Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mire 3
mist 1
misztériumjáték 1
mit 175
mitiádész 1
mitológiában 2
mitológiai 1
Frequency    [«  »]
182 mely
181 ne
177 már
175 mit
168 én
161 van
158 azt
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

mit

    Szín
1 1 | már,~S az Úr mindentől, mit lehelni enged,~Méltó adót 2 1 | gyúlsz késő haragra.~Pedig mit vársz mást egy műkedvelőtől? -~ 3 2 | és egy értelem. -~LUCIFER~Mit késem ennyit? fel munkára, 4 2 | a bukót: az érzelem.~De mit töprengek. Az nyer, aki 5 2 | elborul. ~Lucifer kacag.)~Mit álmélkodtok? - (Évához, 6 2 | Hohó! nagyon sok van még, mit te nem tudsz,~S nem is fogsz 7 2 | halhatatlanság is kellene.~Mit képes tenni az arasznyi 8 2 | mindég dícsér, rossznak mit se tart.~Küzdést kivánok, 9 2 | Elhagylak én is, lásd, mit érsz magadban.~ÉVA~Végünk 10 3 | LUCIFER (félre)~Dicső eszmény, mit e szíve hord,~Megörökítni 11 3 | Megörökítni a bűnös nyomort.~ÁDÁM~Mit is köszönjek néki? puszta 12 3 | láthatlan pókháló, e semmi,~Mit százezer lény észre sem 13 3 | szabadság érzetével~Fickándozik, mit csak nehány kivált~Magasb 14 3 | Magamtól azt a gondviseletet,~Mit ösztönöm sejtett, de nem 15 3 | A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Mit gyöngeül látál az égi karban,~ 16 3 | sziveknek ideálja.~ÁDÁM~Mit ér, mit ér e játék csillogása,~ 17 3 | sziveknek ideálja.~ÁDÁM~Mit ér, mit ér e játék csillogása,~Előttem 18 3 | Hadd lássam, mért küzdök, mit szenvedek.~ÉVA~Hadd lássam 19 4 | dicsőség, úralom tiéd~S a kéj, mit ember elviselni bír. -~Száz 20 4 | ÁDÁM~                    Mit tegyek hát?~LUCIFER (gúnnyal)~ 21 4 | hagymázos őrülése.~ÁDÁM~Mit is beszélt?~LUCIFER~                         22 4 | legyen szabad~A szolganép. Mit is ér a dicsőség,~Mit egy 23 4 | szolganép. Mit is ér a dicsőség,~Mit egy személyben ér utól az 24 4 | az,~Csak a hullám ragyog, mit színe fölvet,~És mely hullám 25 4 | óh, én kedvesem,~Úgyis mit ér az a rideg dicsőség,~ 26 4 | hozzád -~Csak gyöngeség, mit az erő szerethet.~Mint a 27 4 | mondasz, mindegy; óh, ki kérdi~Mit énekel a kis madár, azért~ 28 5 | ELSŐ A NÉPBŐL~Unalmas élet, mit van tenni már?~HARMADIK 29 5 | virágozd fel az állatot,~Mit áldozatra szántál.~ELSŐ 30 5 | Félre innen!~A NÉPBŐL~Mit is hallgatjuk azt a gúnyolót.~ ~( 31 5 | MÁSODIK A NÉPBŐL~Aztán mit mondjak?~MÁSODIK POLGÁR~               32 5 | keservesen esik bár,~De mit tegyünk, ez a néphangulat:~ 33 5 | Éppen ő az ellen.~Megtudta, mit forraltok ellene,~Felkelt 34 5 | könyörgtök?~S a gyöngétől mit kérhet az erős? -~De nőm 35 5 | itt lelél.~ELSŐ DEMAGÓG~Mit késtek őt elfogni?~ ~(Nép 36 5 | keresztül.~ELSŐ DEMAGÓG~Mit tétováztok még.~A NÉPBŐL~                   37 6 | CATULUS~           Ah, mit, Herculesre,~Ki hinne még 38 6 | mulathatunk, galambom.~ÁDÁM~Mit is dobog szived olyannyira,~ 39 6 | biz az, nos, Clúvia, te mit tudsz?~CLUVIA (énekel)~Bolond 40 6 | agyában,~Szentnek hivék, mit kacagunk ma,~S egy-két ily 41 6 | ÁDÁM~S te nem danolsz, mit búsongsz, Júlia?~Körűlünk 42 6 | itt vagy, Júlia, mondd, mit keressz itt,~Hol a halál 43 6 | emberrel kell-e küzdenem?~Mit én nem bírok, ő teszi helyettem.~ 44 7 | jogát.~ÁDÁM~Megálljatok, mit futtok így előttünk;~Vagy 45 7 | LUCIFER~Ha hinnék is, mit ér, fajod ha nem hisz.~Ez 46 7 | nagyban midőn beáll. -~De mit törekszem - fáraszt a beszéd,~ 47 7 | NEGYEDIK POLGÁR~Mondd, mit hiszesz, a Homousiont,~Vagy 48 7 | a sanyargás, a lemondás,~Mit mestered kezdett meg a kereszten.~ 49 7 | ellen oly fegyvert ragad,~Mit medve ellen vinni hősiség,~ 50 7 | keresztesek közé vegyül.)~LUCIFER~Mit állsz oly szótlan, mondd, 51 7 | állsz oly szótlan, mondd, mit borzadasz?~Tragédiának nézed? 52 7 | gondolat;~S azért meghalnak, mit utódaik~Az utcaléggel gondtalan 53 7 | ezt, nézz kissé táborodba,~Mit járnak ott azon piszkos 54 7 | barátok,~Mi vásárt ütnek, mit szónoklanak,~Őrült taglejtés 55 7 | fegyvernök bizonnyal.~HELÉNE~S mit nyertem volna. Vagy hálás 56 7 | Imámba, tudjam meg, hogy mit csatoljak,~Áldást kérvén 57 7 | édesítsd meg.~ÉVA~Lovag, mit kívánsz - hallád eskümet.~ 58 7 | Miért nem jár középen. Vagy mit árt~Egy kis kaland, egy 59 7 | kedvesed becsapta~Az ablakot; mit állunk itt az éjben?~A szél 60 7 | Heléne meg mindjárt , s mit teszek?~Szerelmeskedni nem 61 7 | Eléggé megmutattam, hogy mit érek,~Ki vívni tudtam és 62 8 | horoszkópot csinálok,~Eltitkolom, mit lelkem felfogott,~És hirdetem, 63 8 | felfogott,~És hirdetem, mit jól tudok, hamis.~Pirulnom 64 8 | leljem kedvedet.~Hová teszem, mit bűndijul kapok?~Hisz nékem 65 8 | fizetnek.~Tiéd lesz most is, mit reggel kapok,~S te hálátlan 66 8 | sírva)~Szememre hányod, hogy mit áldozasz,~S nem áldozék-e 67 8 | porlatag~Hanyatló báb, mit lelke elhagyott,~De az enyém 68 8 | hölgyei oly büszkék, gúnyosak,~Mit kezdjek én dacolni ellenök?~ 69 8 | sebét. -~Megjött a kor, s mit ér, ha e kebelben~A lélek 70 8 | e kínos szent örökség,~Mit az egekből nyert a dőre 71 8 | volnék számüzött, szegény,~Mit volnál képes tenni hívedért? -~ 72 9 | másik szózat sem hangzik el,~Mit a jobbakhoz intézett honunk.~ 73 9 | tehát avult eszményidet,~Mit áldozol száműzött isteneknek?~ 74 9 | pokolnak gőze undorít el. -~ÉVA~Mit is beszélsz magadban?~ÁDÁM~ 75 10 | is álom volt-e csak?~De mit beszélek, egy , két alakban,~ 76 10 | a botrány nálad fődolog,~Mit érdekelne a bűn, rejtekében,~ 77 10 | vágytól és félelemtől -~ÁDÁM~Mit is mondtál előbb, fiam, 78 10 | absztrakció. -~TANÍTVÁNY~Óh, mit tegyek hát, mester, mondd 79 11 | Mindenik hab új világ,~Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit 80 11 | Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit félsz, az ha feljebb hág? -~ 81 11 | jajszót, rekedt beszédet;~Mit feljegyez, a múltnak csak 82 11 | a sorsnak. Hogy tudjuk, mit érez:~Le kell szállnunk 83 11 | összevissza?~ÁDÁM~A torz az éppen, mit nem tűrhetek.~LUCIFER~Rajtad 84 11 | BÁBJÁTÉKOS (Ádám vállára ütve)~Mit foglaljátok ezt a helyet,~ 85 11 | múltkori.~HARMADIK MUNKÁS~Mit nyernél véle. Már ma függni 86 11 | pimaszt.~ÁDÁM~Jerünk tehát, mit is nézzük tovább,~Hogyan 87 11 | LUCIFER~Ah, íme, itt van, mit régtől kerestem,~Itt vígadunk 88 11 | hang elhat álmaimba is.~De mit tegyek, élnem kell, s nem 89 11 | éretlen fiú bírná-e hát,~Mit férfiszívem hasztalan ohajt -~ 90 11 | van még tárgy elég.~ÁDÁM~Mit ér, ha a nyervágy, haszonlesés,~ 91 11 | asztrológiája. -~ÁDÁM~Hallod, mit árul? - Míg mi a jövőben~ 92 11 | nem vagyok,~Nem értem-é, mit súg fiam sebe?~Vegyed, vegyed 93 11 | Velőt fagyasztó látvány, mit kisértsz?~Ki mondja itt 94 11 | már, s futva pótolandjuk,~Mit elmulasztunk. ~(A virágcsokrot 95 11 | valónál mind elámulunk.~ÉVA~Mit állsz, tátongó mélység, 96 12 | emberszív e szent, örök tüzét,~Mit eddig száz hitványsággal 97 12 | Ez a kutya. - Mind áll, mit róla mondasz. -~LUCIFER~ 98 12 | van?~Él, ami hasznos, és mit ekkorig~A tudomány pótolni 99 12 | emberek már készen szedheték~Mit most a légből szűr a tudomány~ 100 12 | lelek~A boldogság helyén, mit tőle vártam.~TUDÓS~Nincs-é 101 12 | hívatása nincs. -~TUDÓS~Mit gúnyolódtok, nem látjátok-é,~ 102 12 | vakesetnek. -~(Csengetnek.)~Mit jelent ez?~TUDÓS~A munka 103 12 | újra szítom a tüzet.~ÁDÁM~Mit látok? ezt a férfit ismerem.~ 104 12 | ÁDÁM~E hang!~LUCIFER~De mit kapsz e közsorsu nőn,~Ki 105 12 | AZ AGGASTYÁN~Vegyétek el, mit késtek még vele.~ÉVA~Óh, 106 12 | a szent tudománynak.~ÉVA~Mit nékem a fagyasztó tudomány!~ 107 12 | ölelve tartja.)~AZ AGGASTYÁN~Mit hallgatjuk tovább, kórházba 108 13 | Szerelem és küzdés nélkül mit ér~A lét. Hideg borzongat, 109 13 | Kisúgárzása e csoport anyagnak,~Mit földednek hívsz, s mely 110 13 | még százszor el nem érem.~Mit sem tesz. A cél voltaképp 111 14 | hegyekről Luciferrel.)~ ~ÁDÁM~Mit járjuk e végetlen hóvilágot,~ 112 14 | hallgatni önmagam~Síríratát, mit egy szellem rideg~Közönye 113 14 | első fókát néked áldozom,~Mit elfogok, csak hallgass meg, 114 14 | körülmény dőre magzata,~Mit egytül egyig a hitvány anyag~ 115 15 | el harc nélkül a csapást,~Mit elkerülni még hatalma van.~ 116 15 | továbbhaladva)~Mért is jársz utánam,~Mit leskelődöl lépteim után?~ 117 15 | lesz most már az áldozat,~Mit a jövőnek hozni tartozom. -~ 118 15 | te, dőre asszony, mondd, mit kérkedel?~Fiad Édenben is 119 15 | Ne kérdd~Tovább a titkot, mit jótékonyan~Takart el istenkéz 120 15 | S eltántorítja bár - az mit se tesz -~Egy percre az 121 15 | leend~Szünetlen látva, hogy mit rontni vágyol,~Szép és nemesnek 122 Info| vádja alól kitisztítani (mit költészetben is újabb költőink 123 Info| 1861, 1863, T 1924: a mit ~ KF 1989: amit ~ Sz: „kéjet” 124 Info| lerontni,~ 381 K, 1861: Mit dőre tervvel ember alkotand, ~ 125 Info| 1863-tól: Tapogatózva a mit tervezék,- ~ KF 1989: Tapogatózva, 126 Info| hagyta a sort.]~ 452 K: Mit <a tudatlan> ösztön sejtett < 127 Info| sejtett <már> ~ M jav.: Mit ösztönöm sejtett, de nem 128 Info| jav., K, T 1924, KF 1989: Mit gyöngeűl látál az égi karban,  ~ 129 Info| K belső lapszélén.] ~ A: Mit tegyek tehát” - Nem volna 130 Info| gúlához követ”~ 631 K: <Mit az erős rak>, s állítván 131 Info| végzet arra ítélt állata” (a mit t.i. Ádám elmondott). ~ [ 132 Info| nyeri~ C-sor, A jav.: A mit te eldobsz, ő meg nem nyeri, ~ [ 133 Info| Mély tenger a nép, már mit tégy vele>~ [Majd:] <Sohsem 134 Info| hullám csupán>~ [Majd:] <Mit színe fel vet s e hullám 135 Info| Csak a hullám fényes, mit színe fel vet ~ C-sor, A 136 Info| Csak a hullám ragyog, mit színe fölvet,~ 722 K, A-sor: < 137 Info| M jav.: Csak gyöngeség, mit az erő szerethet. ~ Mint 138 Info| után K: <Csak gyöngeség mit az erő szerethet.> ~ [Ez 139 Info| 857 K: Unalmas l<é>t, mit <kezdjen már az ember>?  ~ [ 140 Info| A jav.: Unalmas élet, mit van tenni már? ~ [A 858. 141 Info| virágozd fel állatot,~ 869 K: Mit áldozatra szán<nak>. ~ M 142 Info| 1989: amiért~ 965 K: S <mit kérhet a gyöngétől> ~ M 143 Info| M jav.: S a gyöngétől mit kérhet ~ [M jav. átírással, 144 Info| helyesírással.]~1331 K: mond mit ~ A jav.: mondd, mit~1334 145 Info| mond mit ~ A jav.: mondd, mit~1334 K: <tán még> sok nemes ~ 146 Info| után átírta M.]~1349 K: Mit nem bírok ő <..... majd> 147 Info| majd> helyettem ~ M jav.: Mit én nem bírok, ő teszi helyettem. ~ [ 148 Info| Mint medve ~ 1861-től: Mit medve~1512 K: hös v<ó>lt< 149 Info| K: o<l>ly szótlan, mond, mit borzadasz<,> ~ A jav.: oly 150 Info| jav.: oly szótlan, mondd, mit borzadasz?~1596 K: Trag< 151 Info| aláhúzta a jav.-t.]~1637 K: mit u<nokáik> ~ M jav.: utódaik [ 152 Info| Őrültségéért~1682 K: Mind azt, <mit ez> ~ M jav.: Mind azt, 153 Info| Minő~1697 K: S <ha is>, mit nyertem. Vagy  ~ A jav.: 154 Info| nyertem. Vagy  ~ A jav.: S mit nyertem volna. Vagy~1698 155 Info| 2632 K: me<l>ly~2635 K: Mit följegyez, csak a múltnak 156 Info| a múltnak dala. ~ 1861: Mit feljegyez, csak a múltnak 157 Info| trocheus helyett.] ~ K: ...mit érez<,>:~2662 sor után 158 Info| 2687 K: <Ép a torzkép az, mit nem tűrhetek.> ~ A jav. [ 159 Info| majd]: A torz az épen, mit nem türhetek. ~ 1861, 1863, 160 Info| T 1924: A torz az épen, mit nem tűrhetek. ~ KF 1989: 161 Info| rosszat nem teszek vele, ~ Sz: Mit akar a második munkás? - 162 Info| meghagyta a sort.]~2792 K: mit tegyek, kell élnem s nem  ~ 163 Info| jav., 1861, 1863, T 1924: mit tegyek, élnem kell s nem ~ [ 164 Info| utasítás a sor belsejében, aMit jelent ez?” kérdés előtt 165 Info| KF 1989: Óh,~3553 K: Mit <is> kapsz e <mindennapos> 166 Info| mindennapos> nőn, ~ A jav.: De mit kapsz e közsorsu nőn,~3554 167 Info| éltünk küzdelmire.~3805 K: mit egy <rideg szellem> ~ M 168 Info| rideg szellem> ~ M jav.: mit egy szellem rideg ~ [M vakarás 169 Info| ket mind> egyig~ A jav.: Mit egytül egyig~3868 K: van-e 170 Info| 3904 K, 1861: A szellemet, mit a bárgyú nem érez ~ 1863- 171 Info| jav.: Úgy félek~4016 K: <Mit a n>ő <meg> nem ért <s csak 172 Info| nyúgalom!~4033 K: mond, mit ~ A jav.: mondd, mit~4034 173 Info| mond, mit ~ A jav.: mondd, mit~4034 K: Fiad bűnben, trón 174 Info| tudósnak.~502-504 AB - Mit ér, mit ér e játék...: Ádám 175 Info| tudósnak.~502-504 AB - Mit ér, mit ér e játék...: Ádám nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License