NEGYEDIK
JELENET
(Egy földalatti bolt, keresztény gyülekezet. Julia. Egy ének véghangjai
zengnek el.)
JULIA
Most érzem erősnek újra
magam, s az égi ír enyhíti kínomat. Most újra dacolhatok sorsom viharfedezte
tengere halált üvöltő mord zajgásinak. Mit elveszték, az földi kincs vala,
csak kába fény, mely visszasugárzik az égi kegyből szivárvány gyanánt ez
emberlakta föld borúiról; de megmaradt szívemben a remény, meglátni őket,
kikért szívem dobog ott, hol nem perceg már mulékonyul e pornak élte, és
magasra száll. Ott, hol nem tépi már a zsarnok el a gyönge hölgynek egyetlen
birtokát.
AGG
Hála tehát az égi szent
atyának, ki ha minden utunkba elhagyott, ha elhagyatva keserg kijátszott
érzetünk, mely csalatkozott embertársiban s a pusztaságok zarándokaként enyhet
nem talál a forró ég alatt, csak egyedül ő vesz fel karjaiba s felejtjük
az atyai házban utunk keservét, mely kívül zsarolt.
JULIA
Óh, és mégis engedheti atyánk
a zsarnokot fényes körében hazák sírjok felett ízlelni a bűn szerezte
kéjeket.
AGG
Ne vakítson el a dőre
fény, leányom, szerencsésnek hágy lenni az égi isten; de nem ki szerencsés,
boldog is azért. Az lehet csak boldog, ki szívében hordja az üdvöt, s másoktól
nem lesi; vakít a fény, ámde megette a szív téte még fel nem virrad. Egy kígyó
mardossa a páncélos keblet is, s e kígyót megölni, gyönge még a por. Kopasz
falak környeznyek és körönkben csak a nyomor vigyorgja szent imánkat, és
szűnkbe mégis az égnek üdve van, holott ezernyi fény virraszta termet,
melyben a purpur vérrel festetett, a kajánság zord réme dühöng s üröm pohárrá
változtatja az istenek ambrosiájokat.
JULIA
Dicsőn beszélsz, agg.
Volt nekem egy leányom, dicső leányom életem telén. Egy bimbaja volt a vén
gerébnek, ő volt az élet keblem érzetén, és én az éltet úgy szerettem
benne; mert ez élet egyetlenem vala. Benne láttam újulni hajnalom, benne
teljesülni legmerészebb reményeimnek reptit. És galambom a kánya elvivé;
elorzták ők éltem tavaszát, nekem a tél maradt, s a tél előtt
lesorvad a virág. Én egyedül álltam kisújtva és letörötten, mint égő hajó
a tenger habjain, csapkodva feléje nem oltják el tüzét, míg örökre örvényekben
lelik. És felkiálttam a nehéz borúban, vigasztalóm sehol se volt nekem, s
visszarezegtek tompa kínjaim, s örültem, ha senki sem zavart. De most az ég
malasztja szállt le hozzám, és én remélni megtanultam egy jövőben, mit a
jelen nem ád. Nem félelem taníta szeretni szent atyámat, mint ősi
istenimnek véres oltárukat. Ő kegy által ismerteté magát velem meg, ő
kegy egészen és kegy parancsa is.
AGG
Kegy parancsa s mi gyermeki
vagyunk, egész világ egyforma gyermek. Ő mindki szívében önté az üdvet; de
kevés tudja észlelni azt. Holt testekből alkotnak szent oltárokat,
lépcsőt az égre, halált orozva adnak életért, és az éltet nem ők adák
nekik. Ezek eltévedt eszetvesztettek, kikért könyörgni, átkozni nem lehet; nem
tudják ők, hogy élet az égi parancs, hogy embertárs az, kit leöltenek.
Hogy szeretni teremtvék minden emberek és szerelmek az isteni parancs. Nem
tudják, hogy nem holttetemrakás visz az öröki valóságba, mert már magába csak
enyészet az. Nem tudják, hogy nem távol honokon, csatás mezőkben kell
keresnünk az eget, de önszívünkben. (Lucius jő.)
LUCIUS
Ti emberek, hej! Nincsen senki
itt már, halandót hát sehol sem lelek, felfalták-e már egymást mind, hízva a
rokon szű vérével? Sötét ború van itt, sötét, mint szívem gyászos érzete,
de itt ebek, vadak tanyáznak, itt ember nem lehet? Hogy lenne ember lesülyedve
így? Miért bújna föld alá a nap sugáritól? Mi vén kopó vagy te, vagy embernek
nevez az esztelen elmés állat? Szakállad ősz, mutatja, még gyermek vagy,
még meg nem értél a véghatárnak, mely a sír.
AGG
Szerencsétlen, mi emberek
vagyunk.
LUCIUS
Mit mondasz, szerencsétlen?
Jól kitaláltad, mától te lészesz istenem. Te jobb isten leszesz, mint régi
istenem volt, az még nem is tudá, hogy boldogtalan vagyok. Szép egekbe lakott,
s nem volt gondja e por föld picinke emberire. Miféle emberek vagytok tehát,
hogy a föld alá bujtok? Nem elég tágas-e e világ? Vagy úgy, néktek sincsen e
tágas világon egy szűk hazátok, melyben leljetek egy oly hosszú földet, mint
magatok, hogy abba sírt vésve leljetek megelégedést? Mindeneteket elrablá a
zsarnok? Óh, ő itt is megtalál. Elorzá szíveteket kebletekből, hogy
ne legyetek nála jobbak, és azért oly sok szívtelen ember él. De csak bújjatok
még mélyebben a földbe aztán, és ott ő se fog bántani, csak szolgái
csipdesendnek, a férgek. Hajtsátok őket el, hisz ott nem félhettek
mesterek láncitól.
AGG
Keresztények vagyunk s az
álmos nép utálja a korán felkelő napot, és elbújánk a setétbe, hol világít
az igazság napja, melyet hátrálni zsarnoknak lehet, elojtani a szívekbe soha.
LUCIUS
Keresztények vagytok, úgy jól
jövék; azt hallottam, hogy hitetekben enyhet talál minden tört kebel, én írt
könyörgöm keblemre, mely kiholt, hogy ott teremjen egynehány virág; én hinni fogom
istenteket, bárki légyen, csak adjatok szívemre írt nekem. Igen, sötétben
minden oly üres, mint szívem, s az egykoron reménybe oly dús vala; de nappal
látszik, hogy sötét vagyon. Nincs semmim, semmim, és hittem egykor az
emberekbe, és istenembe akkor nem hivék, mert oly jó dolgom volt, hogy nem
láttam az imádság gyászos mézeit; most az emberek mind megcsaltanak, nem akadt
semmim, mint szent istenem, s az, kit előbb megveték, nem hallja most
imádságomat.
AGG
Szegény, mi sok vész hozhatott
ennyire.
LUCIUS
De nem panaszlom kínom az
embereknek, az emberek nevetnek engemet. A kő könyörületesebb, mert
végighallgat és visszaadja keservem hangjait.
AGG
Mennyi évnek súlyos átka
rághat egy nemes termen, míg porokba dűl, s egy toronynak romja
gyászosabb, mint a kis gunyhó, melyet a kor bedült.
LUCIUS
Sokat kiálltam, többet, mint
kiállhat emberi kebel, s az ég elvette elmém világát; most sötét, nehéz sötét
vagyon. Én elveszejttem mindent e világon, mit egy halandónak veszteni lehet,
még többet is, elveszttem üdvömet. Egy lányt, egy deli hölgyet, kit szereték;
ő oly lény volt, minőt akkor adának nekünk az istenek, midőn e
földről az Elyseumot elvivék. S e kárpótlás oly dicső volt. De hát,
hitetek vigasztalását!
AGG
Néked vigasztalás hitünkben
nincs. Egyetlened
a sírbolt hőse csak.
LUCIUS
Úgy? Köszönöm. Nékem
tehát reményem már sehol? Isten véletek. Halni, Lucius. Igen, igen, így hívtak
egykor, de most már a régi nem vagyok. Nincs semmim is, csak a halál. (El.)
(A kárpit lefordul.)
|