135-fenyu | ferce-konyv | korbe-ragyo | rajna-zugba
Rész
1003 szöveg| Antistrófa~Mi csak erény a házi körben,~Mind a mi művünk. Éberségre~
1004 szöveg| STROOM~De itt könnyítő körülmények vannak,~Például: nem vélem
1005 szöveg| elibek ül és ír. A többiek körűle állnak.)~UROS~Az én ügyem
1006 szöveg| vagyunk, uram. (Elfut.)~STROOM~Kössünk hát békét. Én önkénytesen~
1007 szöveg| amnesztiát adok. (Félre.)~Köszönd, galambom, ragyogó szemednek.~
1008 szöveg| Rád olvasok, hogy meg nem köszönöd.~Tartsátok a szent amuletteket,~
1009 szöveg| JANÓ~Komédiás talán vagy köszörűs.~MITRULE~Garaboncás az,
1010 szöveg| minket tesz bolonddá,~Ha köszörűsként - még meg is beretvál.~ISTVÁN~
1011 szöveg| Könyveket forgat.)~A nyolcadik kötet harmincadik~Cikkében harmadik
1012 Inf | Bp. Révai, 1942) első kötetébe (463-508. l.), amelynek
1013 Inf | rendezte: Gyulai Pál) III. kötetének 261-316. lapján található.
1014 Inf | civilizátor: 135-184. l., a kötetet az 1989-es kiadást javítva,
1015 Inf | Imre válogatott drámái c. kötetét (A civilizátor: 135-184.
1016 szöveg| jogod~A kártérítést rajta követelni,~De ez külön polgári pört
1017 Inf | a cár [császár] ad, mi követelünk tőle; szerb nyelvből torzítva.~~
1018 szöveg| életed.~De rád reccsent már a következő könyv,~Im, itt van a cselédség
1019 Inf | jelent logikai módszert, következtetést az egyesből az általánosra;
1020 Inf | kifejezéseket, a szókimondásban követtük a legutolsó kiadás elveit.~ ~
1021 szöveg| házirend.~JANÓ~Kizáratást közasztalunktól.~ISTVÁN~
1022 szöveg| pörről, mint vagyonodról,~Ha közbe nem jő a végső itélet~Amnesztiája.~
1023 szöveg| elő, legények.~STROOM (közbelépve)~Megálljatok - nem jöttem
1024 szöveg| Ha mint komédiás jövend közénk~Meglátjátok, hogy minket
1025 szöveg| ülve megjelen, a színpad közepén megáll, s leszáll.)~STROOM~
1026 szöveg| Istenemre!~Hol a morális, a közérzet benned?~Ez nem germán-keresztyén
1027 Inf | azaz Macskakönyök, a német köznyelv "Rátót"-ja; Bückeburg, azaz
1028 Inf | információs dokumentumunkban közöljük - némileg javított, kiegészített
1029 szöveg| dolgotokba fúrakodni mer,~Közös boszúnk választott célja
1030 szöveg| Jó, hogy megőrzém aktáim között~A sípládát. Elő te régi
1031 szöveg| Ím, itt a cselédkönyv,~Községi bizonyítvány, később jőnek~
1032 szöveg| Vagy hogy csináljon a darab közt,~Butára sülne el, óh, félek. -~
1033 szöveg| szűkre szabott ki,~Melyben komédiája játszik~S milyen nagyot
1034 Inf | Mivel "arisztophanészi" komédiáról van szó, nem pontoztuk ki (
1035 szöveg| hadd el, hadd el,~Ki jőne komédiát nézni,~Hogy végét unokája
1036 szöveg| harcoljunk bőrünkért s a koncért.~Hivatkozzunk igaz ügyünkre,~
1037 szöveg| Bolondul-e vagy gúnyol a vén kópé?~Mi balgaságot mond?~ISTVÁN~
1038 szöveg| Tudod az a pedáns görög kor,~Pogányos klasszicitásával,~
1039 szöveg| sok dicső reform,~De még koránt sincs vége.~CSELÉDEK~
1040 szöveg| fércelt-e valami szabó;~Mert a korc, a ránc, s ujj még nem ruha. - ~
1041 szöveg| Vagy mint a szoknya-, ujj-, korc- és derékból~Ruhát fércelt-e
1042 szöveg| Cikk ipszilon pontjában korlátozza~S csak a felségsértési bűnre
1043 szöveg| később jőnek~Tájékozásul a kormánylapok,~Hetenként egy szekérrel. -~
1044 szöveg| minden rendnek talpköve.~Kormányoz, mert papírt szolgáltat
1045 szöveg| több zaj~És annál kevesebb kormányzás!~Óh tisztviselők szent Mekkája,~
1046 szöveg| STROOM~ Segédeim a kormányzatban.~MITRULE~Leszünk segédeid.~
1047 szöveg| telik.~Inkább kérnénk kevesb kormányzatot,~Hogy nékünk is maradjon
1048 Inf | 1989-es kiadást javítva, korszerűsítve sajtó alá rendezte Sirató
1049 Inf | amelynek nyomán az 1989-es, kritikai igényű kiadás a Szépirodalmi
1050 szöveg| hegyén,~Butává nemesül. Küldd el nekem. -~KAR~Hát a jó
1051 Inf | tartotta Jézust, Heródeshez küldte, az vissza őhozzá, majd
1052 szöveg| kártérítést rajta követelni,~De ez külön polgári pört igényel,~Ha
1053 szöveg| kérlek, gazdám, végünk van különben.~UROS~Hogy is tűrhettük
1054 Inf | zenei műszó). Hangzat, több különböző magasságú zenei hang együtthangzása (
1055 szöveg| hemzseg, s oly büdös,~Mely küzdni gyöngeségében nem ért,~S
1056 szöveg| keresném a szomszédomat,~Kukoricámat aki megrabolta.~STROOM~Te
1057 szöveg| huszas.~Tessék letenni. A kukoricát~Mi illeti - (Könyvekben
1058 szöveg| minden lány országszerte,~A kulcsok nálam lesznek őrizetben,~
1059 szöveg| magyar -~Hogy lenne képes kulturális nyelvnek,~Muszája sincs. -
1060 szöveg| de borral. Mürzl, hozz kupákat~Te meg játsszál romantikus
1061 szöveg| gondja másra.~Ki a holdat kutatja, e világra~Ne légyen gondja,
1062 szöveg| Lovakra számitottak, nem kutyákra.~De szólj, ki légy, és mondd
1063 szöveg| csókra,~S most ahelyett a kutyalyukba bújt. (Sír.)~Kihívom őt
1064 szöveg| ISTVÁN~ Nem járunk kutyán.~STROOM~Gyalog jár, aki
1065 szöveg| háttérben a ház, oldalt kutyaól.~ ~ ~(István bácsi és cselédei
1066 szöveg| madárijesztő. (Elvonul a kutyaólba.)~MITRULE~Hát a bankó igazán
1067 Inf | a német Hundsfott, azaz kutyaütő, gazember.~~Most e második
1068 szöveg| mérgemet ezentúl.~Megállj! Lakolsz, ha villámhárítómat~Már
1069 szöveg| Szintúgy hazám lesz, ahol jól lakom. (Fennszóval.)~Igen, a nagy
1070 szöveg| Hálátlanok, - ki tudtok-e lakomból?~Nem voltam-é mindég igaz
1071 szöveg| hívatalszobának.~ISTVÁN~S mi hol lakunk?~STROOM~
1072 szöveg| Melynek pozitív pólusán a láng ég.~Öledben ülnék negatív
1073 szöveg| legyen.~Ki mondja azt, hogy a lángész szükséges?~Az államban eszünk
1074 szöveg| kebelében az egeknek~Elorzott lángjával dicsekszik.~Lenyúzhatod
1075 szöveg| atyám vagy.~STROOM (halkan a lányhoz)~Csitt húgom, hisz ha engemet
1076 szöveg| rác, amaz oláh, olasz,~E lányka német, én magyar vagyok.~
1077 szöveg| Húsz botot fogsz kapni,~E lánynak meg amnesztiát adok. (Félre.)~
1078 szöveg| mostan házad hazám,~Te lányodul fogadtál, így atyám vagy.~
1079 szöveg| fel Carlo te.~CARLO~Egy lap papír beírva, olvassuk meg :~(
1080 Inf | III. kötetének 261-316. lapján található. Ennek alapján
1081 szöveg| asztalomhoz ülni.~MÜRZL~Szivesen lát el, hidd meg, házigazdám,~
1082 szöveg| Istenért, mi lázadó beszéd!~Látjátok, hisz ki tudja, mit akar
1083 szöveg| szabad.~KAR~Strófa~Óh mester, látod, milyen hitvány~Mi nyomorult
1084 szöveg| csak a kukorica.~STROOM~No látod-e, még ez nem nagy dolog,~
1085 szöveg| legalább, reménylem, el vagy látva~Tartózkodási jeggyel.~ISTVÁN~
1086 szöveg| konstitúciónk.~STROOM~Megint a lázongó szót mondod el?~Miért nem
1087 Inf | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája
1088 szöveg| csak vad pogánnyá süllyed.~Ledobja válláról az ökröt,~Amelyet
1089 szöveg| gallérok Kanaánja,~Szent Svábia ledűlsz örökre!~Miért tartád a sok
1090 szöveg| S egy érvágás egészséges leend.~Imé, minek e fityegő ruha? (
1091 szöveg| lejőnek.)~ Ezek bírák leendnek,~Méltóságos, megfontolt
1092 szöveg| Vajh mi szörnyűség.~De legalább, reménylem, el vagy látva~
1093 szöveg| míg a többire~A légycsapó legalkalmasb eszköz lesz.~(A házat ostromolják
1094 szöveg| Prófétátokkal. - Nos, elő, legények.~STROOM (közbelépve)~Megálljatok -
1095 szöveg| Ez előitélet.~Legjobb sikerrel én régtől gyakorlom.~
1096 szöveg| teremtésed,~Mivégből - azt te legjobban tudod. -~Jó éjszakát - nem
1097 Inf | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a legutóbbi szövegnek újra ellenőrzött,
1098 Inf | szókimondásban követtük a legutolsó kiadás elveit.~ ~Szövegmagyarázatok
1099 szöveg| Mángoljátok meg, míg a többire~A légycsapó legalkalmasb eszköz lesz.~(
1100 szöveg| ISTVÁN~Csak forgassátok azt a légycsapókat.~STROOM~E fegyver nincsen
1101 szöveg| Hozz piszkafát, te villát, légycsapót~És békanyúzót. Fogjon mindenik~
1102 szöveg| holdat kutatja, e világra~Ne légyen gondja, és aki tanít,~Őrizkedjék
1103 szöveg| elő! (Néhányan a karból lejőnek.)~ Ezek bírák leendnek,~
1104 szöveg| pihenj meg!~Elég áldás ez egy lélegzetedre,~Megfúlsz belé. -~CSELÉDEK~
1105 szöveg| lelkek talán,~De nem, a lélek bár elkárhozott,~Nemességének
1106 szöveg| hogyha mindég főzne,~Elveszne lelke szellemtáp hijában,~Elnyomorodnék,
1107 szöveg| ISTVÁN~Mi fajzat ez? - Gonosz lelkek talán,~De nem, a lélek bár
1108 szöveg| engemet felfogni.~Óh, hagyjad lelkem átolvadni benned,~Ne tarts
1109 szöveg| csak megél.~De terveid, ha lelkesítni nem,~Mulatni mégis okvetetlen
1110 szöveg| kijőnek a házból.)~STROOM~A leltár megvan. Most aktáimat~Hozzátok.
1111 szöveg| Jerünk a házba, nézzük a leltárat.~(Mind a házba mennek. István
1112 szöveg| Eddig még semmi jót nem leltünk benne,~Bizonnyal hát a jó
1113 szöveg| hát békét. Én önkénytesen~Lemondok minden címem- és jogomról,~
1114 Inf | Bp., Athenaeum 1880, új lenyomat 1895, sajtó alá rendezte:
1115 szöveg| Elorzott lángjával dicsekszik.~Lenyúzhatod hátáról a bőrt~És nyugton
1116 szöveg| halványra éhült~Aszkétikus képed leöltöd,~Le azt az ékes salavárit,~
1117 szöveg| cinkos nem vagy-é.~Janó, te lépj elő most, hogy neveznek?~
1118 szöveg| színpad közepén megáll, s leszáll.)~STROOM~Ördöngös útak e
1119 Inf | reggel. / Most majd híres leszel. / Nyald ki a seggem. (szlovák)~~
1120 szöveg| országszerte,~A kulcsok nálam lesznek őrizetben,~S csak taksa
1121 szöveg| civilizálva.~STROOM~Majd lesztek, hogyha Isten megsegít.~
1122 szöveg| díja tíz huszas.~Tessék letenni. A kukoricát~Mi illeti - (
1123 szöveg| igényel,~Ha díjait előre leteszed.~ISTVÁN~Elállok tőle.~STROOM~
1124 szöveg| Szükséges mindeniknek; nélküle~Létezni sem lehet.~ISTVÁN~
1125 Inf | Ferenc és Horváth Károly) létrejött, s amelynek alapján készítette
1126 szöveg| kihúzni.~STROOM~Avagy te lettél-é polícia?~Ki engedé meg az
1127 szöveg| semmihez,~Hát hogyha lóvá lettünk ebben is.~MÜRZL~Nézzük meg,
1128 szöveg| szárnyaknak itt, le vélök!~(Levágja az atilla végeit.)~E paszománt, -
1129 szöveg| minek e fityegő ruha? (Leveszi a mentét.)~Esernyő is tesz
1130 Inf | filozófia, a dialektikus logika nagy alakját.~~Másképp kísértjük
1131 Inf | A szó egyaránt jelent logikai módszert, következtetést
1132 szöveg| terhével új lomoknak?~Hiába lom nélkül nincs régi ház,~Iparlovagnak
1133 szöveg| Szokatlanabb terhével új lomoknak?~Hiába lom nélkül nincs
1134 szöveg| előnye, hogy értéktelen~Lomot értékesítsz, ha megeszed,~
1135 szöveg| megvált mindenféle régi lomtól.~ISTVÁN~Szokatlanabb terhével
1136 szöveg| most semmihez,~Hát hogyha lóvá lettünk ebben is.~MÜRZL~
1137 szöveg| MÜRZL~Kapacitáld, tudod, a lovadat,~Engem csak nem fogsz. Lássa
1138 szöveg| vad tartományban.~ISTVÁN~Lovakra számitottak, nem kutyákra.~
1139 szöveg| ízibe~Istállóinkba végzetes lovát.~(Mürzl a fuvarral elmegy,
1140 szöveg| olvassuk meg :~(Olvas.) "Óh macskaevő,~ A te szép
1141 Inf | Katzenellenbogen, azaz Macskakönyök, a német köznyelv "Rátót"-
1142 szöveg| előtt~Ugy állni, mint zilált madárijesztő. (Elvonul a kutyaólba.)~
1143 szöveg| Segítsünk hát magunkon, mint maga~Tanított a sógor. Fel, jőjetek,~
1144 szöveg| Hisz minden jókat ígér.~Magadnak téssz kárt, s minket is
1145 szöveg| ki itt közöttünk a beteg,~Magam s cselédim jó színben vagyunk.~
1146 szöveg| gyanítva e hiányt,~Hoztam magammal mindenik egyénre~Vagy ötven
1147 Inf | helyestől eltérő hosszúságú magánhangzós (pl. tanúl, zúdúl, számit,
1148 szöveg| állitom. -~Hallgasson addig a magánpanasz,~És sérelem, számára nincs
1149 szöveg| meg, ott távol miért eszik~Magányosan az az egyén?~ISTVÁN~
1150 Inf | Hangzat, több különböző magasságú zenei hang együtthangzása (
1151 szöveg| oda,~A protokollt vigyétek magatokkal,~Rendesen járjatok el ügyetekben,~
1152 szöveg| szeretőre szert,~Másképp magától nem taszítna így el.~No
1153 szöveg| STROOM~Egy részét mindenik magával hordja,~S elég nagy e ház
1154 szöveg| tegyünk!~MISKA~Segítsünk hát magunkon, mint maga~Tanított a sógor.
1155 szöveg| Ezért nem lesz, lám, semmi a magyarból.~De hát dologra. Halljuk
1156 szöveg| jőnek hosszú menetben úti málhával,~porontyokkal, s ablakon,
1157 Inf | szóalkotásain (mint pl. rekesz, mángol = rekeszték, mángorol stb.),
1158 Inf | rekesz, mángol = rekeszték, mángorol stb.), a régies ragozáson (
1159 Inf | mogyoróbotokkal / Mángoljátok meg, ~- Mángoroljátok, verjétek.~~E fegyver nincsen
1160 szöveg| ISTVÁN~Mi az a bankó? Vagy mankó talán,~Olyannak támasz,
1161 szöveg| fog egyszer a rend bejőni?~Maradj. - Barátaim menjetek oda,~
1162 szöveg| kormányzatot,~Hogy nékünk is maradjon valami. -~STROOM~Nincs ám,
1163 szöveg| kezdődik,~Mezítelen fogunk maradni benne.~ISTVÁN~Jaj nékem,
1164 szöveg| barátim, e dolog?~MITRULE~Maradtunk volna bár a réginél,~Sajnálni
1165 Inf | latin). Utalás az 1849. márc. 4-i alkotmányra. ~~Hogy
1166 szöveg| néktek az igazolási jegy,~A marhapasszus, fegyverengedély. -~Névösszeírás,
1167 szöveg| Erőm nem bennem, - marhaságtokban van." -~No jó, segítek,
1168 szöveg| UROS~Bölcsen beszél - tán mártir is vagyok.~STROOM~Hát itt
1169 szöveg| feltenni, hogyha ember~Istennek mása, jót ne is akarjon,~Eddig
1170 Inf | az előbbi tartomány egy másik részterülete; Reis-Schleis,
1171 szöveg| is volt ragyogni,~Gazdám másképpen tudta azt felszítni.~UROS~
1172 szöveg| Kiszenvedem. Nem fog történni máskor.~ISTVÁN~Hiszen, fiam, nincs
1173 Inf | helytelen rövid vagy hosszú mássalhangzós (pl. léssz, pöregyeség),
1174 szöveg| STROOM~De mit vétettem hát mást, szóljatok.~JANÓ~Elmondjam-é
1175 szöveg| eddig bírtatok.~A húszas mától kezdve mit sem ér,~Csak
1176 szöveg| nékem jó leni!~Itt hagyom én Mátyarorszak,~Elmenem én Némedorszak.~
1177 Inf | poroszországi kerületben; Schwerin: Mecklenburg-Schwerin fejedelemség egyik fele;
1178 szöveg| Im, a civilizáció nevében~Megajándékozlak e fapapuccsal,~Ez olcsó
1179 szöveg| megjelen, a színpad közepén megáll, s leszáll.)~STROOM~Ördöngös
1180 szöveg| legények.~STROOM (közbelépve)~Megálljatok - nem jöttem én ide,~Hogy
1181 szöveg| kényszerítjük,~Nem hagyjuk, hogy megavasodjék~A készlet, híven felfaljuk
1182 szöveg| Mi hívunk.~Megbántuk, amit véténk ellened,~Óh,
1183 szöveg| is van bélyegezve.~ISTVÁN~Megbélyegezve - mint gonosztevők!~STROOM~
1184 szöveg| önemberségéből így csak megél.~De terveid, ha lelkesítni
1185 szöveg| lesz rá, hogy úgy-ahogy megélj.~Mert kettőt nyertünk mégis
1186 szöveg| Hogy sógorom, a kalapos megéljen.~Aztán ne hidd, hogy úgy
1187 szöveg| voltunk.~STROOM~Kegyelmesen megengedi új adónem:~Személykereset,
1188 szöveg| lesz büntetésed.~CSELÉDEK~Megérdemelte. Éljen jó urunk!~UROS~Kiszenvedem.
1189 szöveg| értéktelen~Lomot értékesítsz, ha megeszed,~S az értékes tárgy nékem
1190 szöveg| Hogy majd megeszlek:"~Megállj, farodra forrjon
1191 szöveg| csináltam.~De nem jött ingyen - megfizettem érte.~MITRULE~Eben gubát
1192 szöveg| bírák leendnek,~Méltóságos, megfontolt férfiak,~Büdösek bár, de
1193 szöveg| Ah szép erő, olvasd csak megfordítva.~UROS~Ó, mi szart kap, ím,
1194 szöveg| áldás ez egy lélegzetedre,~Megfúlsz belé. -~CSELÉDEK~
1195 szöveg| Lám mennyi van csak itt meggazdálkodva.~Minek sarkantyu?~ISTVÁN~
1196 szöveg| fót,~Oh her Jézisz majd meghót;~Nem fólt nékem egy tál
1197 szöveg| Hamis, hamis tan, aztat kell megírni,~Hogy mit szabad, a többi
1198 szöveg| Vad származás, no mindegy, megjavítjuk.~Máder leszesz. Így - még
1199 szöveg| roppant halom irományon ~ülve megjelen, a színpad közepén megáll,
1200 szöveg| záloga,~Nyakon hordjátok, és megjő gyümölcse.~(Az amuletteket
1201 szöveg| biztatom,~Míg végre tán még megkeményedik.~STROOM (sompolyogva kijő)~
1202 szöveg| mellékes sportula!~No lány, meglágyulsz majd egy hét alatt.~(Bemegy
1203 szöveg| mint komédiás jövend közénk~Meglátjátok, hogy minket tesz bolonddá,~
1204 Inf | latin). **) Ráveszlek, megnyerlek (latin).~~Hát még a sok
1205 szöveg| negatív helyet,~Hol átürülve megnyugodnék keblem.~MÜRZL~Kikérem én,
1206 szöveg| csinos:~Nyolc ív. Hiába, megnyugvást szerezhet,~Hogy rendes eljárás
1207 szöveg| téssz kárt, s minket is megölsz,~Várj türelemmel.~STROOM~
1208 szöveg| csutakját?~Én gépet hoztam azt megőrleni,~Jóllaktok véle, s a buzát
1209 szöveg| a mesterségem.~Jó, hogy megőrzém aktáim között~A sípládát.
1210 szöveg| szomszédomat,~Kukoricámat aki megrabolta.~STROOM~Te Urossal tehát
1211 szöveg| gyermekim,~Csak Uros érdemelhet megrovást,~Ki jó szándéku intésemre
1212 szöveg| Igaz, hogy az nem szép, de mégse bűn;~Aztán meg ő is a te
1213 szöveg| Majd lesztek, hogyha Isten megsegít.~De nem vesz-é el kincsem
1214 szöveg| tanácsost,~Ha most tanácsot mégsem adnak!~STROOM~No gyermekim,
1215 szöveg| büntetést szabott~Ily tettre rég megszentelt házirend.~JANÓ~Kizáratást
1216 szöveg| precízió.~Mily tiszta, csakhogy megtalálni baj.~STROOM~De itt könnyítő
1217 szöveg| Hogy engem, aki Hegelt megtanultam,~E barbár házban, a nem
1218 szöveg| és sok gond miatt,~Mint megterhelt villámtelep vagyok,~Melynek
1219 szöveg| STROOM~S e sok derék nemzet megtűri-e,~Hogy a magyar parancsol
1220 szöveg| Későn, megvagyon már.~ISTVÁN~Hirem nélkül. -
1221 szöveg| a nagy misztérium,~Mely megvált mindenféle régi lomtól.~
1222 szöveg| házból.)~STROOM~A leltár megvan. Most aktáimat~Hozzátok.
1223 szöveg| gyermeke,~E pont dicsőn megvédi életed.~De rád reccsent
1224 szöveg| kormányzás!~Óh tisztviselők szent Mekkája,~Szerencsétlen flótások
1225 Inf | sok mellékes sportula! ~- Mellékjövedelem (latin).~~E vén gazembert
1226 szöveg| nyertes.~ISTVÁN~Fel, fel, mellettünk az Isten s igazság!~STROOM (
1227 szöveg| Ezek bírák leendnek,~Méltóságos, megfontolt férfiak,~Büdösek
1228 Inf | gravitást megadja néktek az ~- Méltóságot (latin).~~Corpo di Bacco*,
1229 szöveg| S én véled az üdv minden mélyeit~Kifürkészendem.~MÜRZL~
1230 szöveg| paradicsom-almák termenek,~Melyektől a fog elvásul s csodáljuk,~
1231 szöveg| a szent vár~És Európa, melyet mink oly~Szépen germán-keresztyéneztünk,~
1232 szöveg| Svábbogarak jőnek hosszú menetben úti málhával,~porontyokkal,
1233 szöveg| Kifürkészendem.~MÜRZL~ Menj el a pokolba,~Egy szót se
1234 szöveg| van,~Házunknak ünnepe, így menjek-e~Templomba?~STROOM~
1235 szöveg| bejőni?~Maradj. - Barátaim menjetek oda,~A protokollt vigyétek
1236 szöveg| ISTVÁN~Hát hogyha a csutak menne adóba?~KAR~Jaj, el ne vállald!~
1237 szöveg| sértetett, nem a törzs.~ISTVÁN~Mennykő üssön meg - hagyjuk ezt,
1238 szöveg| fityegő ruha? (Leveszi a mentét.)~Esernyő is tesz ily szolgálatot.~
1239 szöveg| Csinálunk mi a te stratégiádra!~Ments meg, vagy kamra, pince odavan.~(
1240 szöveg| élni.~ISTVÁN~Csak mézes méreg-, gyáva cselszövénnyel.~STROOM~
1241 szöveg| És hol van az, ha kérdni merhetem.~STROOM~Mi bárgyuság. -
1242 szöveg| Zsebemből, milyen jól ki tudsz merítni. -~De engedelmet kérek elvonulni,~
1243 szöveg| Ámbár rövid, de jól ki van merítve. (Egy fóliánst ad át.)~ISTVÁN~
1244 szöveg| benned,~Ne tarts el egy merő negációval~S én véled az
1245 szöveg| szomszédaiddal már pörölni mersz,~A rendetlenség itten végtelen,~
1246 Inf | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája információs
1247 szöveg| István bácsi és cselédei mezei munkáról érkeznek.)~ISTVÁN~
1248 szöveg| kivánjak élni.~ISTVÁN~Csak mézes méreg-, gyáva cselszövénnyel.~
1249 szöveg| a paradicsom kezdődik,~Mezítelen fogunk maradni benne.~ISTVÁN~
1250 szöveg| Egyenjogúság lenne mindenütt,~Ha meztélláb is kéne járnia.~CSELÉDEK~
1251 szöveg| a köz, ha mind vesztünk miatta?~STROOM~A köz azon nagy
1252 szöveg| Igy, most kérdem, hogy miket tudsz.~MÜRZL~Semmit sem.~
1253 szöveg| Csatázni sem lehet. Mi lesz mindebből?~CSELÉDEK (az ablakon)~Ez
1254 szöveg| ház,~Iparlovagnak új csak mindene.~STROOM~Több tisztelet árumnak,
1255 szöveg| STROOM~Készen vagyok. S most mindenekelőtt~Szólj jó barátom; ismered-e
1256 szöveg| misztérium,~Mely megvált mindenféle régi lomtól.~ISTVÁN~Szokatlanabb
1257 szöveg| csak én parancsolok.~STROOM~Mindenkinek az háza, ahol él.~CSELÉDEK~
1258 szöveg| tanulni.~Csak egy van, mit mindennek tudni kell,~Adót fizetni
1259 szöveg| politikus kormányzat,~Pedig mindennél ez elébb való.~De jótállok,
1260 szöveg| hogy megéljetek;~De én mindenre jó adót vetek,~Mentől nagyobbat,
1261 Inf | no, megállj! ~- *) A mindenségit! Teringettét! (olasz) **)
1262 Inf | eszközöl. ~- Varázsszer, mindent gyógyító, minden bajban
1263 szöveg| dolgait,~Majd másképp lenne mindez, minden nemzet~Egyenlően
1264 szöveg| STROOM~A szellemegység fűzi mindezt össze.~ISTVÁN~Ah úgy, tehát
1265 szöveg| szüzet nem átallsz mondani,~Mindkettő trágár eszmékhez vezet.~
1266 szöveg| Hogy egyiránt urak leszünk mindnyájan?~STROOM~S nem vagytok-é?
1267 szöveg| Hogy a magyar parancsol mindnyájoknak?~ISTVÁN~Nem a magyar, de
1268 Inf | pontoztuk ki (a régi kiadások mintájára) a trágár, vagy durva kifejezéseket,
1269 Inf | szövegmagyarázatait is. E mintául vett kiadás sorszámozása
1270 szöveg| Muszája sincs. - Kell - mintha kérdené,~Kell-é? Ki kérdi,
1271 szöveg| tik gatyát is hordtok,~Mire való az, - én nélkűlözöm,~
1272 szöveg| el nagy terveid.~Az ily miszőrű munkás, egyszerű nép~Bár
1273 szöveg| STROOM~Igen, ez a nagy misztérium,~Mely megvált mindenféle
1274 szöveg| meg ő is a te teremtésed,~Mivégből - azt te legjobban tudod. -~
1275 Inf | sor.~Jelen CD-kiadásunkban modernizáltuk a dráma helyesírását, természetesen
1276 szöveg| CIVILIZÁTOR~KOMÉDIA ARISZTOPHANÉSZ MODORÁBAN~ ~SZEMÉLYEK~STROOM, a civilizátor~
1277 Inf | egyaránt jelent logikai módszert, következtetést az egyesből
1278 szöveg| nagyszerű:~Az egységes erős monarchia,~De a prakszisban az enyv
1279 szöveg| Most meg szüzet nem átallsz mondani,~Mindkettő trágár eszmékhez
1280 szöveg| Megállj, farodra forrjon ez a mondat.~Tudod-e mit tesz az, hogy
1281 szöveg| MÜRZL~Szegény gazdám! Mondhatlan fáj, hogy így~Ellágyult
1282 szöveg| kétfejű?~Hol dög van, a sas, mondják, ott gyülekszik~S nem tetszik
1283 szöveg| világosítsa meg;~S végezzük így, mondjátok el utánam:~Isten ne nézzed
1284 szöveg| CSELÉDEK~Ez nem bolond - mondott ám valamit.~ISTVÁN~Hisz
1285 szöveg| MÜRZL~ Most mondtad magad.~STROOM~Ha mondtam
1286 szöveg| mondtad magad.~STROOM~Ha mondtam is, mindegy, most kérdezem.~
1287 szöveg| szofizma, Istenemre!~Hol a morális, a közérzet benned?~Ez nem
1288 szöveg| napvilágnál.~(Mind el, kivéve Mürzlt.)~MÜRZL~Szegény gazdám!
1289 szöveg| Elnyomorodnék, hogyha nem mulatna,~S önemberségéből így csak
1290 szöveg| terveid, ha lelkesítni nem,~Mulatni mégis okvetetlen fognak.~
1291 szöveg| munka nem nagyon kedves mulatság.~STROOM~Nekem lesz hasznom,
1292 szöveg| barátim, hát nem volt-e~Mindég mulatságunk a katonásdi?~Nem tudjuk-e
1293 szöveg| Bukfencet is hányhatsz, mi mulatunk,~S gondunk lesz rá, hogy
1294 szöveg| hogyha többünk nem marad,~A munka nem nagyon kedves mulatság.~
1295 szöveg| még jajabb.~STROOM~Fogjunk munkához. Mindenek előtt~Hozzuk tisztába
1296 szöveg| él?~ISTVÁN~Ezek cselédim, munkálnak velem~A ház javára, és én
1297 szöveg| abbul áll épen financiális~Munkám előnye, hogy értéktelen~
1298 szöveg| bácsi és cselédei mezei munkáról érkeznek.)~ISTVÁN~Becsűlettel
1299 szöveg| terveid.~Az ily miszőrű munkás, egyszerű nép~Bár rá nem
1300 szöveg| hiszi,~Hogy ő vala az egyik munkatárs.~STROOM~Nagy hívatás van
1301 szöveg| képes kulturális nyelvnek,~Muszája sincs. - Kell - mintha kérdené,~
1302 szöveg| is,~Kell-é? Az is mindig muszájt jelent,~Konkrét példája
1303 Inf | Előjátékából (latin zenei műszó). Hangzat, több különböző
1304 szöveg| van, lássuk hát, mit tudsz mutatni.~Sokat igérsz civílizációddal,~
1305 szöveg| a házi körben,~Mind a mi művünk. Éberségre~Szoktatjuk a
1306 szöveg| vidéken,~Csak az imént is nadrágról beszéltél,~Most meg szüzet
1307 szöveg| azt az ékes salavárit,~S nadrágtalan pozsgás pogány léssz.~Mi
1308 szöveg| keresve, meg penészt.~E nagybajúszú, nagyszájú gyerek,~Ki úgy
1309 szöveg| le gyermekim a fegyvert,~Nagylelküség a győztest illeti.~STROOM~
1310 szöveg| tőle.~STROOM~ Szép nagylelkűség!~ISTVÁN~Nem volt nagy károm.~
1311 szöveg| Tán én? Nekem hivatásom nagyobb,~Te szánts, te vess, vannak
1312 szöveg| mindenre jó adót vetek,~Mentől nagyobbat, s hogy megéljetek~Még orrotokkal
1313 szöveg| komédiája játszik~S milyen nagyot helyez a szépben.~Második
1314 szöveg| penészt.~E nagybajúszú, nagyszájú gyerek,~Ki úgy csörtet,
1315 szöveg| országszerte,~A kulcsok nálam lesznek őrizetben,~S csak
1316 szöveg| MÜRZL~Uram, mit gondolsz, nálunk hölgyeket~Nem szoktak verni.~
1317 szöveg| Jaj nékem, holnap István napja van,~Házunknak ünnepe, így
1318 szöveg| STROOM~ Hát a napmulasztás,~A fáradság, a járás és
1319 szöveg| tudjuk-e Atilla, Scípió,~Napóleon minden stratégiáját?~Még
1320 szöveg| csak taksa mellett adjuk ki naponta. -~Felséges gondolat! -
1321 szöveg| ISTVÁN~Becsűlettel bevégzők a napot.~A baj miénk, az áldás Istené.~
1322 szöveg| végzet szentelt eszközéül~Napszámunkat betöltve híven.~Dicsérünk,
1323 szöveg| Aztán cselekszünk fényes napvilágnál.~(Mind el, kivéve Mürzlt.)~
1324 szöveg| benned,~Ne tarts el egy merő negációval~S én véled az üdv minden
1325 szöveg| objektívet,~A pozitív- és negatívot tudnád.~Teszem ha az ember
1326 szöveg| hogy találkozánk,~Epedtem néhány édes szó után.~A sok fáradság
1327 szöveg| nekem segédim.~Elő - elő! (Néhányan a karból lejőnek.)~
1328 szöveg| beszél: Embernek és nem nek Ember.~Hisz annak észjárása
1329 szöveg| STROOM~Nekem lesz hasznom, s nektek károtok nem,~Ön zsírotokban
1330 szöveg| pótutasítás~Szükséges mindeniknek; nélküle~Létezni sem lehet.~ISTVÁN~
1331 szöveg| KAR~S mi véled, mester. Nélkülünk mi sem vagy.~STROOM~Szerencse,
1332 szöveg| hordtok,~Mire való az, - én nélkűlözöm,~S mi úr vagyok mégis -
1333 Inf | Az ünnepélyes fogadás nemcsak mint Empfang, de mint Gelübde
1334 szöveg| Némedorszak.~Oh, én szegény némedi,~Nincs van nékem szeredi.~
1335 szöveg| Mátyarorszak,~Elmenem én Némedorszak.~Oh, én szegény némedi,~
1336 szöveg| a lélek bár elkárhozott,~Nemességének hordja bélyegét.~Csatázhatunk
1337 szöveg| bár a Sion hegyén,~Butává nemesül. Küldd el nekem. -~KAR~Hát
1338 Inf | Teringettét! (olasz) **) Átkozott németje (olasz).~~"Cár dava, mi
1339 szöveg| ISTVÁN~Ah úgy, tehát a németnek hazája~Az, ahol egykor puskaport
1340 Inf | dokumentumunkban közöljük - némileg javított, kiegészített változatban -
1341 szöveg| puskaport és az ásitást,~Népünk későbbi hívatását.~Második
1342 Inf | Reuss-Schleiz kisfejedelemség nevének eltorzítása.~~Már azt betölté,
1343 Inf | belügyminiszter rokonjelentésű nevére (patak; német).~~Ez az egyetlen
1344 szöveg| nézem, amint erre tart,~Nevetnem kéne őt a pukkadásig,~Ha
1345 szöveg| mi pak trazsimo."~MÜRZL (nevetve)~Ah szép erő, olvasd csak
1346 szöveg| te lépj elő most, hogy neveznek?~JANÓ~Rityitma.~STROOM~
1347 szöveg| marhapasszus, fegyverengedély. -~Névösszeírás, birtokív, adókönyv,~Keresztlevél,
1348 szöveg| bé kell vallanom:~Aggódva nézem, amint erre tart,~Nevetnem
1349 szöveg| hadd el,~Ki jőne komédiát nézni,~Hogy végét unokája lássa,~
1350 szöveg| mondjátok el utánam:~Isten ne nézzed benne, hogy ő sváb,~Igaz,
1351 szöveg| választott célja lesz.~UROS~Nézzétek ott a hídról most esett~
1352 szöveg| élek.~Hej, gazda, gazda, nincsen-é füled?~MISKA~Hát ez: ~(Olvas.) "
1353 Inf | a kócevő. ~- Csepűrágó, nincstelen vándorkomédiás.~~Imé, készen
1354 szöveg| kihánylak.~Prófétátokkal. - Nos, elő, legények.~STROOM (
1355 Inf | mint a katona-kravátli, ~- Nyakkendő, nyakravaló (német).~~Kozmopolitizmus
1356 szöveg| amulett az üdvnek záloga,~Nyakon hordjátok, és megjő gyümölcse.~(
1357 Inf | katona-kravátli, ~- Nyakkendő, nyakravaló (német).~~Kozmopolitizmus
1358 szöveg| ISTVÁN~E fajzat sincsen, mit nyakunkra hoztál.~KAR~Strófa~Jaj néked,
1359 Inf | Most majd híres leszel. / Nyald ki a seggem. (szlovák)~~
1360 szöveg| muszáj.~Lám mily hiányos nyelv az a magyar -~Hogy lenne
1361 Inf | mi követelünk tőle; szerb nyelvből torzítva.~~Tudod-e mit tesz
1362 szöveg| akkord.~De visszatérve barbár nyelvetekre,~Hogy értené meg Hegelt
1363 Inf | természetesen Madách régies, vagy nyelvjárási szavain, egyéni szóalkotásain (
1364 szöveg| Hogy lenne képes kulturális nyelvnek,~Muszája sincs. - Kell -
1365 szöveg| Az egyes veszhet, hogyha nyér a köz.~ISTVÁN~S ki az a
1366 szöveg| úgy-ahogy megélj.~Mert kettőt nyertünk mégis általad:~Egy szót,
1367 szöveg| elment az öreg.~Mondd, mit nyerünk mi; hogyha hozzád állunk?~
1368 szöveg| nem jöttem én ide,~Hogy nyílt erőszakkal kivánjak élni.~
1369 szöveg| cselédség viszonya~Urához, mely nyíltan hivatkozik~Az első könyv
1370 szöveg| van és aztán elég csinos:~Nyolc ív. Hiába, megnyugvást szerezhet,~
1371 szöveg| itéletet. (Könyveket forgat.)~A nyolcadik kötet harmincadik~Cikkében
1372 Inf | 463-508. l.), amelynek nyomán az 1989-es, kritikai igényű
1373 Inf | majd Pilátus, engedve a nyomásnak, kivégeztette. **) Polgári
1374 szöveg| mellett döglött el.~Most el, nyugodni ennyi fáradságra!~(Bemegy
1375 szöveg| Hiven őrizve, s várjatok nyugodtan,~Nagy terveim már érni kezdenek.~(
1376 szöveg| Keletre hordom áldását nyugotnak.~ISTVÁN~Ez a papíros áldás
1377 Inf | STROOM Nyugtatót. ~- Nyugtát.~~E fürge nép lesz a polícia, /
1378 szöveg| Lenyúzhatod hátáról a bőrt~És nyugton fogja elviselni,~Csak gyermekjátékát
1379 szöveg| olvasd csak megfordítva.~UROS~Ó, mi szart kap, ím, a vadrác.~
1380 szöveg| Csak azt a szubjektív- és objektívet,~A pozitív- és negatívot
1381 szöveg| Maradj. - Barátaim menjetek oda,~A protokollt vigyétek magatokkal,~
1382 szöveg| Ments meg, vagy kamra, pince odavan.~(István s cselédei is kijőnek.)~
1383 szöveg| gazda, gazda, jőj ki az odúból!~MÜRZL~Lássuk már az enyémet
1384 szöveg| úgy van, jőjön, aki mer,~Ökölre hát, házamból mind kihánylak.~
1385 szöveg| hídról most esett~A sárba egy ökör - jerünk kihúzni.~STROOM~
1386 szöveg| érni kezdenek.~(A kar jő az ökörbőrrel.)~JANÓ~Lám itt is hoznak
1387 szöveg| ráültettünk,~S megint ő ül fel az ökörre.~Antistrófa~Erdő nő a szép
1388 szöveg| süllyed.~Ledobja válláról az ökröt,~Amelyet szépen ráültettünk,~
1389 szöveg| pozitív pólusán a láng ég.~Öledben ülnék negatív helyet,~Hol
1390 szöveg| hasznom, s nektek károtok nem,~Ön zsírotokban fuldokoltok
1391 szöveg| Elnyomorodnék, hogyha nem mulatna,~S önemberségéből így csak megél.~De terveid,
1392 szöveg| jelent,~Konkrét példája az önkénytes kölcsön.~ISTVÁN~Mi ördög
1393 szöveg| STROOM~Kössünk hát békét. Én önkénytesen~Lemondok minden címem- és
1394 szöveg| el.~Ekként tesz az erődús öntudat,~Az alaposság elvem mindenütt.~
1395 szöveg| MITRULE~Garaboncás az, ördögcimbora,~Ha mint komédiás jövend
1396 szöveg| megáll, s leszáll.)~STROOM~Ördöngös útak e vad tartományban.~
1397 szöveg| szólhatunk, hogy elment az öreg.~Mondd, mit nyerünk mi;
1398 szöveg| fapapuccsal,~Ez olcsó és örök időkre tart.~Meg amint hallom,
1399 szöveg| gazság, szenvedés, szegénység~Örökké megmarad a régi.~Befejezés~
1400 szöveg| ISTVÁN~ Rettentő öröm!~KAR~Strófa~Óh mester! Kérlek
1401 szöveg| betöltve.~De halljátok tovább s örvendjetek:~Katonaságtól felmentő levél,~
1402 szöveg| szellemegység fűzi mindezt össze.~ISTVÁN~Ah úgy, tehát a
1403 szöveg| Az egyetértés, mely most összefűz.~Nem úgy, barátim?~CSELÉDEK~
1404 szöveg| viszonbeszéd, ellátás~Szép összegecskét tenne, mondhatom.~ISTVÁN~
1405 szöveg| Estende itt szoktunk volt összejönni~Nehány édes szó- s még édesebb
1406 szöveg| magammal mindenik egyénre~Vagy ötven ív rubrikázott papirost,~
1407 Inf | Heródeshez küldte, az vissza őhozzá, majd Pilátus, engedve a
1408 szöveg| halkan, halkan, nem leszek oka,~Ha rátok olvas egy paragrafust.~
1409 szöveg| tekint.~STROOM~Haszontalan okoskodol, fizess. -~UROS~Ha már éppen
1410 szöveg| lelkesítni nem,~Mulatni mégis okvetetlen fognak.~STROOM~Készen vagyok.
1411 szöveg| fogadj kegyedbe!~ISTVÁN~Ez ólba? Jőjön, aki belefér.~Csak
1412 szöveg| E kis kedélyes ólban.~De folytassuk csak. E pótutasítás~
1413 szöveg| Megajándékozlak e fapapuccsal,~Ez olcsó és örök időkre tart.~Meg
1414 szöveg| kiváncsin forgatom,~Im, itt az olló, fejtsd fel Carlo te.~CARLO~
1415 szöveg| van síma, kétszinű,~De ollyan nincs, mely nem volna szabad.~
1416 szöveg| a szekérről?~ISTVÁN~Itt ollyanon ki sem kap.~STROOM~
1417 szöveg| adókönyv,~Keresztlevél, oltási bizonyítvány.~ISTVÁN~De
1418 szöveg| vagy egy paragrafust~Rád olvasok, hogy meg nem köszönöd.~
1419 szöveg| CARLO~Egy lap papír beírva, olvassuk meg :~(Olvas.) "Óh macskaevő,~
1420 szöveg| gyülekszik~S nem tetszik nékem az olyan igazság,~Mely mind előre,
1421 szöveg| bankó? Vagy mankó talán,~Olyannak támasz, aki járni nem tud.~
1422 szöveg| hatvanharmadik paragrafus.~KAR~Mi óriási törvénytudomány!~STROOM~
1423 szöveg| A kulcsok nálam lesznek őrizetben,~S csak taksa mellett adjuk
1424 szöveg| légyen gondja, és aki tanít,~Őrizkedjék akármit is tanulni.~Csak
1425 szöveg| rendeltetésed~ Őrizni a civilizációt,~
1426 szöveg| szent amuletteket,~Hiven őrizve, s várjatok nyugodtan,~Nagy
1427 szöveg| világrészt~Csak féreg alkot, nem oroszlán.~ISTVÁN~Mi fajzat ez? -
1428 szöveg| nagyobbat, s hogy megéljetek~Még orrotokkal is kell túrnotok~A földet.
1429 szöveg| Lakatra jő minden lány országszerte,~A kulcsok nálam lesznek
1430 szöveg| ha nem érzzük.~ISTVÁN~Ha orvost hívunk, a betegség eljő.~
1431 szöveg| legalkalmasb eszköz lesz.~(A házat ostromolják s védik.)~STROOM~De mit
1432 Inf | civilizátor kézirata az OSzK kézirattárában található,
1433 Inf | sajtó alá rendezte: Gyulai Pál) III. kötetének 261-316.
1434 szöveg| vívmány egy szakadhatlan pánt:~Az egyetértés, mely most
1435 szöveg| Carlo te.~CARLO~Egy lap papír beírva, olvassuk meg :~(
1436 szöveg| kell folynia, ha valamennyi~Papírgyár készítménye elfogy is.~Ha
1437 szöveg| áldását nyugotnak.~ISTVÁN~Ez a papíros áldás ez talán.~STROOM~Igen,
1438 szöveg| Vagy ötven ív rubrikázott papirost,~Előlegesen, úgy hiszem,
1439 szöveg| ISTVÁN~Hová teendjük e tenger papírost?~STROOM~Egy részét mindenik
1440 szöveg| Nincsen szükségem a képes papírra.~STROOM~De nékem a huszasra
1441 szöveg| talpköve.~Kormányoz, mert papírt szolgáltat nékünk,~Igazságot
1442 szöveg| gatyával.~JANÓ~Úgy látszik, a paradicsom kezdődik,~Mezítelen fogunk
1443 szöveg| fogalmam. Hátha abban is~Oly paradicsom-almák termenek,~Melyektől a fog
1444 szöveg| Különös dolog.~De mondhatom paradicsomodról~Nem nagy fogalmam. Hátha
1445 szöveg| civilizációt~Rendezni jöttem. Paradicsomot~Állítani, melyben nyer mindenik,~
1446 szöveg| cikkből~Szépen felosztva paragráfra?~Mi abból a szép társas
1447 szöveg| olvas egy paragrafust.~UROS~Paragrafussal mink verjük agyon,~Mit az
1448 szöveg| Levágja az atilla végeit.)~E paszománt, - pénzül fog kamatozni.~
1449 Inf | belügyminiszter rokonjelentésű nevére (patak; német).~~Ez az egyetlen
1450 Inf | csinálok róla egy fapátenst. ~- Pátens: törvényerejű rendelet,
1451 szöveg| én azon,~Kihirdetek egy pátenst már ma még.~Rövid lesz,
1452 szöveg| polgári pört el,~Tudod az a pedáns görög kor,~Pogányos klasszicitásával,~
1453 szöveg| muszájt jelent,~Konkrét példája az önkénytes kölcsön.~ISTVÁN~
1454 szöveg| könnyítő körülmények vannak,~Például: nem vélem ellenkezél,~Csak
1455 szöveg| Sötétséget keresve, meg penészt.~E nagybajúszú, nagyszájú
1456 szöveg| Ki több a többinél?~Tán pénze van, ide vele, nem tudtam.~
1457 szöveg| Ki tudja, mit rejt ám, de pénznek látszik.~UROS~Talán csak
1458 szöveg| Nyugtatót.~UROS~S a pénzt?~STROOM~ Segédeim
1459 szöveg| alapos legyen,~Mert mindenik percét száz gond igényli,~És jobbra-balra
1460 Inf | buggyos keleti nadrágot (perzsa).~~Mely testhez illett,
1461 szöveg| Finánc meg e szemérmetes~Piaci légy lesz. Ez a kis bogár,~
1462 szöveg| KAR~ Óh, pihenj meg!~Elég áldás ez egy lélegzetedre,~
1463 szöveg| Honáruló? Miért, hogy a pinát~Lakatra tettem? Vajh mi
1464 szöveg| Ments meg, vagy kamra, pince odavan.~(István s cselédei
1465 szöveg| vagyok még kissé e helyen~S pirulnom kell a durvaság felett,~
1466 szöveg| zászlóul szoknyádat add,~Hozz piszkafát, te villát, légycsapót~És
1467 Inf | leszek, míg élek. ~- *) Piszkos disznó (szlovák). **) Magyar
1468 szöveg| rekesz dacára~S kevéssel több piszkot hagy hátra, mint~Ételt. -
1469 Inf | mássalhangzós (pl. léssz, pöregyeség), vagy a gyakori, a ma helyestől
1470 szöveg| Urossal tehát kiegyezél,~Pöregyeséged díja tíz huszas.~Tessék
1471 szöveg| klasszicizmust.~Törik-szakad, a pörnek folyni kell.~KAR~Jaj nékünk,
1472 szöveg| vagy,~S szomszédaiddal már pörölni mersz,~A rendetlenség itten
1473 szöveg| kapnod és~Testálhatsz e pörről, mint vagyonodról,~Ha közbe
1474 szöveg| germán-keresztyéneztünk,~Ismét csak vad pogánnyá süllyed.~Ledobja válláról
1475 szöveg| Tudod az a pedáns görög kor,~Pogányos klasszicitásával,~Időt s
1476 szöveg| csizmadiát fogánk.~UROS~Pogányt fogánk, és most visz a pogány.~
1477 szöveg| Menj el a pokolba,~Egy szót se értek e handabandából.~
1478 szöveg| STROOM~Legyen buta, csak jó polgár legyen.~Ki mondja azt, hogy
1479 szöveg| STROOM~Az oltott gazság már politika,~Mint oltott vackoralma.
1480 szöveg| oltott vackoralma. Érted-é?~Politikát választok, amilyen kell,~
1481 szöveg| végtelen,~Szörnyű rossz a politikus kormányzat,~Pedig mindennél
1482 szöveg| vagyok,~Melynek pozitív pólusán a láng ég.~Öledben ülnék
1483 Inf | civilrechtet**, romantizmust, ~- *) Poncius Pilátus Júdea római helytartója,
1484 szöveg| hatvanhatodik~Cikk ipszilon pontjában korlátozza~S csak a felségsértési
1485 Inf | megnyugtató precízió. ~- Pontosság, szabatosság. (francia)~~
1486 szöveg| értesz,~Pedig reményem abban pontosult,~Hogy engem, aki Hegelt
1487 Inf | komédiáról van szó, nem pontoztuk ki (a régi kiadások mintájára)
1488 szöveg| hosszú menetben úti málhával,~porontyokkal, s ablakon, ajtón a házba
1489 Inf | grófok városa Sigmaringen poroszországi kerületben; Schwerin: Mecklenburg-Schwerin
1490 szöveg| ólban.~De folytassuk csak. E pótutasítás~Szükséges mindeniknek; nélküle~
1491 szöveg| hivatkozik~Az első könyv pótutasítására,~Hol is tisztán szabott
1492 szöveg| szubjektív- és objektívet,~A pozitív- és negatívot tudnád.~Teszem
1493 szöveg| salavárit,~S nadrágtalan pozsgás pogány léssz.~Mi lesz ebből
1494 szöveg| egységes erős monarchia,~De a prakszisban az enyv gyenge szer,~Csunyául
1495 szöveg| CSELÉDEK~Miért is tűrjük? Prófétánk, ne hagyj el!~ISTVÁN (gyürekedve)~
1496 szöveg| házamból mind kihánylak.~Prófétátokkal. - Nos, elő, legények.~STROOM (
1497 szöveg| Barátaim menjetek oda,~A protokollt vigyétek magatokkal,~Rendesen
1498 szöveg| tart,~Nevetnem kéne őt a pukkadásig,~Ha valami nem borzongatna
1499 Inf | Rátót"-ja; Bückeburg, azaz Púpvár: Schaumburg-Lipppe hercegség
1500 Inf | található, jelzete: 2069 Quart. Hung. 20 levél. Címlapján
1501 Inf | mángorol stb.), a régies ragozáson (mint pl. jövend, veendjük,
1502 szöveg| Ezért szememnek kár is volt ragyogni,~Gazdám másképpen tudta
1503 szöveg| Félre.)~Köszönd, galambom, ragyogó szemednek.~MÜRZL~Ezért szememnek
|