Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
okelme 5
okelmének 1
okelmét 1
oket 42
okos 10
okosabb 1
okosabbat 1
Frequency    [«  »]
42 kellett
42 mondtam
42 öcsém
42 oket
42 péter
42 saját
40 fiú
Vas Gereben
Vas Gereben elbeszélései

IntraText - Concordances

oket

   Rész,  Fejezet
1 2, II | nádrakások között állítá meg őket Peti. - A hosszan tartott 2 3, VI | beszéltetek gyermekeim? - kérdé őket az asszony, mikor bejött.~- 3 4, II | fogják hinni, hogy láttuk őket és imádjuk őket; azért barátom 4 4, II | hogy láttuk őket és imádjuk őket; azért barátom most már 5 5, I | Tyhü! ... hát várhatjuk őket.~- Halálos holtig, kedves 6 5, I | jóformán a jászoly mellé kötné őket, ha vagy néhány eljőne látogatóba.~ 7 5, IV | volna, de az isten verje meg őket, - fülembe oltottak...~- 8 5, V | Mi módon?~- Haza loptam őket; mert megismerem jegyemről, 9 5, VI | aztán beljebb eresztettem őket, tudniillik oda, hol már 10 5, VI | tisztelendő Czuczor úr tanítja őket, kivált azt a Hunfalvit, - 11 6, I | harmadszor rakja összevissza őket.~Egy-egy zsákon még látást 12 6, III | odaért, s a válura eresztette őket, tudniillik merítvén nekik 13 6, IV | kópékodott is vele.~Azonban őket is készen várta a kocsi 14 6, VI | tisztelendő úr összevezette őket.~- Isten áldjon meg benneteket! - 15 7, VII | büntetés.~Ne háborgassuk őket, hadd öleljék meg egymást.~ ~ 16 8, VIII| asszony derült képpel várta őket, bizván az ügyvéd úr 17 9, II | társaság egy része követi őket a tengeren, postakocsikon, 18 9, II | vadász személyesen ismeri őket; de miként fogjon meg egyetlenegy 19 9, II | szándékkal, hogy elfogja őket.~- De ha nem adják meg magukat?~ 20 9, III | enyészetre sorba rakták volna le őket.~Az egész ménesből kilenczvenkilencz 21 9, VI | rémületessége megállitá őket.~- Ez a prefektus lesz? - 22 9, VI | egyenként kellé összeszedni őket.~ ~ 23 9, VII | vidékbeli birtokosok iránt, s őket a vadászatra előre meghivatta. 24 11 | bizony mondom, elbotozná őket.~ ~ 25 11, III | dülleszkedni mind a ketten.~Hagyjuk őket, s menjünk a mérnökhöz.~ 26 11, III | bölcs nyugalommal kiforditja őket az ember, s ha ezt szinpadon 27 12, II | segitséggel megmentette őket Holló uram körmeitől; mert 28 12, V | az úristen meghallgatta őket.~A háború olyan furcsa portéka, 29 13 | mindenik, arról ösmerték meg őket, hogy ők minő tisztet viseltek 30 13 | hanem szánja magát, verje őket hátba.~ ~ 31 14 | hogy kérdőre ne vonhassák őket. A fiuk alig győztek lefutni, 32 14 | zugba, hova Simonyi bezárta őket anélkül, hogy a szobalány 33 14 | mert Simonyi addig verte őket embereivel, hogy oly véres 34 14 | nem is Simonyi kergette őket; el is szaladtak, a merre 35 16 | csak összeválogatták volna őket. Mikor az itatónál egymás 36 16 | isten ilyeténkép megteremte őket, azt gondolák, összevalók: 37 16 | igy párosan nézni is szebb őket.~Nem adták, vették ők a 38 16 | mintha valaki hivogatta volna őket a gyalog utra, mindig együtt 39 18, 3 | az öregek nem követhették őket, s a két fiatal sziv most 40 18, 7 | rendkivül fontos ügyben kéreti őket az öreg, nem is kételkedik, 41 19, II | Ma éjjelre hol kötöd be őket?...~- Itt az első faluban, 42 19, VI | az orgazdáig kisérhettem őket. Aztán pedig hozzá fogtam


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License