Szín
1 1 | már,~S az Úr mindentől, mit lehelni enged,~Méltó adót
2 1 | gyúlsz késő haragra.~Pedig mit vársz mást egy műkedvelőtől? -~
3 2 | és egy értelem. -~LUCIFER~Mit késem ennyit? fel munkára,
4 2 | a bukót: az érzelem.~De mit töprengek. Az nyer, aki
5 2 | elborul. ~Lucifer kacag.)~Mit álmélkodtok? - (Évához,
6 2 | Hohó! nagyon sok van még, mit te nem tudsz,~S nem is fogsz
7 2 | halhatatlanság is kellene.~Mit képes tenni az arasznyi
8 2 | mindég dícsér, rossznak mit se tart.~Küzdést kivánok,
9 2 | Elhagylak én is, lásd, mit érsz magadban.~ÉVA~Végünk
10 3 | LUCIFER (félre)~Dicső eszmény, mit e nő szíve hord,~Megörökítni
11 3 | Megörökítni a bűnös nyomort.~ÁDÁM~Mit is köszönjek néki? puszta
12 3 | láthatlan pókháló, e semmi,~Mit százezer lény észre sem
13 3 | szabadság érzetével~Fickándozik, mit csak nehány kivált~Magasb
14 3 | Magamtól azt a gondviseletet,~Mit ösztönöm sejtett, de nem
15 3 | A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Mit gyöngeül látál az égi karban,~
16 3 | sziveknek ideálja.~ÁDÁM~Mit ér, mit ér e játék csillogása,~
17 3 | sziveknek ideálja.~ÁDÁM~Mit ér, mit ér e játék csillogása,~Előttem
18 3 | Hadd lássam, mért küzdök, mit szenvedek.~ÉVA~Hadd lássam
19 4 | dicsőség, úralom tiéd~S a kéj, mit ember elviselni bír. -~Száz
20 4 | ÁDÁM~ Mit tegyek hát?~LUCIFER (gúnnyal)~
21 4 | hagymázos őrülése.~ÁDÁM~Mit is beszélt?~LUCIFER~
22 4 | legyen szabad~A szolganép. Mit is ér a dicsőség,~Mit egy
23 4 | szolganép. Mit is ér a dicsőség,~Mit egy személyben ér utól az
24 4 | az,~Csak a hullám ragyog, mit színe fölvet,~És mely hullám
25 4 | óh, én kedvesem,~Úgyis mit ér az a rideg dicsőség,~
26 4 | hozzád -~Csak gyöngeség, mit az erő szerethet.~Mint a
27 4 | mondasz, mindegy; óh, ki kérdi~Mit énekel a kis madár, azért~
28 5 | ELSŐ A NÉPBŐL~Unalmas élet, mit van tenni már?~HARMADIK
29 5 | virágozd fel az állatot,~Mit áldozatra szántál.~ELSŐ
30 5 | Félre innen!~A NÉPBŐL~Mit is hallgatjuk azt a gúnyolót.~ ~(
31 5 | MÁSODIK A NÉPBŐL~Aztán mit mondjak?~MÁSODIK POLGÁR~
32 5 | keservesen esik bár,~De mit tegyünk, ez a néphangulat:~
33 5 | Éppen ő az ellen.~Megtudta, mit forraltok ellene,~Felkelt
34 5 | könyörgtök?~S a gyöngétől mit kérhet az erős? -~De nőm
35 5 | itt lelél.~ELSŐ DEMAGÓG~Mit késtek őt elfogni?~ ~(Nép
36 5 | keresztül.~ELSŐ DEMAGÓG~Mit tétováztok még.~A NÉPBŐL~
37 6 | CATULUS~ Ah, mit, Herculesre,~Ki hinne még
38 6 | mulathatunk, galambom.~ÁDÁM~Mit is dobog szived olyannyira,~
39 6 | biz az, nos, Clúvia, te mit tudsz?~CLUVIA (énekel)~Bolond
40 6 | agyában,~Szentnek hivék, mit kacagunk ma,~S egy-két ily
41 6 | ÁDÁM~S te nem danolsz, mit búsongsz, Júlia?~Körűlünk
42 6 | itt vagy, Júlia, mondd, mit keressz itt,~Hol a halál
43 6 | emberrel kell-e küzdenem?~Mit én nem bírok, ő teszi helyettem.~
44 7 | jogát.~ÁDÁM~Megálljatok, mit futtok így előttünk;~Vagy
45 7 | LUCIFER~Ha hinnék is, mit ér, fajod ha nem hisz.~Ez
46 7 | nagyban midőn beáll. -~De mit törekszem - fáraszt a beszéd,~
47 7 | NEGYEDIK POLGÁR~Mondd, mit hiszesz, a Homousiont,~Vagy
48 7 | a sanyargás, a lemondás,~Mit mestered kezdett meg a kereszten.~
49 7 | ellen oly fegyvert ragad,~Mit medve ellen vinni hősiség,~
50 7 | keresztesek közé vegyül.)~LUCIFER~Mit állsz oly szótlan, mondd,
51 7 | állsz oly szótlan, mondd, mit borzadasz?~Tragédiának nézed?
52 7 | gondolat;~S azért meghalnak, mit utódaik~Az utcaléggel gondtalan
53 7 | ezt, nézz kissé táborodba,~Mit járnak ott azon piszkos
54 7 | barátok,~Mi vásárt ütnek, mit szónoklanak,~Őrült taglejtés
55 7 | fegyvernök bizonnyal.~HELÉNE~S mit nyertem volna. Vagy hálás
56 7 | Imámba, tudjam meg, hogy mit csatoljak,~Áldást kérvén
57 7 | édesítsd meg.~ÉVA~Lovag, mit kívánsz - hallád eskümet.~
58 7 | Miért nem jár középen. Vagy mit árt~Egy kis kaland, egy
59 7 | kedvesed becsapta~Az ablakot; mit állunk itt az éjben?~A szél
60 7 | Heléne meg mindjárt jő, s mit teszek?~Szerelmeskedni nem
61 7 | Eléggé megmutattam, hogy mit érek,~Ki vívni tudtam és
62 8 | horoszkópot csinálok,~Eltitkolom, mit lelkem felfogott,~És hirdetem,
63 8 | felfogott,~És hirdetem, mit jól tudok, hamis.~Pirulnom
64 8 | leljem kedvedet.~Hová teszem, mit bűndijul kapok?~Hisz nékem
65 8 | fizetnek.~Tiéd lesz most is, mit reggel kapok,~S te hálátlan
66 8 | sírva)~Szememre hányod, hogy mit áldozasz,~S nem áldozék-e
67 8 | porlatag~Hanyatló báb, mit lelke elhagyott,~De az enyém
68 8 | hölgyei oly büszkék, gúnyosak,~Mit kezdjek én dacolni ellenök?~
69 8 | sebét. -~Megjött a kor, s mit ér, ha e kebelben~A lélek
70 8 | e kínos szent örökség,~Mit az egekből nyert a dőre
71 8 | volnék számüzött, szegény,~Mit volnál képes tenni hívedért? -~
72 9 | másik szózat sem hangzik el,~Mit a jobbakhoz intézett honunk.~
73 9 | tehát avult eszményidet,~Mit áldozol száműzött isteneknek?~
74 9 | pokolnak gőze undorít el. -~ÉVA~Mit is beszélsz magadban?~ÁDÁM~
75 10 | is álom volt-e csak?~De mit beszélek, egy nő, két alakban,~
76 10 | a botrány nálad fődolog,~Mit érdekelne a bűn, rejtekében,~
77 10 | vágytól és félelemtől -~ÁDÁM~Mit is mondtál előbb, fiam,
78 10 | absztrakció. -~TANÍTVÁNY~Óh, mit tegyek hát, mester, mondd
79 11 | Mindenik hab új világ,~Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit
80 11 | Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit félsz, az ha feljebb hág? -~
81 11 | jajszót, rekedt beszédet;~Mit feljegyez, a múltnak csak
82 11 | a sorsnak. Hogy tudjuk, mit érez:~Le kell szállnunk
83 11 | összevissza?~ÁDÁM~A torz az éppen, mit nem tűrhetek.~LUCIFER~Rajtad
84 11 | BÁBJÁTÉKOS (Ádám vállára ütve)~Mit foglaljátok ezt a jó helyet,~
85 11 | múltkori.~HARMADIK MUNKÁS~Mit nyernél véle. Már ma függni
86 11 | pimaszt.~ÁDÁM~Jerünk tehát, mit is nézzük tovább,~Hogyan
87 11 | LUCIFER~Ah, íme, itt van, mit régtől kerestem,~Itt vígadunk
88 11 | hang elhat álmaimba is.~De mit tegyek, élnem kell, s nem
89 11 | éretlen fiú bírná-e hát,~Mit férfiszívem hasztalan ohajt -~
90 11 | van még tárgy elég.~ÁDÁM~Mit ér, ha a nyervágy, haszonlesés,~
91 11 | asztrológiája. -~ÁDÁM~Hallod, mit árul? - Míg mi a jövőben~
92 11 | nem vagyok,~Nem értem-é, mit súg fiam sebe?~Vegyed, vegyed
93 11 | Velőt fagyasztó látvány, mit kisértsz?~Ki mondja itt
94 11 | már, s futva pótolandjuk,~Mit elmulasztunk. ~(A virágcsokrot
95 11 | valónál mind elámulunk.~ÉVA~Mit állsz, tátongó mélység,
96 12 | emberszív e szent, örök tüzét,~Mit eddig száz hitványsággal
97 12 | Ez a kutya. - Mind áll, mit róla mondasz. -~LUCIFER~
98 12 | van?~Él, ami hasznos, és mit ekkorig~A tudomány pótolni
99 12 | emberek már készen szedheték~Mit most a légből szűr a tudomány~
100 12 | lelek~A boldogság helyén, mit tőle vártam.~TUDÓS~Nincs-é
101 12 | hívatása nincs. -~TUDÓS~Mit gúnyolódtok, nem látjátok-é,~
102 12 | vakesetnek. -~(Csengetnek.)~Mit jelent ez?~TUDÓS~A munka
103 12 | újra szítom a tüzet.~ÁDÁM~Mit látok? ezt a férfit ismerem.~
104 12 | ÁDÁM~E hang!~LUCIFER~De mit kapsz e közsorsu nőn,~Ki
105 12 | AZ AGGASTYÁN~Vegyétek el, mit késtek még vele.~ÉVA~Óh,
106 12 | a szent tudománynak.~ÉVA~Mit nékem a fagyasztó tudomány!~
107 12 | ölelve tartja.)~AZ AGGASTYÁN~Mit hallgatjuk tovább, kórházba
108 13 | Szerelem és küzdés nélkül mit ér~A lét. Hideg borzongat,
109 13 | Kisúgárzása e csoport anyagnak,~Mit földednek hívsz, s mely
110 13 | még százszor el nem érem.~Mit sem tesz. A cél voltaképp
111 14 | hegyekről Luciferrel.)~ ~ÁDÁM~Mit járjuk e végetlen hóvilágot,~
112 14 | hallgatni önmagam~Síríratát, mit egy szellem rideg~Közönye
113 14 | első fókát néked áldozom,~Mit elfogok, csak hallgass meg,
114 14 | körülmény dőre magzata,~Mit egytül egyig a hitvány anyag~
115 15 | el harc nélkül a csapást,~Mit elkerülni még hatalma van.~
116 15 | továbbhaladva)~Mért is jársz utánam,~Mit leskelődöl lépteim után?~
117 15 | lesz most már az áldozat,~Mit a jövőnek hozni tartozom. -~
118 15 | te, dőre asszony, mondd, mit kérkedel?~Fiad Édenben is
119 15 | Ne kérdd~Tovább a titkot, mit jótékonyan~Takart el istenkéz
120 15 | S eltántorítja bár - az mit se tesz -~Egy percre az
121 15 | leend~Szünetlen látva, hogy mit rontni vágyol,~Szép és nemesnek
122 Info| vádja alól kitisztítani (mit költészetben is újabb költőink
123 Info| 1861, 1863, T 1924: a mit ~ KF 1989: amit ~ Sz: „kéjet”
124 Info| lerontni,~ 381 K, 1861: Mit dőre tervvel ember alkotand, ~
125 Info| 1863-tól: Tapogatózva a mit tervezék,- ~ KF 1989: Tapogatózva,
126 Info| hagyta a sort.]~ 452 K: Mit <a tudatlan> ösztön sejtett <
127 Info| sejtett <már> ~ M jav.: Mit ösztönöm sejtett, de nem
128 Info| jav., K, T 1924, KF 1989: Mit gyöngeűl látál az égi karban, ~
129 Info| K belső lapszélén.] ~ A: Mit tegyek tehát” - Nem volna
130 Info| gúlához követ”~ 631 K: <Mit az erős rak>, s állítván
131 Info| végzet arra ítélt állata” (a mit t.i. Ádám elmondott). ~ [
132 Info| nyeri~ C-sor, A jav.: A mit te eldobsz, ő meg nem nyeri, ~ [
133 Info| Mély tenger a nép, már mit tégy vele>~ [Majd:] <Sohsem
134 Info| hullám csupán>~ [Majd:] <Mit színe fel vet s e hullám
135 Info| Csak a hullám fényes, mit színe fel vet ~ C-sor, A
136 Info| Csak a hullám ragyog, mit színe fölvet,~ 722 K, A-sor: <
137 Info| M jav.: Csak gyöngeség, mit az erő szerethet. ~ Mint
138 Info| után K: <Csak gyöngeség mit az erő szerethet.> ~ [Ez
139 Info| 857 K: Unalmas l<é>t, mit <kezdjen már az ember>? ~ [
140 Info| A jav.: Unalmas élet, mit van tenni már? ~ [A 858.
141 Info| virágozd fel állatot,~ 869 K: Mit áldozatra szán<nak>. ~ M
142 Info| 1989: amiért~ 965 K: S <mit kérhet a gyöngétől> ~ M
143 Info| M jav.: S a gyöngétől mit kérhet ~ [M jav. átírással,
144 Info| helyesírással.]~1331 K: mond mit ~ A jav.: mondd, mit~1334
145 Info| mond mit ~ A jav.: mondd, mit~1334 K: <tán még> sok nemes ~
146 Info| után átírta M.]~1349 K: Mit nem bírok ő <..... majd>
147 Info| majd> helyettem ~ M jav.: Mit én nem bírok, ő teszi helyettem. ~ [
148 Info| Mint medve ~ 1861-től: Mit medve~1512 K: hös v<ó>lt<
149 Info| K: o<l>ly szótlan, mond, mit borzadasz<,> ~ A jav.: oly
150 Info| jav.: oly szótlan, mondd, mit borzadasz?~1596 K: Trag<
151 Info| aláhúzta a jav.-t.]~1637 K: mit u<nokáik> ~ M jav.: utódaik [
152 Info| Őrültségéért~1682 K: Mind azt, <mit ez> ~ M jav.: Mind azt,
153 Info| Minő~1697 K: S <ha is>, mit nyertem. Vagy ~ A jav.:
154 Info| nyertem. Vagy ~ A jav.: S mit nyertem volna. Vagy~1698
155 Info| 2632 K: me<l>ly~2635 K: Mit följegyez, csak a múltnak
156 Info| a múltnak dala. ~ 1861: Mit feljegyez, csak a múltnak
157 Info| trocheus helyett.] ~ K: ...mit érez<,>:~2662 sor után
158 Info| 2687 K: <Ép a torzkép az, mit nem tűrhetek.> ~ A jav. [
159 Info| majd]: A torz az épen, mit nem türhetek. ~ 1861, 1863,
160 Info| T 1924: A torz az épen, mit nem tűrhetek. ~ KF 1989:
161 Info| rosszat nem teszek vele, ~ Sz: Mit akar a második munkás? -
162 Info| meghagyta a sort.]~2792 K: mit tegyek, kell élnem s nem ~
163 Info| jav., 1861, 1863, T 1924: mit tegyek, élnem kell s nem ~ [
164 Info| utasítás a sor belsejében, a „Mit jelent ez?” kérdés előtt
165 Info| KF 1989: Óh,~3553 K: Mit <is> kapsz e <mindennapos>
166 Info| mindennapos> nőn, ~ A jav.: De mit kapsz e közsorsu nőn,~3554
167 Info| éltünk küzdelmire.~3805 K: mit egy <rideg szellem> ~ M
168 Info| rideg szellem> ~ M jav.: mit egy szellem rideg ~ [M vakarás
169 Info| ket mind> egyig~ A jav.: Mit egytül egyig~3868 K: van-e
170 Info| 3904 K, 1861: A szellemet, mit a bárgyú nem érez ~ 1863-
171 Info| jav.: Úgy félek~4016 K: <Mit a n>ő <meg> nem ért <s csak
172 Info| nyúgalom!~4033 K: mond, mit ~ A jav.: mondd, mit~4034
173 Info| mond, mit ~ A jav.: mondd, mit~4034 K: Fiad bűnben, trón
174 Info| tudósnak.~502-504 AB - Mit ér, mit ér e játék...: Ádám
175 Info| tudósnak.~502-504 AB - Mit ér, mit ér e játék...: Ádám nem
|