|
EMLÉKEZÉSEK OZORA- ÉS TAMÁSIRA.
I.
Mielőtt tárgyamhoz
kezdenék, szabadjon elmondani egy adomának látszó dolgot, mely, szerencsére,
megtörtént dolog; s azért a belőle vonandó üdvösséges tanulság annál
alkalmasabb, de tán meggyőzőbb is; mire igen nagy szükségünk is
lenne; mert hiába, mi még nem igen hisszük, mennyi kitünővel birunk. Minek
is? drágább az, a mit kinn mutatnak; tehát szaladjunk külföldre.
1852-dik esztendőben
egy gazdag budai polgár elment Párizsba, hogy az ottani legjelesebb orvosok
egyikével tanácskozzék nyavalyájának orvoslása felől.
A párisi orvos
megvizsgálván, meg-gyógyíthatónak állítá a bajt; hanem előre is megmondá,
hogy az drága pénzbe kerül.
- Mindegy, uram, - mondja a
budai ember, van nekem pénzem, csak az orvosságot ide.
- Az nem oly könnyü dolog,
- beszéli az orvos, - önnek szörnyü messze útra kell vándorolnia; mert máshol a
gyógyszert meg nem kapja.
- Elmegyek én, uram,
akárhova, csak mondja meg, hova.
- Igy már rendén van a
dolog, - szól az orvos... ön tehát elmegyen Magyarországba, Budára, a
császárfürdőbe.
- Tréfálni méltóztatik! -
nevet a budai.
- Én a legkomolyabban
beszélek, - mondja az orvos... és én nem tehetek róla, ha ön nem akarna oly
messzire utazni.
- Hogy ne utaznám, uram,
... hisz én magam is magyarországi, s éppen budai vagyok; nagyobb igazságért
pedig alig lakom negyedórányira a "Császárfürdő"-től, tehát
hogy ne mennék?
A párisi nevetett e különös
véletlenen, és szerencséje a budainak, hogy az orvos nem tudott magyarul,
különben azt mondta volna neki:
- Látom, az úr úgy járt,
mint a somogyi ember, ki a lovát mindenfelé kereste, pedig épen - rajta ült?
Eddig van az adoma,
tisztelt olvasók, - világos példával magyaráztam meg tehát, hogy mi temérdek
szép és hasznos dolgot birunk; de mivel úgy is megvan, nem csak nem használjuk;
de ha valaki megemlíti, épen mivel magyarországi, tudni sem akarunk róla, mig
az idegen ide nem jő, helyettünk is élvezi aztán, mi meg cserében
elmegyünk idegen országba.
Hej, azok a külföldi
vadászatok drága pénzébe kerültek országunknak, és alig három éve, hogy akadt
néhány derék lovag, ki végre beismerte, hogy nálunk is lehet rókákat kergetni,
s maholnap az történik, hogy rókáért már külföldre nem megyünk, sőt
valamivel később még a külföldi is eljő; s ha nem számlálom is
előre, mennyi tallért fognak itt hagyni a külföldiek; legalább azt ma már
összeszámlálhatnám, mennyit nem visznek ki a mi rókavadászaink?
Szja, nincs különben, mások
is szenvedtek hasonló bajban, s én már régóta vigasztalódom némely
jelenségekben, melyek azt mondják, hogy de mégis haza szokunk; magunkét ismerni
kezdjük és megbecsülni, tehát alig járunk már többször úgy, mint egy gazdag
hazánkfia, ki meg nem fogadott magyar embert maga mellé vadásznak, vagy egyéb
közeli szolgálatra; mert némi elfogultságnál fogva a magunk emberében s annak
ügyességében hinni, bizni nem tudott.
Valamikor Bécsben lévén,
vadásza hirtelen megbetegedett; tehát utasitást adott egy másiknak
fölfogadására, szorosan kikötvén, hogy akármi nemzetbeli, csak magyar ne
legyen.
Közbevetőleg legyen
mondva, nem azért hoztam föl e dolgot, mintha divatos szemrehányásul akarnám
fölhasználni, - arra már alig lesz maholnap okunk; hanem marad egyszerüen
példa, azon általános régi gyengeségünkre, hogy még a győri kenyeres kofa
is megvárja az országos vásárt, hogy ott bécsi czipőt vegyen, pedig
a bécsiek igen gyakran kifogyván a készletből, a győri vargák
készitményét tömegesen veszik meg, és eladják a győri asszonyoknak bécsi
czipő gyanánt.
A mi gazdag honfitársunk a
legelső alkalmasnak látszó embert megfogadta, kiben megvolt az a jó
tulajdonság, hogy nem magyar és szolgálta földinket másfél esztendeig,
keresztül kalandozván egész Európát.
Tökéletesen megnyerte
urának bizalmát, s az úr haza jövén jószágára, erdőmesterré szerette volna
tenni; de hiába e jóakarat, csak olyant használhatott, ki magyarul tudna.
- Sajnálom! - mondja
németül a kedves szolgának, kénytelen vagyok az állomást másnak adni; mert az
állomásra főtisztem olyan embert kiván, ki magyarul okvetlenül is tud.
- Megtanulok fél év alatt,
méltóságos uram. - ajánlkozik a fiú.
- Az lehetetlen, - jegyzi
meg az úr, ... de egyébiránt is a hely nem maradhat üresen három napig sem.
- Akkor már csak megvallom,
méltóságos uram, - mondja a fiú urának nagy meglepetésére tiszta magyarsággal,
... én magyar ember vagyok.
- De miért tagadtad el eddig?
- Méltóságos uram nem akart
magyart megfogadni; tehát minthogy kenyér nélkül voltam, - s úgy is külföldre
készült méltóságod, - tapasztalás kedvéért is rászántam magamat; de már nem
tudtam volna tovább kiállni, azért esedezem ezen ujabb állomásért; ha azt nem
hiszi méltóságod, hogy mivel magyar vagyok, nem leszek alkalmas.
Ő méltósága egy pillanatig
sem késett, az ügyes fiút alkalmazta, meggyőződvén saját
tapasztalásból, hogy bennünk is van elegendő ügyesség, csak alkalmat kell
adni és nem kivánni, hogy embereink porig alázzák magukat, mire aztán, magam is
azt mondom, csakugyan nem vagyunk alkalmasak.
Igy van elhatározva a sors
könyvében, hogy a magyar ember maga kárán vagy legalább saját tapasztalásából
kénytelen tanulni, s én nem egy példáját látom a bünbánásnak, s úgy látszik,
mintha az egész nemzet egy nagy bünbánó volna s akár merre megyünk, vizzel
borított birtokok tulajdonosai, hajdan hanyagságról hires gazdák és nem olvasó
hazafiak közé, mindenütt látjuk a "mea culpát", s igy ha nem
ártott volna is, hogy hajdan valaki Isten igazában hátba vert volna
bennünket, legalább annál szebb, hogy melleinket jó szántunkból most már
magunk verjük.
Most veszem észre, kegyes
olvasóim, hogy én voltaképpen nem is azt akartam elmondani; hanem a tamási
erdőben hajdan tartott hires vadászatokat; de már hiába, úgy vagyok én a
multtal, mint a szenvedélyes vadász az akadályokkal, keresztül megyen mindenen,
és csak később látja ruha darabjain, hogy itt is járt, amott is járt,
talán többet, mint a vad után; de a vég s czél mégis el van érve, mozgást
csinált, élvezett és a nyugalomban elfásult teste a szokatlan küzdelemben
fáradván, mégis erősödött.
Lehetetlen volt észre nem venni,
hogy irodalmunk a zivatar után nem fejteget új eszméket, új elveket; sőt
annyira megtagadja magát, hogy a szokásos szemrehányások- és korholásokkal is
fölhagy, világos jeléül annak, hogy egykor pártemberek voltunk, kik új elvekért
harczoltunk önvéreinkkel.
Ma ezt egy iró sem teszi, ma nem
a párt; hanem a nemzeti hátramaradás okait keressük; ma nem gúnyolódunk a párt
hibáján, hanem a fölfedezett nemzeti bajt javitni igyekszünk; ma nem az egymás
elleni harczra gyüjtünk erőt, hanem összeszedegetjük, a mit a vihar
elszórt, senkinek sem jutott eszébe szomszédját az összeszedegetés közben
kérdezni: kurucznak vagy labancznak gyüjtesz? Oh! a zivatarban az égi hatalom
keze oly hatalmas, hogy az emberek saját elképzelt hatalmukat elszégyenlik, s a
pártok, ellenségek mennydörgés és villámlás közt tanulják meg azt a
bölcsességet, mit a jó időben nem értek rá megtanulni, tudniillik: közösen
építeni olyan kunyhót, mely a zivatar elől biztos menedéket adott volna,
melyet egy kis szellő nem fújt volna el, és most nem kellene a forgácsokat
szedegetni!
No, de csak szedjük, és ezer
szerencse, hogy a buzgalom megvan, és szemrehányásokat nem teszünk egymásnak, s
a két pártot elválasztó falat is éppen a zivatar omlasztotta össze; mert ma már
azon jeles honfiakat is megismerjük, kiket azelőtt a választófal miatt
megismerni sem tudtunk.
Hanem ekkora kerülő után
ideje lesz önöket a tamási vadászatokra elvinni, hol annyi száz, meg ezer
szarvas van, s én könnyelmüen másfelé sütögetem a fegyvert.
Bocsánat és újra bocsánat,
jóravaló gazda mielőtt kiindul a háztól, az asszonytól kezdve az utolsó
libapásztorig, mindeniknek tud még valamit mondani, mi éppen nem tartozik tán
azon szarvasvadászathoz, melyre mindene készen van, azért mégis meg kell neki
lenni, s én abban az egészséges nyavalyában szenvedek, hogy egy bizonyos eszmét
soha sem birok feledni, ha bárhol legyek és bármit csináljak; aztán ezen eszmék
úgy összefonódnak, hogy még Bécsben egy német úri barátom is azon megjegyzést
tette: Valóban, önön minden gondolatnál meglátszik a magyar ember. Azért
engedjék meg önök nekem a szertekalandozást, tán az a bizonyos (engem
kisérő) eszme kibékíti önöket is, és nem leszek annyira nevetséges, mint
az egyszeri ember, ki minduntalan kaptát és szurkosfonalat emlegetvén,
ráismertek, hogy ő kigyelme varga!
E zilált bevezetés után egybeállítom
azon adatokat, melyekből hazánk egyik egyszerü képe, a tamási vadászat
kerekedik ki, mely nagyszerűségében bizonyosan kiállja a versenyt, és még
annyi áldozatot sem kiván a netalán szerzendő élvezet, mint a mennyibe
kerül az, midőn késő őszszel, hideg reggeleken, vékony vörös
frakkban kergetik uraimék a rókát, nem gondolva, hogy Angliában ez megjárja;
mert ott enyhébb a lég, és nem oly változó, mint nálunk; de mivel úgy a módi,
... tehát türjük és szenvedjük, hisz Angliából hozták.
|