| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Vas Gereben Vas Gereben elbeszélései IntraText CT - Text |
|
|
|
V. Hivatalos vagyok egy jómódu magyar emberhez; nem tehetem, hogy elmaradjak, kocsira ülök, menjünk. Egy vidéki barátommal utazom, Pestről jő, - uti terheinek felét könyvek teszik; mert egyik azon kevés közül, kik minden aláirási iven ott vannak; jó, rossz! az mindegy, magyar könyv! azt gondolja, megveszem - ha egyik gyengébb, jobb lesz a másik; és ha kelendősége lesz a könyvnek, mindig tehetségesebb emberek következnek. - Szép könyvtárad lehet, barátom? - Mi az, barátom, ... egy pár száz az egész! - Mennyit szoktál évenkint összevenni? - Épen száz pengő frt. árát; ennyivel megveszek minden szépirodalmi és tudományos könyvet, - minek tudniillik hasznát vehetem; de még ebből két hirlap is kikerül. - Mióta teszed? - Tizenöt év óta, barátom. - Mégis jókora lehet az a könyvtár. - Lehetne, barátom, - ismétlé amaz, - lehetne! - Lehetne? - mondom én, hát nincs meg? - Éppen az a legnagyobb fájdalmam. - Elégett, úgy-e barátom? - kérdem sajnálkozva. - Inkább égett volna el, úgy nem volna annyi bosszúságom, míg így egyik kötetből az első, másikból a másik hiányzik, - barátom! - panaszkodik ő - higgy nekem, hogy ilyenkor részint a méreg fut el, vagy elkeseredem. - De hát hova lesznek könyveid? - Ellopják, édes barátom! - Magyarországon könyvet lopnak? ezt még nem hallám! - Pedig elhiheted barátom, - s ez annál bosszantóbb, - hogy venni még csak a tizezredik sem akar, - hanem ahol hozzáfér, ellopja. Barátomhoz értünk, s egy kurta óranegyedre meglátogatám őt is. Megnézem a könyvtárát, s ime egy halmaz csonkapéldányt látok szóról-szóra, mint barátom mondá. - Ezek ismét, - mutat barátom számos könyvet - olyan példányok, melyek ugyan valami módon hazakerültek. - Mi módon? - Haza loptam őket; mert megismerem jegyemről, hogy az enyémek. - Igen, de akkor inkább fülön fogtam volna az illetőt, és számon kértem volna tőle e gyönyörüséges módját a könyvszerzésnek. - Kedves barátom! - viszonzá amaz, - de ki áll nékem jót azért, hogy ez az, ki tőlem lopta el? - Hisz elég bizonyság, hogy nála van? - Némileg ugyan bizonyság, de nem bizonyos, hogy tőlem lopta el? - Hisz azt mondád, hogy jegyedről ösmered meg? - Az igaz, barátom! - hanem ez a lopás már annyira el van terjedve, hogy két hét alatt a tizedik lopja el; - s ha most kézről-kézre akarok menni, úgy az egész vidéket biró elé idéztethetem: pedig inkább megveszem a könyvet újra, mint gyűlölködjem velük. - Szép mulatság! - vigasztalám barátomat, - ha így vagyunk, - hanem hát ezek a mustrakönyvek a sarokban? - Ezek ismét olyanok, melyek olvasás végett kinn voltak, - még pedig ujdonállapotban, és mire haza kerültek, - így néznek ki, - mutatja barátom, - íme, ez szalonnafolt; - emez itt kaporszag, bizonyosan a káposztába ejtették, míg amaz reggelijét a hátáról ette meg. Ezek ismét - mutata más példányokat - a megfülezettek, és most küldöm a könyvkötőhöz, hogy segítsen rajtok. - Szép dolgok ezek, édes barátom, olyan emberre, ki könyveket szokott venni. - Ezek mindennapi dolgok, hanem van még egy, mi végtelenül bosszant! - Ugyan mi lehet az? - Itt vannak díszpéldányaim! - Csinosak, - igen csinosak. - De ime belől, mutatja amaz - majd minden lap meg van körmölve. - Csakugyan úgy van! - hanem mi ez? - Egyszerü dolog, - a mi embereink ritkán olvasnak valamit, s ha olvasás közben hozzájuk szól valaki, - nem birnak visszaemlékezni, - hogy körülbelül hol? mely részen olvastak? - tehát bekörmölik az utolsó szót, mint ime meglátszik. - De minő sűrűn van ez a körmölés? - A mint a szolgáló ki s bejárt; egyszer a kamara kulcsát kérte, - néhány sornak olvasása után a pinczébe akart menni, detto új körmölés; - valami házaló jelenti magát: - újabb körmölés; és igy megyen a könyvön végig. - Barátom! engem megütne a guta. - Velem az nem történt meg, hanem negyedévig lelt az epehideg, egyéb bajom nem volt. - De ha ez mindig igy tart? - Most már nem fog igy tartani; mert könyvtáramat hatalmas zár alatt tartom; - továbbá nem adok olvasni senkinek; kivévén olyan szegény embert, ki legjobb szándék mellett sem vehet könyvet, mert nincs pénze. - Ez legjobb biztositás. - Mindenesetre, - és iróinknak ajánlanék egy jó tanácsot. - Mi lenne az? - Munkáikra nyomassák ki olvasható betűkkel: Kéretik minden becsületes könyvvevő, hogy ne adja olvasni olyan embernek, kinek magának is elég tehetsége volna, hogy könyvet vegyen. - Ez volna a legjobb. - Én helyeslem. - Ekként lassan hozzá szoknának a könyvvételhez, és más szegény ember könyveit nem lopnák el. Furcsa, hogy az ilyen lopót nem lehet úgy megbélyegezni, mint azt, ki a padláson rabol.
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |