Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
méz 1
mézeit 2
mezokben 1
mi 111
miatt 1
miben 1
micilius 6
Frequency    [«  »]
151 el
143 csak
126 oly
111 mi
110 ki
107 e
107 ez
Madách Imre
Commodus

IntraText - Concordances

mi

    Felvonás,  Jelenet
1 1, 1| elölé.~CONDIANUS~Óh, édesem, mi hosszú, hosszú holdakig 2 1, 1| CONDIANUS~Szólj hát, Virginiám, mi öröm hajnallott élted szép 3 1, 1| hajnallott élted szép egén, mi felleg tódult irigyelve 4 1, 1| hazám oltárira. Minden, mi téged érdekel, mi bánt, 5 1, 1| Minden, mi téged érdekel, mi bánt, szívemnek is örömet 6 1, 1| deli ifjú tekénte reánk, és mi reá, ő mozdulatlan állt, 7 1, 1| gall vitéz, neve Hilár, mi édes név ez, Bátya, ugyebár? 8 1, 1| vagy, nem is figyelsz reám, mi is lenne egy oly nagy kebelnek 9 1, 1| embertárs megindítja azt. Mi felvevénk, Hilár körünkbe 10 1, 1| ő oly szelíd, oly s mi szeretjük őt; de úgy szeretjük 11 1, 1| engemet ijesztsz, bátyám, mi rosszat tettem, szólj csak, 12 1, 1| az álom elrepül.~VIRGINIA~Mi gyanú bánt értem? Mondd 13 1, 1| tartozom neked, minden, mi vagyok, azzá te tevél, és 14 1, 1| kilép.) És te, Condianus, mi túlvilági terveket koholsz, 15 1, 1| Commodushoz)~S te itt, Hilár? Mi észre sem vevénk.~LUCIUS~ 16 1, 1| Gaz! Te átkozott pribék! Mi áruló fajzatja vagy te eb, 17 1, 1| Szenátus eleibe áll.)~MAXIMUS~Mi ez, Hilár és Commodus egy?~ 18 1, 1| Én esdek érte, mindenre, mi szent, és esdek érte, porba 19 1, 1| térdepel, egy éltet esd, mi nem tiéd, Uram, mire nincs 20 1, 1| Laresinknek libatiót hozánk. Mi ő neked? Te oly hatalmas 21 1, 2| COMMODUS (nevetve)~A hon java, mi dőre szózat ez, a hon java 22 1, 2| kedves-e nekünk?~CLAUDIUS~Mi ez?~ARRIUS~Ha nem lenne 23 1, 2| beszélsz, s ha nem csalódom, mi már találkozánk, de hagyjuk 24 1, 2| hát az ily fiúnak atyja mi is lenne más, ha elveit 25 1, 2| mindent felejtni, mindent, mi nem az ég maga. S e leányról 26 1, 2| való. De te hatalmas vagy s mi kéne több?~COMMODUS~Ha ez 27 1, 2| hozhatsz, de jól fogd fel, óh, mi szent e név, a hon. Az istenek 28 1, 2| csak képzelhető, úgy, ah, mi lenne földi lételünk, mi 29 1, 2| mi lenne földi lételünk, mi hátrálna tenni úgy azt, 30 1, 2| hátrálna tenni úgy azt, mi a nem tevést okozná társainknál? 31 1, 2| Sír.)~COMMODUS (belép)~Mi ez? Ki merte bántni Luciát. 32 1, 2| körén. Ő azt vitatta, hogy mi kár, hogy nem részesülhet 33 1, 2| ha még szeretsz!~LUCILLA~Mi fönt beszéltünk tehát, ő 34 1, 2| Óh, bátyám, ez elismerés mi szép jutalma szenvedésimnek. ( 35 1, 2| ekkor arra vezetni, mit mi akarunk, őket könnyű már. 36 1, 3| CLEANDER~Hogyan?~MATERNUS~Mi ez?~PERTINAX~Lássátok, e 37 1, 3| vészvihar tehette azzá, mi most, kitépve minden szentet, 38 1, 3| Megölelve.) óh, nézd, mi hát az ember? Tehetlen egy 39 1, 3| Tartarust és Elyseumot, s azzá, mi lesz, maga tevé magát. Te 40 1, 3| vétkeért. (El.)~CLEANDER~Úgy mi gyermekid vagyunk, s míg 41 1, 3| hasztalan, hosszú napjaidat, mi gyermekid megvetve rabként 42 1, 3| MATERNUS~Szólj, öcsém, mi rontja kedvedet?~CLEANDER~ 43 2, 1| örülök, hogy kimondtam, mi szűmön feküdt. Kívánom, 44 2, 1| El.)~COMMODUS (eszmélve)~Mi ez, őrült? Vagy lázadó? 45 2, 1| táncosok felé)~Tovább, tovább, mi az hogy már pihentek? Vígan, 46 2, 1| elölni benne rémes képzetim; mi boldog akkor az ember, ha 47 2, 1| LUCILLA~Nincs-e jogod? Mi szép egy fejedelemtől, ha 48 2, 1| megszűnt a zaj, fölséges úr! Mi már megmenekedénk.~COMMODUS~ 49 2, 2| másik megfogatik.)~RABLÓ~Mi átkozott eset, óh, bocsánat!~ 50 2, 2| COMMODUS~Őrangyalom vagy. De mi hozott e vidékre ily órába 51 2, 2| MATERNUS (előlépve)~Hah, mi lesz ebből? Bent zaj vagyon, 52 2, 2| szakállukat s akkor láttam, mi nyomorult az ember sorsa; 53 2, 2| el már a kába zene.~JULIA~Mi haszna, ha már az őszi szél 54 2, 2| Lucius kilép.)~LUCIUS~Mi lárma ez? Elorzták kedvesteket, 55 2, 2| halálom az ő halála lesz. Mi élvezet. (Perennis katonákkal.)~ 56 2, 3| maradhat.~ARRIUS~Én kimondtam, mi szívemen vala; most Rómán 57 2, 3| ügy egészét. Én kimondtam, mi szívemen vala, és azért 58 2, 3| vélünk a haza.~ARRIUS~Vajh mi nyomor, ha egyes emberektől 59 2, 4| is.~AGG~Kegy parancsa s mi gyermeki vagyunk, egész 60 2, 4| föld alá a nap sugáritól? Mi vén kopó vagy te, vagy embernek 61 2, 4| sír.~AGG~Szerencsétlen, mi emberek vagyunk.~LUCIUS~ 62 2, 4| imádságomat.~AGG~Szegény, mi sok vész hozhatott ennyire.~ 63 3, 1| mindki jobb szereti életét. Mi nekünk nincsenek elpusztítva 64 3, 1| keresztények el.)~LUCIUS (előlépve)~Mi ez? Aha! Meg akarnak dicső 65 3, 1| vidámabban hangzik a teremből.) Mi ez? Vagy úgy? Igen, a nép 66 3, 1| könnyeimmel.~ARRIUS~Óh, ég, mi nehéz ítéleted! Óh, szakadj 67 3, 1| Elrohan.)~LUCIUS~Menjünk mi is, mert későn jövünk a 68 3, 2| De mit sápulsz el így? Mi bajod?~LUCILLA~Búsít, hogy 69 3, 2| erőt önt belénk.~CLAUDIUS~Mi a sírig érted harcolunk.~ 70 3, 2| Öljétek le az áruló császárt, mi kezetekbe adjuk őt. (Az 71 3, 2| esküdjön, én kacaglak! (Zaj.) Mi ez? Consult kívántok! Ám 72 3, 2| sorsom, nálam maradsz. Hisz mi már ismerjük egymást, ne 73 3, 2| Marcia belép.)~MARCIA~Mi ez újra? Jer, leányka! 74 4, 1| tagadnom elmém világát, el azt, mi az embert emberré teszi, - 75 4, 1| avval, egy nyomor éltet, mi éltünknek egyetlen célja 76 4, 1| barátom, hogy hínak tégedet? Mi ért, óh, szegény fiú, 77 4, 1| törvény szolgája te vagy. Óh, mi boldog lenne az elnyomott 78 4, 1| cudar, elölheted benne azt, mi teszi a népet azzá, ami, 79 4, 1| komoly, tehát semminő és mi semmik vagyunk, semmik, 80 4, 1| reájuk!!~JULIA (eszmélve)~Mi ez? El, el tőlem, gyilkosok! 81 4, 1| bérért.~MARCIA~Ah, Isten! Mi nehéz ítéleted.~LUCIUS~Te 82 4, 1| ezüst fürtjei véresek. Mi szép, atyám volt, és 83 4, 2| ez okoza minden rosszat. Mi megelégszünk.~MIND~Éljen 84 4, 2| minden igaztalanságot. És mi volt veszted oka? Az, hogy 85 4, 3| vélik az emberek. S vajh, mi dőrék lennének így fényes 86 4, 3| hogy vesztét érzi csak. Mi dőre lenne, ha honomnak 87 4, 3| poharába. - Nem, ez nem lehet, mi élni fogunk, nékünk élni 88 4, 3| Bátyám!~CONDIANUS~Öcsém, mi hozott e szörnyű helyre, 89 4, 3| végkérését. Ígérd meg!~CONDIANUS~Mi még hatalmamban áll, ez 90 4, 3| szerelmedről föl nem teszem. Mi élet lenne az, melyt testvérünk 91 4, 3| túltól, hol ki sem tudja, mi rejtezik a homályban, most 92 4, 3| CONDIANUS~Boldog élet! Mi ez? Mi a és rossz? Nincsen 93 4, 3| CONDIANUS~Boldog élet! Mi ez? Mi a és rossz? Nincsen e 94 4, 3| szellemek a magas egekbe tör. Mi nékem e tömlöc, melybe zsarnokom 95 4, 3| látni, s halni menni, vajh, mi kín!~MAXIMUS~Anyánk csendes 96 4, 3| elhagyott!~MAXIMUS~Még álma is mi vagyunk neki, még alva sincs 97 4, 4| Virginiámat, az átkozott szótörők. Mi nékik a szótörés, nincs 98 4, 4| Istenetekre kérlek, arra végre, mi szent előttetek, őrzzétek 99 4, 4| Szólj hát bővebben, ki vagy? Mi történt? Nem azért; mintha 100 4, 4| külvilági viszonyunkról, a mi világunk csak a túlvilág. 101 4, 5| hogy érte nem lakolsz. Mi felséges gondolat, urak, 102 4, 5| COMMODUS~Ej, szép leányka, mi hős levél! Oly könnyen idehagynád-e 103 4, 5| teljesülne az átok. De hisz, mi az átok? Az átok szó, és 104 4, 5| ártatlan.~MARCIA~Isten, mi kevés volt néked egy halál, 105 Info | kívánjuk-e úgy az álmot. S mi az álom, egy földi enyészet, 106 Info | de vannak álmaink. Ez az, mi visszatartja a zsarnokot, 107 Info | és nekem minden kedves, mi ahhoz vezet.~Lucius: Mondd, 108 Info | fájdalmát ne nevessék.~Hah, mi az! Az állat bőg (a nép), 109 Info | Kényúr szolgája is az.~Mi az, tudom, nincs erény, 110 Info | mindegy külföldi Cleander! de mi itt lakunk. - Te mondtad, 111 Info | szentségtörőn rabolja. (Marcia)~Mi gondunk, hogy hernyóból


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License