|
AZ ÖREG SCHNELLERNÉ.
- Régi jó idők. -
Nem tudom, mit gondolnak önök e
névről?
Akármit gondolnak is önök, a
legderekabb magyar asszonyok egyikét fogom bemutatni, s ha bár még olyan német
neve van is, szivesen adnék egy ilyen német nevűért ötven olyan asszonyt,
kinek vezeték-nevében ugy ott van az Y betü, mintha határkőnek
támasztották volna oda, hogy az is megbotoljék benne, a ki nem akar, mégis alig
van benne több magyarság, mint a pesti boltokban "tokaji" néven árult
lőrében tokaji; hanem a ki lassan issza, még a foga között is
megsavanyodik.
Hálásan emlékszem a derék öreg
asszonyra, ki nekem kis diákkoromban egy-egy kézcsókért rendesen két garast
adott, meg egy hátbavágást, az elsőt azért, hogy nem hallott rám panaszt,
az utóbbit pedig azért, hogy előljáróban arról is legyen fogalmam, a mit
akkor kapnék, ha rossz hiremet hallaná; s én, három gyermeknek apja, ma is oly
jó izün emlékszem e képre, hogy ma is szivesen lennék gyermek, és csókolnám
Schnellerné asszonynéném kezét, kétgarasosokért, valamint hátbavágásokért.
Szegény asszonynéném, ha élne,
vagy előre tudta volna, hogy én még valaha ujságba is kiteszem, nem tudom,
a kétgarasosokat osztogatta volna-e bővebben, vagy a hátbavágásokat? de
reménylem, fönn a magas mennyországban látja tiszta szándékomat, s talán még
azt is megbánja, hogy néha nekem oly keserves prédikácziókat tartott.
- No, te, vásott diák, haza
hozott apád vakáczióra?
- Igenis, haza hozott,
kedves asszonynéném.
- Hát ha kezembe találom
venni azt a "laczifikácziót" (értsd: classificatio) elől
keresselek benne, vagy hátul?
- De csak
előlről, kedves asszonynéném, felelém én, kihuzva zsebemből a
tanodai osztályozást, s odanyujtván neki bővebb megtekintés végett, s
midőn nevemet a jelesek között találta, megszelidült valamennyire; hanem
azért talált ám mondanivalót, mint ime következik:
- Jaj, de drágában van ez a
csipetnyi tudomány! - nyög egyet Schnellerné, tudod-e, te, kölyök, hogy szegény
apád mikor a kabátodnak való posztót megvette itt az ireghi vásárban, olyan két
esztendős csikót adott el a kakasdi sváboknak, hogy többet ért, mint te,
meg ahány diák itt van az utolsótól az első eminensig. Megmondtam szegény
apádnak, hogy tartogassa azt a csikót a tavaszig; mert hogy az én boldogult uram
ménesmester volt, értek valamit a lóhoz, ... tudtam is, hogy tavaszig mennyire
neki válik, száz forinttal is többet érő lesz; de hiába, téli ruhát kell
küldeni a gyerek után, - mondá apád, ezt is eladom, csak haszna legyen! -
mondja az öreg asszony addig beszélve, hogy maga magát megríkatta; hanem tudtam
is ám, hogy csak végezze el a sirást, okvetlenül hátba üt; hanem Isten neki, a
két garasért is majd csak benyul köténye zsebébe.
- No, te, kölyök, ...
folytatja megint a beszédet, - ha te jól nem tanulsz, és apád a tenger sok
pénzt hiába költi rád, nem várom, hogy apád vessen veled számot; hanem ahol
érlek, majd az üstöködbe esem.
Ekkor aztán megigértem,
hogy esztendőre még szorgalmasabb leszek, és kezet csókoltam, mely munka
közben asszonynéném a hátbavágást majd kényelmesen elvégezhette, mikor pedig
nyomtatott érdemsorozatomat visszaadta, a kétgarasos is mellette volt, s egyet
igazitván nyakkendőmön, mintha valóságos édes anyám volna, eleresztett a
bucsúba.
Lehetetlen, hogy eszébe ne
jusson valakinek azt kérdezni:
- Mi köze volt Schnellernének
önhöz?
- Semmi! éppen semmi! ... mai
napon nem is tudom, megtörténik-e az, hogy valaki rokonsági viszony nélkül
szivből törődnék más ember gyermekével? mint Schnellerné velem és
bármelyik fiúval a vidéken, mintha mind az ő fiai és unokái volnánk.
Jobban féltünk az ő korholásától, mint saját szülőink komoly
tekintetétől; és ha előmenetelünk sikerült, nem annak örültünk, hogy
szülőink lesznek megelégedve; hanem hogy Schnellerné asszonynéni nem talál
gáncsolni valót; mert a szokásos kétgarasos igen szerény jutalom lett volna a
szörnyü szorgalomra.
Nagyon, igaz, nagyon előre
haladt a világ huszonöt esztendő óta, csak a szeretet nem; mert
azelőtt még csősz is kevesebb kellett és szőlőpásztor; mert
minden ember sajnálta elnézni, hogy a kész haszon kárba megy; azért a
burgonyalopót a szomszédjáén is megfogta, és ha seregélyeket látott valamely
szőlőben, nem sajnált egy kurjantást, hogy az emberi szorgalomnak
gyümölcsét a féreg ne legelje le az emberek elől.
Minden környék egy lelki atyafiság
volt, a búcsúk, névnapok voltak azon nevezetes napok, melyen a jó barátok
találkoztak, ezek kicsinyben gazdasági tanácskozmányok voltak, merre ment a
jég? mikor lehetne már repczét kaszálni? a járványos szájfájást a marháknál
mivel lehetne leginkább orvosolni? Ilyenről beszéltek a férfiak.
Az asszonyok is találtak közös
tárgyat, korán érő káposztamagot ilyenkor igérgettek el egymásnak;
eczetágy alá málnát, epret ilyenkor cseréltek; virágmagot, szárogatott
vargányát kináltak; bubostyukot, gatyásgalambot, gyöngytyukot, pézsmaréczét
kértek és adtak; hát még a kinek fogfájása, daganatja, tyukszeme volt, mennyi
orvosságot komendáltak egymásnak; ennek is, annak is igy használt, ugy
használt, és végtére mindenki tudta, Schnellerné pedig, mint a ki a mi vidékünkön
legidősebb, de legszemesebb asszony is volt, mindezt legjobban tudta, s az
ő szava olyan volt, mint a törvény.
- Schnellerné már elültette a
tyukokat.
- Schnellerné káposztapalántája
már kikelt.
- Már kiverte az anyja tolla
Schnellerné libáit, május elején Ireghen már lesz libapecsenye.
- A hőgyészi czifra takács
már a második véget szövi Schnellernének.
Igy beszélgettek maguk között az
asszonyok s kivált a fiatalabb asszony kétségbeesetten kapott minden után, hogy
minél előbb neki is legyen; mert ha Schnellerné asszonynéni eljön, pedig
eljön, mert a mennyecskét is ő szerezte el férjének; tehát ki nem marad.
- No, leányom, hány tyukod ül?
hány anyányi libád van? hát a káposztapalántád van-e két hetes? a hőgyészi
czifra takácsot kérdeztem, mennyi vásznat vállalt el tőled? de bizony
szálat sem mondott. Kezdi az asszonynéni a szép szót, ha a fiatal menyecske
egyben vagy másban hátra maradt.
- Mi lesz belőletek, az
Isten fiáért? szegény uradnak csak nem adhatsz mindig gombóczot; mert utóbb a
vékonya is kidagad belé. Édes
leányom, a férfiember a kenyérkereső, s olykor-olykor a pecsenyeszagot is
eltürné! Hohó, kedves leányom, korábban keljél, korábban feküdjél; mert a
cseléd a fejed alatt levő vánkosból is kilopja utoljára a tollat, aztán
nem tudom a kényes tested, hogyan szokja meg a szalmazsákot?
Ilyen evangeliumai voltak
Schnellernének, midőn egy kis körutat tett azok között, kik szárnyai alul
szabadultak ki, hogy rokon volt vagy nem, csakhogy ő mégis tudta, mi köze
van hozzá?
A menyecske nem kivánta
másodszor végig hallgatni az ilyen beszédet; utánalátott, és utóbb ki
félszből, ki meg belátott saját hasznáért megszokta az utánlátást, mire a
friss menyecske, megszabadulván az anyai korda alól, nem mindig hajlandó.
Jól tudta ezt az én
asszonynéném, azért megvárta az időt, hogy valami nagyon korán vagy nagyon
későn ne jöjjön, s éppen a kellő órában az udvaron termett, hol még
az udvaron az ágason lógó tejesfazekakat is rendre nézte, aztán ha tiszta nem
volt, a legelső cselédet előkapta, s úgy megmosta szóval, ha a
leányasszony a tejes fazékra negyedrész annyi öblögetőt használ, bizony
tisztább volna.
Schnellerné asszonynéni
mindent meglátott, mindent megnézett, s ha ő megizente, hogy egy vagy két
hét mulva el jő, nojsz, akkor meszeltek, sikáltak, tisztogattak szobát,
kertet, udvart, mintha katonák volnának, kik a kitüzött határnapra nem várnak
kisebb vendéget, mint a generálist.
Ilyen asszony volt
Schnellerné nagynéni, most már álljon melléje, a kinek van bátorsága.
De most már azt is
elmondom, hogyan lett ő Schnellerné asszonnyá?
Megfoghatatlanok a
végzésnek utai; a legderekabb magyar leányok egyikének számára nem találkozott
férj széles e hazában; egy hosszu német ménesmester szakadt hozzánk más
országból, s alig volt Ireghen néhány hónapig, anélkül, hogy egyetlenegyszer
beszélt volna a tüzről pattant magyar leánynyal, - azaz nem is
beszélhetett volna vele a legjobb szándék mellett is, mert a ménesmester egy
drága szót nem tudott magyarul, a leány pedig hasonlóképen egy szót sem tudott
németül, ... mégis megkérte a leányt.
Közbenjáróval végezték el a
dolgot.
- Én hisz hozzá megyek, -
mondja a leány a kérőnek; hanem mondja meg annak az urnak, hogy én meg nem
tanulom a nyelvét; mert utoljára is ő csak egymaga lesz, kivel én azt a
nyelvet beszélhetném; hanem tanuljon ő meg magyarul, az is az ő
haszna lesz.
- Erre már ugy is rászánta
magát, ... mondja a kérő.
- Azt is tessék neki
megmondani, hogy én itt nem az ő módja szerint eszem, hanem ő eszi
azt, a mit én főzök; s ha a töltött káposztától csömört kap egy párszor,
majd tudom én azt, hogy mivel gyógyitják azt nálunk. Ha igy tetszem, felesége
leszek; különben pedig menjen Isten hirével, ő is kap mást, én sem vénülök
meg itthon!
Ez őszinteség majdnem
hihetetlen a mai világban, midőn a magyar leányok között elég akad, ki valami
nagyságos eszmét talál abban, hogy édes anyai nyelvét nem beszéli; hanem
a mit két-három nyelvből a nevelőintézetben fölszedett, csinál egy
kis kotyvalékot, aztán olyan tarka nyelvet beszél, mintha mindenik nyelvnek
foltjából férczelt volna össze egyet.
Példának okáért nem épen
legalkalmatlanabb időben hoztam elő Schnellerné asszonynéném
példáját, mi annál inkább példa; mert Schneller úrnak addig nem adott enni, mig
meg nem tudta mondani, a mi a tálban elébe van téve, s midőn időnek folytával
Schneller olyan magyar lett, mint én; nagy dicsekedéssel mondá asszonynéni
férjére mutatva, kit ő a maga "németjének" nevezett.
- Itt van az én németem,
nézze meg akárki, milyen magyar embert faragtam belőle!
Ezen kis dicsekedést
Schneller ur szivesen türte, felesége a vidéknek legderekabb asszonya volt, és
hogy őt magát is az egész vidék kiválón szerette, azon gyakori
figyelmeztetéseknek köszönhette, miket az asszonytól kapott négy szem között,
megtanitván azon apróságokra, mik a magyar embernek gyöngéi, igy azokhoz
gyöngédtelenül sohasem nyult; tehát Schnellerné asszonyom németje derék
magyar emberré vált; hanem unokái is azok ám.
A fáradhatatlan szorgalmu
asszony az anyagi jólétet nem hagyta kifogyni a háztól; ha valami előnyös
dolognak hirét hallá, nem röstelt a hatodik faluba is elmenni, azért neki
mindene volt, és tőle ágazott ki tömérdek jó: a ki kérte, ezer örömmel
adta, a ki nem kérte, végre is megkapta, nem tűrhetvén környezetében semmi
hátramaradást.
Maga körül napról napra látta
fölszaporodni azok számát, kik atyafiság, komaság, sógorság és egyéb
barátságnál fogva befolyása alatt voltak; mint a tyuk csibéi fölött, ugy
őrködött szeretteinek sorsán, és akárhogy is megtudta mindeniknek
viszonyát, azután az ireghi bucsún és vásáron néha előkapta a férjeket.
- Te, Pista! ... szólitja
meg az egyiket, ... búsul ez a te asszonyod? hallom, még jóravaló szolgálót sem
tartasz neki! mi a patvar, ha csak szolgáló kellett a háznál, mi ördögnek
vettél feleséget?
- Kedves asszonynéném, -
szabódik a férfi, ... tetszik tudni...
- Tudok én mindent, azért
jobb lesz öcsém, ha hallgatsz! nem mai asszony vagyok én, tudom én, mi egy
jóravaló asszonynak kötelessége, ha kell magam is megfejek, be is hordom néha a
tejeskannát; de csak jó kedvemből; hanem ha az én németem azt
akarná, hogy ezt rendes foglalatosságképen tegyem meg, Schneller uramat ugy
megfüröszteném tejjel, hogy még a túrós lepényre sem öntök egyszerre annyi
levet.
- Csak egy szót engedjen,
kedves...
- Egyetlenegy szót sem! ...
tiltja meg asszonynéni reggel óta készülvén a pirongatásra, s mindaddig
csavargott a sátorok között, mig a férfit egyedül kapta. - Te, Pista! ...
folytatja odább, ... nem mondom, hogy kanapét hordj feleséged után, jóravaló
gazdasszony ha kimegy a kukoriczaföldre, megül a csutás kukoriczán is; - azt
sem mondom, hogy minden haszontalan módit megvégy a feleségednek; mert ma már
nagyon sokféle csecsebecsét árulnak és bolond volnál, ha keresményedet abba
ölnéd; hanem azt meg aztán nagyon is mondom, hogy ünneplőruhára is
kerüljön; mert ebből a nagy tajtpipából, mi a szádban van, azt tartom
került volna egy kisebb tajtpipa, feleségednek meg husvétra egy új szoknya.
Édes öcsém, igy kell gondolkodnod.
És féltek tőle? kérdik
önök.
Rettegtek, tisztelt olvasóim;
mert a mit mondott:
1-ször: Tiszta igazság volt, azt
pedig mindig igen nehéz eltagadni.
2-szor: Annak legtöbbet
használt, a kinek mondta; azért is bajos lenne haragudni.
3-szor: A legjobb akaratból
mondta négy szem közt, igy rágalom nem keletkezhetett belőle.
Ezek voltak a patriarkhális
életnek erkölcsei, melyekre én annyiszor visszaszomjazom, és nem a két
garasokra - mit Schnellerné asszonynéni a hátbavágás mellé adott.
Istenfélő jámbor asszony
lévén, hüségesen eljárt az Isten házába, végig hallgatta nem csak a misét,
hanem a prédikácziót is, mi elől gyakran megszaladtak az emberek.
Ezt is megvigyázta, és ha jókor
reggel megtudta a tisztelendő urtól, hogy miről lészen a prédikáczió,
ha valaki közelében el akart menni előbb, azonnal belekapaszkodott.
- Hová mégysz?
- Haza, nagyasszonyom.
- Még ráérsz, otthon még a
káposztát sem rántották be, - ne félj, jókor érsz haza enni, várd meg, mit
beszél a tisztelendő ur, éppen rád illik; mert azokról beszél, kik a jó
szót nem hallják; hanem inkább mennek a malom alá becsületet rágni.
Uralkodó volt ő, meglévén az
ő kis országa és kormánypálczája; de jaj volt, kinek e pálczát éreznie
kellett; mástól négy szem közt a furkós botot szivesebben elállna, mint a
pirongatást.
Még a parasztok közé is
bekeveredett valami divatos eszeveszettség.
- Te Panni! ... fösvény asszony a
te anyád!
- Miért gondolja, nagyasszonyom?
- Kevés matériát vett a
szoknyádhoz, ugyan kurtán adta ki a hosszát.
- Ugy a módi most, kedves
nagyasszonyom.
- Módi? édes lányom, módi?
... mondja Schnellerné meglebbentve a kurta szoknyát, hátha még egy
tenyérnyivel kisebbre vennéd, mit gondolsz, tán szebb lenne ugy?
- Az már talán nem illenék,
kedves nagyasszonyom.
- De, kedves lányom,
elkezdted már ezt a dolgot, nem tudom megköszönöd-e, ha az embereknek hosszu
nyelve éppen annyit rágalmaz le becsületedből, mennyivel a szoknyád
kurtább. No, no! ezt most még csak tőlem hallod, siess, meg ne lássanak
többször ebben a ruhában; mert majd többet is meghallasz!
Ezért lőn nevezetes
asszony az én kedves asszonynéném.
- Talán már elég is volt
ennyi?
- Nem, nem! mondja néhány
régi ember, kiknek kedves ez; tehát folytassuk ezt a beszélgetést.
- A mint parancsolják,
beszélek még mást is. Ireghen, hol a ménesmester foglalkozásánál fogva lakott, valóban
igen becsületes, derék nép lakott már hajdanában is; de annyi ember között
rossz is akad néha; igy történt tehát, hogy valamely szegény asszonynak
harmincz kéve áztatott kenderét ellopták.
Annyi vagyonért ugyan kár
volna kétségbeesni; hanem a szegény asszony mégis nagy siránkozással ment be a
nagyasszonyhoz, hogy a harmincz kéve kenderért elpanaszolkodhassék.
- Kire gyanakszik kend,
Sára?
- Mit használ az,
nagyasszonyom, azért ugy sem vallja meg?
- No, csak mondja meg,
Sára, kire gyanakszik, a többi az én gondom!
- A negyedik szomszédban
van egy vályogvetőné, - mondja a kárvallott, ... az vitte el, más nem is,
nagyasszonyom; mert a fészerbe raktam a kendert az eső elől, s alig
voltam el a háztól egy óráig, már nem volt kender, a friss sárban pedig láttam
tiz-tizenkét nyomot, egyik nyom egész volt, a másik csak olyan féltalpu; mert a
gonosz jószág aratás óta sántit, s a bal sarkára nem lép.
Schnellerné asszonynéni
kendertiprókat hivatott, s rakosgatni a gyanus asszonyt is elhivatta.
Szóba jött a kenderlopás, a
gyanus személy azonban nem árulta el magát; hanem azért kifogott rajta a
nagyasszony, mert tréfaképen mondá, hogy ő meg tudná mondani, ki lopta el,
ha a harmincz jelenlevő kendertipró között volna az, a ki ellopta.
Tetszett a tréfának látszó
dolog mindenkinek, nagyasszonyunk tehát bement a szobába, egy nagy cseréptálat
a gyertya lángjával megfüstözött, s az éléstárba - sötét helyre egy asztalra
tette.
Ekkor meghagyta a
jelenlevőknek, hogy egyenként menjenek be, és az ajtóhoz közel levő
asztalon a tálba mutatóujjukkal huzzanak egy vonást, abból aztán megtudja,
vajon az ittlevők között van a kenderlopó, vagy nem?
Sorra ment a munka, a
nagyasszony legutoljára hagyta a gyanust, s a mint kijött, egyik ujját
megnézte, s ugy találta, hogy mindenkinek ujja fekete volt, mert a tálba
megtette a huzást; csak a gyanusé volt fehér.
- Te vagy a kenderlopó! -
Támad rá Schnellerné. - Bele huztál a tálba?
- Bele, igenis! ... nyögi a
reszkető nő.
- Nem igaz, ... mondja
Schnellerné, ... mert ha belehuztál volna, a te ujjad is olyan fekete volna,
mint a többié; de minthogy te nem tetted, azaz, hogy nem merted: elárultad
magad.
A harmincz kéve kender
meglőn; de még inkább növekedett a tekintély, melylyel Schnellerné a nép
között is hatni tudott, alkalmazkodván annak eszéhez és tevén jót annyiszor,
mennyiszer alkalma volt reá.
Láttam elég férfit és
nőt, ki saját körében tekintélyre vergődött; de hasonlót nem igen, és
hálás érzelem hat meg irás közben is, ha eszembe jut a temérdek eredetiség,
melynek összege őt hatalmassá tette egész életében, és feledhetetlenné
holta után azon vidéken, hol életének legjavát elélte.
De sokszor beszélgetett
velem későbbi idejében, mikor már én is jobban kilátszottam a
földből, el-elkérdeztem, hogy Schneller bácsit szerette-e?
- Hogyne szerettem volna?
- Igen, de ha eleinte
beszélni sem tudtak egymással, hogyan szerethették egymást?
- Bolond Istók, te, ...
megöleltük, megcsókoltuk egymást, és addig van.
Hol van mai napon az az
asszony, ki ennyi ép erővel, határozott észszel még annyira szeretni tudna
minden embert személyválogatás nélkül.
Haladnunk kell a korral;
beösmerem; hanem kérdezlek benneteket, haladás-e az, midőn egy egészséges
falusi leánykát bevisznek a nagyvárosi nevelőbe, hol legelőször is
franziául kell beszélnie, aztán addig gyötrik zene, ének, varrás, rajz, táncz
és sovány eledellel, hogy mire haza kerül, mindenből csak harmadrészt tud;
hanem a mire nem akarták tanitani, megtanitották alattomosság és torkosságra; a
rettenetes rendben, és undoritó mértékletességben kényszeritve volt a gyermek
eszét azon jártatni, hogy az étvágyat valami harapnivalóval miként lehetne
egyensulyba hozni.
Van aztán finomság, s a
szegény fiatalember a szent házasság első napján kap egy nőt, kivel
egyszersmind orvost szegődtethet a házhoz, mert a legjava növési
időben örökös ülésre, lehajolásra szokott testben összeszorul tüdő és
máj, miből lesz életuntság és kora halál.
Schnellerné asszonynéném
élt nyolczvankét esztendőt, megérte unokájának felnőtt gyermekét,
teljes életében jó gazdasszony volt; mert csak azt tanultatták meg vele, mire
egy magyar gazdasszonynak és derék feleségnek szüksége van.
Mai napon már azt is
megértük, hogy javabeli (értsd negyvenesztendős) hajadonok
hirdettetik magukat ujságban, hogy ilyen meg olyan tulajdonságokkal biró férjet
szeretnének, találkozhatni itt vagy ott az utczának sarkán.
Ez is haladás; hanem
Schnellerné asszonynéném aligha azt nem mondaná, hogy inkább menjünk lassabban,
hogy jó későn érjünk odáig; mert mégis undoritó, mikor egy nő piaczra
áll ki az ujsághirdetések között.
Hát máskor?
Máskor a leány rátartósabb
volt, ámbár a tulság itt is megrovandó volt, s én tudom, mikor asszonynéném egy
válogatós kis lánynak azt mondá:
- Hallod-e, te leány?
nagyon válogatsz, majd megbánod, ... azért, hogy két orczád olyan gömbölyü és piros,
ne bizd el magadat, egyszer megkap egy kis hideglelés, ugy kisoványkodol
legszükebb ruhádból, hogy az is megijed tőled, ki valaha legjobban
bolondult utánad. Ne kezd az alkut olyan nagy fönn, ... tudom, nem szeretnél
koplalni, jól van, tudd meg, lesz-e ennivaló? s ha olyan férfi jön érted, ki
nem sánta, nem béna, (a férfi mindig elég szép, ha valamivel szebb, mint az
ördög), becsületes ember, csapj a markába; mert otthon maradsz a magad
ijedségére!
Igy adta férjhez a lányt.
- Hát, te, vén kamasz! szólitja
meg az olyan nőtelent, ki a huszonnégy esztendőn túl, és kenyere is
van már, - apádnak bizonyosan volt annyi esze, mint neked; annak pedig volt
felesége, hát te mit félsz? az kellene, hogy körülsétáld a világot, s majd
vénségedre keress egy fiatal lányt, ki vén csontjaidnak meleg levest
főzzön, s agyongyötörd féltéssel. Jobb lesz bizony, ha megbánod eddigi
büneidet, megkérsz egy jóravaló lányt, ki borzas fejedtől meg nem ijed;
aztán ha szépen könyörögsz, nem mondom meg neki, hogy magadnak való, fösvény,
irigy, kaján vagy, és sajnálod egy asszonytól az ételt.
Ekkor aztán mindenik
elszégyellte magát, midőn egyik-másikat gyönge oldaláért megkorholta, a
kevély valamivel alábbhagyott, a fösvény adakozóbb lőn, aztán régi
közmondásként: minden zsáknak megkerült a maga foltja.
Vásár, leányvásár,
emberkereskedés, idáig jöttünk már.
- Tovább is megyünk még?
- Nem lehet, lehetetlenség,
legyen hála a franczia regényeknek, melyek már annyi szerencsétlenséget
tálaltak be, hogy a lélek megundorodott tőle, visszafelé kezdünk menni az
egyszerüségig; de nem az együgyüségig, mely magyar nőben föltalálhatlan;
mert előbb találunk egy nemes asszonyt, ki az esküdtre seprüt fogott, mint
a ki háza körül szájtátó lett volna.
Mutatta nekem szegény
asszonynéném menyasszonyi ruhájának maradékát, fekete selyemanyag, violaszin
virágszövésekkel, ugy őrizte, mint szeme fényét.
- Más világ volt akkor,
kedves öcsém, násznagyomnak és a kérőnek selyemzsebkendőt adtunk
ajándékba, s ezen tisztességjelet a menyegző napján mentéjének zsinórjába
akasztotta mindenik, arról ösmerték meg őket, hogy ők minő
tisztet viseltek menyegzőnkön, mely napon nálunk voltak a gárdonyi
czigányok, huzták eleinte a szép lassut, hogy az öregek is belekeveredhessenek
a fiatalok mulatságába, s én ma is megkönnyezem, ha rágondolok, hogy
násznagyuram, később meg a kérő milyen módjával rakta sarkantyus
csizmáját, sőt még a figurájából is mutatott, hol erre, hol arra forgatván
lábait, mintha mondani akarná, hogy hajdan ilyen formán ment az, csakhogy sebesebben!
Én is azt mondom, a mit
aztán ő mondott folytatásképen, hogy az ilyennek se hire, se hamva most,
az öregek elő se mernek jőni, még a háta mögött meghallhatná, ha
valami tejes száju gyermek "vén bolond"-nak nevezné a
sokkal öregebbet.
Mikor elbucsúztatták a
leányt, az anya, mintha utoljára látná szeretett magzatját, elmondta neki
öregéből mindazt, mit valaha apródonkint százszor is elmondott:
- Csak módjával eleinte,
édes lányom, apád is azt mondja: bocskorban keresni, csizmában költeni, délbe
egy kis valami, estére meg a maradéka, el ne feledd, lányom! Itt egy kis szünet
állt be; de megint jutott eszébe valami.
- Az uradnak fejhajtó légy,
az parancsol a háznál; mert ha kiürül a láda fia, megint attól kéred a
belevalót; de meg egy kis turó, egy kis aludttej vagy tojás, hoz valamit a
házra, körömre szedd édes lányom, igy aztán lesz belőletek valami,
különösen pedig könyökig nyulhatsz a kapczaszárba (régi magyar asszonyok
erszénye) mégis alig lesz egy filléred!
- Ezen tanácsokkal
eresztettek el engem, - mondja Schnellerné, - hanem én is ilyent adogatok
másnak, sőt még azt is hozzá teszem, hogy: az Isten megadta párodat, édes
lányom, már most ballagj urad után; ne tereld, ne biztasd ok nélkül, az asszony
keveset mondjon az urának, elég annyit beszélni, hogy tudja, hogy utána mégysz;
ha pedig meglódul, akkor is ne rántsd vissza erőszakkal, hogy a mente is
kiszakadjon a nyakából; hanem csititsd a legszebb szóval. Furcsa portéka ez a
férfi, némelyiknek kard is van az oldalán, azt gondolnád, minden lépten üt,
vág; pedig egy fegyvertelen nő előtt térden állva is könyörög
gyakran.
Régi leczkék ezek; hanem
azért most is megjárják még, olyanok ezek, mint a régi tallérok, ötven
esztendeig legyenek elásva a földben, mégis mindjárt kelendők, ha emberek
közé keverednek.
De kár, hogy a hajdani
életnek embereit mind elfeledjük már, itt-ott beszélnek még egyről, de
napról-napra fogy belőle valami, és utóbb annyi sem marad életükből,
hogy példának okáért állhassunk ki vele.
Voltak akkor is
gyöngeségek, még pletyka is volt elég, valamint irigység, s a nyelv temérdeket
ártott; hanem mégis jobban vigyáztak arra is, mint ma.
Én még tudok egy
közmondást, mit azóta a gyüjtemények között nem olvastam, hajdan pedig ugyan
használgatták; mert Schnellernétől igen gyakran hallám, ha fiatalasszonyok
ilyen nagy lányos anyákról beszélvén, a lányokra beszéltek egyet-mást.
- Nono, - mondja
asszonynéném, - mindig hallottam: Kis lányos asszony soha se beszéljen
valamit a nagy lányos anyára; mert majd megnő az ő lánya is, akkor
pedig visszabeszélik azt, a mit ő mondott el másról.
Jaj be kár volna elfeledni,
azért irtam ide le, hogy több kézen megfordulván, jobban elterjedhet, és ha nem
használ is valami nagyot; de nem is fog ártani, hahogy megtanulják.
Mást is szokott ő
mondani, ha tudniillik észrevette, hogy valami torkos asszony valamelyik
ismerősnek konyhájára rászokott, s az ilyent nehéz volt kinézni a háztól,
mindig biztatta a másikat.
- Mért nem adod ki neki az
utat jó módjával, ... én legalább megmondanám az ilyen tolakodónak, hogy minden
ember otthon főzzön, én meg itthon tálalok.
Biz ez magyarán volna
megmondva; hanem a ki már ennyit vár, nagyon megérdemli, hogy igy bánjanak
vele; s az én kedves asszonynéném tudta, mikor mit kell alkalmas időben
mondani:
- Hány éves, kedves
asszonynéném?!
- Ostoba, nem illik azt
nőktől megkérdezni; hanem neked én mégis megmondom, ma holnap
nyolczvan éves leszek; persze meg is untam ám már ezt a világot.
- Hisz, még csak most
kezdődik az igazi mulatság; hallotta már asszonynéni, hogy vasuton is
járnak az emberek valahol Angliában.
- No, hadd járjanak, - én
sohasem jártam rajt, az igaz, kocsin is szép keveset; hanem azért ballagva is
elértem a nyolczvanat, hát te hány esztendős vagy már?
- Husz vagyok, mondám neki
ezelőtt tizenöt esztendővel.
- No, akkor lódulj innét a
férfiakhoz, ... mondja nevetgélve, még azt gondolná valaki, hogy tacskóba
bolondultam késő vénségemre, azért ülsz itt mellettem annyi ideig.
Ez volt vele utolsó
beszédem, lehullott, mint a csillag az égről, körutját derekasan futotta
meg; asszony, igen derék magyar asszony volt, bár csak példája után akadna még
ilyen.
Nem érte meg a vasutat,
gőzhajót: hanem a kik aztán megérték, szóljanak, ha nyolczvanadik évüket
elérik, miként töltötték el életüket, marad-e utánuk akkora nyom, hogy
megmondhassuk, hogy azok emberi nyomok?
Midőn meghalt, nem
kellett siratókat fogadni, ott volt az egész vidék, és nekem igen tetszett,
midőn a férfiak ugy sirtak fölötte, mint valami gyermek, pedig nem támad
föl többet, hogy olykor hátba ütögessen bennünket, pedig nem ártana.
Persze, ez most tréfából
sem szokás, most nem törődnek egymással az emberek, hadd törje ki a
nyakát, hisz ma már a "Miatyánk"-ot is ugy magyarázzák, hogy az
orvosnak a "mindennapi kenyér" alatt hideglelést kell érteni
és lábtörést, vagy a mit drágábbért gyógyitanak. Ügyvédeink czivakodást
kivánnak az emberek között, kőmüvesek, ácsok nagy tüzi veszedelmet,
üvegesek jégesőt.
De már nagyon megokosodunk,
hisz most már tudjuk mit gondol orvos barátunk, mikor velünk találkozik.
Kedves asszonynéném,
támadjon föl még egyszer, nem is kell, hogy két garasosokat hozzon magával,
ezeknek az nem elegendő; hanem szánja rá magát, verje őket hátba.
|