Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kiábrándultan 1
kiábrándultságában 1
kiad 1
kiadás 39
kiadása 15
kiadásában 2
kiadásából 3
Frequency    [«  »]
40 eredetit
40 lehet
39 2
39 kiadás
39 midon
38 ab
38 mégis
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

kiadás

   Szín
1 Info| Korszerűsített Tragédia-szövege, e kiadás jegyzetei alapul szolgálnak 2 Info| szolgálnak egy Madách kritikai kiadás megindításához. Ehhez a 3 Info| Tragédia-szöveget vállalja. Ha az első kiadás esetében a kezdő író a nagy 4 Info| sajtó alá rendezett második kiadás esetében visszaállíthatta 5 Info| a kézirat, csak az első kiadás szövege (persze miért nem 6 Info| és változtatott az első kiadás szövegén. Miért nem javított 7 Info| A Tolnai-féle kritikai kiadás a 4140. sorral végződik, 8 Info| sor.~Az első, 1861. évi kiadás már 51 sorral több, mint 9 Info| 1861 4131 sorához a 2. kiadás 1863-ban 8 sort tett, ezeket 10 Info| Madách életében megjelent kiadás szövege volt alapvető fontosságú. 11 Info| vissza és kövessük az 1863-as kiadás helyesírását mindenben, 12 Info| felelősségét is. Az 1989-es kiadás is hozott létre olyan variánst, 13 Info| reagált.~Szász[14] az 1861-es kiadás 118 soráról 74 kritikai 14 Info| javított, módosított az 1863-as kiadás szövegén. 52 kifogásolt 15 Info| szövege. (2., tetemesen jav. kiadás. Pest, Emich Gusztáv. MDCCCLXIII.)~ 16 Info| Vilmos. 2., jav. és bővített kiadás. Budapest, 1924.~KF 1989 17 Info| van ~ [Fsz-ünk az első két kiadás megoldását követi, verstanilag 18 Info| errata-lap: PHÁRAÓ [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 19 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 20 Info| errata-lap: vész [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 21 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 22 Info| errata-lap: Ki e [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 23 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 24 Info| Luciferhez) az 1869-es (3.) kiadás toldása.]~ 668 K: Te meg < 25 Info| KF 1989: ollyan - a kiadás a versmértéket helyreállítva 26 Info| visszatértünk a K és az 1. kiadás szövegéhez.] ~ A: Vajon 27 Info| szerepel, a sajtóhibát számos kiadás átvette.]~1119 K: O<l>ly 28 Info| errata-lap: világra [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 29 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 30 Info| HARMADIK] UDVARONC ~ [A kiadás és főszövegünk is pontosítja 31 Info| errata-lap: Átválogatva [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 32 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 33 Info| errata-lap: Családomból~ [Az I. kiadás hat sajtóhibáját javították 34 Info| sajtóhibáját javították a kiadás errata-lapján. A javítás 35 Info| alakját, így az első két kiadás jambusát is.]~2655 K: <............> 36 Info| lehetne állítani az első két kiadás rövid O hangját!]~2885 37 Info| valószínűleg A jav. Az 1. és 2. kiadás, valamint KF nem vette figyelembe, 38 Info| Vilmos. 2., jav. és bővített kiadás. Budapest, 1924.  és i. 39 Info| Alexander Bernát. 2. jav. kiadás, Bp. Athenaeum, 1909. 255


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License