1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4707
Szín
1001 11 | LUCIFER~Bátran csak, nem vagy a nőknél ujonc,~S ha jól megnézzük,
1002 11 | LUCIFER~Hisz tán drágább a többinél.~ ~(Egy ifjú ezalatt
1003 11 | tudom,~Mi szemmel nézik a viszonyt veled.~Azért egészen
1004 11 | mást? - Sokszor álmodám így~A hölgytökélynek legszebb
1005 11 | kezét,~Hadd mondjam el, a sors ezer malasztja~Miként
1006 11 | LUCIFER~Dehogy tűnt! hát az a mézeskalács,~Virágcsokor,
1007 11 | mézeskalács,~Virágcsokor, az a tánc, gallylugos,~Mi volt
1008 11 | tárgy elég.~ÁDÁM~Mit ér, ha a nyervágy, haszonlesés,~Olálkodik
1009 11 | TANULÓ~Vigan, fiúk, mögöttünk a penész,~Ma élvezünk valami
1010 11 | derekast.~MÁSODIK TANULÓ~Ki a szabadba, a várost utálom,~
1011 11 | MÁSODIK TANULÓ~Ki a szabadba, a várost utálom,~Korlátolt
1012 11 | Dicső, dicső, bosszantni a filisztert.~ELSŐ TANULÓ~
1013 11 | tőlünk telik,~Mig egykor a hazáért lelkesedve,~Nemesebb
1014 11 | szűm.~LUCIFER~Meglátod, a csira mivé fesel,~Lerázva
1015 11 | mivé fesel,~Lerázva majd a tantermek porát.~E két gyáros,
1016 11 | jő.)~ELSŐ GYÁROS~Hiába, a versenyt nem állhatom,~Mindenki
1017 11 | megvesztegetnem.~MÁSODIK GYÁROS~A munka bérét kell csökkenteni.~
1018 11 | Hogy meg nem bírnak élni, a kutyák,~S van is tán a panaszban
1019 11 | a kutyák,~S van is tán a panaszban egy kicsi,~De
1020 11 | gyárainkban,~Elég pihenni a másik fele,~Kinek álmodni
1021 11 | De mondd, hová is lett az a leány? -~Most, Lucifer,
1022 11 | karjaidba dűl.~(Hangosan, hogy a mögöttük hallgatózó cigányasszony
1023 11 | kellemetlen,~Álarc alatt a nép közé vegyülni,~Mindúntalan
1024 11 | elrejtezett,~Én megbüntettem a jövendöléssel,~Mert énelőttem
1025 11 | énelőttem nem létez titok,~Ki a sátánnal régen cimborálok.~
1026 11 | nemsokára.~Emlékezzék bár a jósnő szavára. (El.)~ÁDÁM~
1027 11 | tömegtől környezve megjelen, s a szín közepén megáll.)~A
1028 11 | a szín közepén megáll.)~A NYEGLE~Félrébb az útból! -
1029 11 | nekem,~Megőszült tudományban a fejem,~Mig a természet titkos
1030 11 | tudományban a fejem,~Mig a természet titkos kincseit~
1031 11 | bolond ez, Lucifer?~LUCIFER~A tudomány, mely nyegle, hogy
1032 11 | Jutalmának kéréséhez jutott.~A NYEGLE~Az emberek javára
1033 11 | javára fáradék,~S im, itt van a dicső eredmény:~Ez az edényke
1034 11 | élet-elixir,~Melytől megifjul a beteg, vén.~Ezt szedték
1035 11 | vén.~Ezt szedték hajdan a nagy fáraók.~Ez Tankréd
1036 11 | Hallod, mit árul? - Míg mi a jövőben~Kerestük a fényt,
1037 11 | Míg mi a jövőben~Kerestük a fényt, ő a rég lefolytban.~
1038 11 | jövőben~Kerestük a fényt, ő a rég lefolytban.~LUCIFER~
1039 11 | LUCIFER~Sohase tiszteletes a jelen.~Mint embernagyság
1040 11 | jelen.~Mint embernagyság a hálószobában.~Nőnk az, tízévi
1041 11 | hogy szeplője hány van.~A NYEGLE~Vegyetek ím, nem
1042 11 | nem volt és nem is lesz.~A TÖMEGBŐL~Ide vele. - Nekem
1043 11 | Éva, anyjával visszajő, a cigányasszony suttogva követi.)~
1044 11 | CIGÁNYASSZONY (Ádámhoz)~Lám, itt van a szép; mint eped önért. -~
1045 11 | mi kéj!~CIGÁNYASSZONY~A közbejárót sem kell elfeledni.~
1046 11 | pénzt ad neki)~Társamtul a pénz, tőlem kézszorítás.~
1047 11 | szépitőszer mint kinálkozik -~ÁDÁM~A nőiség varázsa arcodon~A
1048 11 | A nőiség varázsa arcodon~A szépitőszer, melynek párja
1049 11 | melynek párja nincs.~ ~(A nyegle ezalatt elvonul.)~
1050 11 | ezt majd. -~ÁDÁM~De ezt a szívet - ezt többé ne lássam.~
1051 11 | elítéltet hoznak taligán a színen keresztül, nép tolong
1052 11 | keresztül, nép tolong utána.)~A TÖMEGBŐL~Siessünk. - Mondtam
1053 11 | ragyogni ékeimben.~ÁDÁM~Mi bűne a hitványnak?~ÉVA~
1054 11 | kórházba kerűlt.~Kedves nejénél a szükség beszólt,~Lovel fia
1055 11 | fényes név marad.~LUCIFER~A férj kigyógyult, s a nőt
1056 11 | LUCIFER~A férj kigyógyult, s a nőt nem lelé,~Helye betölt,
1057 11 | kezébe -~Most itt viszik - a vén Lovel megőrült. -~ ~(
1058 11 | MUNKÁS~Emelkedjél fel, ők a csúfosak. -~ ~(Az elítélt
1059 11 | mellyik bűnösebb,~Avagy csupán a társaság talán -?~Hol ez
1060 11 | ez rohad - buján tenyész a bűn.~LOVEL~A társaság, igen. -
1061 11 | buján tenyész a bűn.~LOVEL~A társaság, igen. - Vedd kincsemet,~
1062 11 | Vedd kincsemet,~Csak azt a seb beszédét hadd ne értsem. (
1063 11 | pamlagon -~Könnyű itélni a felűletesnek,~És mily nehéz,
1064 11 | felűletesnek,~És mily nehéz, ki a szivet kutatja,~Méltányolván
1065 11 | mellett pör nem érne véget.~A rosszat, mert rossz, senki
1066 11 | véli mindenik erősbnek.~A törvénytúdós széjjelvágja
1067 11 | törvénytúdós széjjelvágja a~Kuszált csomót, minek fonalait~
1068 11 | nem bontaná. -~ ~(Ezalatt a Towerhez érnek, melynek
1069 11 | pótolandjuk,~Mit elmulasztunk. ~(A virágcsokrot feltűzi a kép
1070 11 | A virágcsokrot feltűzi a kép mellé, de az hirtelen
1071 11 | ÁDÁM~Nyugodtan, kedves, a nép megfigyel -~Ezerte dúsabb
1072 11 | egy becsűletes nőt. -~ ~(A nép csoportosulni kezd,
1073 11 | nép csoportosulni kezd, a cigányasszony rendőrökkel
1074 11 | Talán~Markodban volt, nem a pénzben, hiba. -~Ádám, el
1075 11 | itt nem jó mulatni.~ ~(A Towerbe tűnnek, s míg lent
1076 11 | Towerbe tűnnek, s míg lent a csoportozás és zavar növekszik,
1077 11 | növekszik, ismét megjelennek a bástya tetején.)~ÁDÁM~Ismét
1078 11 | azt hivém, elég~Ledönteni a múltnak rémeit,~S szabad
1079 11 | szerezni az erőknek. -~Kilöktem a gépből egy főcsavart,~Mely
1080 11 | főcsavart,~Mely összetartá, a kegyeletet,~S pótolni elmulasztám
1081 11 | hol egyik kardosan~Áll a mezetlen ellennek szemében,~
1082 11 | erővel összeműködik,~Minőt a tudomány eszmél magának,~
1083 11 | szellemi szemekkel,~És lásd a munkát, mellyet létrehoznak,~
1084 11 | csoportozattá alakul, mely a szín közepén tátongó síron
1085 11 | KAR~Csak rajta, pengjen a kapa:~Ma kell végezni, holnap
1086 11 | Még mindig nem lesz kész a nagy mű.~Bölcső s koporsó
1087 11 | bémegy, holnap felkel!~(A lélekharang megcsendül.)~
1088 11 | Bevégezők; el, nyúgalomra,~Kiket a reg új létre költ,~A nagy
1089 11 | Kiket a reg új létre költ,~A nagy müvet kezdjék el újra.~
1090 11 | nagy müvet kezdjék el újra.~A BÁBJÁTÉKOS~Én a komédiát
1091 11 | el újra.~A BÁBJÁTÉKOS~Én a komédiát lejátsztam,~Mulattattam,
1092 11 | Mulattattam, de nem mulattam.~A KORCSMÁROS~Kiitta mindenik
1093 11 | Vendégeim, jó éjszakát!~A KISLEÁNY~Kis ibolyáim mind
1094 11 | nyúgalmat találok.~MUNKÁS~A hét letelt, a szombatest
1095 11 | találok.~MUNKÁS~A hét letelt, a szombatest itt,~Kinyugszom
1096 11 | gödörben megbukom. -~KÉJHÖLGY~A mámor elszállt, a festék
1097 11 | KÉJHÖLGY~A mámor elszállt, a festék lement,~Itt oly hideg
1098 11 | ELÍTÉLT~Maradj, bilincs, a hitvány por felett,~Más
1099 11 | sejtek e küszöb megett.~A NYEGLE~Egymást szedtük rá
1100 11 | azzal, hogy tudunk:~Most a valónál mind elámulunk.~
1101 11 | hogy éjed engem elriaszt:~A por hull csak belé, e föld
1102 11 | Fátyolát, palástját a sírba ejtve, dicsőülten
1103 12 | nagyszerű falanszter udvara. A két szárny földszintje nyílt
1104 12 | oszlopos csarnokot képez. A jobb oldali csarnokban mozgásban
1105 12 | munkások foglalkoznak. A bal oldaliban a legkülönfélébb
1106 12 | koznak. A bal oldaliban a legkülönfélébb természettudományi
1107 12 | tudós működik. Mindnyájan a falanszterhez tartozók -
1108 12 | udvar közepén felbukkannak a földből. Nappal.)~ ~ÁDÁM~
1109 12 | nincsenek.~Nem kisszerű volt-é a hon fogalma?~Előitélet szülte
1110 12 | meg.~Most már egész föld a széles haza,~Közcél felé
1111 12 | már most minden ember,~S a csendesen folyó szép rend
1112 12 | fölött~Tisztelve áll őrűl a tudomány.~ÁDÁM~Beteljesült
1113 12 | én is.~Egyet bánok csak: a haza fogalmát,~Megállott
1114 12 | emberkebel~Korlátot kíván, fél a végtelentől,~Belterjében
1115 12 | hogyha szétterül;~Ragaszkodik a múlthoz és jövőhöz;~Félek,
1116 12 | jövőhöz;~Félek, nem lelkesűl a nagyvilágért,~Mint a szülők
1117 12 | lelkesűl a nagyvilágért,~Mint a szülők sírjáért lelkesült.~
1118 12 | szülők sírjáért lelkesült.~Ki a családért vérét ontaná,~
1119 12 | levék:~Mi eszme az, mely a széles világot~Eggyé olvasztja,
1120 12 | világot~Eggyé olvasztja, melly a lelkesűlést,~Az emberszív
1121 12 | hogy lelkem kéjelegjen~A boldogságban, mellyet annyi
1122 12 | sietve.~Előbb levetjük ezt a régi bőrt.~Ha mint Ádám
1123 12 | LUCIFER~Már az nincs másképp a szellemvilágban.~ÁDÁM~Tégy
1124 12 | mindkettőjüket átalakítja a falanszterbeliekhez hasonlóvá.)~
1125 12 | félben is maradhat,~Csak a meleg ne fogyjon lombikomban,~
1126 12 | tehát~Még benned is, ki a természetet,~Embert leszűrted,
1127 12 | leszűrted, mint végső salak,~A nagy hiúság. -~TUDÓS~Most
1128 12 | tartoztok sajátlag?~ÁDÁM~Mi a tudvágyat szakhoz nem kötők,~
1129 12 | helytelen. Kicsinyben rejlik a nagy,~Olyan sok a tárgy,
1130 12 | rejlik a nagy,~Olyan sok a tárgy, s létünk oly rövid.~
1131 12 | emelkedik terem.~De ez csak a homályban tévelyeg,~S fogalma
1132 12 | megfaragni nem tud egy követ,~A művet ő teremti, mint egy
1133 12 | isten. -~Ily épitész nagy a tudásban is.~LUCIFER~S azért
1134 12 | tevétek, méltányolni tudlak.~A tudománynak gazdag ágai~
1135 12 | gyanánt.~TUDÓS~De mindamellett a vegytan csupán -~LUCIFER~
1136 12 | vegytan csupán -~LUCIFER~Az a közép, hol élete lakik. -~
1137 12 | Találtad.~LUCIFER~Ezt mondá a matézisről~Előttem már egy
1138 12 | önmagát~Tekinti látkörében a középnek. -~LUCIFER~Te jól
1139 12 | választád kedvenc tárgyadul~A kémiát.~TUDÓS~
1140 12 | vagyok. -~De hát nézzük meg a muzeumot.~Páratlan az egész
1141 12 | valának,~Megosztva vélök a világ uralmát. -~Maradt
1142 12 | hogy elsajátitá~Bűnét is, a tulajdonnak fogalmát,~S
1143 12 | feltétlenül.~Sok őrültség volt a múltban, sok ábránd,~Melyből
1144 12 | szintén e mese maradt.~ÁDÁM~Ez a kutya. - Mind áll, mit róla
1145 12 | elárulod magad. -~TUDÓS~Ez a szegénynek rabszolgája volt.~
1146 12 | rabszolgája volt.~ÁDÁM~Mint a szegény meg ökre gazdagoknak.~
1147 12 | ökre gazdagoknak.~TUDÓS~Ez a puszták királya.~ÁDÁM~Az
1148 12 | ÁDÁM~Az oroszlány -~Im, itt a tigris, itt a fürge őz,~
1149 12 | Im, itt a tigris, itt a fürge őz,~Mi állat él tehát
1150 12 | őz,~Mi állat él tehát még a világon?~TUDÓS~Minő kérdés,
1151 12 | hasznos, és mit ekkorig~A tudomány pótolni nem tudott:~
1152 12 | tudomány pótolni nem tudott:~A disznó és a birka, de korántse~
1153 12 | nem tudott:~A disznó és a birka, de korántse~Olyan
1154 12 | hiányosan már, mint minőnek~A kontár természet megalkotá:~
1155 12 | gyapjútömeg,~Mely, mint a lombik, céljainkra szolgál.~
1156 12 | készen szedheték~Mit most a légből szűr a tudomány~Nagy
1157 12 | szedheték~Mit most a légből szűr a tudomány~Nagy fáradsággal.
1158 12 | nem kellett kutatni. -~Ez a darabka az arany, nagyon~
1159 12 | magánál,~Felűlállókat még a sorson is:~Ilyennek hitte
1160 12 | utolsó rózsa, mely~Nyílt a világon. Hasztalan virág,~
1161 12 | százezer testvérrel foglalá el~A legbujább tért a lengő kalásztól;~
1162 12 | foglalá el~A legbujább tért a lengő kalásztól;~Nagy gyermekek
1163 12 | játékokon,~Virágot terme még a szellem is:~A költészet
1164 12 | terme még a szellem is:~A költészet s hit ábrándképeit,~
1165 12 | karján ringatózva~Eltékozolta a legjobb erőt,~Hogy életcélja
1166 12 | megcáfoltuk már minden sorát.~A másik Tacitus Agricolája,~
1167 12 | sajnálatos~Fogalmak képe a barbár világból.~ÁDÁM~Hát
1168 12 | fennmaradt még e nehány levél~A nagy napokból, mint végrendelet,~
1169 12 | bírja mégis lángra gyújtani~A korcs utódot, tettre ingerelvén,~
1170 12 | megjegyzés, átláttuk mi ezt,~A méreg, mellyet rejt, nagyon
1171 12 | hatvan évet meghaladt,~S a tudománynak szentelé magát.~
1172 12 | szentelé magát.~ÁDÁM~De hát a dajka tündér daljai,~Ezek
1173 12 | daljai,~Ezek nem oltnak-é a gyönge szívbe~Sejtelmeket?~
1174 12 | bizon, s azért~Dajkáink a magasb egyenletekről,~A
1175 12 | a magasb egyenletekről,~A mértanról beszélnek gyermekinknek. -~
1176 12 | egész~S legszebb korától a szűt megrabolni!~TUDÓS~Menjünk
1177 12 | csak hóbortos mese.~Ma a nap végzi e munkát helyettünk,~
1178 12 | céljainknak.~ÁDÁM~(félre) De a müvészet, a szellem maradt
1179 12 | ÁDÁM~(félre) De a müvészet, a szellem maradt el -~TUDÓS~
1180 12 | cifra mind,~Mi gyermekes. A serlegen virág,~A széktámlán
1181 12 | gyermekes. A serlegen virág,~A széktámlán ábrándos arabeszk,~
1182 12 | pazarlott műve mind.~S üdítőbb-é a víz azon pohárból,~Kényelmesb-é
1183 12 | legegyszerűbb alakban,~És a tökélyről az kezeskedik,~
1184 12 | tökélyről az kezeskedik,~Hogy a munkás, ki ma csavart csinál,~
1185 12 | e rendes világban,~Még a veszély gyönyörét sem leli,~
1186 12 | vadat se.~Csalódtam hát a tudományban is:~Unalmas
1187 12 | Unalmas gyermekiskolát lelek~A boldogság helyén, mit tőle
1188 12 | vártam.~TUDÓS~Nincs-é behozva a testvériség?~Hol szenved
1189 12 | illy eszmék megérdemelnék~A megfenyítést.~ÁDÁM~Mondd,
1190 12 | tud?~TUDÓS~Ez eszme nálunk a megélhetés.~Midőn az ember
1191 12 | éléskamra volt az:~Csak a kezét kellett kinyújtani,~
1192 12 | tehát meggondolatlanul,~Mint a sajtféreg, s édes mámorában~
1193 12 | költészetet.~De már nekünk, a legvégső falatnál,~Fukarkodnunk
1194 12 | általlátva rég,~Hogy elfogy a sajt, és éhen veszünk.~Négy
1195 12 | veszünk.~Négy ezredév után a nap kihűl,~Növényeket nem
1196 12 | Növényeket nem szül többé a föld;~Ez a négy ezredév
1197 12 | nem szül többé a föld;~Ez a négy ezredév hát a mienk,~
1198 12 | föld;~Ez a négy ezredév hát a mienk,~Hogy a napot pótolni
1199 12 | ezredév hát a mienk,~Hogy a napot pótolni megtanuljuk.~
1200 12 | tudásunknak, hiszem.~Fűtőszerűl a víz ajánlkozik,~Ez oxidált
1201 12 | közel-~Állnak ma is már a fölleplezéshez. -~Éppen
1202 12 | tárgya nincs,~Lény, mellyet a természet eltagad,~Melyhez
1203 12 | meleg, e jól elzárt üvegben,~A vegyrokonság és ellenhatás~
1204 12 | úgy vagyon,~Mutatja nékünk a tapasztalás.~LUCIFER~A természet
1205 12 | nékünk a tapasztalás.~LUCIFER~A természet fűtője vagy tehát
1206 12 | fűtője vagy tehát csak,~A többit ő magában végezi. -~
1207 12 | az üveggel,~S kivonszolom a rejtélyes homályból.~LUCIFER~
1208 12 | fel csak mindannyiszor.~A tudomány sántán követi csak~
1209 12 | tudomány sántán követi csak~A meglevő ifjú tapasztalást,~
1210 12 | S miként bérenc költője a királynak,~Kész kommentálni
1211 12 | királynak,~Kész kommentálni a nagy tetteket,~De megjósolni
1212 12 | életre jő? -~ÁDÁM~De azt a szikrát, azt honnan veszed?~
1213 12 | semmit, nem tud semmit is.~A többi mind künn volt az
1214 12 | mind künn volt az udvaron,~A legszentebbe épp ez egy
1215 12 | egykor megteszi? -~ ~(Ezalatt a lombik felett lebegő füst
1216 12 | füst sűrűdni kezd s dörög.)~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA (
1217 12 | FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA (a füstből)~Nem lesz soha. -
1218 12 | füstből)~Nem lesz soha. - Ez a lombik nekem~Nagyon szűk
1219 12 | gyanítnak.~ÁDÁM~Hallottad-é a szellem-szózatot,~Óh, nézd,
1220 12 | roham. Ah, aggódom miattad.~(A lombik elpattan, a szellem
1221 12 | miattad.~(A lombik elpattan, a szellem eltűnik.)~A lombik
1222 12 | elpattan, a szellem eltűnik.)~A lombik eltört, újra kezdhetem~
1223 12 | lombik eltört, újra kezdhetem~A nagy müvet. Midőn már int
1224 12 | nagy müvet. Midőn már int a cél,~Kisded göröngy, a dőre
1225 12 | int a cél,~Kisded göröngy, a dőre vakeset,~Elejt.~LUCIFER~
1226 12 | megtörni, mint engedni most~A dőre vakesetnek. -~(Csengetnek.)~
1227 12 | Csengetnek.)~Mit jelent ez?~TUDÓS~A munka megszűnt, jő a sétaóra,~
1228 12 | TUDÓS~A munka megszűnt, jő a sétaóra,~Itt jőnek a gyárakból,
1229 12 | jő a sétaóra,~Itt jőnek a gyárakból, a mezőről,~Most
1230 12 | Itt jőnek a gyárakból, a mezőről,~Most kap fenyítést,
1231 12 | vétkezett,~Most osztatnak be a nők s gyermekek.~Jerünk
1232 12 | eléjök lép. Ádám, Lucifer s a tudós az előtérben állnak
1233 12 | tudós az előtérben állnak a múzeum mellett.)~AZ AGGASTYÁN~
1234 12 | Harmincadik szám!~LUTHER (a sorból kilépve)~Itt vagyok.~
1235 12 | ismét~Mértéktelen fűtötted a kazánt.~Valóban úgy látszik,
1236 12 | LUTHER~S ki állna ellent a csábnak, midőn~Szikrázva,
1237 12 | midőn~Szikrázva, bőgve a vadult elem,~A láng ezer
1238 12 | Szikrázva, bőgve a vadult elem,~A láng ezer nyelvével vesz
1239 12 | vagyon. -~Nem ismered te a tűznek varázsát,~Ki csak
1240 12 | visszalépve)~De holnap újra szítom a tüzet.~ÁDÁM~Mit látok? ezt
1241 12 | tüzet.~ÁDÁM~Mit látok? ezt a férfit ismerem.~Ez volt
1242 12 | csatáztam. - Hát odáig~Bir-é a rossz rend, a teória~Tévedni,
1243 12 | odáig~Bir-é a rossz rend, a teória~Tévedni, hogy egy
1244 12 | elmerültél álomképeidben,~Hogy a rádbízott marha kárba ment.~
1245 12 | PLÁTÓ (visszalépve)~Még a borsón is szépet álmodom.~
1246 12 | szerep jutott, Plátó, neked~A társaságban, melly után
1247 12 | epedtél! -~AZ AGGASTYÁN~A hetvenkettedik szám!~MICHELANGELO (
1248 12 | széklábat csináltam,~És azt is a leghitványabb alakra.~Soká
1249 12 | engedék. Kivántam változásul~A szék támláját, mindent hasztalan.~
1250 12 | már közel,~S otthagytam a kínt, ott a műhelyet.~(Visszalép.)~
1251 12 | S otthagytam a kínt, ott a műhelyet.~(Visszalép.)~AZ
1252 12 | AGGASTYÁN~E rendbontásért a szobába mégy,~S nem élvezed
1253 12 | mártírhalált halt,~Ez szűknek érzé a világtekét,~S mi egyformára,
1254 12 | szükséges volt az anyagond,~Most a közös növelde várja őket,~
1255 12 | fejalkotásukat~E gyermekeknek.~ ~(A tudós észleli a gyermekeket.)~
1256 12 | gyermekeknek.~ ~(A tudós észleli a gyermekeket.)~ÉVA~Óh, mi
1257 12 | LUCIFER~Ah, úgy!~Ez régi dalja a szerelmeseknek:~Azt tartja
1258 12 | mind, hogy ő fedezte fel~A szenvedélyt, előtte senki
1259 12 | AGGASTYÁN~El tehát velök.~ ~(A gyermekeket el akarják vinni.
1260 12 | mindörökre,~Hogy elvessz a tömegben, és szemem~Fürkésző
1261 12 | gonddal hasztalan keressen~A száz egyenlő ídegen között?~
1262 12 | játékot űzesz, idegen;~Ha a család előitéletét~Éledni
1263 12 | összedűl~Minden vívmánya a szent tudománynak.~ÉVA~Mit
1264 12 | tudománynak.~ÉVA~Mit nékem a fagyasztó tudomány!~Bukjék,
1265 12 | tudomány!~Bukjék, midőn a természet beszél.~AZ AGGASTYÁN~
1266 12 | Sajátságos, valóban,~A múlt kisértetét feltűnni
1267 12 | Nem írigyeljük. Hisz, mi a világon~Nagy és nemes volt,
1268 12 | hitvány porát,~Keresve útat a magasb körökbe. -~(Évát
1269 13 | űr. Földünk egy szelete a távolban látszik, mindég
1270 13 | csillagul tűnik csak fel, a többiek közé vegyülten.
1271 13 | többiek közé vegyülten. A szín félhomállyal kezdődik,
1272 13 | Hát nem vágytál-e, menten a salaktól,~Magasb körökbe,
1273 13 | foly:~Érzem, mi hitvány a föld, hogy magas~Lelkem
1274 13 | földünkre vissza,~Először a virág tűnt el szemünkből,~
1275 13 | az erdők rezgő lombjai;~A jólismert táj száz kedves
1276 13 | minden elmosódott.~Most már a szirt törpül le rossz görönggyé,~
1277 13 | törpül le rossz görönggyé,~A villámterhes felhő, melyben
1278 13 | lenn~Szent szózatot sejt a pór s megriad,~Mi nyomorú
1279 13 | nyomorú párázattá silányul.~A bömbölő tenger végetlene~
1280 13 | szürke folt gyanánt áll~A gömbön, mely keringve elvegyül~
1281 13 | szempontunkból, hiába,~Először a báj vész el, azután~A nagyság
1282 13 | Először a báj vész el, azután~A nagyság és erő, míg nem
1283 13 | marad~Számunkra más, mint a rideg matézis. - -~ÁDÁM~
1284 13 | rideg matézis. - -~ÁDÁM~A csillagok megettünk elmaradnak,~
1285 13 | és küzdés nélkül mit ér~A lét. Hideg borzongat, Lucifer!~
1286 13 | míg végképp elszakad,~Mely a földhöz csatol, minden kötél. -~
1287 13 | Ki addig élt csak, míg a föld porával~Érintkezett?~
1288 13 | föld porával~Érintkezett?~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Igen,
1289 13 | mesénél.~Te ismersz már, a földnek szellemét,~Csak
1290 13 | lélekzem benned, tudhatod.~Itt a sorompó, eddig tart hatalmam,~
1291 13 | vizében~Fickándozik. - E csepp a föld neked. -~ÁDÁM~Dacolok
1292 13 | tiéd tán, lelkem az enyém,~A gondolat s igazság végtelen,~
1293 13 | megvolt az, mint anyagvilágod.~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Hiú
1294 13 | rózsánál az illat,~Alak a testnél, s napnál a sugára?~
1295 13 | Alak a testnél, s napnál a sugára?~Óh, hogyha látnád
1296 13 | hogyha látnád árva lelkedet~A végtelen űrben keringeni,~
1297 13 | létezhetnék többé, véled együtt. -~A szépet, rútat, üdvöt és
1298 13 | világban az tán képtelen,~És a lehetlen tán természetes.~
1299 13 | lehetlen tán természetes.~A súly nem létez, a lét nem
1300 13 | természetes.~A súly nem létez, a lét nem mozog,~Mi itten
1301 13 | el, lelkem felfelé tör. -~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Ádám,
1302 13 | SZELLEMÉNEK SZAVA~Ádám, Ádám, a végső perc közelg:~Térj
1303 13 | perc közelg:~Térj vissza, a földön naggyá lehetsz,~Míg,
1304 13 | naggyá lehetsz,~Míg, hogyha a mindenség gyűrüjéből~Léted
1305 13 | Ugyis nem ront-e majd el a halál? -~A FÖLD SZELLEMÉNEK
1306 13 | ront-e majd el a halál? -~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~A
1307 13 | A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~A vén hazugság e hiú szavát~
1308 13 | Ne mondd, ne mondd, itt a szellemvilágban -~Egész
1309 13 | feltartá az Úr~Magának. A tudás almája sem~Törhette
1310 13 | LUCIFER (kacagva)~Győzött hát a vén hazugság. -~(Amint Ádámot
1311 13 | fog tán élet fejledezni. -~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~Korán
1312 13 | SZELLEMÉNEK SZAVA~Korán a káröröm még, Lucifer!~Csak
1313 13 | vonz ily dőre képzelet,~A célt, tudom, még százszor
1314 13 | nem érem.~Mit sem tesz. A cél voltaképp mi is?~A cél,
1315 13 | A cél voltaképp mi is?~A cél, megszűnte a dicső csatának,~
1316 13 | mi is?~A cél, megszűnte a dicső csatának,~A cél halál,
1317 13 | megszűnte a dicső csatának,~A cél halál, az élet küzdelem,~
1318 13 | szép vigasz, már hogyha még~A harc eszméje volna legalább
1319 13 | vérezél-e el Chaeroneánál~A megbukott szabadság védletében,~
1320 13 | hitmártír gyanánt,~S később a tudománynak fegyverével~
1321 13 | fegyverével~Nem álltál-é a hitnek ellenében?~ÁDÁM~Igaz,
1322 13 | embernemet. -~Óh, vissza hát a földre, új csatára. -~LUCIFER~
1323 13 | LUCIFER~S feledted-é már a tudós szavát,~Ki felszámolta,
1324 13 | ezredévre~Világod megfagy - a küzdés eláll?~ÁDÁM~Ha tudományunk
1325 13 | Van-é küzdés, nagyság, erő~A mesterkélt világban, mellyet
1326 13 | ÁDÁM~Csak mentse meg a földet - elmulik~Az is,
1327 13 | vissza, égek látni már,~A megmentett földön mi új
1328 14 | borított hegyes, fátalan vidék. A nap mint veres, sugártalan
1329 14 | aggastyán, bot mellett jő lefelé a hegyekről Luciferrel.)~ ~
1330 14 | végetlen hóvilágot,~Hol a halál néz ránk üres szemekkel,~
1331 14 | felretten lépteink zaján;~Hol a növény is küzdni már kifáradt,~
1332 14 | kifáradt,~Korcsult bokor leng a zuzmók között,~S a hold
1333 14 | leng a zuzmók között,~S a hold vörös képpel néz köd
1334 14 | megől~Halál lámpájaként a sírgödörbe. -~Oda vezess,
1335 14 | hol pálmafák virulnak,~A napnak, illatoknak szép
1336 14 | vérgolyó napod.~Lábunk alatt a föld egyenlitője. -~A tudomány
1337 14 | alatt a föld egyenlitője. -~A tudomány nem győzött végzetén. -~
1338 14 | síron, melyre gyászlepelt~A természet dobott, midőn
1339 14 | merengek,~Első, utolsó ember a világon:~Szeretném tudni,
1340 14 | kedveled~Azon erőt, mely a vért lükteti,~És ifjú keblet
1341 14 | Csodálatos átvizsgálása ám~A gazda nélkül készült számvetésnek.~
1342 14 | nélkül készült számvetésnek.~A hagymázos láz elriasztja
1343 14 | tudja, mellyik volt való.~A végső küzdés kisszerű jaja~
1344 14 | Miért nem vesztem hát el a magasban,~Erőm és lelkem
1345 14 | ajtaján. -~ ~(Egy eszkimó a gulibából kilép, fókavadászatra
1346 14 | látnom, Lucifer! valóban~A vígasz rosszabb, mint volt
1347 14 | ronts el.~LUCIFER~Hát ahhoz a fókához mily jogod van,~
1348 14 | Hogy éltével váltod meg a tiédet?~AZ ESZKIMÓ~Hogy
1349 14 | látom, körűlem~Miként eszi a férget fürge hal,~Halat
1350 14 | férget fürge hal,~Halat a fóka, a fókát meg én.~LUCIFER~
1351 14 | fürge hal,~Halat a fóka, a fókát meg én.~LUCIFER~S
1352 14 | fókát meg én.~LUCIFER~S a nagy szellem veled táplálkozik.~
1353 14 | ESZKIMÓ~Tudom, tudom, de a kicsíny időt,~Melyben mozogni
1354 14 | LUCIFER~S mást tevél-e te?~Az a különbség csak közöttetek,~
1355 14 | hogy fel mertem sohajtni~A nap jótékony istenéhez,
1356 14 | az, nem élc. Okoskodásod~A jóllakotté, míg itt társadé~
1357 14 | szentet kárörvendve vonsz~A föld porába. Hát minden
1358 14 | magzata,~Mit egytül egyig a hitvány anyag~Nehány törvénye
1359 14 | talán,~Hogy Leonídász meghal a szorosban,~Ha ahelyett,
1360 14 | talán~Brutus meghal, ha a szép Porciához~Hazasiet,
1361 14 | szép Porciához~Hazasiet, s a harc izgalmait~Kiheveri
1362 14 | ebéd után?~Hogyan tenyész a bűn, hogy a nemesség?~Nem
1363 14 | Hogyan tenyész a bűn, hogy a nemesség?~Nem ronda lég,
1364 14 | érintkezése már~Feledteté velök a számadást. -~Ha nagy Hunyad
1365 14 | nem méltó nép körében~Jő a világra, hogyha szerecsen~
1366 14 | bölcsején:~Mi lesz első hőséből a keresztnek?~Vagy Luther,
1367 14 | emez,~S az sújtja átkát a dúló merészre?~Mi lesz Napóleon,
1368 14 | valónak:~De annál károsabb. - A babona~Bárgyút vakít csak,
1369 14 | vakít csak, aki úgysem érzi~A szellemet, mely köztünk
1370 14 | De testvérét felismerné a jobb, ha~Rideg tanod számokkal
1371 14 | kerülnek újak; s oly kevés~A fókafaj. - Ha isten vagy,
1372 14 | meglátni, mert ha süllyedt~A férfiú, szemünknek ronda
1373 14 | szül keblünkben csupán.~A nő, az eszmény, e megtestesült~
1374 14 | Ezalatt Lucifer Ádámot a gunyhó felé vonta, most
1375 14 | látszik. Ádám mereven bámul, a küszöbön állva.)~LUCIFER~
1376 14 | Éva Ádám nyakába borul, s a gunyhóba vonja.)~ÉVA~Légy
1377 14 | innen, el,~Vezess jövőmbül a jelenbe vissza,~Ne lássam
1378 14 | lássam többé ádáz sorsomat:~A hasztalan harcot. Hadd fontolom
1379 15 | TIZENÖTÖDIK SZÍN~(A nézőhely átváltozik a harmadik
1380 15 | SZÍN~(A nézőhely átváltozik a harmadik szín pálmafás vidékévé.
1381 15 | még álomittasan kilép a gunyhóból s álmélkodva körülnéz.
1382 15 | Éva bent szunnyad. Lucifer a középen áll. Ragyogó nap.)~ ~
1383 15 | Hát azt kivánod-é,~Hogy a természet rendje felbomoljon,~
1384 15 | ragyogjon éjeden,~Remegjen a föld, egy féreg, ha elvesz?~
1385 15 | átalán több-é, mint álom, a lét,~Egy percre melly a
1386 15 | a lét,~Egy percre melly a holt anyagra száll,~Hogy
1387 15 | percnyi öntudat,~Hogy lássuk a nemlét borzalmait? -~LUCIFER~
1388 15 | LUCIFER~Siránkozol? - csupán a gyávaság~Fogadja el harc
1389 15 | gyávaság~Fogadja el harc nélkül a csapást,~Mit elkerülni még
1390 15 | elkerülni még hatalma van.~De a végzetnek örökös betűit~
1391 15 | alattuk is.~Ily végzet áll a történet felett,~Te eszköz
1392 15 | magamnak,~Lemondtam érte a paradicsomról.~Sokat tanultam
1393 15 | másképpen vezetni.~LUCIFER~Ha a felejtés és örök remény~
1394 15 | és örök remény~Nem volna a végzetnek frígyese,~Hogy,
1395 15 | Hogy, míg amaz hegeszti a sebet,~Ez szőnyeget von
1396 15 | sebet,~Ez szőnyeget von a mélység fölé~S biztatva
1397 15 | merész beléhullt,~Te léssz a boldog, aki átugorja. -~
1398 15 | kell, hogy ezredek után~Még a puhány is éljen a világon. -~
1399 15 | után~Még a puhány is éljen a világon. -~Az ember sincs
1400 15 | egész nem hordja láncait;~A lelkesűlés, mint ár, elragad,~
1401 15 | tárgyért, holnap másért megint.~A máglyának meglesznek martaléki,~
1402 15 | S ki lajstromozza majd a számokat,~Következetes voltán
1403 15 | Következetes voltán bámuland~A sorsnak, mely házasságot,
1404 15 | is.~Bár százszor mondja a sors: eddig élj,~Kikacagom,
1405 15 | felvonás...~S azt mondom: vége a komédiának. -~ ~(Ádám a
1406 15 | a komédiának. -~ ~(Ádám a szirt felé halad, Éva kilép
1407 15 | leskelődöl lépteim után?~A férfiúnak, e világ urának,~
1408 15 | most már az áldozat,~Mit a jövőnek hozni tartozom. -~
1409 15 | Most biztosítva áll már: a jövő. -~ÁDÁM~
1410 15 | Isten, majd fogamzik~Más a nyomorban, aki eltörűli,~
1411 15 | eltörűli,~Testvériséget hozván a világra. -~LUCIFER~Fellázadsz-é,
1412 15 | rabszolga, ellenem?~Fel a porból, állat.~ ~(Ádám felé
1413 15 | környezve megjelen.)~AZ ÚR~A porba, szellem!~Előttem
1414 15 | És nem tudom, mi bennök a való.~Óh mondd, óh mondd,
1415 15 | végre, amidőn kitisztult,~A földre öntsd, és béigya
1416 15 | és béigya porond?~Vagy a nemes szeszt jobbra rendeléd?~
1417 15 | malomnak barma, holtra fárad,~S a körből, melyben jár, nem
1418 15 | bír kitörni?~Van-é jutalma a nemes kebelnek,~Melyet kigúnyol
1419 15 | Melyet kigúnyol vérhullásaért~A kislelkű tömeg? Világosíts
1420 15 | mert ezen~Bizonytalanság a pokol. -~AZ ÚR~Ne kérdd~
1421 15 | AZ ÚR~Ne kérdd~Tovább a titkot, mit jótékonyan~Takart
1422 15 | vágyó szemedtől.~Ha látnád, a földön múlékonyan~Pihen
1423 15 | szenvedni többé.~Ha látnád, a por lelkedet felissza:~Mi
1424 15 | nagy eszmék miatt,~Hogy a muló perc élvéről lemondj?~
1425 15 | súlyától legörnyedsz,~Emel majd a végetlen érzete.~S ha ennek
1426 15 | Valóban, melyre lépsz, dicső a pálya,~Nagyság s erény leszen
1427 15 | feltartani,~Hogy megmaradjak a helyes uton?~Elvontad tőlem
1428 15 | helyes uton?~Elvontad tőlem a vezérkezet,~Hogy a tudás
1429 15 | tőlem a vezérkezet,~Hogy a tudás gyümölcsét ízlelém.~
1430 15 | szived emelkedett:~Végetlen a tér, mely munkára hív,~S
1431 15 | bátran hát, és ne bánd, ha~A tömeg hálátlan is lesz,~
1432 15 | És e szégyen öntudatja~A hitványat földre szegzi,~
1433 15 | hitványat földre szegzi,~A dicsőet felragadja, -~Ámde
1434 15 | felségében~Ne vakítson el a képzet,~Hogy, amit téssz,
1435 15 | helyette. -~ÉVA~Ah, értem a dalt, hála Istenemnek!~ÁDÁM~
1436 15 | és fogom követni.~Csak az a vég! - csak azt tudnám feledni! -~
1437 Info| Ferenc dolgozott rajta, az a kutató, aki Horváth Károly
1438 Info| kiadás megindításához. Ehhez a munkához is szándékoztunk
1439 Info| Andor Csabával elhatároztuk a Madách Irodalmi Társaság
1440 Info| Irodalmi Társaság nevében, hogy a Tragédia szövegét CD-lemezen
1441 Info| is hozzáférhetővé tettük a diákok, tanárok, kutatók
1442 Info| egy másik CD-nek is, amely a Tragédia 25 fordítását tartalmazta,
1443 Info| tartalmazta, s bemutatták a frankfurti könyvvásáron
1444 Info| könyvvásáron 1999-ben. ~A jelen drámaszöveg viszont
1445 Info| eddigi fontos kiadások és a K összevetéséből, KF szövegét
1446 Info| keletkezett. Ezért szövegünk a szövegváltozatok új feldolgozásával
1447 Info| feldolgozásával kezdtük: a kézirat[1], a Tragédia egyetlen
1448 Info| feldolgozásával kezdtük: a kézirat[1], a Tragédia egyetlen fennmaradt
1449 Info| Madách és Arany javításai a kéziraton, Arany levélben
1450 Info| jegyzetei[4] és Madáchnak a 63-as kiadásban ennek az
1451 Info| 5] alapján kiszűrtük azt a szövegváltozatot, amely
1452 Info| ma lehet érvényes szövege a Tragédiának.~A Tragédia
1453 Info| érvényes szövege a Tragédiának.~A Tragédia középiskolás olvasói
1454 Info| szövegmagyarázatok” része. A szómagyarázatoknál is elsősorban
1455 Info| jegyzeteire támaszkodunk[6]. Ezek a magyarázatok talán egy kicsit
1456 Info| is tartjuk szükségesnek a századelő magyarázatos kiadásainak
1457 Info| szelekcióval és rövidítésekkel. ~A Tragédia hiteles és pontos
1458 Info| szövegének megállapításához a következő hét kérdésre kellett
1459 Info| Arany? ~2. Hány soros a Tragédia? ~3. Hány
1460 Info| fennmaradt, ismert kézirata van a Tragédiának? ~4. Milyen
1461 Info| szövegeket vessünk össze a pontos, hiteles szöveg megállapítása
1462 Info| Madách szövegén? ~6. A helyesírási korszerűsítés
1463 Info| lehetnek-e olyan sorai a Tragédiának, ahol nem tudunk
1464 Info| szövegváltozat mellett?~A válaszok a következők:~Az
1465 Info| szövegváltozat mellett?~A válaszok a következők:~Az első probléma
1466 Info| 8] teszi, vagy maradjunk a hagyományok, a kritikai
1467 Info| maradjunk a hagyományok, a kritikai kiadások szabályai
1468 Info| Szász Károly szövege is. A második mellett döntöttünk,
1469 Info| mert Madách válaszolt arra a kérdésre, hogy melyik Tragédia-szöveget
1470 Info| az első kiadás esetében a kezdő író a nagy tekintélyű
1471 Info| kiadás esetében a kezdő író a nagy tekintélyű Arany javításait
1472 Info| tiszteletből vállalta volna, a saját maga által sajtó alá
1473 Info| rendelkezésére valószínűleg a kézirat, csak az első kiadás
1474 Info| jótékony hozzájárulását a Tragédia sikeréhez... A
1475 Info| a Tragédia sikeréhez... A Madách-Arany szöveg mellett
1476 Info| irodalomtörténet döntő fölénnyel ezt a változatot fogadta el, s
1477 Info| nyomtatásban is napvilágot lásson.~A második kérdésre sem egyszerű
1478 Info| második kérdésre sem egyszerű a válasz. A Tragédia Madách
1479 Info| kérdésre sem egyszerű a válasz. A Tragédia Madách vázlatlapjának[
1480 Info| évi kiadása alapján 4117, a mi főszövegünkben 4141 sor.
1481 Info| szerint minden sor, melyet a drámában a szereplők mondanak,
1482 Info| minden sor, melyet a drámában a szereplők mondanak, számozandó
1483 Info| szereplők mondanak, számozandó a kiadásban, miképp ezt Tolnai
1484 Info| kiadása[10] is tette. (Ez a kritikai kiadások előírása
1485 Info| kiadások előírása is.) Így a verses dráma eltérő verselésű
1486 Info| Lucifer „imája” az elemekhez a 2. színben) éppúgy nem hagyhatók
1487 Info| éppúgy nem hagyhatók ki a sorszámozásból, mint a prózai
1488 Info| ki a sorszámozásból, mint a prózai betétek (zsoltárok).
1489 Info| és az 1. kiadásban, ezt a hagyományt folytatva a mi
1490 Info| ezt a hagyományt folytatva a mi szövegünk számozása is
1491 Info| számozása is 24 sorral bővül a 7. színben. (Ezek a zsoltárszövegek
1492 Info| bővül a 7. színben. (Ezek a zsoltárszövegek így az 1583-
1493 Info| sorszámmal vannak jelölve.) Így a Tragédia 4141 sorból áll (
1494 Info| 4117, + 24 sor = 4141.). A Tolnai-féle kritikai kiadás
1495 Info| Tolnai-féle kritikai kiadás a 4140. sorral végződik, ám
1496 Info| Tolnai nem számozta külön a párizsi színből minden eddigi
1497 Info| kimaradt két sort: nála ezek a sorok a szövegben b-vel
1498 Info| sort: nála ezek a sorok a szövegben b-vel jelöltek:
1499 Info| kiadásának számozása. Ám a londoni színben eggyel elszámozta
1500 Info| színben eggyel elszámozta a sorokat, a 2695. után 4
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4707 |