Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatlanok 1
avult 2
avval 1
az 2882
azaz 35
azé 1
azéból 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
7088 a
2882 az
1930 hogy
1574 nem
1531 is
Vas Gereben
Vas Gereben elbeszélései

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2882

     Rész,  Fejezet
1501 10 | kezdi szemeit, mert már az is eszébe jutott, hogy ő 1502 10 | álmodik, hisz ilyen szörnyeteg az élő világban nincsen; de 1503 10 | helyben, hogy hátha visszajő az ördög, hisz mi lehetne más; 1504 10 | dörmögi:~- Fáczánt és pezsgőt!~Az inas elment a fáczánért, 1505 10 | hihetőleg elbeszélte a dolgot, s az is jött bámulni az ördögöt, - 1506 10 | dolgot, s az is jött bámulni az ördögöt, - a mint ők elnevezik; 1507 10 | elnevezik; annál inkább, mert az ördög a másik inasnak is 1508 10 | a cseléd a felügyelőnek, az pedig az udvarmesternek 1509 10 | a felügyelőnek, az pedig az udvarmesternek tőn jelentést; 1510 10 | jelentést; mert már féltek, hogy az ördög minden fáczánt megeszik, 1511 10 | úgylátszik - épen nem izlik neki.~Az udvarmester helyet foglalt 1512 10 | udvarmester helyet foglalt az étteremben, - nem akarta 1513 10 | elhinni; de íme, megnyilik az ajtó, a hat láb magas 1514 10 | vékonyabban:~- Fáczánt és pezsgőt!~Az udvarmester nem rémült meg 1515 10 | midőn harmadszor távoznék, az udvarmester utána ment azon 1516 10 | elkiséri.~Mielőtt leérnének, az őrház előtt megint megszólamlik 1517 10 | Marczi te! ... de volt az a fáczán.~- Meg az a pezsgő! - 1518 10 | volt az a fáczán.~- Meg az a pezsgő! - jegyzi meg a 1519 10 | kosztra! - véli Marczi, hanem az utolsó szóval már elhallgattak, 1520 10 | nem is gondolván, hogy az udvarmester utána lesett, 1521 10 | utána lesett, és bekisérte az őrszobáig, hol a dominoból 1522 10 | gránátos húzta ki magát.~Az udvarmester az őrtiszt szobájába 1523 10 | ki magát.~Az udvarmester az őrtiszt szobájába ment, 1524 10 | adta a dominót, s minthogy az utasitást kért, mondám neki.~- 1525 11 | harangoznának, úgy meghallja az ember ezt a szót: gazdag 1526 11 | gazdagnak mondjuk? mert az, hogy egyik megirigyli a 1527 11 | most olvassa, ha rábizná az úristen a maga dolgát: ezzel 1528 11, I | a két gazdag közt, hogy az egyik posztóruhás úr volt, 1529 11, I | nála huszas, tallér, de még az arany is.~Elszomszédkodott 1530 11, I | szomszéd könnyen fütyül, még az egerek is szivesebben laknak 1531 11, I | mondtak el egymásnak, a miben az a fődolog, hogy szóról-szóra 1532 11, I | igaz, mert mit a fösvény és az irigy meglát, annak mértékét 1533 11, I | mértékét veszi; s nincs az a számtartó, ki azt úgy 1534 11, I | elhiszem, hogy van; de ha az enyémet megsegiti enni, 1535 11, I | no hát én meg tudom, hogy az én kenyeremet meg nem szegi 1536 11, I | odább amaz.~- Nem kérdem én az ifiurat, hanem ha megunta 1537 11, I | ifiurat, hanem ha megunta az én konyhámat, elmehet. - 1538 11, I | Budai szomszéd, - a kit az Isten igy megáldott!~- Úgy 1539 11, I | fiának ad.~- S mi volna az?~- A becsület, - válaszolt 1540 11, I | szomszéduram, magának fia van, az csinál bajt, - nekem meg 1541 11, I | néha, máskor pedig adná is az ember, nem is.~- Pedig már 1542 11, I | mikor máséról volt a szó.~- Az biz elfutna, csak ne fogná 1543 11, I | komolysággal - mit tud bele az ilyen gyerek hova lép? azt 1544 11, I | Nem tudom én, mit csinálna az ilyen gyerek, ha maga volna, - 1545 11, I | hanem még ríva fakad, hogy az apja is épen úgy bele nem 1546 11, I | bele nem bolondul, mint ő, az inzsellér úrba.~- Abba-e? - 1547 11, I | csak tudjam, mi legyen az?~- Tudja, mit?~- Még nem 1548 11, II | egyeneseket lépett otthon az első házban, várván fiát, 1549 11, II | elvenni?~- Azt nem kérdezte.~- Az még hála isten; mert tudom, 1550 11, II | még most sem szólt vele az uraság? - kérdi a lány.~- 1551 11, II | Épen előbb hallottam az izenetet, - bár ne hallottam 1552 11, II | hogy nem feledem el.~- Az Isten áldja meg kendet, - 1553 11, II | szóra... akármit mond, csak az édes apja mondja azt kendnek.~- 1554 11, II | magamét még úgy sem bánom.~- Az Isten áldja meg kendet. - 1555 11, II | vissza, hogy szereti? tán az az öklelős, a melyiket két 1556 11, II | vissza, hogy szereti? tán az az öklelős, a melyiket két 1557 11, II | nem tudunk fogni; - vagy az a buzás zsák, mely alatt 1558 11, II | szakad, mikor megemeli; vagy az a pénzes erszény, melyet 1559 11, II | azt, hogy a gazdag ember az őrzésben jobban elfárad, 1560 11, II | mondtad, hogy esténként valaki az ablakra jár.~- Az ám, - 1561 11, II | valaki az ablakra jár.~- Az ám, - felel a lány - csak 1562 11, II | hazament.~- Megjöttél? - kérdi az apja magyar szokás szerint, 1563 11, II | akarná a közmondást, hogy az ember néha még a maga szemének 1564 11, II | Fogyott úgy-e?~- A mennyit az egerek megettek.~- Ha így 1565 11, II | lehetne?~- Hüm! - azt mondja az öreg, - de készen áll a 1566 11, II | mikor állok legközelebb az ilyen dologhoz?~Nem volt 1567 11, II | felelgetett, megelégelte az öreg a beszédet, gondolván, - 1568 11, II | Fogj be!~Befogott Ferkó, az esze szüntelen ott járván, 1569 11, II | százfélét kigondolt, miképp érje az ablak alatt azt az egypár 1570 11, II | érje az ablak alatt azt az egypár csizmás lelket, hanem 1571 11, III | III.~Az öreg Budai a mérnök felé 1572 11, III | valamennyi arra menvén ki, hogy az a tagosztály miképpen lenne 1573 11, III | fordulót.~Lassabban hajt az öreg, - elől ketten ülnek 1574 11, III | megkötik, egyszerre elállt az eszük.~Hosszú volt a várakozás, 1575 11, III | hanem fránya szer ám ez az úri nép, nem kap ám ez a 1576 11, III | vászonkorsónak. - Aztán ha az ajtónál mindjárt kitálaljuk 1577 11, III | szerencse ha nyitva lesz az ajtó; mert úgy is járhatnánk, 1578 11, III | hogy kénytelenek legyenek az ő eszéhez dülleszkedni mind 1579 11, III | fiatalemberek egyike, kiket az isten úgy szólván a jég 1580 11, III | ki.~És ez a faj, melyet az idő úgy megviselt, egyik 1581 11, III | tél fagyon kapott, a nyár az égető sugarak alá kergetett; 1582 11, III | uszott, a fát azon vágták, az eldült seprű ő utána kiabált, - 1583 11, III | vagy a nagyvilágnak, ... ah az a nagyvilág!!! ... ti és 1584 11, III | és a baglyok! ... tietek az éj. Gyönyörü társaság! Magasabbak 1585 11, III | ti érdemeitek, minthogy az elég volna pusztán, hogy 1586 11, III | egészséges faj, melyről nem tudja az ember, hogy a dér csipte-e 1587 11, III | őseid vannak: hazudtold meg az Istent, vagy a teremtés 1588 11, III | jött a teremtővel, hogy az ökröt, lovat, szamarat előbb 1589 11, III | dicsekedjél, hogy te az erényt megveszed! úr vagy, 1590 11, III | körutja, - bámulókra találj, s az inas vigye utánad az imádságos 1591 11, III | s az inas vigye utánad az imádságos könyvet, mit ha 1592 11, III | imádságos könyvet, mit ha az a jámbor otthon felejtene, 1593 11, III | egy látogatójegyet hozna az úristennek, kit nem leltél 1594 11, III | Tán hazád van? ... nem, az nincs, ... neked csak kastélyod 1595 11, III | egy olyan fiatalember, ki az élet küzdéseiből testre 1596 11, III | szerelem, mely körülfutja az erőteljes törzset, míg amaz 1597 11, III | lelkiismeretesnek tartotta.~Ment, ment az idő, ... a szemek el-elfeledkezének, ... 1598 11, III | lehet többé visszalépni, ... az eszme meg van érve, ... 1599 11, III | éjjel-nappal megnyithat az - apa; s ha az egyik teremben 1600 11, III | megnyithat az - apa; s ha az egyik teremben elfogadtatnánk, 1601 11, III | okvetlenül kopogtatni kell.~Az apák rendesen még egyszer 1602 11, III | nyugalommal kiforditja őket az ember, s ha ezt szinpadon 1603 11, III | karzat egetverő tapsairól: de az apák nem sokat adnak a karzat 1604 11, III | kisegitő kézikönyv.~Aztán meg az a lány mindjárt ríva fakad, 1605 11, III | mindjárt ríva fakad, a mint az apa ott kezdi, hogy: lányom, 1606 11, III | szereti, éppen úgy, mint az apa tallérait; mert ő ezt 1607 11, III | beszélni, annyi mintha viszont az öreget arra biztatnák, hogy 1608 11, III | erszényének mondjon istenhozzádot.~Az öreg kiváncsi volt, - hasztalan! 1609 11, III | mérnöknek valamije van. Az ellenkezőt egy fösvény el 1610 11, III | béketürése meghallgatni az emberek kérését. Hányszor 1611 11, III | kérnek?~Azonban oda értek az utasok, beszéltek, végeztek, 1612 11, III | válaszolt a mérnök.~- Ez az utolsó szó?~- Én a magamét 1613 11, III | Szerencsés utat.~Hazamentek az utasok, Budai még az utczavégen 1614 11, III | Hazamentek az utasok, Budai még az utczavégen lerakta embereit, 1615 11, III | szomszéduram.~- Hát mennyit ér az a mérnök?~- Szerettem volna, 1616 11, III | egyet nagyságos uram, már az is elég drága.~- No ugyan 1617 11, IV | A lakodalom napján, már az esketés után, Vámody úr 1618 11, IV | vannak, - mondja Budai.~- Ha az isten így rendelte, szomszéduram - 1619 11, IV | akár mennyit okoskodjék az ember, végre is másképp 1620 11, IV | Budai.~- Hát mit csináljon az ember? arra való a lány, 1621 11, IV | lány, hogy másé legyen, az ember becsületes.~- De azt 1622 11, IV | is megér valamit.~- Biz az is szép summa lenne készpénzben, - 1623 11, IV | kérdi.~- Mennyit is érhet az a jószág?~- Húsz huszonötezret, ... 1624 11, IV | Nincs mit tenni, ... csak az maradt neki vigasztalásul, 1625 11, V | olyan kapzsi volt; mert az esküt nem lehetett visszaesküdtetni; 1626 11, V | szemre; a multkori útban az egyik utitárssal akként 1627 11, V | szegődhetnék jobb helyre; - az apák szeme után meglett 1628 11, V | apák szeme után meglett az egyezség, fösvény szemmel 1629 11, V | mindenik azt mondá magában: az is az enyém lesz.~- Ferkó!~- 1630 11, V | azt mondá magában: az is az enyém lesz.~- Ferkó!~- Hallom 1631 11, V | módja a fiú.~- Én meguntam az asszonycselédet a háznál, 1632 11, V | Megvan a kérés már, - éppen az ő lányát akarom.~Ferkó nem 1633 11, V | apám! tetszik kelmednek az a lány?~- Tetszik bizony, 1634 11, V | lélekkel - ha úgy megtetszett az a lány, vegye el maga.~- 1635 11, V | mondja nagy méreggel az öreg, s kiment az udvarra.~ 1636 11, V | méreggel az öreg, s kiment az udvarra.~Ime ilyen az ember, 1637 11, V | kiment az udvarra.~Ime ilyen az ember, másra akarja tolni 1638 11, VI | régi gondolatot mondott ki az öreg, ki éppen azon korban 1639 11, VI | azon korban volt, midőn az ember, ha akar, még egyszer - 1640 11, VI | fejü ember lányok után veti az eszét, - bizvást mondhatja 1641 11, VI | bizvást mondhatja róluk az ember: Deres a , édes 1642 11, VI | eddig egyet fordult napjában az udvaron, bezzeg tett most 1643 11, VI | alá járt.~- Ez bizonyosan az a szegény Ferkó gyerek lesz, - 1644 11, VI | odább ment.~Ekkor jött be az udvarra Ferkó.~- No, Ferkó, - 1645 11, VI | Bizony, mondom, még elmegy az esze! - mondja Vámody, míg 1646 11, VI | észre, mikor átjössz ide?~- Az ajtón jövök, nagyságos uram, 1647 11, VI | nagyságos uram, láthatja.~- Az ajtón?~- Igenis ott, nagyságos 1648 11, VI | kutyák mászkálnak ott.~- Az meglehet - mondja Vámody 1649 11, VI | mászkálhat ott, ha csak maga az öreg nem.~- Fogjunk farkast, - 1650 11, VI | magában, s két óra alatt az ablak alatt készen volt 1651 11, VI | gyanította volna valaki, hogy az miért van?~Vámody maga náddal 1652 11, VI | előkullogott, s csendesen az ablak alá ment.~Benéz az 1653 11, VI | az ablak alá ment.~Benéz az ablakon, hát saját fiát 1654 11, VI | lányt, kinek a látásán még az ő két szürke szeme is megélesedett.~- 1655 11, VI | dörmögé magában, - csakhogy az utolsó szónál két ölnyit 1656 11, VI | vagyok! - kiáltja Budai.~- Ki az? mi az? - szólt hangosabban 1657 11, VI | kiáltja Budai.~- Ki az? mi az? - szólt hangosabban amaz.~- 1658 11, VI | szomszéd, - nem hiába van az a rés a keritésen.~- Hát 1659 11, VI | tudom, hogy mi történik az udvaromon.~- Nyujtsa le 1660 11, VI | nem igéri, hogy fiát azzal az árva lánynyal összeházasítja.~- 1661 11, VI | a fiamnak, hogy ki lesz az övé.~- Tehát maradjon itt; 1662 11, VI | lelket sem eresztek, míg az a fiú meg nem esküszik a 1663 11, VI | De nem ám, ... azért az igéretet.~- No hát vegye 1664 12, I | hegedűszóval csalnák ki az embert az utczára, pedig 1665 12, I | hegedűszóval csalnák ki az embert az utczára, pedig az egész 1666 12, I | embert az utczára, pedig az egész lárma nem egyéb, mint 1667 12, I | ember, kiben nem fért meg az erkölcs, üldögélt előtte 1668 12, I | előtt, hanem ha kibirná az erszénye, még igérhet is 1669 12, I | egy-egy forintot vetettek az előbbeni szóhoz.~- Én is 1670 12, I | egy forinttal megtoldván az igéretet, - s azontúl már 1671 12, I | olyant ütve a dobra, hogy még az a feneke is beszakadt, a 1672 12, I | Lassanként elkótyáltaték az ingóság, s mikorra a végrehajtási 1673 12, I | a nyulánk legénynek, ki az apai vagyonból éppen most 1674 12, II | orráról ismerünk; valamint az is meg leszen mondva, hogy 1675 12, II | mondva, hogy kik voltak az ő atyafiai nem annyira a 1676 12, II | nyaka.~Holló Péter uram, az a hegyes orrú ember, csakugyan, 1677 12, II | nézegessen fölfelé, mikor az ő lelke be sohasem fog oda 1678 12, II | Holló Péter uram, hanem az egyszeregyet még nem kuszálta 1679 12, II | kétféle egyszeregye volt, az egyikkel kiadta a pénzt, - 1680 12, II | másikkal pedig bevette; elég az hozzá, hogy nem vallotta 1681 12, II | csakhogy neki mégis azon járt az esze, hogy a másik felét 1682 12, II | Hanem annak a másik félnek az volt szerencséje, hogy a 1683 12, II | találkozott is Holló urammal, az egyik ugyan reszketett, 1684 12, II | ugyan reszketett, hanem az az egyik mindig Holló Péter 1685 12, II | ugyan reszketett, hanem az az egyik mindig Holló Péter 1686 12, II | kendet, mint más.~- Mi volna az a más? - kérdi aztán Holló.~- 1687 12, II | kérdi aztán Holló.~- Az Isten keze! - mondja a másik 1688 12, II | kezével:~1-ör is, drága (az annyit tesz, mint mákvirág, 1689 12, II | föllármázta a falut, hogy az nem elég; pedig jól tudta 1690 12, II | megigéri neki, hogy kikeresi az igazságát; hanem elöljáróba 1691 12, II | aztán úgy kikereste kend az igazságát, hogy a háza is 1692 12, II | volt, mintha Holló gazda az én dolmányomat megkivánná, 1693 12, II | neki, hanem előre is már az aratás előtti időre teszi 1694 12, II | módosabbnál is megmozdul az utolsó forint, - ilyenkor 1695 12, II | reá; amaz pedig elmehet az esze után, mert még csak 1696 12, III | szinte példát vehetne róla az ember, hogy a lelkiismeret 1697 12, III | már a fűszálat is kicsalta az áldott természet, mért ne 1698 12, III | Megleli a szem a szemet, s az a nem mondott titok végre 1699 12, III | amolyan bolond; hanem ha már az igazat meg kell mondani, 1700 12, III | meglépték a nyomát.~Ebben az időben, ebben az órában 1701 12, III | Ebben az időben, ebben az órában haza felé takarodott 1702 12, III | Te bizony nem szólnál az embernek, - mondja a legény 1703 12, III | mondanám meg? mit törődöl te az én mondásommal, jobb, ha 1704 12, III | hogy igy már elvisz engem az ördög.~- Tud-e kend imádkozni? 1705 12, III | Igazán mondom, hogy nem.~- Az igaz, nem bántottam senkit, 1706 12, III | sem látjuk egymást, pedig az hosszabb, mint ez.~- Bizony 1707 12, III | tudom, hogy elvisz engem az ördög.~- Az istenért! ... - 1708 12, III | elvisz engem az ördög.~- Az istenért! ... - mondja Örzse 1709 12, III | szeret.~- Hát ne vigyen el az ördög?~- Ne, ... a világért 1710 12, III | feleli Örzse oda gondolva az életnek hosszát, mire a 1711 12, III | Édes fiam, - kezdi az apa, mert a fiú Galamb István 1712 12, III | Kedves leányom, - beszél újra az apa - talán még sem oly 1713 12, III | kezét, - mire a leány is az öregre tekintett, - az öreg 1714 12, III | is az öregre tekintett, - az öreg pedig a fiúhoz szólt: - 1715 12, III | ha szeretitek egymást, - az én áldásom mellé áldjon 1716 12, III | mellé áldjon meg benneteket az Isten! ... most már együtt 1717 12, IV | IV.~Holló Péter bevette az orvosságot, hanem föl is 1718 12, IV | föl is kevergette benne az epét, dúlt, fúlt mérgében, 1719 12, IV | fúlt mérgében, jártatta az eszét mindenféle gonoszságon, 1720 12, IV | mindenféle gonoszságon, mert az ilyen ember nem azon törekszik, 1721 12, IV | nagyobbat.~Megtiporta már az udvart, a szobában nem is 1722 12, IV | volna, azt gondola, hogy az a legkönnyebb munka, ha 1723 12, IV | a gondolat már megvolt.~Az okát is megmondom, miért 1724 12, IV | már a világ, hogy valamint az egyszeri embernek, ha előbb 1725 12, IV | esztendős korában megjön az esze, - úgy némely ember 1726 12, IV | kettévált, - ő maga tudniillik az utczaajtóban állt szájtátva, - 1727 12, IV | utczaajtóban állt szájtátva, - az esze pedig a másik utczaszeren 1728 12, IV | olyan igyekezettel rohant ki az utcza felé, hogy még a gazdát 1729 12, IV | megválogatják; aztán azt az ötven esztendőt nem is lehet 1730 12, IV | ám láda-fiába dugni, mint az öt forintos bankót, hogy 1731 12, IV | egyszer ott lesz, a többi az ő gondja. Egy darab idő 1732 12, IV | leánynak apját megkinálja vele.~Az úristen tudja azt legjobban, 1733 12, IV | kötötte a titoknak végét éppen az embernek nyelvéhez, elég 1734 12, IV | embernek nyelvéhez, elég az hozzá, hogy a nyelvet ha 1735 12, IV | hasznát veszi.~Örzsének az apja is addig kináltatta 1736 12, IV | megköszöni a kinálást, mert azt az egy pár garast, a mi bolondjába 1737 12, IV | ugrott a ravasz róka, hanem az ész megint leültette, s 1738 12, IV | minden olyanról, a miért az ember még vizbe is szokott 1739 12, IV | mégis segit rajta, - már az majdnem kezet csókolt neki.~ 1740 12, IV | mindjárt kirántaná, keveselné az egy forintot egy szempillantatnyi 1741 12, IV | kötélnek végét, kikérdezte az öreget, mikor lesz a fizető 1742 12, IV | Hollóvá válnék, s aztán az egyiket jól eldöngethetné 1743 12, IV | egy fiatal ficzkó kapja el az orra elől; mert abban nem 1744 12, IV | leánynak tetszik a fiú, az apja oly örömmel adja, ha 1745 12, IV | örömmel adja, ha ráadásul az anyját kérné, még azt is 1746 12, IV | ám, mikor leány kellene az embernek, aztán fia van, - 1747 12, IV | azt leány formában adta az úristen.~- Nohát, tudja 1748 12, IV | hogy egy garast sem; mert az apró elfogyott, öreg pedig, 1749 12, IV | lopni, Ferencz gazda, akkor az ablakon másztunk volna be; 1750 12, IV | ablakon másztunk volna be; de az ajtónak kerültünk, s már 1751 12, IV | ajtónak kerültünk, s már az a kérdés, kapunk-e leányt?~- 1752 12, IV | Én iszen odaadom, meg az anyja is, hanem hát a fiatalok 1753 12, IV | szólt a leány apja.~- Ez meg az enyim! - neveté Galamb István, 1754 12, IV | Galamb István, megfogván az odanyujtott jobbot, s végül 1755 12, V | V.~Megereszkedett a baj az országon, addig óbégattak 1756 12, V | országon, addig óbégattak az emberek, hogy sok az ember, 1757 12, V | óbégattak az emberek, hogy sok az ember, nem ártana egy csöndes 1758 12, V | csöndes háború; hogy aztán az úristen meghallgatta őket.~ 1759 12, V | olyan furcsa portéka, hogy az emberek nem férnek meg az 1760 12, V | az emberek nem férnek meg az országúton, hanem a szántóföldeken 1761 12, V | van a földjében vagy árpa? Az még hagyján, hanem ott lehet 1762 12, V | hagyján, hanem ott lehet az utczavégben a tilalomfa, 1763 12, V | a lövöldözés; hanem még az a legderekabb gyerek, ki 1764 12, V | pöcsétes levél biróuramhoz, s az otthon nem lévén, Galamb 1765 12, V | a merre tud; mert ugyan az ágyugolyót katonákért találták 1766 12, V | s néhány óráig ott tölti az időt.~Igy ment ez a dolog, 1767 12, V | is volt benne, azaz, hogy az átjáró padlókat is el kell 1768 12, V | ember tudja; mert veszendő az ember, pedig ez a titok 1769 12, V | pedig ez a titok olyan, hogy az is baj, ha sokan tudják; 1770 12, V | kevesebb van már a földön, mert az öregember nem birt megbirkózni 1771 12, V | halottat kelle megsiratni, az öreg Galamb Istvánt, kinek 1772 12, V | a rétre önté ki a patak.~Az apátlan fiúnak fejét mellére 1773 12, V | előljárósága bekopogatott az ajtón, hanem az egykori 1774 12, V | bekopogatott az ajtón, hanem az egykori megszokott erős 1775 12, V | hangját hallák.~Benyitának az előljárók, és elmondván 1776 12, V | valahová, de bár fölforgatták az egész házat, sehol sem akadtak 1777 12, V | Hány ilyen pillanat van az életben, a baj úgy megüli 1778 12, V | életben, a baj úgy megüli az ember lelkét, hogy bizony 1779 12, V | apjával rémülten nyitottak be az ajtón, mikor az előljárók 1780 12, V | nyitottak be az ajtón, mikor az előljárók eltávoztak, - 1781 12, V | most mit csináljunk? Kérdi az öreg önkéntelenül, mire 1782 12, V | legény, azt gondolva, hogy az utolsó fonal is elszakad 1783 12, V | én nem vádolom szómmal az uristent.~- Nem értelek 1784 12, V | Édes fiam, - szólamlik meg az öreg - ha az isten neked 1785 12, V | szólamlik meg az öreg - ha az isten neked szánta Örzsét, 1786 12, V | nyomorult féreg nem állok az úristennek utjába, hanem 1787 12, V | úristennek utjába, hanem az én szómmal mindig a tied 1788 12, V | baj, legközelebb van ott az úristen; s minthogy ezt 1789 12, V | akarják végképen elhagyni, úgy az úr isten közeledését gyarló 1790 12, V | annyit mondok, hogy várjuk el az időt, még közelebb is eljő.~ ~ 1791 12, VI | jóságos úr isten egyedül az, kiről el lehet mondani: 1792 12, VI | kiről el lehet mondani: ő az igaz biró; mert csak ő tud 1793 12, VI | meglátunk, s e miatt bizony az ártatlant gyakran megríkatjuk, 1794 12, VI | tudniillik el nem következik az idő, hogy az isten keze 1795 12, VI | következik az idő, hogy az isten keze le nem nyúl utána.~ 1796 12, VI | nagyon, hogy a fiú helyett az apja bukott le, hanem midőn 1797 12, VI | pénz volt a faluban, mind az asztalára került, s igy 1798 12, VI | egyetlen egy kapával ment ki az apai ház udvarából.~Holló 1799 12, VI | lett.~Ekkor következett az, hogy az elárverelt ingóságokból, 1800 12, VI | Ekkor következett az, hogy az elárverelt ingóságokból, 1801 12, VI | oly közel volt, hogy ezt az egy-két szót meghallotta, 1802 12, VI | csordultig megtelt már, csak az a hija, hogy ki is folyjon.~ 1803 12, VI | lássuk meg, hogy hogyan megy az végbe.~ ~ 1804 12, VII | néha nehéz szivvel veti el az ember, mert rágondol a jobb 1805 12, VII | szeretettel ölté magára az ember. Mint a hazajáró lélek, 1806 12, VII | Mint a hazajáró lélek, az embernek emlékezetében föltámad 1807 12, VII | embernek emlékezetében föltámad az elmult idők története, a 1808 12, VII | fölelevenedik; tehát hogyan dobja el az ember azt a rongyot, - nem 1809 12, VII | még egyszer eldugja.~Hát az apai ház küszöbétől, annyi 1810 12, VII | emlékétől hogyan váljék meg az ember? Amott a kályha mellett 1811 12, VII | elkiálthassa magát, hogy hol van. Az ajtóküszöbről hányszor lógatta 1812 12, VII | elhiszik olvasóim, hogy mikor az a megszomorodott fiú kilépett 1813 12, VII | egész a folyópartig, honnét az apai házat nézte, s nehéz 1814 12, VII | kinek parancsoló hangja az udvart úgy megelevenitette; 1815 12, VII | a képzelődés rajzolja ki az alakot, és csak a fiúi szeretet 1816 12, VII | mintha saját ereje kivül az volna, a mire legbiztosabban 1817 12, VII | észrevett egy alakot, mely az apai ház szomszédságában 1818 12, VII | kertjéből indult ki, s a mint az esteli homályban később 1819 12, VII | vala maga.~Később Örzsének az apja keresvén a fiút, az 1820 12, VII | az apja keresvén a fiút, az egyik cseléd nyomra igazítá, 1821 12, VII | el éppen valamivel előbb.~Az öreget a indulat küldte 1822 12, VII | legény után, s éppen midőn az Hollót lesé, akkor ért a 1823 12, VII | gazságon töri most fejét.~Az öreg jóváhagyta a dolgot, 1824 12, VII | ma fogta kézen Holló, és az adott pénz fejében most 1825 12, VII | Örzse kezét kérte; hanem az öreg azt felelte, hogy nem.~ 1826 12, VII | felelte, hogy nem.~Tehát az öreg maga is zúdult állapotban 1827 12, VII | azt már régóta cselekszi, az újon vett teleknél a határkövet 1828 12, VII | ennyivel is nagyobb lesz az övé.~A két leselkedő legjobbnak 1829 12, VII | határkövet akarta helyezni, csak az volt hátra, hogy a határkövet 1830 12, VII | határkövet is szépen kiemelje.~Az is megvolt, sőt a másik 1831 12, VII | isten! Mondja Hollónak, mire az egy szót tudott szólni.~- 1832 12, VII | Mit akarnak velem?~- Az is megmondom, mondja a fiú - 1833 12, VII | fiú kapájával elkezdvén az ásást.~Holló nem mert megmozdulni, 1834 12, VII | nyakon csipi, azért várta az időt, hogy most hogyan szabadulhat.~ 1835 12, VII | sirást, rivást, nyöszörgést az egész falu megszokta, és 1836 12, VII | most a kendével sem törődik az ember, - tehát iziben mozduljunk!~ 1837 12, VII | akkor állapodott meg, mikor az átjáróhoz értek.~- Na, ne 1838 12, VII | leszakad alattam a padló.~- Az meglehet, - hogy ilyen gazembert 1839 12, VII | apád igy esett a folyóba.~- Az isten legyen irgalmas kendnek, 1840 12, VII | legyen irgalmas kendnek, az az igaz biró!~Midőn a bünöst 1841 12, VII | legyen irgalmas kendnek, az az igaz biró!~Midőn a bünöst 1842 12, VII | megtisztitá, kérdi tőle az Örzsének apja.~- Hát most 1843 13 | AZ ÖREG SCHNELLERNÉ.~- Régi 1844 13 | vezeték-nevében ugy ott van az Y betü, mintha határkőnek 1845 13 | támasztották volna oda, hogy az is megbotoljék benne, a 1846 13 | adott, meg egy hátbavágást, az elsőt azért, hogy nem hallott 1847 13 | nem hallott rám panaszt, az utóbbit pedig azért, hogy 1848 13 | való posztót megvette itt az ireghi vásárban, olyan két 1849 13 | meg ahány diák itt van az utolsótól az első eminensig. 1850 13 | diák itt van az utolsótól az első eminensig. Megmondtam 1851 13 | csikót a tavaszig; mert hogy az én boldogult uram ménesmester 1852 13 | haszna legyen! - mondja az öreg asszony addig beszélve, 1853 13 | hanem ahol érlek, majd az üstöködbe esem.~Ekkor aztán 1854 13 | is tudom, megtörténik-e az, hogy valaki rokonsági viszony 1855 13 | fiúval a vidéken, mintha mind az ő fiai és unokái volnánk. 1856 13 | volnánk. Jobban féltünk az ő korholásától, mint saját 1857 13 | sajnált egy kurjantást, hogy az emberi szorgalomnak gyümölcsét 1858 13 | gyümölcsét a féreg ne legelje le az emberek elől.~Minden környék 1859 13 | Ilyenről beszéltek a férfiak.~Az asszonyok is találtak közös 1860 13 | mindezt legjobban tudta, s az ő szava olyan volt, mint 1861 13 | már kikelt.~- Már kiverte az anyja tolla Schnellerné 1862 13 | beszélgettek maguk között az asszonyok s kivált a fiatalabb 1863 13 | szálat sem mondott. Kezdi az asszonynéni a szép szót, 1864 13 | maradt.~- Mi lesz belőletek, az Isten fiáért? szegény uradnak 1865 13 | másodszor végig hallgatni az ilyen beszédet; utánalátott, 1866 13 | saját hasznáért megszokta az utánlátást, mire a friss 1867 13 | menyecske, megszabadulván az anyai korda alól, nem mindig 1868 13 | hajlandó.~Jól tudta ezt az én asszonynéném, azért megvárta 1869 13 | asszonynéném, azért megvárta az időt, hogy valami nagyon 1870 13 | s éppen a kellő órában az udvaron termett, hol még 1871 13 | udvaron termett, hol még az udvaron az ágason lógó tejesfazekakat 1872 13 | termett, hol még az udvaron az ágason lógó tejesfazekakat 1873 13 | hanem mondja meg annak az urnak, hogy én meg nem tanulom 1874 13 | tanuljon ő meg magyarul, az is az ő haszna lesz.~- Erre 1875 13 | tanuljon ő meg magyarul, az is az ő haszna lesz.~- Erre már 1876 13 | megmondani, hogy én itt nem az ő módja szerint eszem, hanem 1877 13 | németjének" nevezett.~- Itt van az én németem, nézze meg akárki, 1878 13 | volt, és hogy őt magát is az egész vidék kiválón szerette, 1879 13 | figyelmeztetéseknek köszönhette, miket az asszonytól kapott négy szem 1880 13 | fáradhatatlan szorgalmu asszony az anyagi jólétet nem hagyta 1881 13 | mindeniknek viszonyát, azután az ireghi bucsún és vásáron 1882 13 | Pista! ... szólitja meg az egyiket, ... búsul ez a 1883 13 | csak kedvemből; hanem ha az én németem azt akarná, hogy 1884 13 | lévén, hüségesen eljárt az Isten házába, végig hallgatta 1885 13 | elől gyakran megszaladtak az emberek.~Ezt is megvigyázta, 1886 13 | Uralkodó volt ő, meglévén az ő kis országa és kormánypálczája; 1887 13 | tán szebb lenne ugy?~- Az már talán nem illenék, kedves 1888 13 | tudom megköszönöd-e, ha az embereknek hosszu nyelve 1889 13 | Ezért lőn nevezetes asszony az én kedves asszonynéném.~- 1890 13 | kend, Sára?~- Mit használ az, nagyasszonyom, azért ugy 1891 13 | kire gyanakszik, a többi az én gondom!~- A negyedik 1892 13 | mondja a kárvallott, ... az vitte el, más nem is, nagyasszonyom; 1893 13 | fészerbe raktam a kendert az eső elől, s alig voltam 1894 13 | kendertipró között volna az, a ki ellopta.~Tetszett 1895 13 | lángjával megfüstözött, s az éléstárba - sötét helyre 1896 13 | egyenként menjenek be, és az ajtóhoz közel levő asztalon 1897 13 | abból aztán megtudja, vajon az ittlevők között van a kenderlopó, 1898 13 | addig van.~Hol van mai napon az az asszony, ki ennyi ép 1899 13 | van.~Hol van mai napon az az asszony, ki ennyi ép erővel, 1900 13 | kérdezlek benneteket, haladás-e az, midőn egy egészséges falusi 1901 13 | eszét azon jártatni, hogy az étvágyat valami harapnivalóval 1902 13 | találkozhatni itt vagy ott az utczának sarkán.~Ez is haladás; 1903 13 | mikor egy piaczra áll ki az ujsághirdetések között.~ 1904 13 | legszükebb ruhádból, hogy az is megijed tőled, ki valaha 1905 13 | bolondult utánad. Ne kezd az alkut olyan nagy fönn, ... 1906 13 | ha valamivel szebb, mint az ördög), becsületes ember, 1907 13 | vén kamasz! szólitja meg az olyan nőtelent, ki a huszonnégy 1908 13 | felesége, hát te mit félsz? az kellene, hogy körülsétáld 1909 13 | sajnálod egy asszonytól az ételt.~Ekkor aztán mindenik 1910 13 | visszafelé kezdünk menni az egyszerüségig; de nem az 1911 13 | az egyszerüségig; de nem az együgyüségig, mely magyar 1912 13 | találunk egy nemes asszonyt, ki az esküdtre seprüt fogott, 1913 13 | eleinte a szép lassut, hogy az öregek is belekeveredhessenek 1914 13 | hajdan ilyen formán ment az, csakhogy sebesebben!~Én 1915 13 | mondott folytatásképen, hogy az ilyennek se hire, se hamva 1916 13 | se hire, se hamva most, az öregek elő se mernek jőni, 1917 13 | elbucsúztatták a leányt, az anya, mintha utoljára látná 1918 13 | jutott eszébe valami.~- Az uradnak fejhajtó légy, az 1919 13 | Az uradnak fejhajtó légy, az parancsol a háznál; mert 1920 13 | azt is hozzá teszem, hogy: az Isten megadta párodat, édes 1921 13 | tereld, ne biztasd ok nélkül, az asszony keveset mondjon 1922 13 | asszony keveset mondjon az urának, elég annyit beszélni, 1923 13 | némelyiknek kard is van az oldalán, azt gondolnád, 1924 13 | anyára; mert majd megnő az ő lánya is, akkor pedig 1925 13 | konyhájára rászokott, s az ilyent nehéz volt kinézni 1926 13 | Mért nem adod ki neki az utat módjával, ... én 1927 13 | én legalább megmondanám az ilyen tolakodónak, hogy 1928 13 | hogy igy bánjanak vele; s az én kedves asszonynéném tudta, 1929 13 | még csak most kezdődik az igazi mulatság; hallotta 1930 13 | hogy vasuton is járnak az emberek valahol Angliában.~- 1931 13 | én sohasem jártam rajt, az igaz, kocsin is szép keveset; 1932 13 | lehullott, mint a csillag az égről, körutját derekasan 1933 13 | siratókat fogadni, ott volt az egész vidék, és nekem igen 1934 13 | most nem törődnek egymással az emberek, hadd törje ki a 1935 13 | is ugy magyarázzák, hogy az orvosnak a "mindennapi kenyér" 1936 13 | Ügyvédeink czivakodást kivánnak az emberek között, kőmüvesek, 1937 13 | hozzon magával, ezeknek az nem elegendő; hanem szánja 1938 14 | körül verébfészkek vannak, s az anyányi verebek vigan csiripolnak 1939 14 | nehezebb volt, minthogy az órának lapját csak kivülről 1940 14 | Hátha egy deszkát dugnánk ki az ablakon? mondja valamelyik 1941 14 | számlálva a verébfiukat. - Az irigység föltámadt a diákpajtásokban, 1942 14 | volt arra, hogy Simonyi az egyensulyt elvesztette, 1943 14 | most könnyü eltalálni, hogy az ily vakmerő gyerek nem lehetett 1944 14 | már aztán megjárja, a mint az is lett, csakhogy előbb 1945 14 | czélból csapatosan járkáltak az utczákon.~A vőlegény Simonyival 1946 14 | botlottak.~- Ki vagy? kérdi az egyik diák a vőlegényt, 1947 14 | ilyen olcsóért nem engedték az átmenetelt; hanem az egyik 1948 14 | engedték az átmenetelt; hanem az egyik elkiáltja magát:~- 1949 14 | elkeseredetten használta öklét, s az egyik diák félholtan terült 1950 14 | vőlegény öklétől.~Erre tágult az ut, de a vőlegény mégis 1951 14 | Látod, pajtás, - mondja az egykori kenyerestársnak, 1952 14 | érdemletted meg, áldjon meg az isten.~Meglehet, hogy a 1953 14 | mészárosnak igaza volt; hanem az az óbesterség mégsem olyan 1954 14 | mészárosnak igaza volt; hanem az az óbesterség mégsem olyan 1955 14 | akadna elég kemény legény, ki az ötvenediket is kiállná érette. 1956 14 | katona, minő kevés volt az egész hadseregben.~* * *~ 1957 14 | megösmerék; különösen pedig az a furcsa szokása volt, hogy 1958 14 | volt kötve, és gyalog ment az uton.~A korcsmánál hat, 1959 14 | lóval elég dolga van, a mint az egyik rángatta a kantárszárt, 1960 14 | vacsorára; pedig éhes vagyok.~Az egész ezredben örültek a 1961 14 | harmadnapig kimaradandó volt.~Az első minden baj nélkül elmult; 1962 14 | borral elaltatnak, s addig az asszonyt elviszik tizenegy 1963 14 | hanem Simonyi bemegyen az asszonyhoz, és azt kérdi, 1964 14 | melyet jól el lehet zárni.~Az asszony kettőt is ajánlott, 1965 14 | vette, egyszersmind megkérte az asszonyt, még pedig egész 1966 14 | emberrel többre főzzenek.~Az asszony nem mert ellenszólni, 1967 14 | akart ellenkezni.~Este midőn az ételt fölhozták, Simonyinak 1968 14 | a férjnek hazajövetelét.~Az asszony az ebéd iránt rendelkezvén 1969 14 | hazajövetelét.~Az asszony az ebéd iránt rendelkezvén 1970 14 | ember számára hova küldje az ételt?~- Majd a legény elviszi, 1971 14 | csak tessék elkészittetni!~Az asszony mindamellett, hogy 1972 14 | asszony mindamellett, hogy ezt az alkalmatlanságot nem igen 1973 14 | gondolja, Simonyi úr. Felel az asszony, nézvén, hogy a 1974 14 | szakácsné miként rakja össze az edényeket.~Simonyi a zöldségről 1975 14 | szakácsnéval a sültet.~- Na, de az már mégis megmaradhat szegényeknek? 1976 14 | megmaradhat szegényeknek? kérdi az asszony e szigoruságon megindulva.~- 1977 14 | megindulva.~- Hogy szegények-e az illetők, azt nem tudom, 1978 14 | készenálló legény hátra vitte az ételt az éjjeli foglyoknak.~ 1979 14 | legény hátra vitte az ételt az éjjeli foglyoknak.~Alkonyat 1980 14 | szabadna kérnem, őrmester úr, az ujabb három emberről.~- 1981 14 | Simonyi barátom.~- Uram, ezek az asszonyt akarták ellopni.~ 1982 14 | tudja meg, hogy a huszárnak az a legnagyobb becsület, ha 1983 14 | magát, férj és megölelék az egykori derék őrmestert.~ 1984 14 | szobába; s minthogy már az ölelkezést megkezdték, a 1985 14 | is szivesen megcsókolák az óbestert.~- De ezért már 1986 14 | vigyáztak .~Simonyit azonban az angol mégis jól tartotta, 1987 14 | tartotta, mig nem aztán az angol követ, mint halász, 1988 14 | gyönyörü lovakat, s éppen azért az igazgatóval meg is ösmerkedett, 1989 14 | Lehetetlen, uram, - felel az igazgató, mert ha én nem 1990 14 | le a lóról.~- Megengedi az ur, hogy én rendbeszedjem 1991 14 | lepedőbe burkolt csomagot vitt.~Az igazgató készen várta, s 1992 14 | kantárt, Simonyi pedig kérte az igazgatót, és becsületére 1993 14 | inteni fog, forditsa a lovat az emelvény felé!~Míg a huszár 1994 14 | huszárnak, forditaná a lovat az emelvénynek, de a megállt 1995 14 | kanál forró kását csapott az orra felé, s a eszeveszetten 1996 14 | eszeveszetten vágtatott az emelvényre, s onnét le, 1997 14 | forditá a huszár a lovat az emelvénynek, eszeveszetten 1998 14 | eszeveszetten rúgtatott föl az emelvényre anélkül, hogy 1999 14 | fazekat betakará, előhívta az igazgatót, ki a csudát nem 2000 14 | engedelmeskedett.~Simonyi megelégedvén az eredménynyel, távozni akart;


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2882

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License