Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
728 1
8 1
800 2
a 7088
a-val 1
ab 1
abba 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
7088 a
2882 az
1930 hogy
1574 nem
Vas Gereben
Vas Gereben elbeszélései

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7088

                                                              bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
2501 8, V | farkán nyargalt.~Bejött a lány, letette a kovászt, 2502 8, V | Bejött a lány, letette a kovászt, s újra kiment sirva.~- 2503 8, V | Csúfnak ragasztja kend oda azt a papirost? kérdi az asszony.~- 2504 8, V | azt kérdem, mit akar kend a lánynyal?~- Férjhez adom! 2505 8, V | Férjhez adom! kiáltja a másik.~- Jól van, - nem 2506 8, V | lármázott tele torokkal a gazda.~- De majd kell-e 2507 8, V | gazda.~- De majd kell-e az a lánynak? kérdi a feleség.~- 2508 8, V | kell-e az a lánynak? kérdi a feleség.~- Csak azt lesd, 2509 8, V | amaz.~- Kérdezze meg kend a lányt; végzé be a szót az 2510 8, V | meg kend a lányt; végzé be a szót az asszony, bejövén 2511 8, V | szót az asszony, bejövén a lány is.~- Örzse! ... szólitá 2512 8, V | szereted Imrét? - mire a lány anyjához huzódott.~- 2513 8, V | Szereted ugy-e? látom a szemedből.~- Ha látja kend, 2514 8, V | szólt közbe az anya, mire a gazda dult-fult, majdnem 2515 8, V | szétpattant.~- Holnap itt lesznek a kérők Kereszteséktől, aztán 2516 8, V | aztán legyen ám valami a konyhán.~- Lesz söprünyél! - 2517 8, V | ölni, mondja az asszony, a gazdát a faképnél hagyván.~ 2518 8, V | mondja az asszony, a gazdát a faképnél hagyván.~Ez volt 2519 8, V | hirtelenében nem férvén ki a düh, ... kettőt, hármat 2520 8, V | míg így magában küszködnék a a rosszal; - mielőtt 2521 8, V | magában küszködnék a a rosszal; - mielőtt a két 2522 8, V | a rosszal; - mielőtt a két indulat lebirkózná egymást, 2523 8, V | addig Tamásit ütötte meg - a guta!~ ~ 2524 8, VI | Istennek, s ime alig mondja ki a szót, - örökre elnémul, 2525 8, VI | örökre elnémul, s leteszik a földbe.~Keresztes volt a 2526 8, VI | a földbe.~Keresztes volt a legelső, ki odaszaladt, 2527 8, VI | odaszaladt, s míg az özvegy, s a lány siránkoztak, ő kigyelme 2528 8, VI | irásokat kell rendre nézni.~- A mi van itt van! - mondja 2529 8, VI | urának dolmányait leemelve a szegről, s a mint az esküdtek 2530 8, VI | dolmányait leemelve a szegről, s a mint az esküdtek bejöttek, 2531 8, VI | ilyenhez; - siránkozék odább, a jegyző pedig rendről rendre, 2532 8, VI | ugyanaz asszony jelenlétében a pénzes ládát vették elő, - 2533 8, VI | fölszámláltak minden krajczárt, a kötelezvényeket összegezték, 2534 8, VI | összegezték, s végtére azt mondja a jegyző.~- Van-e még valahol 2535 8, VI | felelé az asszony, - a mi volt, odaadtam, többet 2536 8, VI | irások úgy voltak zsebében, a mint tegnap megjött; hisz 2537 8, VI | tehát készen volt, mint a gazemberek szoktak, - hogy 2538 8, VI | gazemberek szoktak, - hogy a kárból hasznot huzzon; s 2539 8, VI | mennyit taszigálta belől a lelkiismeret, annál jobban 2540 8, VI | jobban fújta ki pipájából a füstöt; csipheti, rughatja 2541 8, VI | még az ötvent is kiállja.~A jegyző böcsületes ember 2542 8, VI | mikor megmondta neki, hogy a pénznek:~- Ezer forint hija!~- 2543 8, VI | nénémasszony, - feleli a jólelkü jegyző, - mert a 2544 8, VI | a jólelkü jegyző, - mert a falu könyve szerint, a mi 2545 8, VI | mert a falu könyve szerint, a mi pénzt kiadatni rendelt 2546 8, VI | mi pénzt kiadatni rendelt a tanács, - arról itt az irás 2547 8, VI | itt az irás mind, - hanem a készpénzből hiányzik éppen 2548 8, VI | ne hagyj el! - kiált föl a gyámoltalan asszony, hogy 2549 8, VI | előljárók megborzadának a szegény asszony sorsán, 2550 8, VI | hamuját vervén ki, mintha a lelkiösmerete is elaludt 2551 8, VI | lelkiösmerete is elaludt volna a pipájával, - mondom, meg 2552 8, VI | szinte megkivánta fülével a dobot, mely Tamásiné jajgatása 2553 8, VI | Hány ember van ilyen, kinek a kéménye sokkal tisztább, 2554 8, VI | harmadik hónapban megjárja a kéménytisztitó; de lelkére 2555 8, VI | mindenféle gyomot, mig utoljára a sok szennyes jószág alatt 2556 8, VI | dörmögé félhangon éppen az a kőszivü gazember.~- Segítsenek 2557 8, VI | melegítsen, - veté hozzá ezt a néhány szót.~- De hát mondják 2558 8, VI | kigyelmetek, - esdeklik a bejött leány, mi történik 2559 8, VI | volna pénzünk! - mondja a leány egész együgyüséggel.~- 2560 8, VI | kérdi az asszony is.~- Majd a házat verik dobra! - mondja 2561 8, VI | elballagván; míg az asszony talán a falnak dül, ha az ajtón 2562 8, VI | Megkeseredett szivével odadült a lélek a fiú keblére, 2563 8, VI | szivével odadült a lélek a fiú keblére, s anyja mellé 2564 8, VI | fiú keblére, s anyja mellé a lány is oda támaszkodott.~ 2565 8, VI | Panaszkodni akart volna a bánatos asszony, ha a zokogás 2566 8, VI | volna a bánatos asszony, ha a zokogás le nem fogná nyelvét 2567 8, VI | egyebet nem tudott mondani a kezdő szónál:~- Édes, kedves 2568 8, VI | Édes, kedves fiam!~Imrét a szokatlan szó úgy lelken 2569 8, VII | hónap mulva megtörtént, a minek megtörténni kellett; 2570 8, VII | minek megtörténni kellett; a pénz tudniillik hiányzott, 2571 8, VII | hiányzott, el kellett jőni a fizető napnak, - s minthogy 2572 8, VII | az uradalmi ügyvéd urat a holnapi árverésre.~- Elmennék 2573 8, VII | Elmennék gazduram, de a milyen sáros út van, az 2574 8, VII | állja ki az utat.~- Fogd be a szádat, - láss a lovak után, 2575 8, VII | Fogd be a szádat, - láss a lovak után, ha mondom, - 2576 8, VII | parancsolá Keresztes.~Elment a gyerek, befogott, délre 2577 8, VII | gyerek, befogott, délre a városban volt, s még aznap, 2578 8, VII | ámbár sötéttel, már a falu határán volt.~Az uradalmi 2579 8, VII | mennyire tudta is, hogy a kötelességen alkudozni nem 2580 8, VII | megvonódott formán nyult a szomoru munkához.~Hánykolódott 2581 8, VII | munkához.~Hánykolódott benne a gondolat, látván, hogy egy 2582 8, VII | hogy egy özvegy és árva a megszokottjából az utczára 2583 8, VII | érezte ugyan, hogy a mint a dolog előtte áll: 2584 8, VII | érezte ugyan, hogy a mint a dolog előtte áll: a pénz 2585 8, VII | mint a dolog előtte áll: a pénz hiányzik, az árvák 2586 8, VII | szenvedhetnek, - s ekképp a hivatalos eljárás igazságos; 2587 8, VII | beszéljen az ember, mikor a szív úgy a sarokba huzódik, 2588 8, VII | ember, mikor a szív úgy a sarokba huzódik, s a világjáráson 2589 8, VII | úgy a sarokba huzódik, s a világjáráson bánkódva fájdul 2590 8, VII | meg.~Minél közelebb ére a faluhoz, mintha magát vinnék 2591 8, VII | kiszentencziázni, remegett a lelke.~Azonban be is esteledett, 2592 8, VII | Azonban be is esteledett, a latyakos útban csak a 2593 8, VII | esteledett, a latyakos útban csak a esze után lehetett még 2594 8, VII | ugatása, messze nem lehettek a falutól, de talán a kerék 2595 8, VII | lehettek a falutól, de talán a kerék is igazat akart adni 2596 8, VII | elnevette magát, s minthogy a falu már nem messze volt, 2597 8, VII | messze volt, egyet-mását a kocsin hagyván, mig Imre 2598 8, VII | hagyván, mig Imre bevontatná a kocsit, - maga beballagott.~ 2599 8, VII | országút egész szélben, és a sár ugyancsak belefogódzott 2600 8, VII | csizmájába, hogy utóbb, kivált a falu végén jobban följárt 2601 8, VII | ablaka alatt pihent meg a padon, mig a szomszéd kutyák 2602 8, VII | pihent meg a padon, mig a szomszéd kutyák odáig meg 2603 8, VIII | midőn Tamási Pálnét Örzsével a pislogó mécsnél hagytuk; 2604 8, VIII | talán eszünkbe jut, hogy a szegény asszonyt fájdalomtól 2605 8, VIII | ugató kutyák miatt, - de meg a hűs szél is megsétálta a 2606 8, VIII | a hűs szél is megsétálta a falut, hogy a mint kifáradt, 2607 8, VIII | megsétálta a falut, hogy a mint kifáradt, szivesen 2608 8, VIII | De kicsoda? - kérdi újra a félemlős asszony.~- Hasztalan 2609 8, VIII | felel az ügyvéd, - mi a patvarnak is ragasztották 2610 8, VIII | fájdalmas emlék ébredt föl a gyászolókban, míg amaz újra 2611 8, VIII | eresszék be, mire utóbb a lány csakugyan kiment, elcsipvén 2612 8, VIII | csakugyan kiment, elcsipvén a mécs hamvát, hogy a bejövőnek 2613 8, VIII | elcsipvén a mécs hamvát, hogy a bejövőnek megvilágítsa az 2614 8, VIII | miképpen járt? helyet fogott a fal melletti padon, - az 2615 8, VIII | az öregasszony pedig egy a jobb időből megmaradt gyertyaszálat 2616 8, VIII | megmaradt gyertyaszálat dugott a tartóba.~Ezen munka közben 2617 8, VIII | ha mondja, - siránkozék a jámbor, - pedig ha tudná, 2618 8, VIII | pedig ha tudná, hogy kinek a házában van?~- Megvallom, 2619 8, VIII | Megvallom, nem tudom; mert a faluban nem igen vagyok 2620 8, VIII | Dehogy az teins uram, - az a falu derekán lakik, - itt 2621 8, VIII | verjen meg, - s holnap ebből a házból is kikisérjenek, 2622 8, VIII | tens uram, hisz az volt a mi bajunk.~- Adósuk volt 2623 8, VIII | mindig Kereszteséknél volt; s a mint mondá, már annyira 2624 8, VIII | már annyira ment köztük a dolog, hogy Keresztes fiának 2625 8, VIII | Eredj ki Örzse, mondja közbe a lánynak, s mikor kiment, 2626 8, VIII | folytatá, - de mivel ezt a lányt, mit tagadjam, más 2627 8, VIII | tehát észrevette, hogy a gyerek benézett az ablakon, - 2628 8, VIII | mérgesen kikapott egy irást a zsebéből... se látott, se 2629 8, VIII | beragasztotta az ablakot, hogy a legény be ne nézhessen; 2630 8, VIII | nézhessen; mert ő eligérte a lányt! Erre a szóra teins 2631 8, VIII | ő eligérte a lányt! Erre a szóra teins uram én is ki 2632 8, VIII | én is ki találtam mondani a szót, - s mig ki s bementem, 2633 8, VIII | uram holnap dobot hoznak a házra!~Mig az asszony újra 2634 8, VIII | szaladván meg emlékezetével a dolgot, s a gyertyával az 2635 8, VIII | emlékezetével a dolgot, s a gyertyával az ablakra ragasztott 2636 8, VIII | de addig ezen papirost a világért se vegyék le az 2637 8, VIII | ugyancsak elátkozott, ha én vagy a lányom leveszi, ... nem 2638 8, VIII | ügyvéd kiderült képpel, - a többi az én gondom, csak 2639 8, VIII | Imre érkezett meg, s hogy a nagy sárban könnyebben vontassa 2640 8, VIII | sárban könnyebben vontassa a kocsit, kereket kért Örzsétől.~ 2641 8, VIII | kereket kért Örzsétől.~Amint a kerék helyre volt téve, 2642 8, VIII | volt téve, az ügyvéd felült a kocsira, rendes szállására 2643 8, VIII | Másnap reggel összetódult a népség Tamásiak előtt a 2644 8, VIII | a népség Tamásiak előtt a harangszó után nem csődültek 2645 8, VIII | nem csődültek volna úgy a szentegyházba imádkozni, 2646 8, VIII | szentegyházba imádkozni, mint ahogy a dobot körülállták.~Az ügyvédet 2647 8, VIII | ügyvéd úr lelkében, ki a vigasztalást oly szivesen 2648 8, VIII | kérdi az ügyvéd, körülnézvén a hallgatag tömeget, melyből 2649 8, VIII | tömeget, melyből utóbb csak a biró szólamlott meg, éppen 2650 8, VIII | megveszem én azon az áron, a mennyit fizetni kell, - 2651 8, VIII | mondja rekedt torokkal a gonosz.~Morgott a tömeg, 2652 8, VIII | torokkal a gonosz.~Morgott a tömeg, tudva, hogy a ház 2653 8, VIII | Morgott a tömeg, tudva, hogy a ház a hozzávaló helylyel 2654 8, VIII | tömeg, tudva, hogy a ház a hozzávaló helylyel még egyszer 2655 8, VIII | az ügyvéd, ... hisz ennek a háznak az ablaka is többet 2656 8, VIII | ablaka is többet megér, mire a biró mosolyogni kezdett.~- 2657 8, VIII | vagy még többet?~Odament a biró, s a mint a fölkerekedett 2658 8, VIII | többet?~Odament a biró, s a mint a fölkerekedett nap 2659 8, VIII | Odament a biró, s a mint a fölkerekedett nap sugarait 2660 8, VIII | érte? - kérdi az ügyvéd a megijedt Keresztesre nézvén.~- 2661 8, VIII | ezer forintot, - mondja a biró a közönségnek csudájára; 2662 8, VIII | forintot, - mondja a biró a közönségnek csudájára; de 2663 8, VIII | Tekintetes uram! - rimánkodék a biró.~- Kétezer forint, 2664 8, VIII | adja, maga lássa mi lesz a vége.~- Megadom a kétezret 2665 8, VIII | mi lesz a vége.~- Megadom a kétezret tekintetes uram! 2666 8, VIII | tekintetes uram! höbögött a bűnös.~- Senki többet, először 2667 8, VIII | harmadszor is, kiáltja a dobos.~- Biró uramé az ablak, 2668 8, VIII | ügyvéd bemenvén az utczáról, a csudálkozó népet magát hagyván 2669 8, VIII | mondja az asszony.~- De hát a második ezer mért van, tekintetes 2670 8, VIII | van, tekintetes uram?~- Ez a büntetése a gonosznak, - 2671 8, VIII | tekintetes uram?~- Ez a büntetése a gonosznak, - édes öregem, - 2672 8, VIII | mintha Imre hozta volna a házhoz.~Imre bejött, kezet 2673 9, I | megtörtént dolog; s azért a belőle vonandó üdvösséges 2674 9, I | birunk. Minek is? drágább az, a mit kinn mutatnak; tehát 2675 9, I | nyavalyájának orvoslása felől.~A párisi orvos megvizsgálván, 2676 9, I | meg-gyógyíthatónak állítá a bajt; hanem előre is megmondá, 2677 9, I | Mindegy, uram, - mondja a budai ember, van nekem pénzem, 2678 9, I | vándorolnia; mert máshol a gyógyszert meg nem kapja.~- 2679 9, I | hova.~- Igy már rendén van a dolog, - szól az orvos... 2680 9, I | Magyarországba, Budára, a császárfürdőbe.~- Tréfálni 2681 9, I | Tréfálni méltóztatik! - nevet a budai.~- Én a legkomolyabban 2682 9, I | méltóztatik! - nevet a budai.~- Én a legkomolyabban beszélek, - 2683 9, I | alig lakom negyedórányira a "Császárfürdő"-től, tehát 2684 9, I | től, tehát hogy ne mennék?~A párisi nevetett e különös 2685 9, I | véletlenen, és szerencséje a budainak, hogy az orvos 2686 9, I | Látom, az úr úgy járt, mint a somogyi ember, ki a lovát 2687 9, I | mint a somogyi ember, ki a lovát mindenfelé kereste, 2688 9, I | idegen országba.~Hej, azok a külföldi vadászatok drága 2689 9, I | sőt valamivel később még a külföldi is eljő; s ha nem 2690 9, I | tallért fognak itt hagyni a külföldiek; legalább azt 2691 9, I | mennyit nem visznek ki a mi rókavadászaink?~Szja, 2692 9, I | némi elfogultságnál fogva a magunk emberében s annak 2693 9, I | gyengeségünkre, hogy még a győri kenyeres kofa is megvárja 2694 9, I | bécsi czipőt vegyen, pedig a bécsiek igen gyakran kifogyván 2695 9, I | bécsiek igen gyakran kifogyván a készletből, a győri vargák 2696 9, I | kifogyván a készletből, a győri vargák készitményét 2697 9, I | tömegesen veszik meg, és eladják a győri asszonyoknak bécsi 2698 9, I | asszonyoknak bécsi czipő gyanánt.~A mi gazdag honfitársunk a 2699 9, I | A mi gazdag honfitársunk a legelső alkalmasnak látszó 2700 9, I | megfogadta, kiben megvolt az a tulajdonság, hogy nem 2701 9, I | Sajnálom! - mondja németül a kedves szolgának, kénytelen 2702 9, I | méltóságos uram. - ajánlkozik a fiú.~- Az lehetetlen, - 2703 9, I | úr, ... de egyébiránt is a hely nem maradhat üresen 2704 9, I | méltóságos uram, - mondja a fiú urának nagy meglepetésére 2705 9, I | alkalmasak.~Igy van elhatározva a sors könyvében, hogy a magyar 2706 9, I | elhatározva a sors könyvében, hogy a magyar ember maga kárán 2707 9, I | én nem egy példáját látom a bünbánásnak, s úgy látszik, 2708 9, I | hazafiak közé, mindenütt látjuk a "mea culpát", s igy ha nem 2709 9, I | akartam elmondani; hanem a tamási erdőben hajdan tartott 2710 9, I | már hiába, úgy vagyok én a multtal, mint a szenvedélyes 2711 9, I | vagyok én a multtal, mint a szenvedélyes vadász az akadályokkal, 2712 9, I | járt, talán többet, mint a vad után; de a vég s czél 2713 9, I | többet, mint a vad után; de a vég s czél mégis el van 2714 9, I | mozgást csinált, élvezett és a nyugalomban elfásult teste 2715 9, I | nyugalomban elfásult teste a szokatlan küzdelemben fáradván, 2716 9, I | nem venni, hogy irodalmunk a zivatar után nem fejteget 2717 9, I | annyira megtagadja magát, hogy a szokásos szemrehányások- 2718 9, I | egy iró sem teszi, ma nem a párt; hanem a nemzeti hátramaradás 2719 9, I | teszi, ma nem a párt; hanem a nemzeti hátramaradás okait 2720 9, I | keressük; ma nem gúnyolódunk a párt hibáján, hanem a fölfedezett 2721 9, I | gúnyolódunk a párt hibáján, hanem a fölfedezett nemzeti bajt 2722 9, I | hanem összeszedegetjük, a mit a vihar elszórt, senkinek 2723 9, I | összeszedegetjük, a mit a vihar elszórt, senkinek 2724 9, I | labancznak gyüjtesz? Oh! a zivatarban az égi hatalom 2725 9, I | hatalmukat elszégyenlik, s a pártok, ellenségek mennydörgés 2726 9, I | villámlás közt tanulják meg azt a bölcsességet, mit a időben 2727 9, I | azt a bölcsességet, mit a időben nem értek megtanulni, 2728 9, I | építeni olyan kunyhót, mely a zivatar elől biztos menedéket 2729 9, I | el, és most nem kellene a forgácsokat szedegetni!~ 2730 9, I | és ezer szerencse, hogy a buzgalom megvan, és szemrehányásokat 2731 9, I | nem teszünk egymásnak, s a két pártot elválasztó falat 2732 9, I | elválasztó falat is éppen a zivatar omlasztotta össze; 2733 9, I | megismerjük, kiket azelőtt a választófal miatt megismerni 2734 9, I | kerülő után ideje lesz önöket a tamási vadászatokra elvinni, 2735 9, I | könnyelmüen másfelé sütögetem a fegyvert.~Bocsánat és újra 2736 9, I | jóravaló gazda mielőtt kiindul a háztól, az asszonytól kezdve 2737 9, I | minden gondolatnál meglátszik a magyar ember. Azért engedjék 2738 9, I | engedjék meg önök nekem a szertekalandozást, tán az 2739 9, I | szertekalandozást, tán az a bizonyos (engem kisérő) 2740 9, I | hazánk egyik egyszerü képe, a tamási vadászat kerekedik 2741 9, I | nagyszerűségében bizonyosan kiállja a versenyt, és még annyi áldozatot 2742 9, I | annyi áldozatot sem kiván a netalán szerzendő élvezet, 2743 9, I | szerzendő élvezet, mint a mennyibe kerül az, midőn 2744 9, I | frakkban kergetik uraimék a rókát, nem gondolva, hogy 2745 9, I | megjárja; mert ott enyhébb a lég, és nem oly változó, 2746 9, I | mint nálunk; de mivel úgy a módi, ... tehát türjük és 2747 9, II | 1812. esztendőben, hogy a tamási erdőben nagy vadászat 2748 9, II | arról voltak hiresek, hogy a mit más nagynak hitt, azt 2749 9, II | előállnak száz mással; tehát a lefőzött angol lord juhain 2750 9, II | akarta helyreütni, s meghivta a magyar herzeget szarvasvadászatra.~- 2751 9, II | Ma nem felelek, mondja a herczeg; hanem nekem is 2752 9, II | mintha engem az uri-utczából a váczi-utczába hivnának meg, 2753 9, II | váczi-utczába hivnának meg, és a társaság egy része követi 2754 9, II | társaság egy része követi őket a tengeren, postakocsikon, 2755 9, II | Magyarországba, Ozorára, a herczeg javadalmainak egyik 2756 9, II | legnevezetesebbikébe, melyben van a hires tamási vadas-kert, 2757 9, II | erdőn keresztül, édesapám a kocsison kivül még egy kis 2758 9, II | küldött velem kisérőnek, hogy a vadaskertben a szarvasok 2759 9, II | kisérőnek, hogy a vadaskertben a szarvasok le ne egyék a 2760 9, II | a szarvasok le ne egyék a saraglyából a szénát, engem 2761 9, II | le ne egyék a saraglyából a szénát, engem meg le ne 2762 9, II | engem meg le ne lökjenek a kocsiról, mint az másokon 2763 9, II | lehet?~Ozorán jöttek össze a meghivott vendégek, kik 2764 9, II | azon vászonkeritést, mely a nagy vadászatok alkalmával 2765 9, II | három nappal előbb kergetik a vadat, melyből csak igen 2766 9, II | kevés szám engedi magát a körbe fogatni; hanem üldöztetését 2767 9, II | üldöztetését megérezve, a hajtókon keresztül visszatör 2768 9, II | vármegyének alsó részén kezdődik a dunántuli alföld, és roppant 2769 9, II | térségen huzódik le egész a baranyai hegyekig, változatosságképen 2770 9, II | vaddisznóknak kényelmes tanyája, s a mint egy részben a tömérdek 2771 9, II | tanyája, s a mint egy részben a tömérdek vad, átka volt 2772 9, II | tömérdek vad, átka volt a szomszédoknak, úgy lőnek 2773 9, II | szomszédoknak, úgy lőnek a szomszédok átkai a herczegi 2774 9, II | lőnek a szomszédok átkai a herczegi vadászoknak, kik 2775 9, II | folytonos csatározásban éltek a vadlopókkal, kik éppen a 2776 9, II | a vadlopókkal, kik éppen a vidékbeli leghatalmasabb 2777 9, II | regényes kalandban, hogy a nagy erdőséget különböző 2778 9, II | hivatlanul gazdálkodjanak a rengetegben, s néha nem 2779 9, II | fognak, nagy boszuságára a folyton leskelődő herczegi 2780 9, II | herczegi vadászoknak, kik a megzálogolások után csinos 2781 9, II | háboruüzenés és békekötés nélkül. A vadászok tisztjükhöz képest 2782 9, II | hálóvetésről okoskodtak, hogy a szüntelen vadlopást mérsékelni 2783 9, II | kerithetik meg legügyesebben a vadlopókat, kik önvédelmükre 2784 9, II | iramló vadra, s ilyenkor a többség száma, vagy az alkalmazott 2785 9, II | az egyes osztályokba, hol a tolvajvadászok hajnal óta 2786 9, II | óta húzzák meg magukat, s a reggel lelőtt vadat estig 2787 9, II | várják az alkalmat, hogy a szerzeményt el is tudják 2788 9, II | tudják vinni, mégpedig kocsin a nyilt uton keresztül.~Minden 2789 9, II | igyekezett kitudni, vajon a szomszédban van-e fogadott 2790 9, II | urasági vadászok kiséretében a kiszemelt állatot maga lelőhette, 2791 9, II | lelőhette, ha tudniillik a lövésre elesett; de ha a 2792 9, II | a lövésre elesett; de ha a vad meg tudott volna szaladni, 2793 9, II | meg tudott volna szaladni, a kiséretben levő urasági 2794 9, II | biztos fegyvere leteríté a vadat a vevő helyett, ki 2795 9, II | fegyvere leteríté a vadat a vevő helyett, ki pénzért 2796 9, II | azon öntudatos élvet, hogy a vadat folytonos üzésben 2797 9, II | Ezért volt annyi vadlopó.~A mint egy nem várt lövést 2798 9, II | nem várt lövést hallott a vadász, rögtön sietett azon 2799 9, II | sietett azon irányba, honnét a puskazaj hallatszék, s ekkor 2800 9, II | társaival épen úgy vadászott a vadlopóra, mint az a vadra, 2801 9, II | vadászott a vadlopóra, mint az a vadra, s így nem egyszer 2802 9, II | zálogul esett, és fizetett, a mennyit fizetett; hanem 2803 9, II | bizonyos, hogy drága volt a szarvas, pedig nem is evett 2804 9, II | erdőben, lesznek vadlopók is.~A vadász egyedül kergetvén 2805 9, II | vadász egyedül kergetvén a vadlopót, néha egy helyett 2806 9, II | ilyenkor nem mindig tanácsos a megtámadás; mert, fájdalom, 2807 9, II | fájdalom, ezredek óta hirdetik a jogot, s annak megtámadói 2808 9, II | egynek, legkevésbé adandja a fegyvert, melylyel vadat 2809 9, II | ki alkonyat felé hallván a be nem jelentett lövést, 2810 9, II | pedig igen közelről, rögtön a hang iránya felé szaladt, 2811 9, II | hang iránya felé szaladt, s a mint a közbeeső kocsiútra 2812 9, II | iránya felé szaladt, s a mint a közbeeső kocsiútra érne, 2813 9, II | három orvadászt lát, midőn a lelőtt szarvast a kocsinak 2814 9, II | midőn a lelőtt szarvast a kocsinak kényelmes hátuljába 2815 9, II | pokróczot és szénát.~Jól ismerte a hivatlanokat, kik a vidék 2816 9, II | ismerte a hivatlanokat, kik a vidék legjobb módu urai 2817 9, II | legjobb módu urai voltak, s a vadász személyesen ismeri 2818 9, II | egyetlenegy ember hármat?~A vadász bátran kilépett az 2819 9, II | Ezen esetre készen volt a vadász, s nehogy elszalaszsza 2820 9, II | nehogy elszalaszsza ő is a drága zsákmányt, cselhez 2821 9, II | vadászt, ki előtt röstelték a dolgot.~- Az Istenért, - 2822 9, II | Az Istenért, - mondja a vadászlegény, - mily gondatlanok 2823 9, II | önök, az út mellől lelőni a vadat? hisz nem kerül bele 2824 9, II | minden irányból erre törnek a körvadászok, s önöket egész 2825 9, II | kényelemmel keríthetik kézbe.~A szemrehányás hangja meglepé 2826 9, II | csináljunk most már? - kérdi a meglepettek közül egyik.~- 2827 9, II | után kivezetem az urakat a biztosabb útra.~- Nagyon 2828 9, II | Nagyon lesz! - Örvendenek a vadlopók a kocsira rakodva, 2829 9, II | Örvendenek a vadlopók a kocsira rakodva, s velük 2830 9, II | kocsira rakodva, s velük a vadász is, mutogatván a 2831 9, II | a vadász is, mutogatván a kocsisnak, hogy az erdőben 2832 9, II | az erdőben merre haladjon a kijelölt utra, mit nem sokára 2833 9, II | nem sokára meglelének, s a csintalan vadászok jóizüt 2834 9, II | éppen Tamásiba érnek, s a mi több, a vadász háza 2835 9, II | Tamásiba érnek, s a mi több, a vadász háza előtt jőnek 2836 9, II | vadász háza előtt jőnek a nagy utra, hol a vadász 2837 9, II | előtt jőnek a nagy utra, hol a vadász leszáll; de mielőtt 2838 9, II | mielőtt amazok megköszönhetnék a szives szolgálatot, a vadász 2839 9, II | megköszönhetnék a szives szolgálatot, a vadász megfogja a lovak 2840 9, II | szolgálatot, a vadász megfogja a lovak zabláját, ezen szóval 2841 9, II | ezen szóval figyelmeztetve a bámuló urakat:~- Uraim! ... 2842 9, II | Uraim! ... itt lakik a fővadász, tessék besétálni.~ 2843 9, II | nagyon röstellették volna a kocsiban ülő urak; azért 2844 9, II | azért békén hagyák lovaikat a fővadász udvarára vezettetni, 2845 9, II | ott maradtak.~Az utmutató a szarvast is leoldatá, s 2846 9, II | határozott volt; hanem midőn a lőfegyver oly közös dolog 2847 9, II | oly közös dolog volt, s a tamási vadas kertnek szép 2848 9, II | szép vadjai sokszor épen a legalkalmasabb czélpontnak 2849 9, II | álltak ki, nem annyira vétkes a vadász, midőn ingerlékeny 2850 9, II | szenvedélyét föllármázza a kihivó állás, és dicső jutalomkép 2851 9, II | merné, hogy szomjat érez a vadnak vérét látni és mindenkorra 2852 9, II | és mindenkorra kimondván a tulajdon szentségét, az 2853 9, II | orvadász vétkét mégis legalább a bocsátandók közé ne sorolná.~ 2854 9, II | őrizetre volnék kiállítva, a vadlopót megfognám; azonban 2855 9, II | azonban ha magam járnék a tilosban, a büszke kihivó 2856 9, II | magam járnék a tilosban, a büszke kihivó vadat, ha 2857 9, II | bizonyosan; de legalább rámérném a fegyvert, és futni engedném 2858 9, II | fegyvert, és futni engedném a vadat - nagylelküségből.~ 2859 9, II | nagylelküségből.~Csordaszámra volt a vad a tamási vadászkerületben. 2860 9, II | Csordaszámra volt a vad a tamási vadászkerületben. 2861 9, II | alkalmas helyen tanyázott, s a ki nem látta üzőbe vétetni 2862 9, II | sajátszerü népességet, azt a következő fejezetek elolvasására 2863 9, III | III.~Ozorán gyültek össze a vendégek, kiknek meglepő 2864 9, III | szerint "Kula", melyben a század elején körülbelül 2865 9, III | különböző évbeli volt, s a gyönyörü telep 1821-ben 2866 9, III | gyönyörü telep 1821-ben a tűznek lőn áldozata.~Roppant 2867 9, III | Roppant égi háboru huzódott el a vidéken, s éjjel a villám 2868 9, III | huzódott el a vidéken, s éjjel a villám az istállóba csapott, 2869 9, III | voltak ellátva, de mint a létra hágcsófogai szélről 2870 9, III | tartalékban futottak össze, s a nagyértékü épületek sora 2871 9, III | kanyargásokkal nyargalászni a tűz körül, és végre is megint 2872 9, III | körül, és végre is megint a tömegek újra az istállókba 2873 9, III | rohantak, és szörnyü hűséggel a megriadt állat saját helyére 2874 9, III | saját helyére verekedett, és a nagy életveszedelemmel közibük 2875 9, III | álltak meg helyeiken, míg a tetőzet parazsa és lángja 2876 9, III | rájuk nem szakadt, vagy a betóduló füst meg nem fojtá.~ 2877 9, III | borzadva nézte az égen azt a nagy tűzfoltot, melyet az 2878 9, III | Kulának égése vert föl, és a legtávolabb ponton levők 2879 9, III | tájékozták magukat, hogy a hosszan tartó vörös folt 2880 9, III | irányban tódult Ozorára a kiváncsi népség, és valóban 2881 9, III | darab maradt meg, köztük a legjava ménekből öt darab, 2882 9, III | ménekből öt darab, melyeket a lovászok vezetéken is csak 2883 9, III | hogy komikuma is legyen a dolognak, századiknak egy 2884 9, III | vadszamár maradt meg, mely a mint leszabadult a kötélről, 2885 9, III | mely a mint leszabadult a kötélről, a világnak ezredek 2886 9, III | leszabadult a kötélről, a világnak ezredek óta fönnálló 2887 9, III | minden kergetés nélkül rohant a megmenekülésre.~A megmaradt 2888 9, III | rohant a megmenekülésre.~A megmaradt telep az öt mén 2889 9, III | érezék az ozorai tüzet.~A veszteséget nagyobbitá még 2890 9, III | használt vadászkészlet, a nagy háló, vagy inkább vászonfal, 2891 9, III | vagy inkább vászonfal, mely a nagy vadászatok alkalmával 2892 9, III | vadászatok alkalmával mindig a legbensőbb kört foglalá 2893 9, III | tág nyilásain beszoriták a vadat, aztán pedig egészen 2894 9, III | egészen összehuzták, hogy a vad mulhatatlanul prédára 2895 9, III | mulhatatlanul prédára kerüljön.~A vászonfal zöldre kifestett 2896 9, III | szinfalnak lenne mondható, s a vadat átalában visszatartóztatá 2897 9, III | átalában visszatartóztatá a kirohanástól; mert a vad 2898 9, III | visszatartóztatá a kirohanástól; mert a vad keritést képzelvén, 2899 9, III | még kevésbé merte; mert a vászonfal körül levő őrök 2900 9, III | nagy botokkal várták, ha a vászonfal kinyomatik, rögtön 2901 9, III | rögtön odarohantak, és a vászonra verve, a vadat 2902 9, III | odarohantak, és a vászonra verve, a vadat visszarezzentették.~ 2903 9, III | szép összeget érhetett, s a herczeg meghallván az ozorai 2904 9, III | ozorai szomoru esetet, ámbár a lovakat is sokáig sajnálta, 2905 9, III | lovakat is sokáig sajnálta, de a vadászkészletet legtovább.~ 2906 9, III | némileg elkülönittettek, ámbár a régi sort megtarták, és 2907 9, III | régi sort megtarták, és a tűz ellen erős boltozatok 2908 9, III | ellen erős boltozatok védik a belsőt, kivül pedig villámháritókat 2909 9, III | alkalmaztak; hanem ez egyszer a multra nagyon későn.~A lovarda 2910 9, III | egyszer a multra nagyon későn.~A lovarda ma is remeke a magyarországi 2911 9, III | A lovarda ma is remeke a magyarországi ritkább épületeknek, 2912 9, III | szlavóniai gerendák képezik a padlásozatot. A szélesség 2913 9, III | képezik a padlásozatot. A szélesség tizenegy öl, megegyezvén, 2914 9, III | ugyancsak erős legyen az a fa, mely mindkét végén oly 2915 9, III | főtelepül Ozorán vannak, mig a csikók a szomszéd pusztákra 2916 9, III | Ozorán vannak, mig a csikók a szomszéd pusztákra vannak 2917 9, III | gazdatiszt volt már, és a ménesmesterrel igen ismeretségben 2918 9, III | barátainak olykor megkinálta a kortyot.~Ezenkivül egy 2919 9, III | forintjával hordták is mindenfelé, a többi között Tisinger úr 2920 9, III | volt, egy angol csavarogván a ménesnél, Tisinger megkinálta 2921 9, III | ménesnél, Tisinger megkinálta a hideg vérü angolt, ki a 2922 9, III | a hideg vérü angolt, ki a finom bort kinálatlanul 2923 9, III | nézek! - mondja Tisinger, s a mint az angol elment, hirtelen 2924 9, III | találja valaki, hogy vettem a bort, azt fogja mondani, 2925 9, III | délután bevitte Ozorára, hol a háromszáz forint készen 2926 9, III | várta.~Apámnak megmondta a ménesmester a dolgot, s 2927 9, III | megmondta a ménesmester a dolgot, s apám csak azt 2928 9, III | megtörténhetik, ha csakugyan igaz, a mit mondanak, hogy: beszokik 2929 9, IV | isten úgy segéljen, elkezdem a vadászatot; tehát halljuk 2930 9, IV | vadászatot; tehát halljuk a szép szót:~Az itt következő 2931 9, IV | kapják.~Ozorától kezdve le a baranyai hegyekig, mindig 2932 9, IV | melyek egyenesek, mint a Tiszamellék; de termékeny 2933 9, IV | egy talpalatig, s ha majd a gépek tömege pótolandja 2934 9, IV | gépek tömege pótolandja a kézi erőt, kimondhatlan 2935 9, IV | kimondhatlan kincsbánya leend a vidék, a nélkül, hogy a 2936 9, IV | kincsbánya leend a vidék, a nélkül, hogy a szarvasok 2937 9, IV | a vidék, a nélkül, hogy a szarvasok tanyáját kipusztítani 2938 9, IV | szükséges lenne; mert fára a vidéken szintén nagy szükség 2939 9, IV | nagyszerü lehetett az, mindjárt a legelső adat meggyőz bennünket; 2940 9, IV | ha megmondták neki, hogy a szeptember ötödiki puskázásra 2941 9, IV | augusztus 21-ik napján megkezdék a hajtást.~Számolva tisztelt 2942 9, IV | csak annyit mondok, hogy a föltünő állításnak bebizonyítására 2943 9, IV | róla oly nagy képpel, ha a dolog azt meg nem érdemlené.~ 2944 9, IV | érdemlené.~Szeptember elején a szarvasnak valamint husa, 2945 9, IV | legjobb, elhagyván tudniillik a métely a szarvast, bőre 2946 9, IV | elhagyván tudniillik a métely a szarvast, bőre már nem lyukas, 2947 9, IV | ellen semmi kifogás sincsen.~A hajtásra éppen úgy készittetett 2948 9, IV | vadász rendeltetett ide a távolabb eső uradalmakból.~ 2949 9, IV | távolabb eső uradalmakból.~A megindult hajtás robotosok 2950 9, IV | robotosok által történvén, a közbeeső falvakból az ispánságok 2951 9, IV | ezekkel beosztva mentek a vadászok és csőszök, naponként 2952 9, IV | naponként pedig hatezer hajtó.~A pontosan utasitott vadászok 2953 9, IV | elaludni ne engedje, hogy a mindinkább beljebb zaklatott 2954 9, IV | néha falkánként tért vissza a szarvas, és elég időbe került 2955 9, IV | szarvas, és elég időbe került a nagyobb tömegeket visszaverni, 2956 9, IV | vissza.~Minél közelebb értek a középponthoz, annál sürübben 2957 9, IV | középponthoz, annál sürübben rakták a tüzet, s a folyton üzött 2958 9, IV | sürübben rakták a tüzet, s a folyton üzött állat borzadálylyal 2959 9, IV | állat borzadálylyal látta a tüzrakásokat, melyek majdnem 2960 9, IV | lángtérként állták útját a visszamenekülhetésre.~Ez 2961 9, IV | visszamenekülhetésre.~Ez alatt a herczegi konyhához szükséges 2962 9, IV | Kis-Martonból megérkeztek, a többi közt két baromfitömő, 2963 9, IV | nagyon begyakoroltak voltak a baromfi-hizlalásban.~Igen 2964 9, IV | kellett rendes táplálékul. A főkomornyik butorokat hozott, 2965 9, IV | főkomornyik butorokat hozott, a kismartoni pinczemester 2966 9, IV | pinczemester pedig hozta a finom borokat, tokajit, 2967 9, IV | volt.~Egyuttal megérkezett a parancs, hogy Ozorától Pápáig 2968 9, IV | hat négylovas fogat várja a Kis-Martonból megérkező 2969 9, IV | gránátossal, velük hozván a vadászathoz szükséges fegyvertárt, 2970 9, IV | szükséges fegyvertárt, s a harmincz-negyven kocsin 2971 9, IV | nyujtott az idegeneknek, kik a leggazdagabb magyar földesurnak 2972 9, IV | s igy már nem hiányzott a vendégek megérkeztén semmi. 2973 9, IV | vendégek megérkeztén semmi. A vendégeket az ozorai határban 2974 9, IV | szokatlan látványul szolgáltak a külföldi uraknak, kik között 2975 9, IV | kik között volt öt angol, a többi közt Anderson, Palmerston... 2976 9, V | V.~Ozoráról indult ki a vadásztársaság Tamási mellett 2977 9, V | Borsiczky fővadász átnyujtá a herczegnek a hálóba már 2978 9, V | fővadász átnyujtá a herczegnek a hálóba már bevett vadaknak 2979 9, V | azon roppant tömeget, mely a nagyobb körbe szoritva volt 2980 9, V | és dámvad volt darabszám a vaddisznókkal 1800, ezeken 2981 9, V | két farkas és öt róka is a hajtásba keveredett.~Ozorától 2982 9, V | történt, hogy esténkint a közelebb eső faluk fiatalsága 2983 9, V | emelvényen bengáli tűz égett, a csoportokat zene vidámítá 2984 9, V | zene vidámítá alant, fönn a termekben pedig a vén Bihary 2985 9, V | fönn a termekben pedig a vén Bihary húzta a sirvavigadót.~ 2986 9, V | pedig a vén Bihary húzta a sirvavigadót.~A vadászatot 2987 9, V | Bihary húzta a sirvavigadót.~A vadászatot megelőzőleg már 2988 9, V | megelőzőleg már nagyban mentek a fogadások, sőt hogy ebben 2989 9, V | is változatosság legyen, a simontornyai gróf nápolyi 2990 9, V | ki fogadásra, ... s így a fogadás annyira ragadós 2991 9, V | annyira ragadós lőn, hogy a vidék legtakarékosabb nemeseinek 2992 9, V | legtakarékosabb nemeseinek egyike, a csibráki Jeszenszky is tűzbe 2993 9, V | Jeszenszky is tűzbe jött, s a herczeggel fogadott, hogy 2994 9, V | Csak golyóra volt szabad a fegyvert megtölteni, hogy 2995 9, V | fegyvert megtölteni, hogy a vadat ne kinozzák egyéb 2996 9, V | lement az egész vadászsereg a középpontra, mely egy teknőalaku 2997 9, V | közepén patakkal áthasítva. A teknőnek közepén tiz ölnyi 2998 9, V | szélességben volt kihasitva a vadászsor, minden ötven 2999 9, V | behuzott sátor, melyben a vadászon kivül még két-három 3000 9, V | két-három ember elfért, s a ki kevesebb cselédet hozott


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7088

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License