1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2882
Rész, Fejezet
1501 10 | kezdi szemeit, mert már az is eszébe jutott, hogy ő
1502 10 | álmodik, hisz ilyen szörnyeteg az élő világban nincsen; de
1503 10 | helyben, hogy hátha visszajő az ördög, hisz mi lehetne más;
1504 10 | dörmögi:~- Fáczánt és pezsgőt!~Az inas elment a fáczánért,
1505 10 | hihetőleg elbeszélte a dolgot, s az is jött bámulni az ördögöt, -
1506 10 | dolgot, s az is jött bámulni az ördögöt, - a mint ők elnevezik;
1507 10 | elnevezik; annál inkább, mert az ördög a másik inasnak is
1508 10 | a cseléd a felügyelőnek, az pedig az udvarmesternek
1509 10 | a felügyelőnek, az pedig az udvarmesternek tőn jelentést;
1510 10 | jelentést; mert már féltek, hogy az ördög minden fáczánt megeszik,
1511 10 | úgylátszik - épen nem izlik neki.~Az udvarmester helyet foglalt
1512 10 | udvarmester helyet foglalt az étteremben, - nem akarta
1513 10 | elhinni; de íme, megnyilik az ajtó, jő a hat láb magas
1514 10 | vékonyabban:~- Fáczánt és pezsgőt!~Az udvarmester nem rémült meg
1515 10 | midőn harmadszor távoznék, az udvarmester utána ment azon
1516 10 | elkiséri.~Mielőtt leérnének, az őrház előtt megint megszólamlik
1517 10 | Marczi te! ... de jó volt az a fáczán.~- Meg az a pezsgő! -
1518 10 | volt az a fáczán.~- Meg az a pezsgő! - jegyzi meg a
1519 10 | kosztra! - véli Marczi, hanem az utolsó szóval már elhallgattak,
1520 10 | nem is gondolván, hogy az udvarmester utána lesett,
1521 10 | utána lesett, és bekisérte az őrszobáig, hol a dominoból
1522 10 | gránátos húzta ki magát.~Az udvarmester az őrtiszt szobájába
1523 10 | ki magát.~Az udvarmester az őrtiszt szobájába ment,
1524 10 | adta a dominót, s minthogy az utasitást kért, mondám neki.~-
1525 11 | harangoznának, úgy meghallja az ember ezt a szót: gazdag
1526 11 | gazdagnak mondjuk? mert az, hogy egyik megirigyli a
1527 11 | most olvassa, ha rábizná az úristen a maga dolgát: ezzel
1528 11, I | a két gazdag közt, hogy az egyik posztóruhás úr volt,
1529 11, I | nála huszas, tallér, de még az arany is.~Elszomszédkodott
1530 11, I | szomszéd könnyen fütyül, még az egerek is szivesebben laknak
1531 11, I | mondtak el egymásnak, a miben az a fődolog, hogy szóról-szóra
1532 11, I | igaz, mert mit a fösvény és az irigy meglát, annak mértékét
1533 11, I | mértékét veszi; s nincs az a számtartó, ki azt úgy
1534 11, I | elhiszem, hogy van; de ha az enyémet megsegiti enni,
1535 11, I | no hát én meg tudom, hogy az én kenyeremet meg nem szegi
1536 11, I | odább amaz.~- Nem kérdem én az ifiurat, hanem ha megunta
1537 11, I | ifiurat, hanem ha megunta az én konyhámat, elmehet. -
1538 11, I | Budai szomszéd, - a kit az Isten igy megáldott!~- Úgy
1539 11, I | fiának ad.~- S mi volna az?~- A becsület, - válaszolt
1540 11, I | szomszéduram, magának fia van, az csinál bajt, - nekem meg
1541 11, I | néha, máskor pedig adná is az ember, nem is.~- Pedig már
1542 11, I | mikor máséról volt a szó.~- Az biz elfutna, csak ne fogná
1543 11, I | komolysággal - mit tud bele az ilyen gyerek hova lép? azt
1544 11, I | Nem tudom én, mit csinálna az ilyen gyerek, ha maga volna, -
1545 11, I | hanem még ríva fakad, hogy az apja is épen úgy bele nem
1546 11, I | bele nem bolondul, mint ő, az inzsellér úrba.~- Abba-e? -
1547 11, I | csak tudjam, mi legyen az?~- Tudja, mit?~- Még nem
1548 11, II | egyeneseket lépett otthon az első házban, várván fiát,
1549 11, II | elvenni?~- Azt nem kérdezte.~- Az még hála isten; mert tudom,
1550 11, II | még most sem szólt vele az uraság? - kérdi a lány.~-
1551 11, II | Épen előbb hallottam az izenetet, - bár ne hallottam
1552 11, II | hogy nem feledem el.~- Az Isten áldja meg kendet, -
1553 11, II | szóra... akármit mond, csak az édes apja mondja azt kendnek.~-
1554 11, II | magamét még úgy sem bánom.~- Az Isten áldja meg kendet. -
1555 11, II | vissza, hogy szereti? tán az az öklelős, a melyiket két
1556 11, II | vissza, hogy szereti? tán az az öklelős, a melyiket két
1557 11, II | nem tudunk fogni; - vagy az a buzás zsák, mely alatt
1558 11, II | szakad, mikor megemeli; vagy az a pénzes erszény, melyet
1559 11, II | azt, hogy a gazdag ember az őrzésben jobban elfárad,
1560 11, II | mondtad, hogy esténként valaki az ablakra jár.~- Az ám, -
1561 11, II | valaki az ablakra jár.~- Az ám, - felel a lány - csak
1562 11, II | hazament.~- Megjöttél? - kérdi az apja jó magyar szokás szerint,
1563 11, II | akarná a közmondást, hogy az ember néha még a maga szemének
1564 11, II | Fogyott úgy-e?~- A mennyit az egerek megettek.~- Ha így
1565 11, II | lehetne?~- Hüm! - azt mondja az öreg, - de készen áll a
1566 11, II | mikor állok legközelebb az ilyen dologhoz?~Nem volt
1567 11, II | felelgetett, megelégelte az öreg a beszédet, gondolván, -
1568 11, II | Fogj be!~Befogott Ferkó, az esze szüntelen ott járván,
1569 11, II | százfélét kigondolt, miképp érje az ablak alatt azt az egypár
1570 11, II | érje az ablak alatt azt az egypár csizmás lelket, hanem
1571 11, III | III.~Az öreg Budai a mérnök felé
1572 11, III | valamennyi arra menvén ki, hogy az a tagosztály miképpen lenne
1573 11, III | fordulót.~Lassabban hajt az öreg, - elől ketten ülnek
1574 11, III | megkötik, egyszerre elállt az eszük.~Hosszú volt a várakozás,
1575 11, III | hanem fránya szer ám ez az úri nép, nem kap ám ez a
1576 11, III | vászonkorsónak. - Aztán ha az ajtónál mindjárt kitálaljuk
1577 11, III | szerencse ha nyitva lesz az ajtó; mert úgy is járhatnánk,
1578 11, III | hogy kénytelenek legyenek az ő eszéhez dülleszkedni mind
1579 11, III | fiatalemberek egyike, kiket az isten úgy szólván a jég
1580 11, III | ki.~És ez a faj, melyet az idő úgy megviselt, egyik
1581 11, III | tél fagyon kapott, a nyár az égető sugarak alá kergetett;
1582 11, III | uszott, a fát azon vágták, az eldült seprű ő utána kiabált, -
1583 11, III | vagy a nagyvilágnak, ... ah az a nagyvilág!!! ... ti és
1584 11, III | és a baglyok! ... tietek az éj. Gyönyörü társaság! Magasabbak
1585 11, III | ti érdemeitek, minthogy az elég volna pusztán, hogy
1586 11, III | egészséges faj, melyről nem tudja az ember, hogy a dér csipte-e
1587 11, III | őseid vannak: hazudtold meg az Istent, vagy a teremtés
1588 11, III | jött a teremtővel, hogy az ökröt, lovat, szamarat előbb
1589 11, III | dicsekedjél, hogy te az erényt megveszed! úr vagy,
1590 11, III | körutja, - bámulókra találj, s az inas vigye utánad az imádságos
1591 11, III | s az inas vigye utánad az imádságos könyvet, mit ha
1592 11, III | imádságos könyvet, mit ha az a jámbor otthon felejtene,
1593 11, III | egy látogatójegyet hozna az úristennek, kit nem leltél
1594 11, III | Tán hazád van? ... nem, az nincs, ... neked csak kastélyod
1595 11, III | egy olyan fiatalember, ki az élet küzdéseiből testre
1596 11, III | szerelem, mely körülfutja az erőteljes törzset, míg amaz
1597 11, III | lelkiismeretesnek tartotta.~Ment, ment az idő, ... a szemek el-elfeledkezének, ...
1598 11, III | lehet többé visszalépni, ... az eszme meg van érve, ...
1599 11, III | éjjel-nappal megnyithat az - apa; s ha az egyik teremben
1600 11, III | megnyithat az - apa; s ha az egyik teremben elfogadtatnánk,
1601 11, III | okvetlenül kopogtatni kell.~Az apák rendesen még egyszer
1602 11, III | nyugalommal kiforditja őket az ember, s ha ezt szinpadon
1603 11, III | karzat egetverő tapsairól: de az apák nem sokat adnak a karzat
1604 11, III | kisegitő kézikönyv.~Aztán meg az a lány mindjárt ríva fakad,
1605 11, III | mindjárt ríva fakad, a mint az apa ott kezdi, hogy: lányom,
1606 11, III | szereti, éppen úgy, mint az apa tallérait; mert ő ezt
1607 11, III | beszélni, annyi mintha viszont az öreget arra biztatnák, hogy
1608 11, III | erszényének mondjon istenhozzádot.~Az öreg kiváncsi volt, - hasztalan!
1609 11, III | mérnöknek valamije van. Az ellenkezőt egy fösvény el
1610 11, III | béketürése meghallgatni az emberek kérését. Hányszor
1611 11, III | kérnek?~Azonban oda értek az utasok, beszéltek, végeztek,
1612 11, III | válaszolt a mérnök.~- Ez az utolsó szó?~- Én a magamét
1613 11, III | Szerencsés utat.~Hazamentek az utasok, Budai még az utczavégen
1614 11, III | Hazamentek az utasok, Budai még az utczavégen lerakta embereit,
1615 11, III | szomszéduram.~- Hát mennyit ér az a mérnök?~- Szerettem volna,
1616 11, III | egyet nagyságos uram, már az is elég drága.~- No ugyan
1617 11, IV | A lakodalom napján, már az esketés után, Vámody úr
1618 11, IV | vannak, - mondja Budai.~- Ha az isten így rendelte, szomszéduram -
1619 11, IV | akár mennyit okoskodjék az ember, végre is másképp
1620 11, IV | Budai.~- Hát mit csináljon az ember? arra való a lány,
1621 11, IV | lány, hogy másé legyen, az ember becsületes.~- De azt
1622 11, IV | is megér valamit.~- Biz az is szép summa lenne készpénzben, -
1623 11, IV | kérdi.~- Mennyit is érhet az a jószág?~- Húsz huszonötezret, ...
1624 11, IV | Nincs mit tenni, ... csak az maradt neki vigasztalásul,
1625 11, V | olyan kapzsi volt; mert az esküt nem lehetett visszaesküdtetni;
1626 11, V | szemre; a multkori útban az egyik utitárssal akként
1627 11, V | szegődhetnék jobb helyre; - az apák szeme után meglett
1628 11, V | apák szeme után meglett az egyezség, fösvény szemmel
1629 11, V | mindenik azt mondá magában: az is az enyém lesz.~- Ferkó!~-
1630 11, V | azt mondá magában: az is az enyém lesz.~- Ferkó!~- Hallom
1631 11, V | módja a fiú.~- Én meguntam az asszonycselédet a háznál,
1632 11, V | Megvan a kérés már, - éppen az ő lányát akarom.~Ferkó nem
1633 11, V | apám! tetszik kelmednek az a lány?~- Tetszik bizony,
1634 11, V | lélekkel - ha úgy megtetszett az a lány, vegye el maga.~-
1635 11, V | mondja nagy méreggel az öreg, s kiment az udvarra.~
1636 11, V | méreggel az öreg, s kiment az udvarra.~Ime ilyen az ember,
1637 11, V | kiment az udvarra.~Ime ilyen az ember, másra akarja tolni
1638 11, VI | régi gondolatot mondott ki az öreg, ki éppen azon korban
1639 11, VI | azon korban volt, midőn az ember, ha akar, még egyszer -
1640 11, VI | fejü ember lányok után veti az eszét, - bizvást mondhatja
1641 11, VI | bizvást mondhatja róluk az ember: Deres a fű, édes
1642 11, VI | eddig egyet fordult napjában az udvaron, bezzeg tett most
1643 11, VI | alá járt.~- Ez bizonyosan az a szegény Ferkó gyerek lesz, -
1644 11, VI | odább ment.~Ekkor jött be az udvarra Ferkó.~- No, Ferkó, -
1645 11, VI | Bizony, mondom, még elmegy az esze! - mondja Vámody, míg
1646 11, VI | észre, mikor átjössz ide?~- Az ajtón jövök, nagyságos uram,
1647 11, VI | nagyságos uram, láthatja.~- Az ajtón?~- Igenis ott, nagyságos
1648 11, VI | kutyák mászkálnak ott.~- Az meglehet - mondja Vámody
1649 11, VI | mászkálhat ott, ha csak maga az öreg nem.~- Fogjunk farkast, -
1650 11, VI | magában, s két óra alatt az ablak alatt készen volt
1651 11, VI | gyanította volna valaki, hogy az miért van?~Vámody maga náddal
1652 11, VI | előkullogott, s csendesen az ablak alá ment.~Benéz az
1653 11, VI | az ablak alá ment.~Benéz az ablakon, hát saját fiát
1654 11, VI | lányt, kinek a látásán még az ő két szürke szeme is megélesedett.~-
1655 11, VI | dörmögé magában, - csakhogy az utolsó szónál két ölnyit
1656 11, VI | vagyok! - kiáltja Budai.~- Ki az? mi az? - szólt hangosabban
1657 11, VI | kiáltja Budai.~- Ki az? mi az? - szólt hangosabban amaz.~-
1658 11, VI | szomszéd, - nem hiába van az a rés a keritésen.~- Hát
1659 11, VI | tudom, hogy mi történik az udvaromon.~- Nyujtsa le
1660 11, VI | nem igéri, hogy fiát azzal az árva lánynyal összeházasítja.~-
1661 11, VI | a fiamnak, hogy ki lesz az övé.~- Tehát maradjon itt;
1662 11, VI | lelket sem eresztek, míg az a fiú meg nem esküszik a
1663 11, VI | De nem ám, ... azért az igéretet.~- No hát vegye
1664 12, I | hegedűszóval csalnák ki az embert az utczára, pedig
1665 12, I | hegedűszóval csalnák ki az embert az utczára, pedig az egész
1666 12, I | embert az utczára, pedig az egész lárma nem egyéb, mint
1667 12, I | ember, kiben nem fért meg az erkölcs, üldögélt előtte
1668 12, I | előtt, hanem ha kibirná az erszénye, még igérhet is
1669 12, I | egy-egy forintot vetettek az előbbeni szóhoz.~- Én is
1670 12, I | egy forinttal megtoldván az igéretet, - s azontúl már
1671 12, I | olyant ütve a dobra, hogy még az a feneke is beszakadt, a
1672 12, I | Lassanként elkótyáltaték az ingóság, s mikorra a végrehajtási
1673 12, I | a nyulánk legénynek, ki az apai vagyonból éppen most
1674 12, II | orráról ismerünk; valamint az is meg leszen mondva, hogy
1675 12, II | mondva, hogy kik voltak az ő atyafiai nem annyira a
1676 12, II | nyaka.~Holló Péter uram, az a hegyes orrú ember, csakugyan,
1677 12, II | nézegessen fölfelé, mikor az ő lelke be sohasem fog oda
1678 12, II | Holló Péter uram, hanem az egyszeregyet még nem kuszálta
1679 12, II | kétféle egyszeregye volt, az egyikkel kiadta a pénzt, -
1680 12, II | másikkal pedig bevette; elég az hozzá, hogy nem vallotta
1681 12, II | csakhogy neki mégis azon járt az esze, hogy a másik felét
1682 12, II | Hanem annak a másik félnek az volt szerencséje, hogy a
1683 12, II | találkozott is Holló urammal, az egyik ugyan reszketett,
1684 12, II | ugyan reszketett, hanem az az egyik mindig Holló Péter
1685 12, II | ugyan reszketett, hanem az az egyik mindig Holló Péter
1686 12, II | kendet, mint más.~- Mi volna az a más? - kérdi aztán Holló.~-
1687 12, II | kérdi aztán Holló.~- Az Isten keze! - mondja a másik
1688 12, II | kezével:~1-ör is, drága (az annyit tesz, mint mákvirág,
1689 12, II | föllármázta a falut, hogy az nem elég; pedig jól tudta
1690 12, II | megigéri neki, hogy kikeresi az igazságát; hanem elöljáróba
1691 12, II | aztán úgy kikereste kend az igazságát, hogy a háza is
1692 12, II | volt, mintha Holló gazda az én dolmányomat megkivánná,
1693 12, II | neki, hanem előre is már az aratás előtti időre teszi
1694 12, II | módosabbnál is megmozdul az utolsó forint, - ilyenkor
1695 12, II | reá; amaz pedig elmehet az esze után, mert még csak
1696 12, III | szinte példát vehetne róla az ember, hogy a jó lelkiismeret
1697 12, III | már a fűszálat is kicsalta az áldott természet, mért ne
1698 12, III | Megleli a szem a szemet, s az a nem mondott titok végre
1699 12, III | amolyan bolond; hanem ha már az igazat meg kell mondani,
1700 12, III | meglépték a nyomát.~Ebben az időben, ebben az órában
1701 12, III | Ebben az időben, ebben az órában haza felé takarodott
1702 12, III | Te bizony nem szólnál az embernek, - mondja a legény
1703 12, III | mondanám meg? mit törődöl te az én mondásommal, jobb, ha
1704 12, III | hogy igy már elvisz engem az ördög.~- Tud-e kend imádkozni?
1705 12, III | Igazán mondom, hogy nem.~- Az igaz, nem bántottam senkit,
1706 12, III | sem látjuk egymást, pedig az hosszabb, mint ez.~- Bizony
1707 12, III | tudom, hogy elvisz engem az ördög.~- Az istenért! ... -
1708 12, III | elvisz engem az ördög.~- Az istenért! ... - mondja Örzse
1709 12, III | szeret.~- Hát ne vigyen el az ördög?~- Ne, ... a világért
1710 12, III | feleli Örzse oda gondolva az életnek hosszát, mire a
1711 12, III | Édes fiam, - kezdi rá az apa, mert a fiú Galamb István
1712 12, III | Kedves leányom, - beszél újra az apa - talán még sem oly
1713 12, III | kezét, - mire a leány is az öregre tekintett, - az öreg
1714 12, III | is az öregre tekintett, - az öreg pedig a fiúhoz szólt: -
1715 12, III | ha szeretitek egymást, - az én áldásom mellé áldjon
1716 12, III | mellé áldjon meg benneteket az Isten! ... most már együtt
1717 12, IV | IV.~Holló Péter bevette az orvosságot, hanem föl is
1718 12, IV | föl is kevergette benne az epét, dúlt, fúlt mérgében,
1719 12, IV | fúlt mérgében, jártatta az eszét mindenféle gonoszságon,
1720 12, IV | mindenféle gonoszságon, mert az ilyen ember nem azon törekszik,
1721 12, IV | nagyobbat.~Megtiporta már az udvart, a szobában nem is
1722 12, IV | volna, azt gondola, hogy az a legkönnyebb munka, ha
1723 12, IV | a gondolat már megvolt.~Az okát is megmondom, miért
1724 12, IV | már a világ, hogy valamint az egyszeri embernek, ha előbb
1725 12, IV | esztendős korában megjön az esze, - úgy némely ember
1726 12, IV | kettévált, - ő maga tudniillik az utczaajtóban állt szájtátva, -
1727 12, IV | utczaajtóban állt szájtátva, - az esze pedig a másik utczaszeren
1728 12, IV | olyan igyekezettel rohant ki az utcza felé, hogy még a gazdát
1729 12, IV | megválogatják; aztán azt az ötven esztendőt nem is lehet
1730 12, IV | ám láda-fiába dugni, mint az öt forintos bankót, hogy
1731 12, IV | egyszer ott lesz, a többi az ő gondja. Egy darab idő
1732 12, IV | leánynak apját megkinálja vele.~Az úristen tudja azt legjobban,
1733 12, IV | kötötte a titoknak végét éppen az embernek nyelvéhez, elég
1734 12, IV | embernek nyelvéhez, elég az hozzá, hogy a nyelvet ha
1735 12, IV | hasznát veszi.~Örzsének az apja is addig kináltatta
1736 12, IV | megköszöni a kinálást, mert azt az egy pár garast, a mi bolondjába
1737 12, IV | ugrott a ravasz róka, hanem az ész megint leültette, s
1738 12, IV | minden olyanról, a miért az ember még vizbe is szokott
1739 12, IV | mégis segit rajta, - már az majdnem kezet csókolt neki.~
1740 12, IV | mindjárt kirántaná, keveselné az egy forintot egy szempillantatnyi
1741 12, IV | kötélnek végét, kikérdezte az öreget, mikor lesz a fizető
1742 12, IV | Hollóvá válnék, s aztán az egyiket jól eldöngethetné
1743 12, IV | egy fiatal ficzkó kapja el az orra elől; mert abban nem
1744 12, IV | leánynak tetszik a fiú, az apja oly örömmel adja, ha
1745 12, IV | örömmel adja, ha ráadásul az anyját kérné, még azt is
1746 12, IV | ám, mikor leány kellene az embernek, aztán fia van, -
1747 12, IV | azt leány formában adta az úristen.~- Nohát, tudja
1748 12, IV | hogy egy garast sem; mert az apró elfogyott, öreg pedig,
1749 12, IV | lopni, Ferencz gazda, akkor az ablakon másztunk volna be;
1750 12, IV | ablakon másztunk volna be; de az ajtónak kerültünk, s már
1751 12, IV | ajtónak kerültünk, s már az a kérdés, kapunk-e leányt?~-
1752 12, IV | Én iszen odaadom, meg az anyja is, hanem hát a fiatalok
1753 12, IV | szólt a leány apja.~- Ez meg az enyim! - neveté Galamb István,
1754 12, IV | Galamb István, megfogván az odanyujtott jobbot, s végül
1755 12, V | V.~Megereszkedett a baj az országon, addig óbégattak
1756 12, V | országon, addig óbégattak az emberek, hogy sok az ember,
1757 12, V | óbégattak az emberek, hogy sok az ember, nem ártana egy csöndes
1758 12, V | csöndes háború; hogy aztán az úristen meghallgatta őket.~
1759 12, V | olyan furcsa portéka, hogy az emberek nem férnek meg az
1760 12, V | az emberek nem férnek meg az országúton, hanem a szántóföldeken
1761 12, V | van a földjében vagy árpa? Az még hagyján, hanem ott lehet
1762 12, V | hagyján, hanem ott lehet az utczavégben a tilalomfa,
1763 12, V | a lövöldözés; hanem még az a legderekabb gyerek, ki
1764 12, V | pöcsétes levél biróuramhoz, s az otthon nem lévén, Galamb
1765 12, V | a merre tud; mert ugyan az ágyugolyót katonákért találták
1766 12, V | s néhány óráig ott tölti az időt.~Igy ment ez a dolog,
1767 12, V | is volt benne, azaz, hogy az átjáró padlókat is el kell
1768 12, V | ember tudja; mert veszendő az ember, pedig ez a titok
1769 12, V | pedig ez a titok olyan, hogy az is baj, ha sokan tudják;
1770 12, V | kevesebb van már a földön, mert az öregember nem birt megbirkózni
1771 12, V | halottat kelle megsiratni, az öreg Galamb Istvánt, kinek
1772 12, V | a rétre önté ki a patak.~Az apátlan fiúnak fejét mellére
1773 12, V | előljárósága bekopogatott az ajtón, hanem az egykori
1774 12, V | bekopogatott az ajtón, hanem az egykori megszokott erős
1775 12, V | hangját hallák.~Benyitának az előljárók, és elmondván
1776 12, V | valahová, de bár fölforgatták az egész házat, sehol sem akadtak
1777 12, V | Hány ilyen pillanat van az életben, a baj úgy megüli
1778 12, V | életben, a baj úgy megüli az ember lelkét, hogy bizony
1779 12, V | apjával rémülten nyitottak be az ajtón, mikor az előljárók
1780 12, V | nyitottak be az ajtón, mikor az előljárók eltávoztak, -
1781 12, V | most mit csináljunk? Kérdi az öreg önkéntelenül, mire
1782 12, V | legény, azt gondolva, hogy az utolsó fonal is elszakad
1783 12, V | én nem vádolom szómmal az uristent.~- Nem értelek
1784 12, V | Édes fiam, - szólamlik meg az öreg - ha az isten neked
1785 12, V | szólamlik meg az öreg - ha az isten neked szánta Örzsét,
1786 12, V | nyomorult féreg nem állok az úristennek utjába, hanem
1787 12, V | úristennek utjába, hanem az én szómmal mindig a tied
1788 12, V | baj, legközelebb van ott az úristen; s minthogy ezt
1789 12, V | akarják végképen elhagyni, úgy az úr isten közeledését gyarló
1790 12, V | annyit mondok, hogy várjuk el az időt, még közelebb is eljő.~ ~
1791 12, VI | jóságos úr isten egyedül az, kiről el lehet mondani:
1792 12, VI | kiről el lehet mondani: ő az igaz biró; mert csak ő tud
1793 12, VI | meglátunk, s e miatt bizony az ártatlant gyakran megríkatjuk,
1794 12, VI | tudniillik el nem következik az idő, hogy az isten keze
1795 12, VI | következik az idő, hogy az isten keze le nem nyúl utána.~
1796 12, VI | nagyon, hogy a fiú helyett az apja bukott le, hanem midőn
1797 12, VI | pénz volt a faluban, mind az asztalára került, s igy
1798 12, VI | egyetlen egy kapával ment ki az apai ház udvarából.~Holló
1799 12, VI | lett.~Ekkor következett az, hogy az elárverelt ingóságokból,
1800 12, VI | Ekkor következett az, hogy az elárverelt ingóságokból,
1801 12, VI | oly közel volt, hogy ezt az egy-két szót meghallotta,
1802 12, VI | csordultig megtelt már, csak az a hija, hogy ki is folyjon.~
1803 12, VI | lássuk meg, hogy hogyan megy az végbe.~ ~
1804 12, VII | néha nehéz szivvel veti el az ember, mert rágondol a jobb
1805 12, VII | szeretettel ölté magára az ember. Mint a hazajáró lélek,
1806 12, VII | Mint a hazajáró lélek, az embernek emlékezetében föltámad
1807 12, VII | embernek emlékezetében föltámad az elmult idők története, a
1808 12, VII | fölelevenedik; tehát hogyan dobja el az ember azt a rongyot, - nem
1809 12, VII | még egyszer eldugja.~Hát az apai ház küszöbétől, annyi
1810 12, VII | emlékétől hogyan váljék meg az ember? Amott a kályha mellett
1811 12, VII | elkiálthassa magát, hogy hol van. Az ajtóküszöbről hányszor lógatta
1812 12, VII | elhiszik olvasóim, hogy mikor az a megszomorodott fiú kilépett
1813 12, VII | egész a folyópartig, honnét az apai házat nézte, s nehéz
1814 12, VII | kinek parancsoló hangja az udvart úgy megelevenitette;
1815 12, VII | a képzelődés rajzolja ki az alakot, és csak a fiúi szeretet
1816 12, VII | mintha saját ereje kivül az volna, a mire legbiztosabban
1817 12, VII | észrevett egy alakot, mely az apai ház szomszédságában
1818 12, VII | kertjéből indult ki, s a mint az esteli homályban később
1819 12, VII | vala maga.~Később Örzsének az apja keresvén a fiút, az
1820 12, VII | az apja keresvén a fiút, az egyik cseléd nyomra igazítá,
1821 12, VII | el éppen valamivel előbb.~Az öreget a jó indulat küldte
1822 12, VII | legény után, s éppen midőn az Hollót lesé, akkor ért a
1823 12, VII | gazságon töri most fejét.~Az öreg jóváhagyta a dolgot,
1824 12, VII | ma fogta kézen Holló, és az adott pénz fejében most
1825 12, VII | Örzse kezét kérte; hanem az öreg azt felelte, hogy nem.~
1826 12, VII | felelte, hogy nem.~Tehát az öreg maga is zúdult állapotban
1827 12, VII | azt már régóta cselekszi, az újon vett teleknél a határkövet
1828 12, VII | ennyivel is nagyobb lesz az övé.~A két leselkedő legjobbnak
1829 12, VII | határkövet akarta helyezni, csak az volt hátra, hogy a határkövet
1830 12, VII | határkövet is szépen kiemelje.~Az is megvolt, sőt a másik
1831 12, VII | isten! Mondja Hollónak, mire az egy szót tudott szólni.~-
1832 12, VII | Mit akarnak velem?~- Az is megmondom, mondja a fiú -
1833 12, VII | fiú kapájával elkezdvén az ásást.~Holló nem mert megmozdulni,
1834 12, VII | nyakon csipi, azért várta az időt, hogy most hogyan szabadulhat.~
1835 12, VII | sirást, rivást, nyöszörgést az egész falu megszokta, és
1836 12, VII | most a kendével sem törődik az ember, - tehát iziben mozduljunk!~
1837 12, VII | akkor állapodott meg, mikor az átjáróhoz értek.~- Na, ne
1838 12, VII | leszakad alattam a padló.~- Az meglehet, - hogy ilyen gazembert
1839 12, VII | apád igy esett a folyóba.~- Az isten legyen irgalmas kendnek,
1840 12, VII | legyen irgalmas kendnek, az az igaz biró!~Midőn a bünöst
1841 12, VII | legyen irgalmas kendnek, az az igaz biró!~Midőn a bünöst
1842 12, VII | megtisztitá, kérdi tőle az Örzsének apja.~- Hát most
1843 13 | AZ ÖREG SCHNELLERNÉ.~- Régi
1844 13 | vezeték-nevében ugy ott van az Y betü, mintha határkőnek
1845 13 | támasztották volna oda, hogy az is megbotoljék benne, a
1846 13 | adott, meg egy hátbavágást, az elsőt azért, hogy nem hallott
1847 13 | nem hallott rám panaszt, az utóbbit pedig azért, hogy
1848 13 | való posztót megvette itt az ireghi vásárban, olyan két
1849 13 | meg ahány diák itt van az utolsótól az első eminensig.
1850 13 | diák itt van az utolsótól az első eminensig. Megmondtam
1851 13 | csikót a tavaszig; mert hogy az én boldogult uram ménesmester
1852 13 | haszna legyen! - mondja az öreg asszony addig beszélve,
1853 13 | hanem ahol érlek, majd az üstöködbe esem.~Ekkor aztán
1854 13 | is tudom, megtörténik-e az, hogy valaki rokonsági viszony
1855 13 | fiúval a vidéken, mintha mind az ő fiai és unokái volnánk.
1856 13 | volnánk. Jobban féltünk az ő korholásától, mint saját
1857 13 | sajnált egy kurjantást, hogy az emberi szorgalomnak gyümölcsét
1858 13 | gyümölcsét a féreg ne legelje le az emberek elől.~Minden környék
1859 13 | Ilyenről beszéltek a férfiak.~Az asszonyok is találtak közös
1860 13 | mindezt legjobban tudta, s az ő szava olyan volt, mint
1861 13 | már kikelt.~- Már kiverte az anyja tolla Schnellerné
1862 13 | beszélgettek maguk között az asszonyok s kivált a fiatalabb
1863 13 | szálat sem mondott. Kezdi az asszonynéni a szép szót,
1864 13 | maradt.~- Mi lesz belőletek, az Isten fiáért? szegény uradnak
1865 13 | másodszor végig hallgatni az ilyen beszédet; utánalátott,
1866 13 | saját hasznáért megszokta az utánlátást, mire a friss
1867 13 | menyecske, megszabadulván az anyai korda alól, nem mindig
1868 13 | hajlandó.~Jól tudta ezt az én asszonynéném, azért megvárta
1869 13 | asszonynéném, azért megvárta az időt, hogy valami nagyon
1870 13 | s éppen a kellő órában az udvaron termett, hol még
1871 13 | udvaron termett, hol még az udvaron az ágason lógó tejesfazekakat
1872 13 | termett, hol még az udvaron az ágason lógó tejesfazekakat
1873 13 | hanem mondja meg annak az urnak, hogy én meg nem tanulom
1874 13 | tanuljon ő meg magyarul, az is az ő haszna lesz.~- Erre
1875 13 | tanuljon ő meg magyarul, az is az ő haszna lesz.~- Erre már
1876 13 | megmondani, hogy én itt nem az ő módja szerint eszem, hanem
1877 13 | németjének" nevezett.~- Itt van az én németem, nézze meg akárki,
1878 13 | volt, és hogy őt magát is az egész vidék kiválón szerette,
1879 13 | figyelmeztetéseknek köszönhette, miket az asszonytól kapott négy szem
1880 13 | fáradhatatlan szorgalmu asszony az anyagi jólétet nem hagyta
1881 13 | mindeniknek viszonyát, azután az ireghi bucsún és vásáron
1882 13 | Pista! ... szólitja meg az egyiket, ... búsul ez a
1883 13 | csak jó kedvemből; hanem ha az én németem azt akarná, hogy
1884 13 | lévén, hüségesen eljárt az Isten házába, végig hallgatta
1885 13 | elől gyakran megszaladtak az emberek.~Ezt is megvigyázta,
1886 13 | Uralkodó volt ő, meglévén az ő kis országa és kormánypálczája;
1887 13 | tán szebb lenne ugy?~- Az már talán nem illenék, kedves
1888 13 | tudom megköszönöd-e, ha az embereknek hosszu nyelve
1889 13 | Ezért lőn nevezetes asszony az én kedves asszonynéném.~-
1890 13 | kend, Sára?~- Mit használ az, nagyasszonyom, azért ugy
1891 13 | kire gyanakszik, a többi az én gondom!~- A negyedik
1892 13 | mondja a kárvallott, ... az vitte el, más nem is, nagyasszonyom;
1893 13 | fészerbe raktam a kendert az eső elől, s alig voltam
1894 13 | kendertipró között volna az, a ki ellopta.~Tetszett
1895 13 | lángjával megfüstözött, s az éléstárba - sötét helyre
1896 13 | egyenként menjenek be, és az ajtóhoz közel levő asztalon
1897 13 | abból aztán megtudja, vajon az ittlevők között van a kenderlopó,
1898 13 | addig van.~Hol van mai napon az az asszony, ki ennyi ép
1899 13 | van.~Hol van mai napon az az asszony, ki ennyi ép erővel,
1900 13 | kérdezlek benneteket, haladás-e az, midőn egy egészséges falusi
1901 13 | eszét azon jártatni, hogy az étvágyat valami harapnivalóval
1902 13 | találkozhatni itt vagy ott az utczának sarkán.~Ez is haladás;
1903 13 | mikor egy nő piaczra áll ki az ujsághirdetések között.~
1904 13 | legszükebb ruhádból, hogy az is megijed tőled, ki valaha
1905 13 | bolondult utánad. Ne kezd az alkut olyan nagy fönn, ...
1906 13 | ha valamivel szebb, mint az ördög), becsületes ember,
1907 13 | vén kamasz! szólitja meg az olyan nőtelent, ki a huszonnégy
1908 13 | felesége, hát te mit félsz? az kellene, hogy körülsétáld
1909 13 | sajnálod egy asszonytól az ételt.~Ekkor aztán mindenik
1910 13 | visszafelé kezdünk menni az egyszerüségig; de nem az
1911 13 | az egyszerüségig; de nem az együgyüségig, mely magyar
1912 13 | találunk egy nemes asszonyt, ki az esküdtre seprüt fogott,
1913 13 | eleinte a szép lassut, hogy az öregek is belekeveredhessenek
1914 13 | hajdan ilyen formán ment az, csakhogy sebesebben!~Én
1915 13 | mondott folytatásképen, hogy az ilyennek se hire, se hamva
1916 13 | se hire, se hamva most, az öregek elő se mernek jőni,
1917 13 | elbucsúztatták a leányt, az anya, mintha utoljára látná
1918 13 | jutott eszébe valami.~- Az uradnak fejhajtó légy, az
1919 13 | Az uradnak fejhajtó légy, az parancsol a háznál; mert
1920 13 | azt is hozzá teszem, hogy: az Isten megadta párodat, édes
1921 13 | tereld, ne biztasd ok nélkül, az asszony keveset mondjon
1922 13 | asszony keveset mondjon az urának, elég annyit beszélni,
1923 13 | némelyiknek kard is van az oldalán, azt gondolnád,
1924 13 | anyára; mert majd megnő az ő lánya is, akkor pedig
1925 13 | konyhájára rászokott, s az ilyent nehéz volt kinézni
1926 13 | Mért nem adod ki neki az utat jó módjával, ... én
1927 13 | én legalább megmondanám az ilyen tolakodónak, hogy
1928 13 | hogy igy bánjanak vele; s az én kedves asszonynéném tudta,
1929 13 | még csak most kezdődik az igazi mulatság; hallotta
1930 13 | hogy vasuton is járnak az emberek valahol Angliában.~-
1931 13 | én sohasem jártam rajt, az igaz, kocsin is szép keveset;
1932 13 | lehullott, mint a csillag az égről, körutját derekasan
1933 13 | siratókat fogadni, ott volt az egész vidék, és nekem igen
1934 13 | most nem törődnek egymással az emberek, hadd törje ki a
1935 13 | is ugy magyarázzák, hogy az orvosnak a "mindennapi kenyér"
1936 13 | Ügyvédeink czivakodást kivánnak az emberek között, kőmüvesek,
1937 13 | hozzon magával, ezeknek az nem elegendő; hanem szánja
1938 14 | körül verébfészkek vannak, s az anyányi verebek vigan csiripolnak
1939 14 | nehezebb volt, minthogy az órának lapját csak kivülről
1940 14 | Hátha egy deszkát dugnánk ki az ablakon? mondja valamelyik
1941 14 | számlálva a verébfiukat. - Az irigység föltámadt a diákpajtásokban,
1942 14 | volt arra, hogy Simonyi az egyensulyt elvesztette,
1943 14 | most könnyü eltalálni, hogy az ily vakmerő gyerek nem lehetett
1944 14 | már aztán megjárja, a mint az is lett, csakhogy előbb
1945 14 | czélból csapatosan járkáltak az utczákon.~A vőlegény Simonyival
1946 14 | botlottak.~- Ki vagy? kérdi az egyik diák a vőlegényt,
1947 14 | ilyen olcsóért nem engedték az átmenetelt; hanem az egyik
1948 14 | engedték az átmenetelt; hanem az egyik elkiáltja magát:~-
1949 14 | elkeseredetten használta öklét, s az egyik diák félholtan terült
1950 14 | vőlegény öklétől.~Erre tágult az ut, de a vőlegény mégis
1951 14 | Látod, pajtás, - mondja az egykori kenyerestársnak,
1952 14 | érdemletted meg, áldjon meg az isten.~Meglehet, hogy a
1953 14 | mészárosnak igaza volt; hanem az az óbesterség mégsem olyan
1954 14 | mészárosnak igaza volt; hanem az az óbesterség mégsem olyan
1955 14 | akadna elég kemény legény, ki az ötvenediket is kiállná érette.
1956 14 | katona, minő kevés volt az egész hadseregben.~* * *~
1957 14 | megösmerék; különösen pedig az a furcsa szokása volt, hogy
1958 14 | volt kötve, és gyalog ment az uton.~A korcsmánál hat,
1959 14 | lóval elég dolga van, a mint az egyik ló rángatta a kantárszárt,
1960 14 | vacsorára; pedig éhes vagyok.~Az egész ezredben örültek a
1961 14 | harmadnapig kimaradandó volt.~Az első minden baj nélkül elmult;
1962 14 | borral elaltatnak, s addig az asszonyt elviszik tizenegy
1963 14 | hanem Simonyi bemegyen az asszonyhoz, és azt kérdi,
1964 14 | melyet jól el lehet zárni.~Az asszony kettőt is ajánlott,
1965 14 | vette, egyszersmind megkérte az asszonyt, még pedig egész
1966 14 | emberrel többre főzzenek.~Az asszony nem mert ellenszólni,
1967 14 | akart ellenkezni.~Este midőn az ételt fölhozták, Simonyinak
1968 14 | a férjnek hazajövetelét.~Az asszony az ebéd iránt rendelkezvén
1969 14 | hazajövetelét.~Az asszony az ebéd iránt rendelkezvén
1970 14 | ember számára hova küldje az ételt?~- Majd a legény elviszi,
1971 14 | csak tessék elkészittetni!~Az asszony mindamellett, hogy
1972 14 | asszony mindamellett, hogy ezt az alkalmatlanságot nem igen
1973 14 | gondolja, Simonyi úr. Felel az asszony, nézvén, hogy a
1974 14 | szakácsné miként rakja össze az edényeket.~Simonyi a zöldségről
1975 14 | szakácsnéval a sültet.~- Na, de az már mégis megmaradhat szegényeknek?
1976 14 | megmaradhat szegényeknek? kérdi az asszony e szigoruságon megindulva.~-
1977 14 | megindulva.~- Hogy szegények-e az illetők, azt nem tudom,
1978 14 | készenálló legény hátra vitte az ételt az éjjeli foglyoknak.~
1979 14 | legény hátra vitte az ételt az éjjeli foglyoknak.~Alkonyat
1980 14 | szabadna kérnem, őrmester úr, az ujabb három emberről.~-
1981 14 | Simonyi barátom.~- Uram, ezek az asszonyt akarták ellopni.~
1982 14 | tudja meg, hogy a huszárnak az a legnagyobb becsület, ha
1983 14 | magát, férj és nő megölelék az egykori derék őrmestert.~
1984 14 | szobába; s minthogy már az ölelkezést megkezdték, a
1985 14 | is szivesen megcsókolák az óbestert.~- De ezért már
1986 14 | vigyáztak rá.~Simonyit azonban az angol mégis jól tartotta,
1987 14 | tartotta, mig nem aztán az angol követ, mint halász,
1988 14 | gyönyörü lovakat, s éppen azért az igazgatóval meg is ösmerkedett,
1989 14 | Lehetetlen, uram, - felel az igazgató, mert ha én nem
1990 14 | le a lóról.~- Megengedi az ur, hogy én rendbeszedjem
1991 14 | lepedőbe burkolt csomagot vitt.~Az igazgató készen várta, s
1992 14 | kantárt, Simonyi pedig kérte az igazgatót, és becsületére
1993 14 | inteni fog, forditsa a lovat az emelvény felé!~Míg a huszár
1994 14 | huszárnak, forditaná a lovat az emelvénynek, de a ló megállt
1995 14 | kanál forró kását csapott az orra felé, s a ló eszeveszetten
1996 14 | eszeveszetten vágtatott az emelvényre, s onnét le,
1997 14 | forditá a huszár a lovat az emelvénynek, eszeveszetten
1998 14 | eszeveszetten rúgtatott föl az emelvényre anélkül, hogy
1999 14 | fazekat betakará, előhívta az igazgatót, ki a csudát nem
2000 14 | engedelmeskedett.~Simonyi megelégedvén az eredménynyel, távozni akart;
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2882 |