Szín
1 4 | hágy megnyugodni,~Ládd, jól tudom, hogy szolgálód vagyok,~
2 4 | Hirdesd ki nékik, ámde jól siess,~Hogy, míg megbánom,
3 5 | MÁSODIK DEMAGÓG~ Jól kezded, gonosz!~No, csak
4 5 | Ti kedvesek!~KIMÓN~Jól tudtam én, hogy amit tesz
5 5 | hogy amit tesz atyám,~Az jól van téve. -~ÉVA~
6 6 | ÁDÁM (a gladiátorhoz)~Jól tartsd magad, hé! -~CATULUS~
7 6 | e bort. (Iszik.)~CATULUS~Jól van, jól, Clúvia, de lágy
8 6 | Iszik.)~CATULUS~Jól van, jól, Clúvia, de lágy karod,~
9 6 | Létünk megaranyozza.~CATULUS~Jól van biz az, nos, Clúvia,
10 6 | pihenned keblemen? -~ÉVA~Ah, jól, nagyon. De nézd el, Sergiolus,~
11 7 | AGG ERETNEK~Isten dicsére, jól mondád, gonosz,~Isten dicsére
12 8 | anyád.~Hagyd a világot, jól van az, miként van,~Ne kívánd
13 8 | kegyekkel el,~Atyád, tudod jól, korcsmáros vala~S nemességed
14 8 | felfogott,~És hirdetem, mit jól tudok, hamis.~Pirulnom kell,
15 10 | semmit fel nem fogok.~ÁDÁM~Jól van tehát, látom, te érdemes
16 11 | Isten is, azért~Hiszi, hogy jól csinálta e világot.~De odalent
17 11 | nézzük, mi olcsón és mi jól mulat~Savanyu borral s rossz
18 11 | percnek becsét,~Bár tudja jól - de hát mi gondja arra -,~
19 11 | vagy a nőknél ujonc,~S ha jól megnézzük, ő is eladó lesz.~
20 11 | négy lovon robog.~ANYA~Ha jól felvesszük, százszor célszerűbb,~
21 11 | Ez el fog jőni, érzem jól, tudom,~Vezess, vezess,
22 12 | boldogságban, mellyet annyi harcra~Jól érdemelt dijul kapott az
23 12 | rövid.~ÁDÁM~Igaz. - Tudom jól, hogy kell ollyan is,~Ki
24 12 | óh, nagy ember.~TUDÓS~Azt jól tevétek, méltányolni tudlak.~
25 12 | a középnek. -~LUCIFER~Te jól választád kedvenc tárgyadul~
26 12 | példányokban állnak itt,~Mind jól kitömve. - Ezrenként lakoztak~
27 12 | ember földén megjelent,~Jól béruházott éléskamra volt
28 12 | mozognak,~Ezen meleg, e jól elzárt üvegben,~A vegyrokonság
29 12 | bátran, szítani tovább,~Jól tudva, hogy hatalmunkban
30 13 | körökbe, honnan, hogyha jól~Értettelek, rokon szellem
31 15 | mely munkára hív,~S ha jól ügyelsz, egy szózat zeng
32 Info| de lágy karod ~ A jav.: Jól van, jól, Cluvia, de~1158
33 Info| karod ~ A jav.: Jól van, jól, Cluvia, de~1158 K: <Dagadó>
34 Info| K: <Vagy n>em <vagy-é> jól <férfi> keblemen? - ~ A:
35 Info| A: Nem magyar. A magyar jól van mikor nem beteg. - Az
36 Info| mikor nem beteg. - Az ilyen jól esik neki. „Nem jó pihenned
37 Info| pihenned férfi keblemen? / Ah jól esik!” ~ A jav.: Nem jól
38 Info| jól esik!” ~ A jav.: Nem jól esik pihenned keblemen? -~
39 Info| keblemen? -~1226 K: Ah jól <vagyok>. ~ A jav.: Ah jól,
40 Info| jól <vagyok>. ~ A jav.: Ah jól, nagyon.~1227 K: A b<ó>
41 Info| A jav.: lánya~2784 K: Jól tudja bár, - de~ A jav.,
42 Info| 1863, T 1924: Bár tudja jól, - de ~ [A szórendi javítása,
43 Info| a K-ban.] ~ KF 1989: Bár jól tudja - de~2787 K: Mond,
44 Info| 3085 K: <és itt> ollyan jól esik. ~ M jav.: s most is [
45 Info| szavakat.] ~ 1861: ollyan jól esik. ~ 1863, T 1924: olyan
46 Info| esik. ~ 1863, T 1924: olyan jól esik. ~ KF 1989: ollyan
47 Info| Az ékezet áth.]~3199 K: Jól érdemelt <bérűl kinyert> ~
48 Info| visszasírok, fáj, hogy~3626 K: A jól ismért ~ 1861, 1863, T 1924:
49 Info| 1861, 1863, T 1924: A jól ismert ~ KF 1989: A jólismert~
50 Info| nyegle: itt sarlatánt, jól kereső áltudóst jelent.~
|