|
Pálinkás zsidó,
cigány koma.
Ki volt nyitva a bolt, -
húzogatta Jakab a rőföt és kínálgatta a pálinkát az elmenő
parasztoknak.
- Nincs pénz, Jakab, - mondja
az egyik.
- Ha nincs, majd lesz! -
kiáltja a zsidó.
- Lesz!... lesz! - ismétli amaz,
- a leszre nem ád a zsidó.
- Azért is adok, - mondja
Jakab, olyan nevetőre, - mintha legjavában csiklandoznák, azért csak ide
vele.
- Aztán nem tréfál, Jakab? -
kérdezi a másik.
- Eb, akhi tréfál, - itt a
phálinka.
- Azt látom, hogy ott van, de
kifordíthatom zsebeimet, abban meg Jakab nem lát semmit.
- Egyszer csak lesz, aztán
megadja khed, - okoskodik Jakab - ilyen böcsületes ember nem adná meg?... Hát
khinek higgyen az ember? - végzi be Jakab, és egy kurta nyakú poharat töltve
tartott az orra alá a parasztnak.
- De erős ez az ital -
véli a paraszt.
- Hát a khútbúl mérjek
phálinkát?
- Nem lesz majd nagyon meleg?
- Bácsi! a phálinka épen
ullan, mint a khed bundája: nyáron hűs, télen meleg.
- Vigye a szél, hát hadd iszom
meg, azaz hogy meg is itta.
Szokatlan volt az ital, s alig
tudott lélegzetre vergődni a paraszt, míg utóbb lebirkózván az erőt,
azt kérdi: mivel tartozik?
- Csak khét garassal - mondja
Jakab, egyet rántván az ajtón a krétával - ez lesz a khed helye, bácsi: ide
írom mindig.
- Hát még máskor is akar adni,
Jakab?
- Amikhor tetszik, - csak
forduljon erre.
- No majd itt leszek, -
minden jót; mond a paraszt.
Így kapott be hozzánk a
pálinkaivás, és amit eddig csak lólábra kötöztek orvosságképpen, megitta az
ember.
Jakab napról napra több
krétát fogyasztott, ebben a tekintetben nem ösmert fukarságot, ha utóbb arra a
gondolatra jutott, hogy elfeledte fölrántani a húzást, hirtelen odarántott egy
másikat, mely néha a krétának szegletes oldalán másodmagával ragadt az ajtóhoz.
Lassankint kezdé
észrevenni a falu papja, hogy amennyit szaporodnak Jakab hívei, azonképpen
fogynak az ő hallgatói. A pörsölypénz hétről hétre kevesebb lett,
eddig rendesen a plébániára szaladtak váltani, - most már Jakabnál gyülekezett
össze az apró pénz.
Egy darabig csak a férfiak,
utóbb az asszonyok is megfordultak a boltban, kötény alatt hozván búzát, árpát,
lisztet, mert olyan "fáin" ember nem volt több, mint Jakab, ki a
világért sem kívánt készpénzt, - elvett amit adtak, csupa felebaráti
szeretetből.
Tökéletes igaz, még
dicsekedett is vele.
Jakab nem hiába mondta
az öreg Szántaynak, hogy az ő gondja, miképp fog megélni. Jakab jól
kiszámítá ütközeti helyét - meglehet, őt tán ütni, dobni fogják, de a mely
botot ő fog kezükbe adni, azt legkevésbé fogják fejére emelni, mert az emberek
nem szoktak ütni a koldusbottal.
Jakab annyira elemében
volt, és a tervek annyira sikerülének, hogy szerette volna saját vállait
megveregetni. Ez édes gondolatban lépett a boltba egy harminc éves asszony, egy
hű példány ama paraszt asszonyok közöl, kit ha egyszer oldalba ütnek,
elmondja, ki voltál? mi voltál? van-e becsületed? szűrödet hol loptad?
kinek a vermét vájtad ki? mondom: egy tökéletes falu szája. - Napfelköltekor
elmegy a szentegyházba, onnét a mészárszékbe, onnét a zsidóhoz, mindenütt
kísérője van, s mikor a másét végig gyalázta, magáét égig dicsérte, s a
falunak két végét összebujtogatta, még csak akkor lódul haza.
- Mit hozott, Sára
asszony? - kérdi Jakab.
- Egy üres üveget,
Jakab.
- Hamar kifogyott az a
messzely phálinka.
- Az uram hátát kenegettem
vele, Jakab, bizony megkívánja szegény.
- Hát adjak egy
messzelyt?
- De jól megmérje kend,
Jakab, - jobban, mint a múltkor, alig került két három korty abból az egy
messzelyből. Dejsz, Jakab, meg nem csal ked engem, olyan akkurátus az én torkom,
mint a garasos mérték.
- Nem is thudtam, hogy
ullan jó phálinkám van, hogy Sára issza meg, azthán a gazda is meggyógyul
tőle, hi, hi, hi, - röhögé Jakab, aztán odább folytatá, - hát a
szakasztóban mit hozott?
- Ürítse ki, Jakab, -
utalá az asszony a zsidót.
- Megvan, - mondja az
ravasz mosollyal, - hogy a gazdha meg ne thodja! s ezzel félrevitte a
szakasztót, magában dörmögvén: - phálinka üt garas, ez a liszt megér núc
garast, he, he, he, osthoba pharaszt.
- Jakab! - mondja az
asszony szakasztóját kötény alá fogván, - ha az uram idejön, akkor nem voltam
ám itt.
- Se láthok, se hallok,
- bíztatá Jakab. - Hanem Sára asszony, mi dolog az, hogy ezek az asszonyok nem
isszák a phálinkhát?
- Eleget kínálom nekik,
de finnyásak, félnek, megérzik a szaga.
- Khínáljon nekhik egy
khis khüményes phálinkhát, biztatá Jakab - tudja, Sára asszony - khomendálja
nekhik valamiről, aztán jobban rákhapnak.
- Majd találom módját.
- Úgy, úgy aztán én is
jobban megeresztem a csapot, érti, Sára?
- Értem, Jakab, - isten áldja
meg.
- Magam is khívánom! - kiált
az asszony után, azután pedig magában beszélgetve ment be. - Úgy ni! - mondja -
egy khis khústoló a khüményesbül, azthán egy vendéggel megint thöbb!...
árpha,... lencse,... borsó,... bab,... núc meg núc: az tizennúc. Most phinkli,
azthán khondignációs ház!... meg núc, az huszonnúc! azaz forint,... ezer
forint,... tízezer... százezer forint! Most Jakhab,... üt eszthendő múlva
Jakhab ór, - tíz esztendő múlva Rosenfeld ór, gazdag ór. Butha pharaszt!
the Jakhab, khed Jakhab, - az öreg aphád is te, meg az öreg aphád is khed!... Krehn
sollst schneiden!
Ez a rövid magánbeszéd
Jakabnak életfilozófiája volt, terjedelmére sokkal vékonyabb, minthogy kemény
táblába kellene kötni, és ha kitalálásán nem tűnődött is annyit, mint
Archimedes, midőn a világot akarta kimozdítani, de kiszámítása becsületére
vált volna bármely fináncminiszternek, hozzá vévén, hogy mint említém,
sajátszerű számvetési szabályai nagyon eltértek a közönséges
egyszeregytől.
Úgy látszik, dolgainak
folyamával megelégedett, hanem a mellékszobából egy gyermeknek kínos
fölkiáltása fölébreszté, s Jakab ijedten szaladt a mellékszobába.
Meg kell említenünk, hogy
Jakab fajának elszaporodását célul tűzte ki. Mit mívelne a világ, ha
Jakabbal együtt kihalna a pálinkamérés? Gonddal ápolá gyermekét, kit néhány nap
óta a nyavalyatörésnek irtóztató rohamai leptek meg, s minthogy neje a szomszéd
faluban volt orvosságért, Jakabnak egyik fülével a mellékszobára kelle
figyelnie.
Gondossága kiterjedt a
legapróbb részletekig, - és szokása ellenére, még a boltajtónak zárait és
sarkait is megolajozá, hogy a legkisebb zörej se riassza föl a gyermeket.
Néhány órai szünete volt, - a
boltajtót senki sem zörgeté, azért a gyermeket elcsöndesítvén, élénk
figyelemmel leste, hogy a boltajtónak üvegein át nem lát-e vásárlót, míg
eszének és figyelmének egy hasonló része a gyermeknél maradt...
Végre az álom elnyomá a
gyermeket, Jakab csöndesen behúzá az ajtót, mert valakit jönni láta, még pedig
Sára asszonynak urát, egy nyers kanászt, ki tán legelső vendégei közül
való, ki mindjárt kényelmessé tevé magát Jakab bizalmában, és mielőtt a
hitelnek eszméje tudományos rendben magyar nyelvre letéve volna, ő azt már
főbb vonalaiban gyakorlatba vette a pálinkát rendesen rovásra itta.
Jakab nem annyira magáért,
mint beteg fiáért megijedt, gondolván, hátha ez a goromba paraszt feleségét
észrevette, s most veszekedni jött, azért elszánta magát, hogy inkább két
annyit hitelez még neki, mint amennyi már rováson van, csak most ne lármázzon.
A kanász mogorván jött,
pálinkát kért, megitta, minden szó nélkül, s mintegy megelégedve Jakab
vendégszeretetével, még a kínálásra sem kívánt egy második hörpentést, hanem
amennyire az erős pálinka még fél hangját meghagyá, kérdé Jakabot.
- Mennyi is a mostani adósság,
Jakab?
- Majd üsszevetjük! - szól
Jakab gondolkozóra húzván össze homlokát, azonban korán sem azon
tűnődik, hogy mennyi volt a beszámolni való, hanem, hogy miként
csalja meg a kanászt.
- Maga jobban tudja, Jakab, -
vélé a kanász.
- Núc, meg núc, az tizennúc!
mondja a zsidó, nézvén a kanásznak arcát.
- Az tizennyolc! - hagyja
helybe a kanász azon jó hitben, hogy a számadás szinte nótára megy ki.
- Tizennúc, meg núc, az huszonnúc.
- Az meg huszonnyolc Jakab!...
csak menjünk odább, - biztatá az adós.
- Így khed thartozik egy
forint negyvennúc.
- A bizony nem kevesebb,
Jakab - vakaródzék a kanász, hanem vigasztalásul mondja: - no csak írja föl
Jakab, ha fog a grétája: majd ha kerül pénzem, meghozom egy fillérig.
- Majd elfeledi kheed,
aztán khevesebbre mondja, - véli Jakab.
- Csak a Jakab ne mondja
többre - okoskodik a kanász - mert lelkén szárad! Ezzel elment.
- A lelkhemen szárad? -
tűnődik magában a zsidó, - mintha én a lelkhemet, mint valami vizes
panyvát, a naphun szárogatnám. Bekhap egy icce bort, - fél esztendő múlva
fizet, ha fizet, civakodás, veszekhedés után: aztán száradjon meg a lelkhem?
Hanem mikhur a kheed thorka megszárad, azt Jakab üblügesse?... Ott a khút,...
ott a vüdür,... ha nem elegendő egy icce, igyék kheed egy akhót. Így
töprenkedik a zsidó, még aztán újra hozzáfogott:
- Lelkhiüsmeret!...
lelkhiüsmeret? az annyit thesz, hogy minden ember üsmeri a maga
lelkhét! Egyik egy krajcárért akhar egy akhú bort, a másik tíz forintért
sem adja!... Azt mondják: Jakhabnak nincsen lelkhiüsmerete... Én is azt mondom,
hogy: nincs! Én árulok khékítőt, kheményítőt, phántlikhát,
khüménymagot,... senkhi sem mondja: Jakhab! egy krajcáron, khét garason lelkhiüsmeret!
hanem egy pint bor, khét phint bor, egy verdung phálinka, azthán Jakhab, írja
kheed fül, de mikhur fizetni khüll, nagy a rovás, meginni khünnyebb volt? aztán
fizess, ne neked: lelkhiüsmeret. Khüszönöm alázatosan, ez új bankhó,
ilyent nem vesznek el a sóháznál.
Talán tovább okoskodott
volna Jakab, ha Pista be nem jő, mit a szemfüles zsidó igen hamar
észrevett, főleg azt, hogy a lehúzott kalap alól búbánat nézett ki.
- Jó napot Jakab, -
mondja Pista.
- Megvan:... mi tetszik?
- kérdi egykedvűen a zsidó, látva, hogy itt szegény emberrel lesz dolga.
- Egy pár szóm volna,
Jakab - folytatja amaz - ha ráérne meghallgatni.
- Nű - dörmögi
magában a zsidó - itt phénz khüll, nem hallom, the Jakab, khed Jakab. - Aztán
Pistához fordult - Itt a khét fülem, beszéljen kheed velük.
- Nem egyébért jöttem,
Jakab... akadozék amaz - hanem mivel hogy sok a bajom...
- Azaz, hogy phénz khűne,
úgy-e? - ravaszkodik a zsidó.
- Számbúl vette ki a
szót, Jakab,... szűken kerül a pénz.
- Thodom! - viszonzá a
másik - nálam minden eladó, ez a sok pharthika, de ritka a phénz, ha meglátnik
egy üt forintos bankót, mindjárt elhínám khomának.
- Pedig nagyon
ideszorultam Jakab.
- Thodom! hanem mikhor a
Jakhabnak khüllene valami, akkhur nagyot hall khed?
- Aztán, Jakab nincsen
egy pár forint ára emberség?
- Emberség van
akármennyi, de forint nincs.
- Megszolgálom, Jakab,
böcsülettel, mert szorongat a bajom nagyon.
A zsidó megfontolni
látszék a dolgot, mert magában dörmögött.
- Ez megszorult, akhinek
phénz khüll, még az üdvösségét is bealkussza.
- Lesz-e pénz, Jakab? -
kérdi Pista újra, mire a zsidó barátságosabb képpel mondja:
- Thalán még lesz, ha
khed is megtesz nekem valamit.
- Amit lehet megteszek,
csak ne várakoztasson, Jakab.
- Nekhem egy tehin
khüllene - mondja Jakab ravaszul nézve Pistára.
- Nem tudok eladót, -
felelt a másik egész böcsülettel.
- Nem azt mondom, hogy
alkhunni akarok a gazdájával, ma nincs holdvilág!
- Értem, Jakab, - mondja
Pista nehezült lélekkel.
- Annál jobb, - folytatá
Jakab, - az éjjel nem világít a hold, sütét van, senki sem látja.
- Hát az isten, Jakab?
- Nű, - mondja a
zsidó - phápista ember kheed?
- Az volnék, - volt a válasz.
- Evett khed már
phénteken, szambaton zsírosat?
- Ettem bíz elégszer.
- Nű, hát azt nem
látta az isten?... no, thagadja kheed?
- Nem tagadom bíz én,
mit hazudjak? hogy egy vétekből kettő legyen.
- Azért evett khed húst,
úgy-e, mert jó volt? - okoskodik a zsidó.
- Persze hogy azért.
- Ha a húst meg tudta
khed enni, mert jó volt, akkor azt a thehenet is elhozhatja khed az áráért,
mert jó lesz. Egyúttal ez a tehén is odafér, ahová a másik.
- Nem szoktam én ezt a
spekulációt, Jakab! - riadt föl Pista.
- Én sem fogtam ám a
tehén szarvát, mikhor megszülettem, - mondja a zsidó - hanem belethanul az
ember.
- Én meg azt mondom,
Jakab - véli Pista - addig megyen a korsó a kútra, hogy a vödörhöz ütődik.
- Örökké nem tarthat! -
válaszolt amaz.
- Én is azt gondolom,
azért jobb, ha itthon marad.
- Ez az utolsó szó? -
kérdi Jakab.
- Ilyen formán a legeslegutolsó,
Jakab.
- Tudtam, - mondja a
másik - thudtam, hogy khed böcsületes ember, most már kipróbáltam khedet.
Pista bámulva nézett a zsidóra.
- Hát lesz pénz? - kérdé újra.
- Hunnét vegyem?... hát nem vagyuk én böcsületes
ember? nem mondtam elűbb, hogy nincs phénzem: böcsületes embernek
nincs phénze a mai világban - mondja áhítattal a zsidó - de üsse meg a khü, már
ha phénz nincs is, - hallja khed - van böcsület. E szavak után a pincébe
ment.
Pista nehéz szívvel nézett e gazember után. Más talán azt
gondolta volna, hogy agyon kell ütni, de Pista nem akart az isten munkájába
nyúlni, elér annak a keze messzire, megtalálja akárhol az embert.
Tanti nyitotta be az ajtót.
- Mit mondott a tanító? Tanti! - kérdi Pista a cigányt.
- Mit mondott? - ismétli a cigány is - azt mondta, hogy ha
a lakodalomra volt pénz, legyen a keresztelésre is.
- Istenem! - szólt Pista, - hát kis fiamat keresztelés
nélkül hagyjam?
- Ne búsulj, Pista - vígasztalá a cigány - várj meg
odakinn, majd les mindjárt.
- De hol veszed?
- Van ennek a zsidónak,
kifacsarom belüle.
- Nincs neki, most
mondta, ne is időzzünk itt.
- Mondtam, hogy várj meg
ott kinn, - eredj: mert ha itt vagy, akkor nem lesz. Menj már no! - biztatá a
cigány, mire Pista csakugyan kiment.
Tanti végig feküdt egy
padon, köpönyege alól a hegedűt előszedte, a húrokat meg sem igazítá,
s amint egy keserves cigánytól csak tellett, végig futkozott az ujja a
hegedűn, úgy hogy Jakab ijedten szaladt föl a pincéből.
- Tudtam, hogy
előjössz, Jakab - mondja a cigány azzal a megszokott önérzettel,
midőn a cigány meg akarja mutatni, hogy okvetlen többre tartja magát, mint
a zsidó.
- Borom nincs, vizet nem
iszol, hát mi khüll? - mondja a zsidó a cigánynak.
- Nem ihatnám, Jakab, -
felelé Tanti.
- Eszel barchest? -
gúnyolódék Jakab.
- Ne vesekedj, Jakab -
okoskodik amaz - hanem megesküdtem ma, hogy három húsast kapok tiled, azsért
gyüttem Jakab, add ide.
- Megeskhüdtél Thanti -
mondja a zsidó - én meg most eskhüszöm meg, hogy isthen úgyse egy
faphóturát sem adok.
- Dehogy nem ads, esed
nélkül adod mindjárt, mert olyan nótát komponálok itt most mindjárt, hogy a
nyavala is kitör. - Mire a cigány hozzáfogott egy még soha ki nem gondolt
nótához, melyet most akart még hajánál fogva előhúzni egy újonnan föstött
hegedűből, melyből olyan vad hangokat markolászott ki Tanti,
mintha nedves fából kereket fúrnának.
- Vaj mir! - kiáltott a
zsidó, füleit befogván - gyerekhemet a nyavala khitűri...
- Esküdd vissa azst a
három húsast, Jakab, - mondja Tanti.
- Üt garast akartál mondani? - kérdi amaz.
- Micsoda?... pattant föl a cigány - öt garast mondtam én,
Jakab? gyere csak hallgasd ezst a hegedűt! - mire ismét nyakon fogta a
hegedűt, neki eresztvén magát a fantáziának, mire olyan kevert hangok
törtek elő, hogy jó lelkű keresztény nem tudná hirtelen megmondani,
hogy a cigány bolondul-e meg most mindjárt, vagy a zsidó?
- Vaj! - ordított a zsidó - mondd meg hát, mit akharsz?
- Mondtam már, rúgjon meg a bagó, hogy három húsas kell.
- Khüll, khüll, azt khünnyen mondja az ember, - okoskodik a
zsidó, hanem mire khüll? látván, hogy a cigányt nem valami mindennapi szükség
bántja.
- Két kis gyereket kell
megkeresteltetni, Jakab.
- Kheresztülőre adjak
phénzt, nű? inkább üssön meg a gota.
- Nohát üssön meg, de
mindjárt! - mondja a cigány, olyan helyzetbe tette magát, hogy megint egy új
nótát akar komponálni, de a legelső vonórántásnál kezéhez kapott a zsidó.
- Mire khüll az a phénz, még
egyszer akharom thodni?
- Kerestelőre, Jakab.
- Mondd, hogy phálinkára lesz,
akkhur adok.
- Ha kell, napsámban
hazsudozsom, Jakab,... de ma nem!
Föl, alá futkosott a zsidó,
utóbb elordítá magát:
- Nem adok!
Tanti pillanatnyira sem zavarodott
meg, mert mintha csak még most jutna eszébe az igazi, újra végig markolászta a
hegedűt, melynek hangját a szomszéd szobából egy gyerekvisítás foltozta
ki, s a zsidó kétségbeesetten inte Tantinak, hogy kész az alku.
- Ne hazudj - mondja a zsidó -
mennyit adjak?
- Mondtam, hogy három húsast,
mert kilemben két gyerek marad ma zsidó, ha a kerestilés előtt meghal,
egynek-egynek ára husonöt garas.
- Miért nem alkudtál Thanti? -
tört ki Jakabból a zsidó számítás.
- Majd ott alkusnak, csak
lesd, - válaszolá Tanti.
- Hát az nem mindegy, ha egyet
kürüsztül vagy khettüt? - okoskodik tovább is a zsidó.
- Hát neked mindegy, ha én
három húsas helyett még nígyet kírek?
- De khi fizeti meg ezt
nekhem?
- In!... válaszolt Tanti
oly meggyőző hanggal, melyre böcsületes ember ezer forintot is adna.
- The? - mondja Jakab
nagyon kételkedve - de majd az ürdüg elhoz ezzel a hegedűvel.
- Hát nem hised, Jakab,
hogy ín embersíges ember vagyok?
- Cigány vagy! -
gúnyolódék a zsidó.
- Csigány bizsony -
mondja nagy képpel Tanti, szemközt állván Jakabnak - azs vagyok, csigány, azs
volt azs apám is, maradok is csigány, de még sem lennék zsidó.
- Thalán el sem veszed a
zsidóthul a három húszast? - ingerkedék amaz.
- Ingyen nem, Jakab, s
hogy a kelkednek apja maradjon, nem akarlak tovább kínozni. Ne, itt van ezs a hegedű,
míg a pénzst meghozsom, maradjon zsálogba. S ezzel odanyújtá Jakabnak a
hegedűt, mely előbb jobban megkínzá, mintha vakaróval nyúltak volna
hozzá.
- Huszonöt garast sem
ér! - mormogá a zsidó.
- Hagyj bíkit, Jakab,
hagyj bíkit - mondja Tanti, mert ha míg egyszer a kezsembe kapom, addig
gyalázod, hogy öt forintért sem adom.
- Itt a három húszas, -
mondja Jakab, kirángatván a pénzt, a hegedűt pedig a mellékszobába vitte,
s míg ő benn volt, Pista is benézett, hihetőleg ott kinn megunta a
várakozást.
- Gyere már, Tanti -
mondja keserűen - mit imádod azt a pogányt?
- Jól van, jól, de olyan
jó kedvet csináltam ín Jakabnak - mondja Tanti a bejövő Jakabra nézvén -
hogy kicsibe hogy meg nem kerestelkedett, úgy-e Jakab?
- Úgy, úgy! - viszonzá
Jakab keserű képpel.
- Adott pénzt, Jakab,
ennek a cigánynak?
- Adott-e? - ismétlé
Tanti - de adott ám, azs a serencsíje, hogy nem volt nála a sázs forintos
bankója, mert azst is ide adta vóna.
- Nem hiszem én, Tanti -
mondja Pista - kőből van ennek a lelke.
- Már pedig
elolvastottam,... csak láttad volna mikor előbb itt hegedíltem neki.
- Hallottam - viszonzá
Pista - még a kutyák is megugatták azt a nótát.
- Csak Jakabnak tetszik
azs,... azs azs ű kedves nótája - három húsast adott érte, úgy-e Jakab?
mire a zsidó intett, a cigány pedig kifelé tolta Pistát, mondván: Gyere, zsidó
pénzsen kerestelje meg a pap a fiaidat, menjünk.
Ezzel útnak eredt a két
ember, vagy tán jobban mondva, két jó barát, s bizonyosan kevesbé hazudtolnám
meg a barátság eszméjét, ha egyik jó barátnak éppen cigányt választanék is,
mintha tán a nagy világból azt a két úri alakot kapnám ki, kik a nagy utcán
karöltve sétálnak és egymást "barátom" -nak mondják.
Pistát kötelessége a ménes
után verte,... hova könnyebbült lélekkel ment el, mert már komája is akadt a
gazdag faluban,... egy szegény nőtlen cigány, ki nem feledkezvén
meg a vett jótétről, kenyérkereső szerszámát a jó barátért most adta
zálogba.
Köpönyeg alá szedte
Tanti az úgy ahogy bepólyált két fiút, és a utca hosszán a pap felé sietett.
Nem akarom feszegetni a dolgot, hogy ugyanazon köpönyeg alatt hány lopott lúd
sétált haza, a jó Isten legjobban tudhatja, mit és hogy bocsát meg az
embereknek, de csak elképzelem, hogy mikor lenézett a magas mennyországból s
belenézett ez egyszerű ember lelkébe, látott abban olyan hálás indulatot,
melynek méltóképpen csak az oltáron van helye.
Csöndesen volt a két
gyermek, teleszopták magukat az útra. Tanti legalkalmasabb ember volt arra, hogy
úgy bánjék velük, mint a tojással: mert amint mondám, nem egyszer vitt ám már
ő a köpönyege alatt olyan lármás jószágot, mely könnyen megszólamlik.
A falu derekán lehetett,
mikor Szántay Sándor egy négy esztendős barna csikón lovagolva utolérte a
cigányt - s mint afféle jó ismerőst megszólítá, látván, hogy a déli nap
sugarai nagyon belefogództak a kék köpenybe, mely alatt Tantinak úgy is elég
cipelni valója volt.
- Tanti! talán meleget
fogsz a télre azzal a köpönyeggel?
- Debzson, tekintetes
uram csak azt gondoltam, hogy nem lopják el olyan hamar, ha magam is benn
vagyok, mintha magát hagynám otthon.
- Megveszem azt a
köpönyeget, Tanti.
- Ha azs alatta valót is megvesi a tekintetes úr.
- Nem valami lopott jószág az, te cigány! - tréfálkodik
Sándor.
- Jaj, galambom, tekintetes uram, - aki setétben ilyent
lopna, virradóra megint vissalopná.
- No hát alkudjunk, Tanti.
- Jaj, tekintetes uram, minek adna pénzst ilyen
jóságért,... terem azs ilyen magától is.
- Drágába van-e neked?
- A hegedimet adtam zsálogba a zsidónak, annyiban van nekem
a kettő.
- Mennyit adott a zsidó
a hegedűre?
- Három ezüsthúsast,...
azst tartom, annak is elég drágában van.
- Nohát mi az utolsó ára a portékádnak, Tanti?
- Ígérjen a tekintetes úr
maga, amit akar.
- Eleven, csak azt mondd meg,
Tanti, mert ha eleven, úgy megveszem.
- De milyen eleven, tekintetes
uram, ha ezs egyszer valamelyik megszólamlik, akar naphosszat hallgassa a
tekintetes úr.
- Nem harapósak?
- Hogy volnának, tens uram,
otthon bizs ezseknek az a bajuk, ha tudnának sem akadna valami harapnivalójuk.
- No a patvarba, hát
micsoda madaraid vannak, hadd hallom nevüket?
- Ha volna! de nincs ám,
még csak most adunk nekik.
- No hát alkudjunk meg
hamar, adok az egyikért három húszast, a másik maradjon meg neked,... nos?
- Tetsik, tetsik,
tekintetes uram, hanem elébb ígérje meg, hogy gondját viseli.
- Emberségemre mondom,
hogy gondját viselem - mond Szántay Sándor - elhiszed-e?
- Elhisem, tekintetes
uram, mert ha nem hinném, hát inkább oda sem adnám, hanem odább vinném.
- Gyere csak, Tanti -
mondja a fiatalúr - feleségem éppen ott jő elém a kapun, add annak, majd
megörül neki.
- Nem t'om bizs én,
tekintetes uram! - mondja a cigány, míg Sándor neje elé nyargalt, s mire a
cigány odaért, elbeszélte az alkut, s a fiatal pár örömsugárzó arccal jött a
cigány elé.
- Hová akarta vinni? -
mondja Sándornak neje.
- A vízsre! - monda a cigány.
- Talán csak a vízbe akartad fojtani őket, Tanti? -
kérdi Sándor.
- Nem vestem meg, uram.
- Micsoda vízre akartad hát vinni?
- A kerestvízsre, tekintetes uram és asszonyságom,
mert azs istenadta, gyerek mind a kettő, azs is pedig fiú.
- Te vagy az apjuk? - kérdi Sándor nagyot csodálkozva.
- Apjuk nem, hanem kerestapjuk, - mondja a cigány.
- Nagyon megszorult az az ember, Tanti, kinek nem került más
komája, mint te.
- Tekintetes uram, eleget keresett azs apjuk különb embert
a faluban, de ha senki sem akadt, azstán rajtam maradt a komaság. Csak már
tudtam volna előbb, hogy valahol egy kerestanyát találtam volna nekik, de
a csigánnyal ki keveredik össze?
- Jolán! - mondja Sándor feleségét félre híva - mit
csináljunk?
- Ha emberséges ember
vagy, Sándor, tartsd meg az alkut...
Sándor megölelte a
kedves nőt, s hárman útnak indulának a pap felé, nevet adni a két kis
gyermeknek.
- Ki gyermekei ezek,
Tanti!
- Tekintetes uram,
Pistáé, a csikósé.
- A tihanyi révész
leányáé? - kérdi élénken a nő.
- Azsé, tekintetes
asszony, mondja Tanti, belépvén a szentegyház küszöbén, hol az egyik fiú
Sándor, a másik István nevet kapott.
Mire a küszöbön ujra
kijövének, Pista is ott volt már, röviden megtudván a történetet.
- Tanti mivel fizetem én ezt vissza neked?
- Csak azt engedd, Pista - mondja a cigány - ha csigány
vagyok is, hadd mondhassam, hogy én "komád" vagyok.
Boldog isten, mikor ilyent hallasz, egy-egy pillanatra, tudom,
hogy a földre kívánkozol!
|