1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2330
Szín
2001 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3466 K: Nagyon szűk és nagyon tág. -
2002 Info| aggálya ellenére.]~3469 K: <Ó>h nézd, <ó>h [Az ékezet
2003 Info| 1989: Óh, nézd, óh,~3471 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2004 Info| itt sem a szövegen.]~3475 K, 1861, 1863, T 1924: hivták ~
2005 Info| KF 1989: hívták~3476 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~
2006 Info| lt [Az ékezet áth.]~3478 K, 1861, 1863: [A Csengetnek.
2007 Info| mellett döntöttünk.]~3481 K: Most <intetik meg> a ki ~
2008 Info| 3484 sor előtt utasítás K: nehányan kö<zz>űlök … elé<
2009 Info| közülük … múzeum~3487 K: phalanster<e-t>. ~ A jav.,
2010 Info| 1989: falansztert.~3489 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2011 Info| sor jegyzeténél!]~3490 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2012 Info| sor jegyzeténél!]~3491 K: kíván <és> megsemmisít<
2013 Info| hogy megsemmisítsen:~3492 K: szí<t>tani [M jav.]~3497
2014 Info| szí<t>tani [M jav.]~3497 K: szí<t>tom [M jav.]~3499
2015 Info| szí<t>tom [M jav.]~3499 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~
2016 Info| lt [Az ékezet áth.]~3502 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2017 Info| sor jegyzeténél!]~3504 K: v<ó>lt-e [Az ékezet áth.]~
2018 Info| lt-e [Az ékezet áth.]~3507 K, 1861: Rosz alkotása sem
2019 Info| KF 1989: rossz~3509 K: o<l>ly forrongó és szilaj; ~
2020 Info| forrongó és szilaj!~3510 K, 1861, 1863, T 1924: Gyógyitni ~
2021 Info| Gyógyitni ~ KF 1989: Gyógyítni ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2022 Info| kérdőjelet tett melléje.]~3513 K: rosz rend, a theoria ~
2023 Info| rossz rend, a teória~3514 K: i<l>ly <.......> ~ M jav.:
2024 Info| tudtuk megállapítani.]~3515 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2025 Info| sor jegyzeténél!]~3517 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2026 Info| sor jegyzeténél!]~3518 K, T 1924, KF 1989: rádbízott ~
2027 Info| 1861, 1863: rádbizott~3521 K: mi<l>ly~3523 sorban a
2028 Info| sorban a szereplő neve K: <Angelo Mihály> ~ M jav. [
2029 Info| 1989: MICHELANGELO~3523 K: Ime itt. ~ 1861-től: Íme
2030 Info| 1861-től: Íme itt.~3524 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2031 Info| sor jegyzeténél!]~3525 K: mindég ~ 1861-től: mindig~
2032 Info| 1861-től: mindig~3527 K, T 1924, KF 1989: módosítnom, ~
2033 Info| 1863: módositnom,~3528 K: véssek rá <egy kis éket>, ~
2034 Info| véssek rá holmi díszt~3529 K: változás<ú>l [Az ékezet
2035 Info| l [Az ékezet áth.]~3531 K: v<ó>ltam [Az ékezet áth.]~
2036 Info| ltam [Az ékezet áth.]~3535 K: <..............>, <milly
2037 Info| szövegváltozatait rejti.]~3537 K, 1861: Oh mennyi ismerő~
2038 Info| KF 1989: Óh, mennyi~3540 K: Ez <megszűkűlte> a ~ A
2039 Info| Ez szűknek érzé a~3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~
2040 Info| ly törpére szűrte~3542 K: <Szüré a>z állam. Oh Lucifer,
2041 Info| 1989: Óh, Lucifer,~3544 K: két gyer<m>ek ~ A jav.:
2042 Info| A jav.: két gyerek~3545 K: Me<l>lyben szükséges v<
2043 Info| lt [Az ékezet áth.]~3549 K: Nos Ádám, ~ A jav., 1861,
2044 Info| KF 1989: Nos, Ádám,~3550 K: itt fogunk meg <.......> ~
2045 Info| tudtuk megállapítani.]~3552 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2046 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3553 K: Mit <is> kapsz e <mindennapos>
2047 Info| kapsz e közsorsu nőn,~3554 K, 1861, 1863, T 1924: Semirámis ~
2048 Info| 1989: Szemirámisz~3563 K: <El tőlem, el,> e ~ A jav.:
2049 Info| Hozzá ne nyúlj, e~3566 K: Oh gyermekem! <nem-e> tápláltalak, ~
2050 Info| 1989: Óh, gyermekem!~3568 K: Me<l>ly e szent <pántot> ~
2051 Info| Mely e szent kapcsot~3572 K, T 1924, KF 1989: ídegen~
2052 Info| 1861, 1863: idegen~3574 K: Hagyjátok e <nőnek meg> ~
2053 Info| Hagyjátok ez anyának ~3579 K, 1861, 1863, T 1924: vivmánya ~
2054 Info| vivmánya ~ KF 1989: vívmánya ~ K: t<ú>dománynak [Az ékezet
2055 Info| dománynak [Az ékezet áth.]~3580 K: t<ú>domány! [Az ékezet
2056 Info| domány! [Az ékezet áth.]~3584 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2057 Info| sor jegyzeténél!]~3586 K: <Ó>h gyermekem! [Az ékezet
2058 Info| gyermekem!~3586 sorban utasítás K: össze rogy<ik> ~ A jav.:
2059 Info| A jav.: Összerogy~3587 K: Jelenkezzék ki párja<...>
2060 Info| Jelentkezzék, ki~3602 K: v<ó>lt mind i<l>ly [Az
2061 Info| től: volt, mind ily~3603 K: Me<l>lynek higgadt gond
2062 Info| Me<l>lynek higgadt gond k<ó>rlátot [Az ékezet áth.] ~
2063 Info| KF 1989: higgadt~3604 K: me<l>ly nemesb körökb<ő>
2064 Info| 1924, [fsz]: körökbül~3605 K: zengemény, ~ 1861-től:
2065 Info| 1861-től: zöngemény,~3609 K: kórházba <őket>! ~ A jav.:
2066 Info| TIZENHARMADIK SZÍN ~ ~ K: 13ik szín.~ ~3611 sor
2067 Info| 3611 sor előtt utasítás K: Az ür. …kis<s>ebbedve,
2068 Info| mindig korszerűsítjük.]~3611 K: mond hová ~ A jav., 1861-
2069 Info| 1861-től: mondd, hová~3612 K: <Nem-e vágyódtál> menten ~
2070 Info| vágytál-e, menten~3615 K: i<l>ly~3617 K: o<l>ly~
2071 Info| menten~3615 K: i<l>ly~3617 K: o<l>ly~3619 K, 1861, 1863,
2072 Info| ly~3617 K: o<l>ly~3619 K, 1861, 1863, T 1924: S keblemben~
2073 Info| Nyilvánvalóan elírás KF 1989-ben!]~ K: foly<,>:~3622 K: <És>
2074 Info| ben!]~ K: foly<,>:~3622 K: <És> vissza sírok, fáj
2075 Info| visszasírok, fáj, hogy~3626 K: A jól ismért ~ 1861, 1863,
2076 Info| 1989: A jólismert~3627 K: siksággá lap<ú>lt. [Az
2077 Info| ú-t. Ezért főszövegünk a K és a kiadások változatát
2078 Info| változatát fogadta el.]~3628 K: v<ó>lt, [Az ékezet áth.]~
2079 Info| Az ékezet áth.]~3629 K: törpűl le rosz ~ 1861,
2080 Info| 1989-hez képest.]~3630 K: me<l>lyben~3632 K, 1861,
2081 Info| 3630 K: me<l>lyben~3632 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2082 Info| sor jegyzeténél!]~3635 K: me<l>ly ~ K, 1861, 1863,
2083 Info| jegyzeténél!]~3635 K: me<l>ly ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2084 Info| sor jegyzeténél!]~3636 K: Miljó … v<ó>lt [Az ékezet
2085 Info| jav.: Milljó … volt~3637 K: Óh Lucifer, aztán meg <...>, <...>
2086 Info| 1989: Óh, Lucifer,~3642 K: Egyéb<b más hátra,> mint
2087 Info| 1989: matézis.- -~3645 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2088 Info| sor jegyzeténél!]~3647 K: tartott csak <ki> ~ A jav.:
2089 Info| tartott csak nagy~3651 K: Me<l>ly~3652 K, 1861,
2090 Info| nagy~3651 K: Me<l>ly~3652 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2091 Info| sor jegyzeténél!]~3654 K: v<ó>lna-é [Az ékezet áth.] ~
2092 Info| lna-é [Az ékezet áth.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: Antaeus, ~
2093 Info| írnunk, sz-szel.]~3660 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2094 Info| sor jegyzeténél!]~3661 K: me<l>ly cs<e>p<p> ~ A jav.,
2095 Info| 1924, KF 1989: csöpp~3363 K: iesztesz, ~ A jav.: ijesztesz,~
2096 Info| A jav.: ijesztesz,~3666 K: Előbb meg<lévő> mint ~
2097 Info| Előbb megvolt az, mint~3667 K: próbáld <és meg>bukol. ~
2098 Info| s szörnyet bukol.~3669 K: <é>s napnál <..........>? ~
2099 Info| 1863 sh: sugara?~3670 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2100 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3671 K, 1861, 1863, T 1924: ürben ~
2101 Info| ürben ~ KF 1989: űrben~3676 K: me<l>ly ~ K, 1861, 1863,
2102 Info| űrben~3676 K: me<l>ly ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2103 Info| sor jegyzeténél!]~3678 K: me<l>ly~3682 K: Me<l>ly~
2104 Info| 3678 K: me<l>ly~3682 K: Me<l>ly~3683 K: <Ó>h, [
2105 Info| ly~3682 K: Me<l>ly~3683 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2106 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3689 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2107 Info| sor jegyzeténél!]~3690 K: <....... .......... ....> ~
2108 Info| sor után a szereplőnév K: A föld sz. szava. ~ A jav.:
2109 Info| jav.: szellemének~3693 K: gyűrüéből ~ A jav.: gyűrüjéből~
2110 Info| A jav.: gyűrüjéből~3694 K, 1861, 1863, T 1924: isten, ~
2111 Info| KF 1989: Isten,~3695 K, 1861, 1863, T 1924: megközelitsd ~
2112 Info| KF 1989: megközelítsd ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2113 Info| sor jegyzeténél!]~3696 K: Ugy is nem <tép>-e majd <
2114 Info| sor után a szereplőnév K: A föld sz. <hangja> szava. ~
2115 Info| jav.: szellemének ~3698 K: Ne mond, ne mond ~ A jav.:
2116 Info| Ne mondd, ne mondd ~3700 K, 1861, 1863: az Ur ~ T 1924,
2117 Info| 1924, KF 1989: az Úr~3702 K: <Szakítá> azt fel. / Majd
2118 Info| 3703 sor előtt utasítás K: Tovább repűlnek<,>. Ádám
2119 Info| jav.: sikoltással~3704 K: el ker<í>nghet [Az ékezet
2120 Info| 1861-től: elkeringhet~3705 K, 1861, 1863, T 1924: Az
2121 Info| KF 1989: Az űrben, ~3707 K, T 1924: Korán e káröröm ~
2122 Info| KF 1989: Korán a~3708 K: Csak érínté ~ 1861, 1863,
2123 Info| 1989: Csak érinté~3709 K: o<l>ly~3713 K: O<l>ly<
2124 Info| érinté~3709 K: o<l>ly~3713 K: O<l>ly<an> <rettentő> az, ~
2125 Info| jav.: Oly iszonyatos az, ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2126 Info| sor jegyzeténél!]~3714 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~
2127 Info| Oh ~ KF 1989: Óh,~3715 K: Hol o<l>ly ~ 1863: Ha oly~
2128 Info| ly ~ 1863: Ha oly~3716 K: Csatázzam újra, és b<ó>
2129 Info| 1863 sh: Csatázzom~3718 K: hasztalan<,>?~3721 K,
2130 Info| K: hasztalan<,>?~3721 K, 1861, 1863, T 1924: Korán
2131 Info| KF 1989: Korántse~3723 K: v<ó>ltakép [Az ékezet áth.] ~
2132 Info| KF 1989: voltaképp~3728 K: v<ó>lna [Az ékezet áth.]~
2133 Info| lna [Az ékezet áth.]~3729 K: h<ó>lnap [Az ékezet áth.]~
2134 Info| lnap [Az ékezet áth.]~3730 K: vólt a mi ~ 1861, 1863,
2135 Info| KF 1989: volt, ami~3733 K: És Constantínnal ~ 1861-
2136 Info| től: Constantinnal~3734 K: meg alapítsd? ~ 1861,
2137 Info| 1989: megalapítsd?~3739 K: Vólt ~ 1861-től: Volt~3740
2138 Info| Vólt ~ 1861-től: Volt~3740 K: v<ó>lt. [Az ékezet áth.]~
2139 Info| Az ékezet áth.]~3741 K, KF 1989: túdomány, ~ 1861,
2140 Info| T 1924: tudomány,~3744 K: <Ó>h [Az ékezet áth.] ~
2141 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3746 K: négy ezred évre ~ 1861,
2142 Info| 1989: négy ezredévre~3749 K, 1861, T 1924, KF 1989:
2143 Info| 1863 sh: érzem,~3750 K: S <ha is>, ~ A jav.: S
2144 Info| A jav.: S aztán? -~3752 K, 1861, 1863, T 1924: theóriáiból, ~
2145 Info| 1989: teóriáiból,~3753 K: me<l>lyet~3754 K: elmul<
2146 Info| 3753 K: me<l>lyet~3754 K: elmul<and> ~ A jav.: elmulik~
2147 Info| A jav.: elmulik~3760 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2148 Info| TIZENNEGYEDIK SZÍN~ ~ K: 14ik szín.~ ~3763 K, 1861:
2149 Info| K: 14ik szín.~ ~3763 K, 1861: fóka tesz zajt, vizbe ~
2150 Info| 1924, KF 1989: vízbe~3764 K: zajá<tól> ~ A jav.: zaján;~
2151 Info| A jav.: zaján;~3766 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2152 Info| sor jegyzeténél!]~3767 K: S a h<ó>ld … köd m<ö>g<
2153 Info| a hold … köd megől~3769 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2154 Info| sor jegyzeténél!]~3771 K: Hol az ember<nek> lelke,
2155 Info| ember lelke, erejének~3773 K: E vérgolyó <a nap> ~ M
2156 Info| szöveg T olvasata.]~3775 K: A t<ú>domány [Az ékezet
2157 Info| domány [Az ékezet áth.]~3779 K: bölcseénél, ~ A jav.: bölcsejénél,~
2158 Info| jav.: bölcsejénél,~3782 K: me<l>lyre~3784 K: Első, <
2159 Info| 3782 K: me<l>lyre~3784 K: Első, <s> ut<ó>lsó [Az
2160 Info| jav.: Első, utolsó~3787 K: <........> törpűlve ízr<
2161 Info| helyén négy másik sor áll.]~ K, 1861: Ha nagy lelkedre,
2162 Info| főszövegünk pótolta.]~3790 K, 1861: Hiú vagy, me<l>ly
2163 Info| kedveled ~ KF 1989: Amint~3791 K, 1861: Míg szíveredben ifj<
2164 Info| mely a vért lükteti,~3792 K, 1861: Halottas ágyadnál
2165 Info| ágyadnál. - Ez óra~3795 K: átvizsgálása <a>z ~ A jav.,
2166 Info| ez ~ 1863-tól: ám~3796 K: nélkűl készűlt ~ 1861,
2167 Info| 1924: nélkűl készült~3799 K, 1861: mellyik a való. ~
2168 Info| mellyik volt való.~3800 K, 1861: A végső hörgés ~
2169 Info| tól: A végső küzdés~3801 K: gúnykacaj kitűzött céljai<
2170 Info| éltünk küzdelmire.~3805 K: mit egy <rideg szellem> ~
2171 Info| átírta a szavakat.]~3806 K: Közö<mb>e tart, ~ A jav.:
2172 Info| 3813 sor után utasítás K, T 1924: a gulibából ~ 1861,
2173 Info| 1989: a galibából~3814 K: vólna-é ~ 1861-től: volna-é~
2174 Info| 1861-től: volna-é~3817 K: mint <sem> bánatom <vólt>. ~
2175 Info| mint volt bánatom.~3825 K: mi<l>ly~3830 K: táplálkozik<?>.~
2176 Info| 3825 K: mi<l>ly~3830 K: táplálkozik<?>.~3832 K:
2177 Info| K: táplálkozik<?>.~3832 K: Me<l>lyben~3835 K: külö<
2178 Info| 3832 K: Me<l>lyben~3835 K: külö<m>ség ~ A jav. a K-on:
2179 Info| 1861-től: különbség~3837 K: mint <ő> az övére. ~ A
2180 Info| mint ez az övére.~3840 K, 1861, 1863, T 1924: Inségemben ~
2181 Info| KF 1989: Ínségemben~3843 K: <Ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2182 Info| Oh, ~ KF 1989: Óh,~3844 K, 1861, 1863, T 1924: Im,
2183 Info| 1989: Im, nagy Isten,~3845 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2184 Info| sor jegyzeténél!]~3848 K, 1861, 1863, T 1924: ép
2185 Info| KF 1989: épp azért~3851 K: A jólakásé, míg ~ 1861:
2186 Info| A jóllakotté, míg~3852 K: phílosophiája~ 1861, 1863,
2187 Info| 1989: filozófiája.~3858 K: ezt el bir<o>d csitítni~
2188 Info| csitítni~ A jav.: birád~3861 K: Méltó beszéd <ez> hozzád,
2189 Info| hozzád, Lucifer, ez,~3862 K: kárörvendve vonz~ 1861-
2190 Info| 1861-től: vonsz~3865 K: Környűlmény<eknek> dőre ~
2191 Info| sor jegyzeténél!]~3866 K: Mi<ket mind> egyig~ A jav.:
2192 Info| Mit egytül egyig~3868 K: van-e külömben? ~ 1861-
2193 Info| től: van-é különben?~3869 K, 1861, 1863, T 1924: Leonídás ~
2194 Info| KF 1989: Leonídász~3871 K: Táplálkozik<,> ollyan ~
2195 Info| ollyan ~ KF 1989: olyan~3872 K: Me<l>lynek …<L>ucullusi ~
2196 Info| átírta a kezdőbetűt.]~3873 K: Villában dőzsöl édes mámorában ~
2197 Info| K-ra támaszkodni?]~3875 K: Br<ú>tus [Az ékezet áth.]~
2198 Info| tus [Az ékezet áth.]~3879 K: nyomor szül-e azt~ A jav.:
2199 Info| jav.: szülé-e azt~3881 K: késő <unokákban>~ M jav.:
2200 Info| késő származékban~3882 K: Hanyan ~ 1861-től: Hányan~
2201 Info| 1861-től: Hányan~3886 K: éríntkezése ~ 1861-től:
2202 Info| 1861-től: érintkezése~3890 K: bölcseén: ~ A jav.: bölcsején:~
2203 Info| A jav.: bölcsején:~3892 K: lesz ~ 1861-től: lessz~
2204 Info| 1861-től: lessz~3893 K: S Le<ó>, tanár … egyetemben<,>: [
2205 Info| 1989: S Leó tanár~3895 K, 1861, 1863, T 1924: sujtja ~
2206 Info| KF 1989: sújtja~3896 K: Nap<ó>leon [Az ékezet áth.] ~
2207 Info| KF 1989: Napóleon~3897 K: egyenlíti ki<,>? ~ Sz:
2208 Info| nem változtatott.]~3898 K, KF 1989: bűzhödt ~ 1861,
2209 Info| 1863, T 1924: büzhödt~3900 K: O<l>ly.... o<l>ly~3901
2210 Info| O<l>ly.... o<l>ly~3901 K, 1861: De annál károsabb -
2211 Info| károsabb. - A babona~3902 K, 1861: Keblünkre mint a
2212 Info| megjegyzése alapján.]~3903 K, 1861: Mert túdósan számokkal
2213 Info| megjegyzése alapján.]~3904 K, 1861: A szellemet, mit
2214 Info| megjegyzése alapján.]~3905 K, 1861: De mindkettő egyenlően
2215 Info| megjegyzése alapján.]~3907 K: lecke<,> az ~3909 K: újamon ~
2216 Info| 3907 K: lecke<,> az ~3909 K: újamon ~ 1861-től: ujjamon~
2217 Info| 1861-től: ujjamon~3912 K: Mindég <érkeznek> újak;
2218 Info| sor jegyzeténél!]~3913 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~
2219 Info| követi főszövegünk.]~3915 K: <gy>erünk, elég v<ó>lt [
2220 Info| szó első betűjét.]~3916 K: neét. ~ A jav.: nejét.~
2221 Info| A jav.: nejét.~3917 K: meglátni, <..... .. ........> ~
2222 Info| KF 1989: süllyedt,~3918 K: <.. .........> , …látvány<,>: ~
2223 Info| tudtuk megállapítani.]~3920 K, KF 1989: megtestesűlt ~
2224 Info| annak, hogy visszatérjünk a K hosszú magánhangzójához,
2225 Info| hosszú a szótag.]~3921 K: sülyedt ~ A jav.: süllyedt ~ [
2226 Info| Lehetséges változat.]~3922 K: Me<l>ly b<ó>rzadályt szül.
2227 Info| borzadályt szül. Menj,~3925 K: i<l>ly~3926 K: Tisztességet …
2228 Info| Menj,~3925 K: i<l>ly~3926 K: Tisztességet … neén. ~
2229 Info| 1863: Tiszteséget~3927 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2230 Info| a latinos írást.]~3930 K: csókjai <alatt> ~ M jav.:
2231 Info| eredeti T olvasata.]~3931 K: Nöm! vendégeink<,> ~ 1861-
2232 Info| 3933 sor előtt utasítás K, 1861, T 1924, KF 1989:
2233 Info| kihúzta a megjegyzést.]~3934 K, KF 1989: Segítség, ~ 1861,
2234 Info| T 1924: Segitség,~3935 K: jövőmből ~ 1861-től: jövőmbül [
2235 Info| jav. valószínűleg.]~3938 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~
2236 Info| Isten~ ~TIZENÖTÖDIK SZÍN ~ ~ K: 15ik szín.~ ~3940 sor előtt
2237 Info| 3940 sor előtt utasítás K: a 4ik szín ~ 1861, 1863:
2238 Info| 1989: a harmadik szín ~ [A K elírását sem Arany, sem
2239 Info| értelemzavaró hibát.]~3940 K: <ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2240 Info| oh, ~ KF 1989: óh,~3941 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2241 Info| sor jegyzeténél!]~3944 K: rende ~ A jav.: rendje~
2242 Info| rende ~ A jav.: rendje~3949 K: a h<ó>lt [Az ékezet áth.]~
2243 Info| lt [Az ékezet áth.]~3950 K, 1861, 1863, T 1924: végkép ~
2244 Info| KF 1989: végképp~3952 K, 1861: Mutatni a nemlét ~
2245 Info| megjegyzése alapján.]~3954 K: nélkűl ~ 1861-től: nélkül~
2246 Info| 1861-től: nélkül~3955 K, KF 1989: elkerűlni ~ 1861,
2247 Info| Nincs verstani indoka a K hosszú ű-jének, így a korszerűbb
2248 Info| KF 1989 szövegét.]~3958 K, 1861, T 1924, KF 1989:
2249 Info| 1863 sh: Miattuk ez ~3960 K: I<l>ly~3961 K, T 1924,
2250 Info| ez ~3960 K: I<l>ly~3961 K, T 1924, KF 1989: mellyet~
2251 Info| 1861, 1863: melyet~3965 K, KF 1989: tanúltam ~ 1861,
2252 Info| sincs verstani indoka a K hosszú ú-jának, így a korszerűbb
2253 Info| KF 1989 szövegét.]~3966 K, KF 1989: Kiábrándúltam ~
2254 Info| előző sor jegyzetét!]~3967 K, 1861, 1863, T 1924: másképen ~
2255 Info| KF 1989: másképpen~3969 K: vólna ~ 1861-től: volna~
2256 Info| 1861-től: volna~3970 K: he<g>geszti ~ 1861-től:
2257 Info| 1861-től: hegeszti~3973 K: bóldog, ~ 1861-től: boldog,~
2258 Info| 1861-től: boldog,~3975 K: o<l>ly~3976 K: Me<l>ly …
2259 Info| boldog,~3975 K: o<l>ly~3976 K: Me<l>ly …bír ~ 1861, 1863,
2260 Info| bir ~ KF 1989: bír~3980 K, KF 1989: macska-, vércse-körmöket ~
2261 Info| macska, vércsekörmöket~3981 K, KF 1989: me<l>ly óvatos,
2262 Info| 3965. sor jegyzetét!]~3988 K: De a <.......> ~ M jav.:
2263 Info| tudtuk megállapítani.]~3994 K: Következetes<ségén bámuland
2264 Info| Következetes voltán bámuland~3995 K: me<l>ly~3996 K, T 1924,
2265 Info| bámuland~3995 K: me<l>ly~3996 K, T 1924, KF 1989: Bűnt~
2266 Info| 1861, 1863: Bünt~3999 K: isten<nek, neked>, ~ A
2267 Info| KF 1989: Isten,~4000 K, 1861, 1863, T 1924: a sors:
2268 Info| a sors: eddig élj,~4002 K: Nem-e <vagyok> magam e <
2269 Info| vagyok még e világon?~4003 K: alatta <a> mély: [M jav.]~
2270 Info| a> mély: [M jav.]~4004 K: ut<ó>lsó [Az ékezet áth.]~
2271 Info| lsó [Az ékezet áth.]~4006 K: mi<l>ly~4007 K: <Nem-e>
2272 Info| 4006 K: mi<l>ly~4007 K: <Nem-e> minden perc vég <
2273 Info| vég s kezdet is ?~4010 K: Ut<ó>lsó csókod o<l>ly [
2274 Info| ly [Az ékezet áth.]~4012 K: <Én> félek ~ A jav.: Úgy
2275 Info| A jav.: Úgy félek~4016 K: <Mit a n>ő <meg> nem ért <
2276 Info| nyűgül van csupán.~4017 K: Mért nem szu<n>nyadtál
2277 Info| véljük T í-jét.] ~4022 K: biztositva áll már<,>: ~
2278 Info| KF 1989: biztosítva~4024 K: De jöj <tehát idább:> ~
2279 Info| közelebb: ~ 1861-től: jőj~4025 K: <ó>h, [Az ékezet áth.] ~
2280 Info| oh ~ KF 1989: óh,~4030 K: Mellyet ~ 1861-től: Melyet ~
2281 Info| 1861-től: Melyet ~4031 K: v<ó>lt nyugal<mamért>. [
2282 Info| 1861-től: nyúgalom!~4033 K: mond, mit ~ A jav.: mondd,
2283 Info| A jav.: mondd, mit~4034 K: Fiad bűnben, trón bíborán
2284 Info| bűnnel fogamzott. ~4035 K, 1861, 1863, T 1924: isten,~
2285 Info| KF 1989: Isten,~4051 K: <Ó>h mond, <ó>h mond, minő
2286 Info| 1989: Óh, ....óh,~4052 K: E szűk határ<ú> lét [Az
2287 Info| lét [Az ékezet áth.]~4053 K: Me<l>lynek~4054 K, 1861,
2288 Info| 4053 K: Me<l>lynek~4054 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2289 Info| sor jegyzeténél!]~4058 K: Nemesedvén, ~ 1861-től:
2290 Info| től: Nemesbedvén,~4059 K: h<ó>ltra [Az ékezet áth.]~
2291 Info| ltra [Az ékezet áth.]~4060 K: me<l>lyben~4062 K: Me<
2292 Info| 4060 K: me<l>lyben~4062 K: Me<l>lyet kigúnyol <, mellyért
2293 Info| kigúnyol vérhullásaért~4063 K: Világosits fel, ~ 1861-
2294 Info| től: Világosíts fel,~4066 K: Bizontalanság ~ A jav.:
2295 Info| jav.: Bizonytalanság~4068 K: Takart istenkéz <el> ~
2296 Info| Takart el istenkéz~4071 K: vólna ~ 1861-től: volna~
2297 Info| 1861-től: volna~4073 K: nagy eszmék <miatt> ~ A
2298 Info| visszaállította M szövegét.]~4075 K: <De átcsillogjon mégis
2299 Info| át, ~ KF 1989: Míg~4077 K: Emel<jen> a ~ A jav.: Emel
2300 Info| A jav.: Emel majd~4079 K: <Hadd> k<ó>rlátoz<zon>
2301 Info| Emel majd~4079 K: <Hadd> k<ó>rlátoz<zon> az arasz<t>
2302 Info| korlátozni az arasznyi~4080 K: biztositva ~ 1861-től:
2303 Info| 1861-től: biztosítva~4081 K: me<l>lyre~4083 K: me<l>
2304 Info| 4081 K: me<l>lyre~4083 K: me<l>ly csak úgy bir ~
2305 Info| 1924: bir ~ KF 1989: bír ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF
2306 Info| sor jegyzeténél!]~4089 K: <ó>h [Az ékezet áth.] ~
2307 Info| oh, ~ KF 1989: óh,~4091 K: v<ó>lt [Az ékezet áth.]~
2308 Info| lt [Az ékezet áth.]~4092 K: <ó>h [Az ékezet áth.] ~
2309 Info| oh ~ KF 1989: óh,~4097 K: me<l>ly~4099 K, 1861,
2310 Info| 4097 K: me<l>ly~4099 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2311 Info| a 9. sor jegyzeténél!]~ K: me<l>ly~4108 K, 1861,
2312 Info| jegyzeténél!]~ K: me<l>ly~4108 K, 1861, 1863, T 1924: genius.- ~
2313 Info| KF 1989: géniusz.- ~4112 K: me<l>ly~4115 K, 1861,
2314 Info| 4112 K: me<l>ly~4115 K, 1861, 1863, T 1924: De
2315 Info| 1989: De bűnhődésed~4117 K: csírája ~ 1861-től: csirája~
2316 Info| 1861-től: csirája~4118 K, 1861, 1863, T 1924: bün ~
2317 Info| bün ~ KF 1989: bűn~4119 K: mi<l>ly~4121 K, 1861,
2318 Info| bűn~4119 K: mi<l>ly~4121 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2319 Info| illik jobban a szövegbe.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: isten ~
2320 Info| isten ~ KF 1989: Isten~4124 K, 1861, 1863, T 1924, KF
2321 Info| jobban a szövegbe.]~4126 K, 1861, 1863, T 1924: máskép, ~
2322 Info| KF 1989: másképp;~4132 K, 1861, 1863, T 1924: az
2323 Info| KF 1989: az Isten~4134 K: épen rád szorúl<and> ~
2324 Info| épen ~ KF 1989: éppen~4135 K: eszközére<,>:~4138 K,
2325 Info| K: eszközére<,>:~4138 K, 1861, 1863, T 1924: istenemnek! ~
2326 Info| 1989: Istenemnek!~4141 K, T 1924, KF 1989: bízzál!~
2327 Info| bizzál!~4141 sor alatt K: <vége> ~ [Majd e sor alatt
2328 Info| helyettesítette, amit a K végére írt, majd kitörölt.
2329 Info| miképp a Bibliában (Mózes I. k. 3. r. 22.). [M művének
2330 Info| Péter László. Akadémiai K. Bp. 1988. Ld. az 5.2 és
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2330 |