Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jutott 5
juttat 1
juttatja 1
k 2330
k-ba 2
k-ban 66
k-lap 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
4707 a
2330 k
1666 az
1177 jav
1125 1861
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

k

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2330

     Szín
1001 Info| tól: jajgatásaimnak~1586 K, 1861, 1863, T 1924: Én 1002 Info| 1989: Én Istenem,~1588 K: (XXII solt.) ~ 1861-től: ( 1003 Info| től: (XXII. zsolt.)~1594 K: utát.- (XXXV solt.) ~ 1004 Info| útát.~1594 után utasítás K: Ez alatt a patriarcha s 1005 Info| megszokott változattól.]~1595 K: o<l>ly szótlan, mond, mit 1006 Info| mondd, mit borzadasz?~1596 K: Trag<oe>diának nézed<,> ~ 1007 Info| Tragédiának nézed?~1597 K: Com<ö>diának és mulatni ~ 1008 Info| 1861-től: múlattatni ~1598 K: <Ó>h jaj, [Az ékezet áth.] ~ 1009 Info| KF 1989: Óh, jaj,~1599 K: i<l>ly ~ A jav.: íly ~ 1010 Info| ily ~ KF 1989: illy~1603 K: szívben<,> ítél~ 1861, 1011 Info| még nem szerepel.]~1606 K, 1861, 1863, T 1924: tünt ~ 1012 Info| tünt ~ KF 1989: tűnt ~ K: mind e bűn! ~ A jav.: ez< 1013 Info| 1861-től: e bűn!~1607 K: <......> t<ú>dományban, ~ 1014 Info| szóban az ékezet áth.]~1608 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1015 Info| sor jegyzeténél!]~1609 K: A leg <üdébb leg ragyogóbb>  ~ 1016 Info| legfényesb, legüdítőbb~1611 K: zsendűlő korában<,>: ~ 1017 Info| 1861-től: zsendülő~1612 K: <megszakitá> ?  ~ M jav.: 1018 Info| tönkre tette? -~1613 K: A bűnös <az> maga ~ M jav.: 1019 Info| maga ~ M jav.: önmaga~1614 K: Me<l>ly <megszakaszt.> 1020 Info| kiadásban hiányzik.]~1624 K: <az> egyént so<h>sem ~ 1021 Info| inkább M kezére vall.]~1625 K: Hoz<ott> érvényre a kor 1022 Info| A jav.: Hozandsz~1626 K: me<l>ly visz, vagy elmerit, ~ 1023 Info| mely ... elmerít,~1628 K: <Ch>rónika ~ M jav.: krónika~ 1024 Info| M jav.: krónika~1629 K: Mid az, [M tollhibája.] ~ 1025 Info| A jav.: Mind az,~1632 K: <..>iált, mert hogy ~ M 1026 Info| 1861-től: merthogy~1633 K: békókban ~ 1861-től: békóban~ 1027 Info| 1861-től: békóban~1634 K: Mártír halálra, ~ 1861- 1028 Info| től: Mártírhalálra,~1635 K: <Tekintnek> egy ~ M jav.: 1029 Info| aláhúzta a jav.-t.]~1637 K: mit u<nokáik> ~ M jav.: 1030 Info| átírása M kezére vall.]~1638 K, 1861, 1863: Az útca-léggel ~ 1031 Info| 1989: Az utcaléggel~1640 K: ott<an azok a> barátok, ~ 1032 Info| azon piszkos barátok,~1642 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1033 Info| sor jegyzeténél!]~1644 K: a vezeklés <.....> ~ M 1034 Info| olvasatában a tudományát volt, a K facsimile kiadásából ezt 1035 Info| lehet megállapítani.] ~1645 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1036 Info| sor jegyzeténél!]~1646 K: megtanit  ~ 1861-től: megtanít~ 1037 Info| 1861-től: megtanít~1648 K: pokolban<,>.~1649 K: meg 1038 Info| 1648 K: pokolban<,>.~1649 K: meg tanit ~ 1861-től: megtanít~ 1039 Info| 1861-től: megtanít~1650 K, 1861, 1863, T 1924: husz ~ 1040 Info| husz ~ KF 1989: húsz~1652 K, 1861, 1863, T 1924: épen ~ 1041 Info| épen ~ KF 1989: éppen~1653 K: <Három> ezer ~ M jav., 1042 Info| különírt szóalakját.]~1656 K: rosszabb ~ 1861, 1863, 1043 Info| versláb lesz jambus.]~1657 K: <..>erd szét ~ 1861-től: 1044 Info| K-ban tintafolt fedi.]~1659 K: i<l>ly~1660 K: Az úr dicse 1045 Info| 1659 K: i<l>ly~1660 K: Az úr dicse ha <mindjárt> 1046 Info| KF 1989: ha szinte~1661 K, 1861, 1863, T 1924: egy 1047 Info| KF 1989: egyúttal~1662 K: Csak <egyedül> te maradál < 1048 Info| alant.-~1662 után utasítás K: izibe <..........> [majd 1049 Info| összerogyva~1663 K: <ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1050 Info| oh~ KF 1989: óh,~1666 K: <mentünk> ~ M jav.: v<ó> 1051 Info| ltunk [Az ékezet áth.]~1667 K: sűrűségi ~ 1861-től: sűrüségi~ 1052 Info| 1861-től: sűrüségi~1668 K: ül<tünk> ~ M jav.: ülve~ 1053 Info| tünk> ~ M jav.: ülve~1669 K: A csa<l>ogányt hallgat< 1054 Info| hallgattuk és kisértük;~1671 K: a bokor megűl. ~ 1861, 1055 Info| 1924: a bokor megől.~1672 K: Iedve kezdünk ~ A jav.: 1056 Info| kezdünk ~ A jav.: Ijedve~1673 K, 1861, 1863, T 1924: döbörgve ~ 1057 Info| 1989 sh: dübörgve ~1676 K: gyanánt?~1677 K: <...> ~ 1058 Info| 1676 K: gyanánt?~1677 K: <...> ~ M jav.: Hogy [Átírás, 1059 Info| nem tudtuk megfejteni.]~   K, 1861, 1863, T 1924, KF 1060 Info| sor jegyzeténél!]~1678 K: I<l>lyen nemes, i<l>ly< 1061 Info| KF 1989: és illy~1679 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1062 Info| Oh,~ KF 1989: Óh,~1681 K: Őrűlcségéért ~ 1861-től: 1063 Info| től: Őrültségéért~1682 K: Mind azt, <mit ez> ~ M 1064 Info| 1989: Mindazt, amit~1683 K: egykor <hogy> már ismer< 1065 Info| egykor már ismertelek,~1684 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ 1066 Info| isten ~ KF 1989: Isten~1685 K: so<h>se ~ M jav.: sose~ [ 1067 Info| ceruzával: frivol.]~1686 K: <A szerelem> ami<l>ly<en> ~ 1068 Info| Szerelmed ~ A jav.: amily~1688 K: <ó>h hála <az egeknek>! [ 1069 Info| oh ~ KF 1989: óh,~1689 K: <óh> hogy köszön<öm> meg? ~ 1070 Info| köszönjem azt meg?~1690 K: a szó ajka<idról>? ~ A 1071 Info| jav.: a szó ajkadon?~1691 K: i<l>lyet ~ 1861, 1863: 1072 Info| KF 1989: illyet~1694 K: téged is? ...minő ~ 1861- 1073 Info| től: téged is? Minő~1697 K: S <ha is>, mit nyertem. 1074 Info| nyertem volna. Vagy~1698 K: mint <hogy> ha <beér-nek>. ~ 1075 Info| mintha elér a vész.~1699 K: <s> így <el>kárhozott. ~ 1076 Info| így is kárhozott.~1700 K: nem v<ó>lt<ak rútak> üldöző< 1077 Info| rút a négy üldöző.~1701 K: Óh ~ 1861, 1863, T 1924: 1078 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~1703 K: Óh ~ 1861, 1863, T 1924: 1079 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~1704 K: a reményt <le> ~ A jav.: 1080 Info| jav.: a reményt el,~1708 K: hosszú ~ 1861-től: hosszu~ 1081 Info| 1861-től: hosszu~1709 K: Me<l>lyek~1710 K: E <fekete> 1082 Info| 1709 K: Me<l>lyek~1710 K: E <fekete> szalag? ~ A 1083 Info| Ez éjsötét szalag?~1711 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1084 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~1715 K: v<ó>lna <ott a> szerelem<?> [ 1085 Info| volna szerelem, leány!~1718 K: Pe<n>ig ~ A jav.: Pedig~ 1086 Info| ig ~ A jav.: Pedig~1719 K: <Szintén le zár ez a> < 1087 Info| el fog zárni e fal~1720 K: <Le> ám, ~ A jav.: El ám,~ 1088 Info| A jav.: El ám,~1721 K: - <irandék egy szép alagyát> ~ 1089 Info| Alagya: elégia.]~1722 K: <Álnok! el szememből!> - ~ 1090 Info| Csalfa, menj előlem!~1723 K: <nem-e> nagy ~ A jav.: 1091 Info| jav.: hát nem nagy~1725 K: <Én> megyek.- ~ A jav.: 1092 Info| megyek.- ~ A jav.: Már ~1727 K: Jöj vissza, jöj,~ 1861, 1093 Info| Jőjj vissza, jőjj,~1728 K: a kulcs<ot> ablakomba’ < 1094 Info| a lapszélre írta.]~1729 K: tudjam hát <meg> legalább 1095 Info| legalább meg neved,~1730 K: Imámba<n>, ~ M jav.: Imámba,~ 1096 Info| M jav.: Imámba,~1733 K: És tiéd lovag? ~ A jav.: 1097 Info| nűleg A kezétől.]~1735 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ 1098 Info| isten ~ KF 1989: Isten~1736 K: <ó>h ne hagyj el i<l>ly [ 1099 Info| KF 1989: óh, ne~1737 K: külö<m>ben <e> nevet, ~ 1100 Info| különben a nevet,~1738 K: Me<l>lyet~1739 K: v<ó> 1101 Info| 1738 K: Me<l>lyet~1739 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~ 1102 Info| lt [Az ékezet áth.]~1740 K: i<l>ly~1744-~1745 A: „ 1103 Info| 1863: tüzzel-vassal, ~ K, T 1924, KF 1989: tűzzel-vassal,~ 1104 Info| 1989: tűzzel-vassal,~1747 K: S szent fogadást tön <a> 1105 Info| tőn Szűz Máriának,~1751 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1106 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~1753 K: megbántva illy ~ 1861-től: 1107 Info| illy ~ 1861-től: ily~1756 K: az é<gn>ek <....>sztját.- ~ 1108 Info| ismeretlen alapszót.]~1758 K: tudom: Szerettél, ~ 1861- 1109 Info| tudom: szerettél,~1760 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1110 Info| sor jegyzeténél!]~1762 K: <Nevezetes> - <a>z ~ A: ( 1111 Info| Ez különös! - Az~1763 K: o<l>ly szerénynek mégse< 1112 Info| KF 1989: mégse~1764 K: hid <a jelenben>. ~ M jav.: 1113 Info| átírta az utolsó szót.]~1765 K: <..........> <már> gyözelmem. ~ 1114 Info| gátolni győzedelmem.~1767 K: Izóra! minden szód ful< 1115 Info| 1924: Izóra! Minden~1768 K: <ó>h hölgy, édesitsd [Az 1116 Info| óh hölgy, édesítsd~1769 K: kívánsz, ~ 1861, 1863: 1117 Info| 1861, 1863: kivánsz,~1770 K: hogy én szere<s>lek. ~ 1118 Info| Flexio (lat): ragozás.]~1771 K: b<ó>ldog [Az ékezet áth.]~ 1119 Info| ldog [Az ékezet áth.]~1772 K: Tan<cr>éd ~ M jav.: Tankréd [ 1120 Info| betűket átírta M.]~1776 K: <Az a>blak<ban van>, nem ~ 1121 Info| Ablakbalesz majd, nem~1778 K: Ládd i<l>lyen ~ M jav.: 1122 Info| 1989: Ládd, illyen~1779 K: eszközéűl ~ 1861-től: eszközéül~ 1123 Info| 1861-től: eszközéül~1780 K: durv<ú>lt [Az ékezet áth.]~ 1124 Info| lt [Az ékezet áth.]~1781 K: a költészet<nek zománcát> ~ 1125 Info| a költészet himporát ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1126 Info| sor jegyzeténél!]~1782 K: Arcár<ó>l, ~ A jav.: Arcárul,~ 1127 Info| A jav.: Arcárul,~1783 K: <A szerelem> leg<.........> ~ 1128 Info| megállapítanunk.] ~1784 K: <ó>ltárra [Az ékezet áth.]~ 1129 Info| ltárra [Az ékezet áth.]~1787 K: nőűl, ~ 1861-től: nőül, ~ 1130 Info| 1861-től: nőül, ~1788 K: Nőhívatása ~ 1861, 1863: 1131 Info| 1863: Nőhivatása~1793 K: mi őrűlt <......> ~ M jav., 1132 Info| őrűlt <......> ~ M jav., K, 1861, 1863, T 1924, KF 1133 Info| sor jegyzeténél!]~1794 K, 1861, 1863: szakit~ T 1924, 1134 Info| 1924, KF 1989: szakít~1795 K: Vad állatúl ~ 1861-től: 1135 Info| sor jegyzeténél!]~1800 K: magátol ~ 1861-től: magától~ 1136 Info| 1861-től: magától~1802 K: viszony<,>~1803 K: o<l> 1137 Info| 1802 K: viszony<,>~1803 K: o<l>lykor,~1804 K: sem  ~ 1138 Info| 1803 K: o<l>lykor,~1804 K: sem  ~ 1861, 1863, T 1924: 1139 Info| se’ ~ KF 1989: se~1805 K: Heléne, ~ 1861, 1863, T 1140 Info| KF 1989: Heléne,~1806 K: v<ó>lna [Az ékezet áth.]~ 1141 Info| lna [Az ékezet áth.]~1808 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1142 Info| sor jegyzeténél!]~1811 K: Izóra! óh ne bánd hogy~ 1143 Info| óh, ne bánd, hogy~1813 K: ö<szv>e forr, ~ M jav.: 1144 Info| elmaradt a sor végén.]~1816 K: <.....>, mint <egy> <...> . 1145 Info| szív, szerelemtől~1817 K: Hol csak nékünk szeretni 1146 Info| nékünk nem szabad?~1820 K: Me<l>ly~1821 K: árjadoz, [ 1147 Info| 1820 K: Me<l>ly~1821 K: árjadoz, [A a K-ban aláhúzta 1148 Info| 1861, 1863: áradoz,~1823 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1149 Info| sor jegyzeténél!]~1825 K, 1861, 1863, T 1924: e rosz 1150 Info| 1989: e rossz fal~1826 K: s<án>cot ~ M jav.: sarcot  ~ [ 1151 Info| átírása M kezére vall!]~1837 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ 1152 Info| isten ~ KF 1989: Isten~1839 K, 1861: rettenek, ~ 1863- 1153 Info| 1863-tól: rettenek.~1840 K: mindenne<k> ~ A: nem neki, 1154 Info| rettenek.~1840 K: mindenne<k> ~ A: nem neki, vele. ~ 1155 Info| A jav.: mindennel~1843 K, 1861, 1863, T 1924: örűljenek ~ 1156 Info| KF 1989: örüljenek~1845 K: az Ur, ~ 1861-től: az Úr,~ 1157 Info| 1861-től: az Úr,~1846 K: segits! ~ 1861-től: segíts!~ 1158 Info| 1861-től: segíts!~1850 K: Galabfival ~ M jav.: Galambfival~ 1159 Info| jav.: Galambfival~1851 K: Mi<l>lyen ~ 1861, 1863, 1160 Info| KF 1989: Millyen~1856 K: Véletlenül <...>i ~ M jav.: 1161 Info| sor jegyzeténél!]~1859 K: Me<l>ly a mezetlen nimphát ~ 1162 Info| KF 1989: nimfát~1860 K: <Szemetlenségben jóval> ~ 1163 Info| Orcátlanságban messze~1862 K: Me<l>ly~1866 K: <szeretőd> 1164 Info| messze~1862 K: Me<l>ly~1866 K: <szeretőd> becsapta ~ M 1165 Info| szerint a jav. Aranyé.]~1867 K: az éjben<,>?~1869 K, 1861, 1166 Info| 1867 K: az éjben<,>?~1869 K, 1861, 1863, T 1924: Helene ~ 1167 Info| Helene ~ KF 1989: Heléne ~ K: teszek<,>?~1872 [A ezt 1168 Info| hozzá: „légvár”.]~1874 K: <......> <.........> ~ 1169 Info| tudtuk megállapítani.]~1876 K: tőle <jókor>szabadúlni ~ 1170 Info| sor jegyzeténél!]~1877 K: Lucifer<,>!~1878 K: eszmék < 1171 Info| 1877 K: Lucifer<,>!~1878 K: eszmék <miatt> ~ A jav.: 1172 Info| jav.: eszmék után~1881 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~ 1173 Info| ékezet áth.]~1885~1886 K: <........> meg <..............>, ~ 1174 Info| től: megmutattam,~1888 K: Szégyen n<él>kül~ A jav.: 1175 Info| kül~ ~NYOLCADIK SZÍN ~ ~ K: 8ik szín.~ ~1900 K: gyűl~ 1176 Info| K: 8ik szín.~ ~1900 K: gyűl~ 1861-től: gyül~1901 1177 Info| gyűl~ 1861-től: gyül~1901 K: S <... ........ .. ....> 1178 Info| tudtuk megállapítani.]~1902 K: mor<mo>g ~ M jav.: morog~ 1179 Info| g ~ M jav.: morog~1903 K: időmben <illyes> ünnep< 1180 Info| eltérő új változatot?] ~1904 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~ 1181 Info| lt [Az ékezet áth.]~1905 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1182 Info| sor jegyzeténél!]~1906 K: I<l>ly~1907 K: <De ......... ...> ~ 1183 Info| 1906 K: I<l>ly~1907 K: <De ......... ...> ~ M 1184 Info| 1989: Bizon-bizon~1911 K: közö<m>bös ~ 1861, 1863, 1185 Info| KF 1989: közömbös~1914 K: i<l>ly~1915 K: Állitsd 1186 Info| közömbös~1914 K: i<l>ly~1915 K: Állitsd fel, Kepler, horoskopomat, ~ 1187 Info| 1989: horoszkópomat,~1916 K: álm<o>m v<ó>lt [Az ékezet 1188 Info| A jav.: álmam volt~1917 K: conjun<g>turákban ~ A jav., 1189 Info| 1989: konjunktúrákban~1919 K: <a> kigyó<nak> fejénél. ~ 1190 Info| ott a kigyó fejénél.~1920 K: Meglesz, <uram,> <amint> 1191 Info| Meglesz, uram, amint~1921 K: <C>lymactericus ~ A jav.: 1192 Info| 1989: klimaktérikus~1923 K: Me<l>ly a minap <nem> siker< 1193 Info| tudtuk elolvasni.]~1924 K: Átnéztem ujra Hermes Trismagistust, ~ 1194 Info| azt KF 1989 tette.]~1925 K: Synesius, ~ 1861-től: Synesiust,~ 1195 Info| 1861-től: Synesiust,~1927 K: Míg ~ 1861, 1863: Mig~1928 1196 Info| 1861, 1863: Mig~1928 K: <az öreg> királyt,~ A jav.: 1197 Info| a vénhedt királyt,~1930 K, 1861, 1863, T 1924: mercur ~ 1198 Info| KF 1989: merkur~1931 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1199 Info| sor jegyzeténél!]~1934 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1200 Info| sor jegyzeténél!]~1936 K: Me<l>ly~1939 K, 1861, 1201 Info| 1936 K: Me<l>ly~1939 K, 1861, 1863, T 1924: Rosz ~ 1202 Info| KF 1989: Rossz~1940 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1203 Info| sor jegyzeténél!]~1943 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1204 Info| sor jegyzeténél!]~1944 K, 1861, 1863, T 1924: jösz ~ 1205 Info| jösz ~ KF 1989: jössz~1945 K: O<l>lyan ~ K, 1861, 1863, 1206 Info| jössz~1945 K: O<l>lyan ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1207 Info| sor jegyzeténél!]~1949 K: az <amint> van, ~ M jav.: 1208 Info| az miként van, ~1950 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1209 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: javít<ni azt>.- ~ A jav.: 1210 Info| A jav.: javítani.-~1953 K, 1861, 1863, T 1924: kétség-fölűl ~ 1211 Info| sor jegyzeténél!]~1954 K: bizon’ ~ 1861-től: bizony~ 1212 Info| 1861-től: bizony~1960 K: nem tud<,> szokni új körébe, ~ 1213 Info| új körébe szokni,~1961 K: mind<é>g ~ M jav.: mindig~ 1214 Info| g ~ M jav.: mindig~1963 K: <Ha> hódol is a nőnek istenűl, ~ 1215 Info| megjegyzése nyomán.] ~1964 K: v<ó>lna [Az ékezet áth.]~ 1216 Info| lna [Az ékezet áth.]~1965 K: éríntené ~ 1861-től: érintené~ 1217 Info| 1861-től: érintené~1966 K: <S hol> hódolás<t lát,> 1218 Info| KF 1989: mellékcélt~1967 K: Ah me<nny>, ~ M jav.: Ah 1219 Info| M jav.: Ah menj,~1969 K: mi<l>ly~1973 K: me<l>ly~ 1220 Info| 1969 K: mi<l>ly~1973 K: me<l>ly~1974 K: ezt a < 1221 Info| ly~1973 K: me<l>ly~1974 K: ezt a <ragyogó> ~ M jav.: 1222 Info| jav.: ezt a csillogó~1975 K: tőlünk, s újat ~ 1861-től: 1223 Info| től: tőlünk s újat~1977 K: Ki vágy<nék> illyen körben 1224 Info| 1863, T 1924: ílyen~1979 K: <Bal jóslatú illy arcú 1225 Info| arcán e sötét jelek.~1981 K: őt i<l>ly<en> ~ A jav.: 1226 Info| A jav.: őt az ily~1982 K: kit szent<elt pántok csatolnak>  ~ 1227 Info| hozzá szent kötelék~1983 K: <Hozzája.> . - Ő beteg, - ~ 1228 Info| Hisz ő beteg, -~1984 K: Betege tán e <ragyogó> ~ 1229 Info| M. jav.: súgárzó~1987 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1230 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~1988 K, 1861, 1863, T 1924: keztyűt ~ 1231 Info| KF 1989: kesztyűt~1989 K: ép hogy ~ 1861, 1863, 1232 Info| hogy ~ KF 1989: épp~1995 K: me<nny>ünk ~ M jav.: menjünk [ 1233 Info| átírta a betűket.]~1996 K: <Imé l>épcsője - éjt 1234 Info| éjt, asszonyom.~1997 K: <Balra> a lugasban. ~ M 1235 Info| KF 1989: Jobbra, a~1998 K: Jöj kedves ~ 1861, 1863, 1236 Info| 1998 sor után utasítás K: zseleszékbe ~ 1861, 1863, 1237 Info| 1989: zsöllyeszékbe~2000 K: mind<ent el vivél már.> ~ 1238 Info| mind elhordtad immár.~2001 K: Az udvarhölgyek <járnak> 1239 Info| pávaként ragyognak,~2005 K: haj<ó>lva, [Az ékezet áth.]~ 1240 Info| Az ékezet áth.]~2010 K: <El árulom a tudományt> 1241 Info| szó fölé javításul.]~2012 K, 1861, 1863, T 1924: horoskópot ~ 1242 Info| 1989: horoszkópot~2015 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1243 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: rosszabbá levék ~ 1861- 1244 Info| 1861-től: levék,~2016 K: a Sybillák, kik hívének ~ 1245 Info| KF 1989: szibillák~2018 K: kedvedet<,>.~2019 K, T 1246 Info| 2018 K: kedvedet<,>.~2019 K, T 1924: bűndíjúl ~ 1861, 1247 Info| sor jegyzeténél!]~2022 K: a <sv>érák ~ A jav.: a 1248 Info| A jav.: a szférák~2030 K: Miattad<,>? én~2032 K: 1249 Info| K: Miattad<,>? én~2032 K: á<l>ltalam~2034 K: hát < 1250 Info| 2032 K: á<l>ltalam~2034 K: hát <a> tud<omány>? ~ A 1251 Info| hát szellem, tudás?~2035 K: <.......> ~ M jav.: sugár, ~ [ 1252 Info| tudtuk megállapítani.]~2036 K: <M>e<l>ly az eg<ek>ből ~ 1253 Info| 1861-től: Amelly~2037 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1254 Info| sor jegyzeténél!]~2041 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1255 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~2042 K: Ha lelked v<ó>lna o<l>ly [ 1256 Info| Ha volna lelked oly~2045 K: b<ó>ldogságot<, csak> köröm< 1257 Info| Ne hordanál [Ne: sh!]~ K, 1861, T 1924, fsz: Nem 1258 Info| anema helyes.]~2049 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1259 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~2051 K: Ful<l>ánkos a méz, me<l> 1260 Info| Fulánkos a méz, mely~2052 K: mi<l>ly nemessé le<hetne 1261 Info| megismételte a lapszélen.]~2054 K: Me<l>ly báb-istenként tartja 1262 Info| báb-istenként tartja még,~2056 K: <kisszerű> idő <van>, ~ 1263 Info| széljegyzete a K-on: hang.]~2060 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1264 Info| 1863: nyugodtabb~2061 K: nélkűlem b<ó>ldogabb [Az 1265 Info| 1863: nélkülem~2062 K: rend<,>:~2064 K, 1861, 1266 Info| 2062 K: rend<,>:~2064 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1267 Info| sír ~ 1863: a sir~2065 K: o<l>ly~2066 K: néha<,>- 1268 Info| sir~2065 K: o<l>ly~2066 K: néha<,>-néha~2068 K: o< 1269 Info| 2066 K: néha<,>-néha~2068 K: o<l>ly~2069 K: o<l>ly~ 1270 Info| néha~2068 K: o<l>ly~2069 K: o<l>ly~2070 K: dacolni 1271 Info| ly~2069 K: o<l>ly~2070 K: dacolni ellenök<ben>? ~ 1272 Info| dacolni ellenök?~2071 K, 1861, 1863, T 1924: úgy-e 1273 Info| KF 1989: úgyebár,~2072 K: ne feled<je>d ~ M jav.: 1274 Info| M jav.: ne feledd~2073 K, 1861, 1863, T 1924: rosz ~ 1275 Info| rosz ~ KF 1989: rossz~2076 K: Míg bűne a koré, me<l>ly < 1276 Info| Míg~2077 sorban utasítás K: <egy> lámpával s <azt> 1277 Info| azt> az asztalra~2079 K, KF 1989: készíts íziben. ~ 1278 Info| készits íziben. ~2081 K: pénzéért ~ 1861-től: pénzeért~ 1279 Info| 1861-től: pénzeért~2082 K: o<l>lyant, me<l>ly~2083 1280 Info| o<l>lyant, me<l>ly~2083 K: Ollyat ~ 1861-től: Olyat~ 1281 Info| 1861-től: Olyat~2084 K: meg botránkoznának~ 1861- 1282 Info| megbotránkoznának~2085 K: <gyermekük> ~ M jav., 1861, 1283 Info| KF 1989: újszülött~2086 K: me<l>ly ~ [A 2086-2087. 1284 Info| lapszélre van beszúrva.]~2087 K: késöbben ~ 1861-tól: későbben~ 1285 Info| 1861-tól: későbben~2088 K: <ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1286 Info| 2123. sor után is.]~2096 K: me<l>ly~2099 [Arany a 1287 Info| írta a K-ban: rímel.]~2100 K, 1861, 1863, T 1924: egykedvű 1288 Info| egykedvű mosollyal~2101 K: hossz<ú> [Az ékezet áth.]~ 1289 Info| Az ékezet áth.]~2105 K: Me<l>ly tenni vágyik, me< 1290 Info| tenni vágyik, me<l>ly~2109 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1291 Info| 2110 sor után utasítás K: <ivogat.> ~ A jav.: iddogál.~ 1292 Info| A jav.: iddogál.~2111 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1293 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~2114 K: körűlem<,>.~2115 K: mig~ 1294 Info| 2114 K: körűlem<,>.~2115 K: mig~ 1861-tól: míg~2116 1295 Info| mig~ 1861-tól: míg~2116 K: Te fel magaszt<ositod büszke 1296 Info| míg amaz lesújt.-~2117 K: <ó>h ha az enyém lehetnél<,>! [ 1297 Info| oh ~ KF 1989: óh,~2118 K: Ha isten el szól<l>ítná ~ 1298 Info| ítná ~ KF 1989: Isten~2119 K: felbírja ~ A jav.: fel 1299 Info| A jav.: fel bírja~2120 K: mindég ~ 1861-től: mindig~ 1300 Info| 1861-től: mindig~2126 K: mond, ha v<ó>lnék [Az ékezet 1301 Info| mondd, ha volnék~2127 K: v<ó>lnál [Az ékezet áth.]~ 1302 Info| lnál [Az ékezet áth.]~2129 K: <Ó>h, jő-e kor, me<l>ly 1303 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~2130 K: me<l>ly ~ A jav.: s mely~ 1304 Info| ly ~ A jav.: s mely~2131 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1305 Info| sor jegyzeténél!]~2132 K, T 1924: Biróúl ~ 1861, 1306 Info| Bíróúl ~ [A jambus miatt a K és T 1924 kiadásának változatát 1307 Info| el főszövegünkben.]~2135 K: Me<l>ly~2137 K: ki kimondta. ~ 1308 Info| 2135 K: Me<l>ly~2137 K: ki kimondta. ~ A jav. [ 1309 Info| 2137 sor után utasítás K: maseill<ese> ~ A jav., 1310 Info| 1989: Marseillaise~2138 K: Óh hallom, ~ 1861, 1863, 1311 Info| 1989: Óh, hallom,~2140 K: Me<l>ly a földet <meg fogja 1312 Info| KILENCEDIK SZÍN ~ ~ K: 9ik szín.~ ~2141 sor előtt, 1313 Info| színhely szerzői utasítása, K: [Ez a szerző utasítás tipikus 1314 Info| pontos megjelenítésére. A K a következő eltéréseket 1315 Info| ebből: álványnál.]~2146 K: ébrede<nd>nek. ~ A jav.: 1316 Info| jav.: ébredeznek.~2147 K: menydörögjük ~ 1861-től: 1317 Info| től: mennydörögjük~2148 K: reszkessetek! - s meg semmisűlnek. - ~ 1318 Info| sor jegyzeténél!]~2149 K: Felkel<l>tek~2150 K: S 1319 Info| 2149 K: Felkel<l>tek~2150 K: S el<eibe> ~ A jav.: S 1320 Info| A jav.: S eléjök~2151 K: Felkel<l>tek~2154 K: hangz< 1321 Info| 2151 K: Felkel<l>tek~2154 K: hangz<a> el, ~ A jav.: 1322 Info| jav.: hangzik el,~2155 K: <a> hon. ~ A jav.: honunk.~ 1323 Info| A jav.: honunk.~2157 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1324 Info| megváltozott sorszámozással.]~2168 K: kívántok ~ 1861-től: kivántok~ 1325 Info| 1861-től: kivántok~2171 K: <De ezt> szuronnyal ~ A 1326 Info| szuronnyal ~ A jav.: Hanem ~2173 K: Most <vérze el> egy<ik> 1327 Info| egy tábornokunknak,~2175 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1328 Info| Oh,~ KF 1989: Óh,~2177 K: o<l>ly~2180 K: a világot<,> ~ 1329 Info| Óh,~2177 K: o<l>ly~2180 K: a világot<,> ~ 1861-től: 1330 Info| <zz>űl [A jav.]~2182 K: le t<ő>rlöm [Az ékezet 1331 Info| 1861-től: letörlöm~2188 K: Me<l>ly~2190 K: semmibe< 1332 Info| letörlöm~2188 K: Me<l>ly~2190 K: semmibe<n>. ~ A jav.: semmibe?~ 1333 Info| A jav.: semmibe?~2193 K: P<ó>lgár, még egyszer felszó< 1334 Info| ékezet áth. A jav.]~2194 K: <.......... .....>, a cél~ 1335 Info| tudtuk megállapítani.]~2195 K: Nem bízol ~ 1861, 1863: 1336 Info| 1861, 1863: Nem bizol ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1337 Info| sor jegyzeténél!]~2199 K: Viszontlátásig ~ 1861, 1338 Info| 1863: Viszonlátásig,~2200 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1339 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~2202 K: me<l>ly <nyiltan szembe 1340 Info| 1924, KF 1989: dísz,~2203 K: <Csak> me<l>ly ~ M jav.: 1341 Info| l>ly ~ M jav.: De mely ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1342 Info| sor jegyzeténél!]~2205 K, 1861, 1863, T 1924: újjal, ~ 1343 Info| KF 1989: ujjal,~2207 K: <A>ki <....> gyanús, ~ 1344 Info| tudtuk megállapítani.]~2214 K: A bűzhödt lég, me<l>ly 1345 Info| két szó cseréje?]~2215 K: hagyjuk ő<t> ~ A jav.: 1346 Info| jav.: hagyjuk őket.~2217 K, 1861, 1863, T 1924: Convent ~ 1347 Info| KF 1989: Konvent~2218 K, 1861, 1863, T 1924: Conventre ~ 1348 Info| Atválogatva Átválogatva]~ K, 1861, 1863, T 1924: Conventre ~ 1349 Info| KF 1989: Konventre~2220 K: Gyakorl<ás>úl ~ M jav.: 1350 Info| jav.: Gyakorlatúl~2221 K: ö<szv>e ~ A jav.: össze~ 1351 Info| e ~ A jav.: össze~2222 K: Dantón. ~ 1861-től: Danton.~ 1352 Info| Danton.~2222 sorban utasítás K: <senculote> ~ M jav.: sans-culotte ~ [ 1353 Info| sans-culotte-ra.]~2223 K: ifj<ú> aristocratát<.> ~ 1354 Info| ifju arisztokratát.~2224 K: fehér-ruha ~ 1861, 1863, 1355 Info| 1989: fehér ruha ~2225 K: <Leleplezi valóban> ~ M 1356 Info| Világosan mutatja~2226 K: Mi<l>lyen ~ K, 1861, 1863, 1357 Info| mutatja~2226 K: Mi<l>lyen ~ K, 1861, 1863, T 1924: Jőjetek 1358 Info| 1989: fel, ifjak.~2229 K: mi<l>ly~2230 K: önveszélyemmel, 1359 Info| 2229 K: mi<l>ly~2230 K: önveszélyemmel, megmentelek. ~ 1360 Info| önveszélyemmel megmentelek.~2231 K: Nem Dantón,  ~ 1861-től: 1361 Info| től: Nem, Danton,~2234 K: Dantonnal <ezt merészled>?- ~ 1362 Info| Dantonnal így beszélsz?-~2235 K: Marquis vagyok.- / Megállj - < 1363 Info| helyesírásúra egyszerűsítve.]~2236 K: Hogy <a> „pólgáron” kívűl 1364 Info| megváltozott sorszámozással.]  ~ K: E guilot<t>íne ~ M jav.: 1365 Info| Főszövegünk visszaállította a K eredeti, a jambust határozottan 1366 Info| gijjotín) u-/u-.]~2240 K: <és> pályád <kinyilt.> ~ 1367 Info| Caládomból Családomból]~2245 K: i<l>ly vakmerőn <a sirba>. ~ 1368 Info| A jav.: halálba?~2247 K: Csak ti<k>teket ~ A jav.: 1369 Info| halálba?~2247 K: Csak ti<k>teket ~ A jav.: Csak títeket~ 1370 Info| jav.: Csak títeket~2251 K: Me<l>lyben~2253 K: Ti< 1371 Info| 2251 K: Me<l>lyben~2253 K: Ti<k> ~ A jav.: Tí~2254 1372 Info| Me<l>lyben~2253 K: Ti<k> ~ A jav.: Tí~2254 K: óvjon < 1373 Info| Ti<k> ~ A jav.: Tí~2254 K: óvjon <az ég> ~ A jav.: 1374 Info| KF 1989: Isten.~2255 K: nem ro<s>szabb ~ A jav.: 1375 Info| jav.: nem roszabb~2256 K: i<l>ly~2267 K: Me<l>lyről ... 1376 Info| roszabb~2256 K: i<l>ly~2267 K: Me<l>lyről ... napon<ta>,~ 1377 Info| Melyről ... naponkint,~2268 K: reám <is> a sor,- ~ M jav.: 1378 Info| jav.: reám a sor,-~2269 K, 1861, 1863, T 1924: egyedűllét, ~ 1379 Info| 1989: egyedüllét,~2271 K: <Ó>h , <ha> egy napig 1380 Info| 1989: Óh, , csak...~2272 K: Ez <édes> tudomány<ban>,- ~ 1381 Info| helyes Ez szóalakot.]~2274 K: vágy<ol> még szeretni, ~ 1382 Info| szóalakot, A javítását.]~2275 K: lelki<i>smeret?- ~ A jav.: 1383 Info| jav.: lelkiösmeret?-~2276 K: lelki<i>smeret ~ A jav.: 1384 Info| jav.: lelkiösmeret~2277 K: végz<et> ~ A jav.: végzés~ 1385 Info| A jav.: végzés~2278 K: körűltekinteni<,>.- ~ 1861, 1386 Info| sor jegyzeténél!]~2280 K: rózsa <állott> ~ A jav.: 1387 Info| jav.: rózsa hajlong~2281 K: ki <van eléggé> vakmerő ~ 1388 Info| lenne vakmerő eléggé,~2283 K: me<l>ly~2284 K: Catilínát 1389 Info| 2283 K: me<l>ly~2284 K: Catilínát egy Brutust vez< 1390 Info| 1989: Catilínát, egy~2285 K: <egy úttal lenni ember 1391 Info| toldása a lapszélen.]~2290 K: <Ó>h jaj, [Az ékezet áth.] ~ 1392 Info| jaj, ~ KF 1989: Óh, jaj, ~ K, 1861, 1863: ... a sziv, ~ 1393 Info| 1989: ... a szív,~2291 K, 1861: Tán azt sem tudta 1394 Info| hogyha volt szerelmese,~2292 K, 1861: Hogy kedvesét isméri 1395 Info| megjegyzése nyomán.]~2295 K: S ha így va<gyon>, mond, 1396 Info| mondd, mondd, mért~2296 K: s <nem-é> én ~ A jav.: 1397 Info| A jav.: s én nemde~2298 K: <a> világra<,>: ~ A jav.: 1398 Info| A jav.: e világra:~2299 K: e szív<,> hogy rokon~2301 1399 Info| szív<,> hogy rokon~2301 K: S ha <is-> ~ A jav.: S 1400 Info| A jav.: S ha meg?  ~ K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ 1401 Info| isten ~ KF 1989: Isten~2302 K: Mint <mellyet> én ~ A jav.: 1402 Info| jav.: Mint akit én~2304 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1403 Info| sor jegyzeténél!]~2306 K: o<l>ly <ó>ltár [Az ékezet 1404 Info| ltár [Az ékezet áth.]~2307 K: me<l>ly mind<é>g if<iú> - 1405 Info| 1924, [fsz] : mindig~2308 K: <ó>ltárnak [Az ékezet áth.]~ 1406 Info| ltárnak [Az ékezet áth.]~2309 K: <.......... ....> ~ M jav.: 1407 Info| 1989: Óh, Danton,~2312 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1408 Info| 1863: S e hivatás,~2318 K: szemében<,>:~2319 K: Dant< 1409 Info| 2318 K: szemében<,>:~2319 K: Dant<ó>n [Az ékezet áth.]~ 1410 Info| n [Az ékezet áth.]~2322 K, 1861: megbékélt ~ Sz: jobb 1411 Info| 1863-tól: kibékélt~2324 K: Talán. - / Ne mond, ne 1412 Info| makacsul továbbélő sh, s a K szövegváltozatát kellene 1413 Info| 2326 sor után utasítás K: <pikákon> ~ A jav., 1861, 1414 Info| KF 1989: lándzsákon~2327 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~ 1415 Info| lt [Az ékezet áth.]~2328 K: e gyűrű ~ 1861-től: e gyűrü~ 1416 Info| 1861-től: e gyűrü~2333 K: <Ó>h sors, [Az ékezet áth.] ~ 1417 Info| KF 1989: Óh, sors,~2334 K: Conventbe. P<ó>lgártárs 1418 Info| 2336 sor után utasítás K: Dantónhoz ~ 1861-től: Dantonhoz~ 1419 Info| 1861-től: Dantonhoz~2237 K: Dantón! ~ 1861-től: Danton!~ 1420 Info| 1861-től: Danton!~2338 K: v<ó>lna [Az ékezet áth.]~ 1421 Info| lna [Az ékezet áth.]~2339 K: Ro<s>szúl ~ 1861-től: Roszúl ~ [ 1422 Info| 9. sor jegyzetét!]~2342 K: kel<l>het i<l>ly kebelben<,>? [ 1423 Info| kebelben<,>? [A jav.]~2344 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1424 Info| 1863 sh: lászik,~2345 K, 1861, 1863: Kék-vér aristocrataúl ~ 1425 Info| sor jegyzeténél!]~2346 K: szól<l>sz i<l>ly regényesen<,>.- [ 1426 Info| regényesen<,>.- [A jav.]~2347 K: ifjú~ 1861-től: ifju~2348 1427 Info| ifjú~ 1861-től: ifju~2348 K, T 1924, KF 1989: Bámúlatom ~ 1428 Info| 1861, 1863: Bámulatom~2349 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1429 Info| sor jegyzeténél!]~2353 K: elbukott, látott t<al>án~ 1430 Info| elbukott, az látott tán~2355 K: kicsínyke ~ 1861-től: kicsinyke~ 1431 Info| 1861-től: kicsinyke~2357 K: más l<ett> ~ M jav.: más 1432 Info| M átírta a szót.]~2362 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1433 Info| árúló ~ 1863: áruló~2363 K, 1861, 1863, T 1924: Conventre, ~ 1434 Info| 2363 sor után utasítás K: <Guadet> s más Convent 1435 Info| 1989: konvent-tagok~2365 K: mersz, <Guadet,> ~ M jav.: 1436 Info| mersz, Saint-Just,~2366 K: V<ó>ltál [Az ékezet áth.]~ 1437 Info| ltál [Az ékezet áth.]~2368 K, 1861, 1863, T 1924: Convent ~ 1438 Info| KF 1989: Konvent~2369 K: bírót ~ 1861-től: birót~ 1439 Info| 1861-től: birót~2372 K: nép ítél<end> fölötted,~ 1440 Info| majd itél fölötted,~2375 K, 1861, 1863, T 1924: aristocratákkal ~ 1441 Info| arisztokratákkal~2376 K: <hata>lomra. ~ M jav., 1442 Info| KF 1989: uralomra.~2377 K: <Guadet,> ~ M jav.: Saint-Just,~ 1443 Info| jav.: Saint-Just,~2379 K: mint <a> kígyó. ~ M jav.: 1444 Info| 1861-től: kigyó.~2387 K: <E>lég v<ó>lt.- [Az ékezet 1445 Info| volt.-~ ~TIZEDIK SZÍN ~ ~ K: 10ik szín.~ ~2391 sor 1446 Info| 2391 sor előtt utasítás K: o<l>lyanná változik vissza, 1447 Info| A keresztet tett.]~2391 K: Ez úttal <el marad a nyakazás>.- ~ 1448 Info| 1861-től: Ezúttal~2392 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~ 1449 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~2394 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1450 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: kebel<ben> ~ M jav.: kebelnek~ 1451 Info| M jav.: kebelnek~2395 K: teremt<het-é> nagyot?-~ 1452 Info| teremt-e hát nagyot?-~2396 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1453 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: szememnek<,>!~2397 K: 1454 Info| K: szememnek<,>!~2397 K: istenszikráját ~ 1861, 1455 Info| szikráját ~ KF 1989: Isten~2399 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~ 1456 Info| lt [Az ékezet áth.]~2400 K: mi<l>ly~2402 K: <Ó>h, ... 1457 Info| 2400 K: mi<l>ly~2402 K: <Ó>h, ... körűl tekintve [ 1458 Info| sor jegyzeténél!]~2406 K: i<l>ly~2407 K: Me<l>ly~ 1459 Info| 2406 K: i<l>ly~2407 K: Me<l>ly~2409 K: Felmersz 1460 Info| ly~2407 K: Me<l>ly~2409 K: Felmersz szól<l>ítni ~ 1461 Info| jav.: Fel mersz szólítni ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1462 Info| sor jegyzeténél!]~2410 K: I<l>ly~2411 K, 1861, 1863, 1463 Info| 2410 K: I<l>ly~2411 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1464 Info| sor jegyzeténél!]~2413 K, 1861: Ha megfigyelnek, ~ 1465 Info| megjegyzése nyomán.]~2414 K: v<ó>lt-e [Az ékezet áth.]~ 1466 Info| lt-e [Az ékezet áth.]~2416 K: z<úgó> ~ M jav.: zajgó~ 1467 Info| úgó> ~ M jav.: zajgó~2417 K: me<l>ly~2421 K: Óh jaj, ~ 1468 Info| zajgó~2417 K: me<l>ly~2421 K: Óh jaj, ~ 1861, 1863, T 1469 Info| KF 1989: Óh, jaj,~2422 K, 1861, T 1924, KF 1989: 1470 Info| jegyzeténél!]~2427-~2428 K, 1861: Gúnytárgyúl leendnénk / 1471 Info| 2428.-kal - bővült.] ~2432 K: <Mi> nyomorúlt!- ~ M jav., 1472 Info| sor jegyzeténél!]~2434 K: v<ó>lt, [Az ékezet áth.]~ 1473 Info| Az ékezet áth.]~2435 K: erősb<b>ek~2436 K: <.. .... ....... ...> ~ 1474 Info| 2435 K: erősb<b>ek~2436 K: <.. .... ....... ...> ~ 1475 Info| KF 1989: A rossz~2439 K: Tisztúlva mindég, ~ 1861- 1476 Info| sor jegyzeténél!]~2440 K, 1861: Mig, ~ 1863-tól: 1477 Info| 1863-tól: Míg,~2444 K: <ó>h ne [Az ékezet áth.] ~ 1478 Info| KF 1989: óh, ne~2445 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1479 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: <midőn> dicsér<tetem> ~ 1480 Info| ha dicsérnek ezért.~2446 K: o<l>ly~2448 K: szerínt ~ 1481 Info| ezért.~2446 K: o<l>ly~2448 K: szerínt ~ 1861-től: szerint~ 1482 Info| 1861-től: szerint~2454 K: v<ó>ltál [Az ékezet áth.]~ 1483 Info| ltál [Az ékezet áth.]~2457 K: Mint <azt másokkal tartod> 1484 Info| célszerűnek tartod azt.~2458 K: o<l>ly kitűnő ~ 1861-től: 1485 Info| 1861-től: oly kitűnő,~2464 K: egy<i>ránt. ~ A jav.: egyaránt.~ 1486 Info| A jav.: egyaránt.~2468 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1487 Info| 9. sor jegyzetét!]~2469 K, 1861, 1863, T 1924: istenné ~ 1488 Info| KF 1989: Istenné~2471 K: Bár me<l>ly ~2477 K: hallgató,  ~ 1489 Info| 2471 K: Bár me<l>ly ~2477 K: hallgató,  ~ M jav.: hallgató, 1490 Info| jav.: hallgató, mert~2478 K: <Mert> az igazság ~ M jav.: 1491 Info| jav.: Az az igazság~2479 K: Ha nép közé <>  ~ A jav.: 1492 Info| Ha nép közé megy~2480 K: <ó>h [Az ékezet áth.] ~ 1493 Info| oh ~ KF 1989: óh,~2484 K, 1861, 1863, T 1924: - Igy - ~ 1494 Info| KF 1989: - Így -~2491 K: S egyéb<b> tanok közt < 1495 Info| 2493 [A sor M betoldása a K lapszélén.]  ~ K, 1861, 1496 Info| betoldása a K lapszélén.]  ~ K, 1861, 1863, T 1924: himzett ~ 1497 Info| KF 1989: hímzett~2494 K: <Míg> számtalan <más> <.... ....... ....>  ~ 1498 Info| tudtuk megállapítani.]~2495 K: Me<l>ly <mint a gyermek> ~ 1499 Info| Mely fontos arccal~2497 K: Szetélynek ... kacag<ol> ~ 1500 Info| Szentélynek .... kacagsz~2499 K: <egész dolog.>  ~ A jav.,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2330

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License