Felvonás, Jelenet
1 1, 1| újra ölelve, édesem, kikért e szív dobog, el is feledtem
2 1, 1| mindenét, s az ég meghallgatá e könyörgést, s a bú sóhaját
3 1, 1| hosszú holdakig nem ízlelém e körnek édenét, de bocsássák
4 1, 1| megszólíta hát, s oly édes volt e szó, mintha szívéből nőlt
5 1, 1| zajlanak, de álmok csak e gyanúk, az álom dőre, az
6 1, 1| Virginiához.) Te oly kegyes vagy, e világ tengerén egy gyönge
7 1, 1| mert mindenem csak egyedül e dőre pálya volt.~CONDIANUS~
8 1, 1| megmérgez más szívet is? E bú kimeríthetetlen, mint
9 1, 1| minden, mim van, mivel bír e szív, szeretetem az; és
10 1, 1| az Maternus csak maga, e rab, e pór szabad nemes,
11 1, 1| Maternus csak maga, e rab, e pór szabad nemes, bilincsiben
12 1, 1| esdene?~MATERNUS~Ki esdne e nyomor rab életiért? Veszélybe
13 1, 1| fergeteg, de te igen is jó vagy e világra, te mord körén boldog
14 1, 1| nem tudok. Óh, égi lény! E korban, Rómában te egyedül
15 1, 2| rózsaoltárin áldozál, kívánom, e rózsák tövistelenül viruljanak
16 1, 2| egy érdemetlenre esett, de e bizalmat megérdemelni, légyen
17 1, 2| COMMODUS~Ez meglepett, e szó nehéz vala, de való,
18 1, 2| eljössz udvarunk egére, e nap derítni fényes hajnalát,
19 1, 2| Quintilianusoké. Ismeritek talán? E háznak tagja Virginia, csinos
20 1, 2| képes lenne az égbe ragadva e por megvetni, mindent felejtni,
21 1, 2| mindent, mi nem az ég maga. S e leányról örökre lemondjon
22 1, 2| szolgának, kinek semmije e föld körén, a rény eszméje
23 1, 2| De érzem, nincs ez így, s e hang igen gyakorta kísért
24 1, 2| természetet, és minden abban e törvényt súgja csak. A kis
25 1, 2| jól fogd fel, óh, mi szent e név, a hon. Az istenek a
26 1, 2| remegtem én. Hasztalan üvöltnék e teremben vad manesek gyanánt
27 1, 2| tör, úgy galambként szelíd e föld körén. Ő azt vitatta,
28 1, 2| PERENNIS~Fölséges úr! Érzem e megtisztelés becsét, mely
29 1, 3| csaljátok meg, istenek, e szent remény sugallatát,
30 1, 3| Nyomja szívemet is egy bűn, s e bűnt felejtni nem tudom,
31 1, 3| küldhetem fel hozzátok, istenek, e bűnterhelte szívnek érzetit.
32 1, 3| énnékem, az éj viharja kínzza e kebelt, és annyi éve táplálom
33 1, 3| és annyi éve táplálom már e kígyót! De ezentúl hordni
34 1, 3| Mi ez?~PERTINAX~Lássátok, e vész letörte szívnek is
35 1, 3| vágyva üdveget találni itt, e bús világ között. Csak ezernyi
36 1, 3| szerethetek. Ecet tehát e szív, de ez érzet nem e
37 1, 3| e szív, de ez érzet nem e világ nyomorszülöttje volt.
38 1, 3| békó volt lefestve csak. E rableány volt üdvöm képzete,
39 1, 3| üdvöm képzete, mindenem e rableányban leltem, mit
40 1, 3| földi bilincsei, kacaghatá e föld ítéletét. De én itt
41 1, 3| lesz életemnek hálaérzetem. E szó, "Atyám", erősítse szívem
42 1, 3| csinálj te is, nem látod-e, e világon minden helyet csinál?
43 1, 3| csira. S ha kitérsz, még e helyet is osztva bírjam?
44 1, 3| komoly, Cleander? Azt hittem, e nap neked örömsugárt hozott.~
45 1, 3| édenét, semmi sincs tökéletes e világon.~MATERNUS~Szólj,
46 1, 3| címeket? Ah, úgy hasztalan e bú, kiégett keblem, megtanulta
47 1, 3| Isten veled, élj, örülj e földi javaknak, boldog vagy,
48 2, 1| dicső reménye volt és tán e tettetekre is tudtok egy
49 2, 1| szívjátok ki a honnak vérét, és e vér a nép szemében Commodusra
50 2, 1| Semmi viszonzás, mától honja e terem leend.~CLAUDIUS~Óh,
51 2, 1| ölj meg engem és áldni fog e vészletörte szű.~COMMODUS~
52 2, 1| Hah, átkozott nép, lakolj e tettedért, véred fesse nyomorult
53 2, 2| emberek badar ítélete. Láttam e világ egész nyomorát, az
54 2, 2| kik kormányozni mondatnak e világot, kiége minden érzetem,
55 2, 2| mosolya sugárza felém, mosolya e föld rózsahajnalán, a gyönge
56 2, 2| Őrangyalom vagy. De mi hozott e vidékre ily órába tégedet?~
57 2, 3| PERTINAX~Dicsvágya! Óh, valóban e Charybdis mily számtalan
58 2, 3| Cleander, s tudod valóban, hogy e hír igaz? Óh, ne szólj,
59 2, 4| nem perceg már mulékonyul e pornak élte, és magasra
60 2, 4| a páncélos keblet is, s e kígyót megölni, gyönge még
61 2, 4| lakott, s nem volt gondja e por föld picinke emberire.
62 2, 4| bujtok? Nem elég tágas-e e világ? Vagy úgy, néktek
63 2, 4| Vagy úgy, néktek sincsen e tágas világon egy szűk hazátok,
64 2, 4| Én elveszejttem mindent e világon, mit egy halandónak
65 2, 4| nekünk az istenek, midőn e földről az Elyseumot elvivék.
66 2, 4| az Elyseumot elvivék. S e kárpótlás oly dicső volt.
67 3, 2| osztják meg velünk a vészt? (E szókra mind hátravonulnak,
68 3, 2| én osztom sírodat; dicső e nagy temetkezés. Marciám,
69 3, 2| kiszórtál gyermekid között e borból, fejdelem!~COMMODUS~
70 3, 2| kötelességem volt mondani, e szent kötelességet az istenek
71 3, 2| nem marad! Az istenekre, e szégyenfoltot magán nem
72 3, 2| istenek! És ti nem sújtjátok e világra villámjaitokat!~
73 4, 1| füledbe fuják, mit keressz itt e sok ember között, hol oly
74 4, 1| MARCIA~Ah, ne törj szív meg! E próba oly nehéz. S oly lassan
75 4, 1| nem, ők feledni fogják e tettedbe sötét vétkidet.
76 4, 1| Szép tréfa! Ha, ha, ha! E világon mindég egynek keserve
77 4, 1| mulattatja társait.~PERTINAX~Hah, e szegénynek kiége mindet
78 4, 1| nem, anyám még itt kesereg e világon, még néki nem telt
79 4, 1| Istenszerelem; a szerelem e világnak lelkén a pánt,
80 4, 1| a pánt, mely összetartja e világ hatalmait, a szerelem
81 4, 1| díj, mennyit nyom feje, s e vakmerőt daraboljátok fel.
82 4, 1| mostan semmi, semmi, semmi e világon. Te szerettél engemet,
83 4, 1| atyám, és most oly hideg e szív, nincs abban élet,
84 4, 3| érzem azt, élsz szívemben; e szűbe fentvirulsz s ha majd
85 4, 3| hon? Miért áldozám magam e dőre képzetnek, mely az
86 4, 3| nyomna csókot homlokunkra. S e földi kínjaink csak vélünk
87 4, 3| CONDIANUS~Öcsém, mi hozott e szörnyű helyre, hol társaim
88 4, 3| napod derül, már én izlelém e földi örömöket, minden keservivel.
89 4, 3| sokszor meg lehet tartni e poréltet, ha gyalázattal
90 4, 3| küszöb előtt, mely választja e világot a túltól, hol ki
91 4, 3| reménye van. És kerüld ki e szörnyű mord helyet, mely
92 4, 3| Mi a jó és rossz? Nincsen e közt különbség, óh, öcsém.
93 4, 3| kik ráunva láncok között e földi nyomorra, szellemek
94 4, 3| magas egekbe tör. Mi nékem e tömlöc, melybe zsarnokom
95 4, 3| szétszórandó a sötétet, mely e földön terjede szét s az
96 4, 3| tettedet. Néked kell köszönnünk e néhány percet is, mely még
97 4, 3| Condianus megmarad. Lesújtom itt e földi láncokat, kacagni
98 4, 4| Istent, hogy könyrüljön az e boldogtalanon, elvevé az
99 4, 4| teremtményinek adott. Nem látom e hajdan dicső világot, mely
100 4, 4| mert embertárs. Őrizzétek e lánykát, adjátok őt vissza
101 4, 5| zsarnok, iszom átkodat e pohárból, átkodat fejedre,
102 4, 5| nevében. Néktek áldozom e poharat, Orcus isteni. Küldjétek
103 4, 5| nyomorultan, esztelenül, ordítsa e világon végig bűneit, míg
104 4, 5| asszony, míg ő felel neked. E teremben mindki oly büszke,
105 4, 5| elseje. És borzadva nézze e jelenetet a jobb utókor,
106 Info | archaizmusait, az -a, -á, -e, -é jeles múlt és az -and, -
107 Info | bosszúra keményedik meg e kebel, s a bosszú nagy leend.~
|