| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Madách Imre Csak végnapjai IntraText CT - Text |
|
|
|
HARMADIK FELVONÁS
(Visegrádon. Terem Zách Bódog lakában. Klára Margit segítségével piperészkedik.)
KLÁRA Szorítsd be kérlek, néni, vállamat. Most úgy-e bár még karcsuabb vagyok, Mint a királyné udvarhölgyei, Ama kacér és lángszemű olasznők. MARGIT Kikkel versenyre lépsz majd nem sokára, Ha új csillag gyanánt lépsz fel közöttük. De jól vigyázz magadra, kis hugom. - Mit téssz hajadba, gyöngyöt vagy virágot? KLÁRA A virág oly hervadó, ne azt; Eszembe jőne, hogy mint dobjuk el, Ha elhervadt felforralt légkörünkben. MARGIT Gyöngyöt tehát? KLÁRA Azt sem, mint megfagyott könny A drága gyöngy. Előjelül lehetne. MARGIT Ölelj meg, húgom. Istenem megáldjon, S tartson soká meg ilyen szűz kedéllyel, Míg majd hozok számodra vőlegényt. KLÁRA Vajon kit, néni? MARGIT S nem találod-é el? Még négy fiam van, mind derék leventék. KLÁRA Ah, épp azért Csákot s zászlójukat, El nem hagyandák egy hitvány leányért. MARGIT S ha mégis, Klári? KLÁRA Nem fognám becsülni. MARGIT Nagyon unalmassá kezd válni Trencsén. KLÁRA Unalmassá lehet a hitves is, S ott hagyjuk? Ez szép erkölcs, nénikém. Kázmér hecegtől láttam én hasonlót, Ki vagy két udvarhölgyet már megúnt. ZÁCH (belépve) Jó reggelt, Klárikám! Lám, lám ki hinné, Hogy ajkad rágalmazni jobban ért, Mint csókolódni. KLÁRA Azt is megtanulja, De mostan erre van jobb érzése. ZÁCH Kázmért kárhoztatod, s nem ő hibás, De a nő, aki e mai világban Mint bolt fölé, minden kincsét kirakja, Lépül vevőre és a bolt üres. De hát miről folyt a szó? KLÁRA Vőlegényről. ZÁCH Lám, lám! No, majd hozok számodra én. KLÁRA Isten ments, hát mit tennék annyival? Margit néném hoz, meg te jó atyám! Egyet szerez, mint mondta, a királyné, S talán csak én is választok magamnak. ZÁCH Mondottad, a királyné - - és és talán Ejtett el olyat, hogy Kázmér - beszélj - Ezért neveztétek talán előbb? MARGIT Bátyám, az Istenért hová ragad Ismét a nagyravágy? ZÁCH Miért, hugom? Zách Bódog lánya olyan mélyen áll-e, Hogy egy herceg trónjának zsámolyáról Nem bírná átölelni? - Ámde halljad: Rendezd el házam, kérlek, telhetőleg, Magas vendéget láthatunk ma itten. (Margit el.) S most már, leányom, nem tréfálva mondom, Csak hagyd el azt a sok szép vőlegényt, Majd én hozok oly barnát, mint az árnyad. KLÁRA Nem kell, apám. ZÁCH Miért? KLÁRA Mert csalfa volna. ZÁCH Tán azt hiszed lány árnya is hamis. KLÁRA Nem azt. De ládd, apám, szép tiszta nap, Midőn minden mosolyg, árnyam követ, De rossz idő jő és körültekintek, Hogy leljek embert, árnyat vagy mi mást, Mivel boszúmat elfecseghetem, És ládd, apám, árnyam nincsen sehol. Nem lenne-e ez álnok vőlegény? ZÁCH Kis bamba te! KLÁRA Ehhez még változó is, Mert majd itt, majd ott látom árnyamat, Amint Buda s Trencsén felől süt a nap. ZÁCH A nap nem süt sem innen, lány, sem onnan, De a magasból. - Dőre képzetek, El véletek! - Hozok hát, Klárikám, Barátaim közül szép vőlegényt. KLÁRA Görbét hozasz. ZÁCH Ügyetlenül beszélsz. KLÁRA Legalább én nem láttam egyenest. Hajolva állnak az előszobában, S derekuknál szavok csak az, mi görbébb. Ha olykor mondod: a király kegyes, Sohajtják ők is: óh, kegyes, bizony. S ha néha mondod: álnok a király, Fondor, kegyetlen, ők visszhangjai, de Eladni is tán készek. - Óh, apám, Ne húzzad ráncba homlokod. Fecsegtem. ZÁCH Leány! KLÁRA Bocsáss meg! ZÁCH Óh, ha valaha - - De nem, nem, ő nem merne ellenembe - S ha mégis - akkor kürtöm egy szavára Rokonságom fegyvert fog, s húszezer Paizs dördül meg, kérve számadást. - Rokonságom? - Óh, óh, leány, leány, Mit mondtál, mik barátim? - Gyermekeknek Isten sugallja a szót. Nem zavarja Ifjú keblöknek tiszta tűkörét Még a világ hitvány párázata. El, rémalak - ő rám vagyon szorulva, Igen és ő oly jó, kegyes király. ZSÁMBOKRÉTI (jő) Ki üdvözöl; s míg csarnokodba tér Pihenni, e kis írást küldi néked. ZÁCH Sajátjában pihen, szolgája várja. (Zsámbokréti el.) Jól mondtam, ő, mint Isten ott is áld, Hol vétkezénk. KLÁRA Miért örülsz, atyám? ZÁCH Három falut ajándékoz megint Csák jószágából nékem. Klárikám, Ez nászajándékod lesz. KLÁRA Hagyd apám! Vagy végy számomra fátyolt, oly sürűet, Olyan sötétet, hogy múltamba vissza Ne légyen rajta által pillanat. ZÁCH Miért leány? KLÁRA Mert még alig tudám Gyermekkezem kulcsolni, még alig Értém meg félig elmondott imámat, Hogy megtanítál azt Csákért rebegni, Vérátkot kérvén mindannak fejére, Ki néki és a honnak ellene. Úgy megszokám, ládd, e gyermekkönyörgést, Hogy felver éjjel, hogyha elmulasztom S most félnem kell, hogy meghallgatta Isten. Végy hát apám, végy nékem barna fátyolt, S három falud helyett azt add nekem. ZÁCH Hah, gyermek! - KLÁRA Óh, ne bánts, hisz meglehet, Hogy ami egykor jó volt, rossz legott, Mint rothadt alma, mi ízes előbb, Émelygővé lőn. Én nem értem a Bölcs férfiak okoskodásait, De nem tudom feledni az imát sem. ZÁCH Megőrülök. - Óh, lány, ki mondta néked, Hogy ekként kínozz. - Valld meg, valld, ki bérel Üldözni, mint sebzett vadat halálig? - - Ki mondta néked, lányom, mondd, ki mondta, Hogy elárultam Csákot? KLÁRA Tenmagad. Miért térdeltél tegnap estve is? ZÁCH Hol lányom? KLÁRA A királynál. ZÁCH Óh, hazudsz. Zách fog térdelni oly király előtt, Kit ő csinált? - KLÁRA Ah, én jól láttalak. Ő kétkedett benned, s kacagva mondta: Eladtad Csákot, s engem is eladhatsz. Te térdem esküdtél meg. ZÁCH Nos, miért ne? Nem tettem ingyen, - megfizettek érte. - (Klára ellopózik.) A büszkeség letűn az ifju korral, A vén csak zsémbelhet, mert karja rossz, S inkább meghódol a nagyobb erőnek, Mint bujdokoljon, mint egy vén bolond, Hisz ott a jog, hol az erő s haszon. - Mit nyert Trencséni, hogy kevély nyakát (Kürtszó.) Nem bírta bókra vinni, - most zsivány! Hah, a király. - (Csák belép.) CSÁK Nem ő. Megáldjon Isten Minden magyart, s ha az vagy, téged is. ZÁCH (zavarban) Régen nem láttalak, de most ne bánd, Hogy nyíltan szólok, nem szeretlek itt. CSÁK Azt látom, arcod sárga és remegsz. Pedig miért, hogy régi cimborád Vendégjogot kíván egy éjszakára? - Óh, Zách, minő veszett tömlöcszag ez, E szép teremben! Keblem telve volt Nem dőre szóval, férfi érzelemmel, S most, mintha nyomna itt ez ívezet, Ijedve búvik vissza szíverembe És fél kijönni, hogy rabúl esik. ZÁCH (félre) Miért nem mennydörög, miért szava Villám gyanánt nem sújtja keblemet! Zajghatnék én is, lelnék vádakat, Míg ily nyugalma a porig aláz. (Fent.) Hisz ez mind jó, de tán nem is tudod, Hogy Károly itt vadászik és legott Beléphet. CSÁK Jól tudom, de úgy hiszem. Vendégedet meg bírod védeni. (Szelíden.) S ha nem csalódom, kedvesebb vagyok Előtted most is, mint ő, - Nem beszélsz. - Ifjú korunk nemtője leng talán Elődbe. Szebb világ volt úgy-e bár az, Mely sírba szállt, s felette, mint kereszt, Könnyet teremtő, sírni nem tudó Jelűl én állok. ZÁCH Irgalom, ne többet. - Poroszlót hívhatnék, ládd, nem teszem Végy kardot, vívjunk Isten s ég előtt, Végezzük el a végső számadást, Érzem, hogy ennélkül nem élhetek meg. CSÁK A karddal el. Öngyilkosság tilos, S nem gyilkolnám-e én meg múltamat, Ha ifju lelkem jobb felét megölném? - De e jobb fél elszúnyadt - tetszhalott, Felrázni jöttem új életre azt. ZÁCH Ne kísérts, Csák! - A kába ifjuság Mesés szinekben látja a világot, Teremt magának ábrándképeket És hajtja végig a kietlenen, Míg megfáradva, szárnyszegetten eldűl. CSÁK Valót beszélsz, Zách. - Óh, az ifjuság Hatalmas Isten, s mint a lángoló nap, Arany himet varr a kopott világra. De hát mondd, melyik aztán a való? Ábránd-e az ifjú látása csak, Vagy a vén szem van-é megkérgesedve, Hogy gyászlepelt lát a világ felett? ZÁCH Ne többet, én Károlynak esküvém Hűséget és megtartom. CSÁK Esküvél, Míg a hazának mondott esküszó Megtört szentsége ajkadon tapadt. ZÁCH A hon javáért tettem eztet is. CSÁK Ne káromold - olyan magasztos eszme, Mint a hon, nem kiván gyalázatot. ZÁCH Te vért kivántál tőle, Károly is vért. Te erre vontad, ő meg más felé. Kincsében megfogyott, miként erőben, Mert fosztottátok őt, egymást előzve, És ott állt köztetek, vérben lihegve, Minden percben porondba rogyni kész. Én láttam mindezt, azt mondám: elég, Talán erőre jő még a kifáradt, S akkor lerázza azt, ki terheli. Mondd hát magad, hibáztam-e? CSÁK Igen Mert emberkézzel a sorsot vezetni Akartad és merész tanácsot adtál Annak, ki lét és nemlét felett határoz. Nem érezél-e, mondd, megszégyenűlést Minden kontárnak bűntársául esve, Ki egy napos korlátolt felfogással Dicsekszik hatni késő századokra? - Ne légyen senki bölcsebb, mint kora. Ha mint eszköz betölti hívatását, Jó eszköz volt. Ha mint próféta lép fel, Vagy őrjöngő, vagy nem hisznek szavának. S azt gondolod, ha nem tetszik, lerázod, Mit most eszélyből felvevél magadra? Ha egy lépést letértél a szoros Törvény utáról, többé nem találod Soha, soha. Bogáncs cserjébe jutsz, Melyből ha egy ruhádra kapcsolódik És rázod, ötven új akad helyébe. BOHÓC (jő) Adjon Isten mosolyt, könnyet, Hogy bármikor elővehedd. Szemtelen arc, szemesség Sárban sosem hagyott még. Vakmerő az asszonyoknál, Szemforgató a papoknál, Lel szerencsét, bizalmat Nálam, aki mindég ad. ZÁCH Hogyan folyt a vadászat, volt szerencse? BOHÓC Nékünk ott jó csak vadásznunk, Hol bakot lő a királyunk; S a vadász jókat kacaghat, Hogyha másé a gyalázat, Ámde jól fizet, S ez királyi tett. ZÁCH Volt-e vad? BOHÓC Volt elég, de nem vadásztunk. Vad vad, milyen barbár eszme! Aki tudja, szelidítse. S oly szelidek már a hölgyek, Hogy szintúgy vadítni kellett. Szép mulatság fejdelemnek, A bohócok némán nyelnek. CSÁK Mennykő fiú ez! BOHÓC Mit bámulsz, komám? CSÁK Ismersz? BOHÓC Ismerlek-é? Hát nem tudod, Hogy egy bolond a másikát megérzi? Az igazságot hajhásztuk Mindketten, csakhogy te karddal, Mint nagyobb bolond, ki nyúlat Megy vadászni síppal, dobbal. S már majdhogy nem elriasztád A földről az igazságot, Amint én sapkám emeltem, S megfogám, - alája mászott. CSÁK Óh, fájdalom, bohóc, hogy szód igaz. BOHÓC Máté komám, volt egy gyermek, Két dajkája volt szegénynek, indkettő szerette, A gyermek nevette, S összekoccant a két dajka, Egymást féltve messze tartja, A gyermek siratja. CSÁK Kölyök, te gúnyolsz. - BOHÓC Óh, ne hidd komám! Ki írná meg sírversed is, ha én nem, - Hiszed, hogy merné tán egy udvaronc? CSÁK Hát hogyha még előttem halsz talán meg? BOHÓC Legtovább megél a bolond, Nem törődik, nem eped; Nagyravágy, csel, csalt reménység Tikteket mind eltemet. CSÁK Lássuk tehát már azt a sírirást. BOHÓC Károly sírján hosszú irás Lesz, úgy kell kitoldani A törpét, ki órjást játszik, Hogy lehessen valami, Hosszú cégér, kurta korcsma, Hosszú áldás, rossz vacsora. - Néked, pajtás, ezt a sapkát Fektetem sírodra csak, S fogják tudni: szent eszmékért Küzd, ki ilyen fűzért kap. ZÁCH Hallgass már, vagy korbácsot kapsz különben. S ha elmondod mit látál, jaj neked, Előre mondom, agyba-főbe verlek. BOHÓC Hallgatok s megint okosabb Leszek, mit a bárgyú magyar, Korbácsot ki szintúgy ismer, Mégis morog, mégis csak mar. - (Kürt.) ZÁCH Hah, a király, - jőj, Csák, elrejtelek. CSÁK Vezess tehát. ZÁCH Ha itt lel, elveszék. (Csákot egy mellékajtón kivezeti.) BOHÓC Félre bolond, jő a nagyobb, Félre putri, jő a ház. Nagy úr mégis a király, Elsápaszt s tör, mint a láz. (Hátraáll.)
(Róbert Károly, Drugeth, Zsámbokréti és mások jőnek.) ZÁCH Király, üdvözlégy! KÁROLY Ez volt ám derék nap. Mért nem jövél ki Zách, talán beteg vagy? - ZÁCH Igen, királyom. KÁROLY Sajnállak, de nékem Szintúgy az ígért nyúgalom helyett Várad csak gondot és munkát szerez. Most vettem épen hírt, hogy Csák megint Feltámad és hatalmas sergeket Pusztítni küld a gazdag Vágvidékre. DRUGETH Már régen forral ő új terveket. KÁROLY Csak azt a Trencsént, azt a sziklafészket Mondhatnám már enyémnek, s jól aludnám. BOHÓC Könnyen segítek én azon, komám. KÁROLY Hogyan, bohóc? BOHÓC Ajándékúl adom. KÁROLY De nem tiéd ám, s hogy jutok belé? BOHÓC Foglald el karddal. KÁROLY Óh, bolond, bolond! BOHÓC S nem így tett-é trónoddal szent atyánk, Mint én ajánlom néked? S ő okos volt, Én meg bolond. - Te hálátlan koma! KÁROLY Bohó, ne többet. - Most, most férfiak A jó tanács becses. - Sergem kifáradt, Pénztáram puszta. BOHÓC Még itt is segítek. Országodban van-é még telt tarisznya? KÁROLY Hogyan ne volna! BOHÓC S bírod-e nyakából Gazdájának lekanyarítani? KÁROLY Hogyan ne, annyi zsoldosom akad még. BOHÓC Úgy mind tiéd a megtömött tarisznya! Ne búsulj, úr vagy - és ürítsd ki bátran, Áldással rakva visszaadhatod, Koldusszatyornak jó leend az is. KÁROLY Ki a szobából! Itt nincsen bolondra Szükség. BOHÓC Talán van úgyis elég bent. (Hátraáll.) KÁROLY Nos bölcs urak, megpróbált férfiak, Elő a jó tanáccsal. ZÁCH Óh, király! Voltak napok, hogy ellened csatáztam, És nem karod, - kegyelmed győze le. Szólítsd fel Csákot, vess a múltra fátyolt, S adj lánglelkének tenni tért jövőre; Én azt hiszem, megtér, bár büszke férfi. ZSÁMBOKRÉTI Nem lenne-é mindenki pártütő, Látván ez út visz kegy s nagyság felé. ZÁCH Nem, Zsámbokréti. Nem mind sólyom az, Mi büszke szárnnyal martalékra tör. A baglyot üldhetd, mert bagoly. Tanítsd Szeretni a sólymot, s vadászni fog Számodra. Meg ne öld, s ne irigyeld Nemesb szivétől a királyi vágyat. ZSÁMBOKRÉTI A régi cinkosságból, úgy hiszem, Egy gyöngéd visszhang még Záchnak beszéde. ZÁCH Torkodba fojtom a szót. KÁROLY Nyúgalom. Egymás ellen támadtok-é ti is, Midőn fél ország ellenség ugyis? De én vagyok magam, látom, hibás, Epés vitának tűzvén tárgyaul A pártost, kit hona már rég elítélt, Elátkozott már kétszer szent atyánk, S mégis tűrünk. ZÁCH Engedj meg neki. ZSÁMBOKRÉTI Akasztófára a merész zsivánnyal. DRUGETH Csak egyre kérlek, hallgass meg, királyom: Ha már kell dűlnie, mert úgy kivánja A köz, tartsunk meg minden illemet, Hogy majd ne mondja késő nemzedék, Miként korunknak fényes csillagát Gyalázatul bitóra állitók. BOHÓC Elvégzétek hát, bölcs urak, halálát? Majd a bolond mondd hozzá egy mesét; Király volt a sas, ámde népe Zsarlásitól ingerelve, Ország gyülését hirdetett, S elvégezék a sas halálát, De jaj, ki teljesítse azt hát? Embert találni nem lehet. Felszólíták a hős bagolybánt, Ki az imént szóval tüzet hányt, S lám, elkotródik emberem - - A bölcs tanács rá szájat tátott, Pulyán szaladt ki, merre látott, Mert a sas, mint vész ott terem. (Kinyitja a mellékajtót.) CSÁK (előlépve) Már itt is van. - De hisz Trencséni arca Nem a halál, miért sápadtok úgy! KÁROLY (gúnnyal) Ah, Zách, jó házi gazda vagy, cserébe, Ha hozzám jősz, víg torra várlak én is. ZÁCH Kegyelmet, nagy király, nem hívtam őt, S egy perccel jött előtted. KÁROLY Jó. Tudom. CSÁK Valót beszél, hidd el, hogy nem hibás. Várába jöttem, s tüstént elmegyek, Mert jót aludtam ott, hol tik remegve Virasztni fogtok. Azt kérem csupán, Végzésteket vonjátok vissza, mert Kihallgatatlan a magyar nemest Itélni nem szabad. Most itt vagyok, Hallgassatok ki - s ítélhettek aztán. DRUGETH Törvényeset kér, én őt pártolom. KÁROLY Mi az, te is Drugeth? - Miért vagyok hát Király, ha semmit sem nyom szándokom? DRUGETH Ellenkezőleg, nyom, ha jogszerű. KÁROLY S jobbágyom fogja-é eldöntni ezt? Hisz ez megint arcátlan pártütés. DRUGETH Ne hidd király, hogy ellenséged az, kit Perc súgta szenvedéllyel gát gyanánt lát, De az, ki sírna és mégis mosolyg, S rabfélelemből csak tapsolni tud. CSÁK Soká várok már, - tán elég lehet. KÁROLY Menj, menj, ne bosszants, fogjad e papírt, Megsemmisítek mindent, csak ne lássunk. CSÁK (kardjára néz) Nincs csorba rajta. - Új találkozásig. (El.) KÁROLY Nem, itt nem alszom, és bizton sehol. Óh, pártos nemzet, higyjek-é neked? Rád bízzam-é üdvöm, nyakas magyar, Ki vén törvényt nézsz, s nem királyodat? Kötést keressz, nem hódolást, kegyet? Ki, hogyha hűnek mondod is magad, Lakot nyitsz a száműzött bujdosónak. - Átok reád, óh, hydra, hydra faj, Felrettent arcod minden álmaimból. - Derék vitéz nép! Hányan is valátok? Öt - hat - hét, s ő egy volt s élve ment el! - DRUGETH Orgyilkoláshoz nem tudunk, királyom. KÁROLY Hiszem, hiszem. Vitéz nép vagytok, úgy-e? De a hű nép mindenhez ért, mi jó A fejdelemnek. ZÁCH Majd a harcmezőn Meglátod, hogy nem verjük-é le őt? KÁROLY Ah, én előbb verem le. - Mário! - (Mário bejő.) Megnézted jól ez embert? MÁRIO Jól, uram. KÁROLY Meg mersz-e vívni véle? MÁRIO Mint szokásom; Miért ne. Álmában. - templomküszöbnél. KÁROLY Jó. - Tízezer forint Csák bőre. Most Menj, ahová látsz, és addig szemembe Ha jőni mersz, a hóhér nyársba húz. MÁRIO E kar még célját nem hibázta el, - Mindegy Csákot, vagy gyermeket megölni, A szív baloldalt ver, s a vas kemény. DÁVID (ki azalatt bejő) De a te szíved helyt áll-e, paraszt? (Térdre esik.) Kegyelmes úr, remegve hódolok meg, Alig remélve már bocsánatot. KÁROLY Ki vagy te, ember! DÁVID Omode fia. KÁROLY E vár pokol, hogy percenként suhannak Az ördögök beléje. - Zách jön-é Még több? DÁVID Tévedsz király, én ellened Küzdöttem eddig, most bocsánatot Jövék könyörögni. KÁROLY (indul) Honn meggondolom. DÁVID (feltartóztatja) Nem úgy, nem úgy. Egy percenet világom. Sietnem kell, tovább nem várhatok, Mert hogyha más előz meg - elveszék. Különben én nem ősök birtokát, Nem kincseket, rangot, kitüntetést, Csak egyet esdek: széles e hazán Engedj nekem bujdosnom. Adj sor írást Vezéridhez, hogy ne bántsanak. És ezt sem ingyen kérem, meghozom Mit e pór ígér, ámde tenni nem bír, Mert porba sújtja őt Csáknak szeme. KÁROLY Tőlem mehetsz akárhová, kivált Ha teljesíted, amit szád locsog. - (Záchhoz.) Nem őrült-e fiú? ZÁCH Ha nem, de az lesz. KÁROLY S mért lettél oly macskája e kutyának? Hisz eddig egy tálból nyaltátok a vért. DÁVID Látod, mi edzett keblem. Elbírok Gúnyt, mocskot. - Óh, próbáltad volna máskor! - Most röpte túl van ily bárgyú beszéden. - Ne kérdd, hogy Csák Mátét miért gyűlölöm, Elég azt tudnod, hogy van rá okom. A koldus koldusává tette sorsom, És szétrepeszté szívem izmait. - Te is ohajtod őt kivégezni, De néked ahhoz nincs jogod, király! Nincsen jogod a kor nagy emberét Megfontolással közjóért megölni. Ez nagy bűn lenne, s hogy felelne lelked? S miért is tennéd? Hogy nehány követ Kicsent koronádból? - Koszos ürügy - Nekem világom napját lopta le, És felriasztott égi álmaimból A rengetegben. - Hagyd őt hát nekem. S ha mégis rátennéd gyilkos kezed, Kiátkoználak a földről, az égből, Hogy kóbor lelked a széllel zokogna, S a sír kihányná fáradt csontodat, Mert ő csak engem illet! S hogyha megcsal, Elbúvik tőlem, vagy gyorsabb kezű lesz, És én halok meg: addig kérem Istent, Vagy annyi vétket, zajt, káromkodást Teszek az égben, hogy megúnva végre Lesújt a földre, s újra kezdek élni S üldözni Csákot addig - addig - KÁROLY Ifjú, Te nem vagy észen. Menj, menj, amerre tetszik, Se én, se más sem bántja a bolondot. (Indul kíséretével.) DÁVID (kacagva) Mi vagyok én, azt csak magam tudom. Mi voltam, azt ne tudná senki bár. Mivé leszek - majd látja a világ.
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |