | bukfencet hányva mehettek el a rögtönzött vámon.~Egyetlenegy fiú nem
11935 26 | bojtár is készen volt egy röhögéssel, mit úgy kalap alól küldött
11936 16 | oda fordult:~- Na, te, röhögő gazember, - ordít a mester -
11937 23 | A nagyságos úrfi nagyot röhögött, Sándor fölkapta a boldogtalan
11938 4 | egy vőlegénynek, az beállt röhögtető masinának, - ha nem szól,
11939 4 | pisztolyt! - s ezzel nagyot röhögve ment el, a többi közé, honnét
11940 20 | szél után menvén, hazáig röpítteté magát a széllel. Otthon
11941 15 | tisztelgését, s egy könnyű koszorú röppen feléje, éppen mellére, hol
11942 7 | földhöz vagyunk nőve.~Annyi röppenni készülő madár közt élünk!~
11943 21 | elénekelve róla:~Magasan röpül a daru, szépen szól~Közel
11944 9 | francia sasok Magyarországba röpülének, s mint tavasznak a fecske,...
11945 47 | lovuk nem lesz, el csak nem röpülnek.~- De már van eszed - véli
11946 20 | saját zsebébe nyúlni nem röstell, egy pár főispáni ebéddel
11947 3 | segéljen,... még elmondani is röstellem, - mondja az ispán elkomorodva.~-
11948 4 | Ennyi a különbség.~Ti nem röstellitek a fogakat megvizsgálni,
11949 43 | merek ráülni, tehát már röstelltem Pozsonyig hajtatni a lovat.~-
11950 28 | akasztófára valóért? hát nem rövidebb útja van a dolognak, hogy
11951 31 | kegyétől függnek, amint az időt rövidebbre vagy hosszabbra számítják
11952 10 | franciául mondott. Nagyon rövidnek tetszék azonban az értelmezés,
11953 12 | mint a kanász voltaképpen rövidség okáért választott.~Öt perc
11954 15 | szívesen, ha azt huszáros rövidséggel elmondhatom.~- Éppen úgy,
11955 36 | kiadásai nagyon fognának rövidülni.~- Nos aztán?~- Kénytelen
11956 11 | bolt, - húzogatta Jakab a rőföt és kínálgatta a pálinkát
11957 29 | meguntam már a házaló zsidótól rőfszámra leméretni a selymet, ha
11958 19 | egyszerre elsült, az angol halva rogyott össze, míg a másik a sárkányt
11959 25 | a zsidó ijedtében térdre rogyva mondá:~- A nagyságos plenipotenciás
11960 41 | most meg majdnem az öröm rohama fojtott meg.~Szántayt megösmerte
11961 11 | nyavalyatörésnek irtóztató rohamai leptek meg, s minthogy neje
11962 6 | Benyovszky-ezred, a hatodik rohamot állja ki.~A francia parancsnok
11963 4 | megtisztítsa a levegőt, kíméletlen rohanásában minden gyengéd virágot letépett.~
11964 41 | a fejlődő csapatok közé rohanjon.~Így folyt le néhány negyedóra,
11965 10 | keresett valaki?~Klein úr rohanni akart, de a pincér megfogta.~-
11966 10 | száll a füst...~Ki kellett rohannia a szabadba, - szűk volt
11967 15 | elejté a sajtot, mikor a róka dicsérni kezdé hangját,
11968 23 | bőre, és okvetlenül két rókabőrt akarunk: okvetlenül két
11969 1 | csak abból keresgél, hogy a rokka talpát rúgja, ha én nem
11970 46 | láthatá Pista, kinek az olasz rokonai egyelőre ilyenekkel kívántak
11971 46 | fogadta ezt a sok olaszt?~- Rokonaim ezek, édes jó barátom, aztán
11972 15 | fejeként házának barátait, rokonait egybehívá, addig az anya
11973 15 | környezet leginkább az apának rokonérzelmei után alakulván, a lány,
11974 17 | a barátok szánalmával, a rokonkeblek óvakodásaival, csak azért,
11975 2 | kétségbeesésnek is megvannak ösztönei, rokonszenv, barátság és minden keresztényi
11976 40 | ingyen kap az ember: egy kis rokonszenvet!~Mindig a legügyetlenebb
11977 32 | Hazament a gyerek. "Ráró"-ról lehabzott a tajték, de mint
11978 47 | Egykor mértéket vesznek rólatok az emberek, s borostyánkoszorút
11979 15 | kisasszony, ha a nagyvilágban rollét akarunk játszani.~A lány
11980 4 | a házasságot, melyről mi római katholikusok azt mondjuk,
11981 8 | látszik nem kedvelője a romantikának,... e miatt sokat vitázunk
11982 34 | gondolatok úgy-e? mintha a romok nyirkos falai közt vonaglanánk,
11983 34 | háborítatlan él.~A puszta oly róna, hogy a rágalom nem lel
11984 34 | az alföldnek nincs annyi rónája, hogy egy halálmadár meglakhassék
11985 8 | jószágain vannak?~- Jószágaim rónák,... a legegyenesebb föld
11986 33 | a csikók, melyek a nagy rónát most ficánkolják be. Ráró
11987 21 | redut-épületen fölül meg ronda piszokfészek minden, csak
11988 33 | kerül, már akkor magad is ronggyá leszel tépve.~A szegény
11989 47 | kétszer a lóról, akinek mi rongya akad, kösse át a combját,
11990 17 | nem lesz ember, ki tested rongyaiban rád ismerjen! Ne bántsd!
11991 47 | kelle léptetniük, s egyes rongydarabokkal enyhíteni társaikon a fölmart
11992 48 | fölbomlott papírköteg darabjait rongyolva kavarta a légbe.~Elég ennyi
11993 1 | azt lármázták, - csak az a rongyom van, a mit magamon viselek, -
11994 15 | kezde, hogy a divat már nem rontja le építményét, mert a ruhát,
11995 1 | a francia az országunkba rontott? - kérdé rá az öreg.~- Hirdette
11996 6 | maradni, szálljon le, ne rontsa a lovat.~Egy ember sem szállt
11997 5 | magyar ember vérét pálinkával rontsátok, azért itt pálinkát nem
11998 27 | a beszédbe.~- Hát ezért rontsuk el a nyelvet, és ezért ne
11999 19 | tehát másodszor lőn földig rontva, s újra építve, mégpedig
12000 25 | mert esembe jut minden ross borod.~- Ne menj el, Tanti!... -
12001 44 | eljárása magasabb helyen megint rosszaltaték, egyszersmind rákövetkezvén
12002 19 | az egyik beteg, a másik rosszkedvű, házról-házra járjunk, hogy
12003 28 | találta a fiút és az apát.~- Rosszkor jöttem, tekintetes uram! -
12004 17 | megőrüljön, agyvelejének rostjait nem marcangolta még át a
12005 25 | virulj a tettekben, vagy rothadj a tespedésben, ütött a válság
12006 11 | mikhur fizetni khüll, nagy a rovás, meginni khünnyebb volt?
12007 18 | szempontból indul ki, hogy aligha rováshoz nem kell nyúlni.~- Hüm!...
12008 29 | egyik oldalon állván az a rovat, melyben meg van írva, mennyit
12009 29 | kapott hitelbe, - a másik rovatban pedig az van följegyezve,
12010 29 | kapkodták ki az ablakból a rozmaringot, - aztán mégis elkeltél!...~-
12011 14 | csakugyan huszonnégy mérő rozs, nec non száz mérő zabról,
12012 7 | úgynevezett galambkosár rózsája volt, kiegészítő része pedig
12013 4 | mire más azt mondaná, hogy rózsák vannak ott, de csak hagyd
12014 13 | barát nem számolja-e le a rózsákat? A tükör megnyílt, és midőn
12015 28 | csak nyugalomban eszi meg a rozsda.~Arról is gondoskodott a
12016 15 | Jaj! mindjárt keresek egy rozsdás kardot én is, - tréfál az
12017 28 | annyira féltették kardjukat a rozsdától, kármentőben még egymást
12018 7 | torkoskodott, hogy a mézes rudat tövig benyalta, hátul aztán
12019 37 | emberek, kik még a keréknek rúdját is hátul tetetnék, hogy
12020 35 | útjába állni? aztán feléje rúg, elkiáltva: coki tenger,
12021 12 | utasnak.~Hallván az iszonyú rúgásokat, nem mert a konyhaajtón
12022 12 | kemény faajtó nem egypár rúgásra volt összeábdálva, tehát
12023 12 | pusztításához fogott.~Két-három rúgással akarta az ajtót betaszítani,
12024 28 | helyre teszlek, hol nem rugdalnak, mint valami megtalált rongyot.~-
12025 16 | szegény pára irgalmatlanul rúgdalódzott, a zártszékes úrfi majd
12026 26 | mondá a gyerek lovon ültében rugdalván le az apjáét, - mintha a
12027 11 | akharsz?~- Mondtam már, rúgjon meg a bagó, hogy három húsas
12028 4 | pisztolyt, a melyiknek még rugója sincs?~- Talán én adtam.~-
12029 28 | Csak nem lesz egy is rúgósabb, tekintetes uram, mint a
12030 30 | veszprémi piaci ár nagyot rúgott a jövedelmen, s így az a
12031 16 | eresztett egyet. A fiúk szöktek, rúgtak, ez persze nagyon tetszett
12032 47 | őrmester lován, s azt oldalt rúgtatá, mielőtt rendelkezni tudott
12033 12 | megérté az izenetet, némely ruhadarabokat kapván magára, nyomon követte
12034 15 | megállapodni, hogy valamely ruhadarabot állandó viseletül elfogadjon.~
12035 21 | kinyújtózkodván feszes magyar ruhájából, miközben egy másik gavallér
12036 7 | szabása mind az úrnak, mind a ruhájának; hangja parancsoló volt,
12037 35 | huszárok-e ezek, vagy ha csak a ruhájuk az? de ők maguk bakancsosok
12038 15 | divatképet, - mondja a grófné - a ruhák már készek, akarom, hogy
12039 15 | mielőtt megnézné, átvevé a ruhákat a szabótól, és nagy gonddal
12040 15 | neki?~- Megmondtam, hogy a ruhánk készen legyen a héten.~-
12041 4 | becsületes ember, íme még ruhánkból is kivedlünk.~- Ne búsulj,
12042 24 | elcserélte a mértéket, mert a ruhapróbánál bőnek találta a megrendelt
12043 15 | múlhatatlanul megkívántatott.~Ruházatunk tehát azon időben életkérdés
12044 32 | aranyban, mikor Párisba rukkoltunk! Pedig most amilyen megviselt
12045 13 | alkalmas arra, hogy nőt el ne rútítson, megemlítvén egyszersmind
12046 13 | anyát pedig okvetetlenül a rútság lepi meg, és az aggok közé
12047 18 | a köménymag, ecet, olaj, sáfrány, söprő, kötőfék, magyarbors,
12048 19 | paripáiból választani, vagy sajátjaimból, ön választhat bátran, -
12049 41 | tagadd meg ezt a vért, - ha sajátodat megtagadni tudod, de nem!
12050 18 | Az uraságot?... hát az sajnál minket, hogy ezt a gyehennát
12051 20 | hanem ha ő áldozat, csak sajnálandó, valamint azok, kik véletlenül
12052 20 | megütődék, - a bankár szinte már sajnálatra volt készen, midőn a gróf
12053 4 | valami elkárhozott lelket, sajnálják az ilyent. "Megver a feleséged", -
12054 1 | egy kicsit, azt is csak sajnálná. Messze volt még a part,
12055 5 | tanuld meg, hogy ha már nem sajnálod átkozott pálinkáddal az
12056 14 | hanem edj pedi (érts bötű) sajnálsz megsinálni? az ostoba fráter
12057 28 | Igenis láttam.~- Nem sajnáltad, mikor egy kis porért oly
12058 8 | gondoltam, és a félreértést sajnálva, nem akarok konfúziókat
12059 5 | esznek azok, mint te, ma is a sajtárban hagyták a legjava csontot, -
12060 33 | Milánóban, - csak a magyar sajtost kérdezze, minden olasz tudja,...
12061 29 | mekhozott a khüles mind a hat sákban, hanem nem merthem megmérni,
12062 1 | a bibástok nagyon hamar saladtak a templomból, pedig azst
12063 42 | bújkáljon be az alkotmány sáncai közé? (...Ugy-e megtanult
12064 19 | állt légyen az alkotmány sáncain kívül vagy belül.~Amennyiben
12065 1 | öreg csak úgy messziről sandított, - nem mondta, hogy látta, -
12066 30 | gondolatát kitalálnók, menjünk Sándorhoz, hol ismét találkozunk a
12067 16 | ríva fakadva a gyerek.~- Sándorka! - szólt a kisfiúhoz - mondd
12068 5 | meg nem is lesz itt annyi sánta ló, hogy akószámra keljen,
12069 24 | ütközet, hol a harcosok közt sánták és bénák ne támadnának,
12070 1 | magad ki vagy? hanem csinál sántát, bénát, ahol éri.~- Magam
12071 4 | lehetett, nem tudom, hogy sántítnának, nem vettem észre, s mindenik
12072 7 | vagy a nép megfoghatatlan sanyarú helyzetének,... legyen valahára
|