Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kézszorítás 1
keztyut 1
kézzel 3
kf 1025
kf- 1
khaeróneia 1
khariszok 3
Frequency    [«  »]
1666 az
1177 jav
1125 1861
1025 kf
899 nem
875 1863
859 t
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

kf

1-500 | 501-1000 | 1001-1025

     Szín
1 Info| kiadások és a K összevetéséből, KF szövegét és szöveggondozási 2 Info| Tragédia 4141 sorból áll (KF sorszámozása 4117, + 24 3 Info| 2 sor, melyeket T 1924, KF 1989 és főszövegünk is a 4 Info| helyesírásúra ezeket a szóalakokat - KF 1989 szövegéhez képest közel 5 Info| szöveg gondozója új variánst? KF 1989 példáját elfogadva, 6 Info| és T 1924 kiadásaiban is. KF 1989 visszaállította K „ 7 Info| meg az 1861-es kiadástól, KF nemcsak a hosszú ó-t állította 8 Info| kiadás. Budapest, 1924.~KF 1989 Madách Imre válogatott 9 Info| 1863, T 1924: istenünknek,~ KF 1989: Istenünknek,~ 6 A: „ 10 Info| lehetne segítni rajta?~ 8 K, KF 1989: illy ~ 1861, 1863, 11 Info| 1924: Fényében íly~ 9 K, KF 1989: Megtestesűlt ~ 1861, 12 Info| verselést nem módosítja, KF 1989 felfogásával szemben 13 Info| esetében, igen gyakoriak, KF 1989 szövegéhez képest több 14 Info| Mílyen, ~ 1863, T 1924, KF 1989: Milyen.~ 26 K: Azt 15 Info| gyönge lámpa,~ 28 K, 1863, KF 1989: világa.~ [A sor végén 16 Info| majdan ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Mily~ 38 A: „Csillaga 17 Info| kedves ifju szellem, ~ KF 1989: Jössz te,~ 53 K: 18 Info| 1861, 1863, T 1924: köny ~ KF 1989: könny~ 58 K: Mint 19 Info| 1863, T 1924: az úr  ~ KF 1989: az Úr ~ [Az 58-60. 20 Info| 1861, 1863, T 1924: ürt ~ KF 1989: űrt~ 63 K: Me<l>ly~ 21 Info| egyesíted, ~ 1861, 1863, KF 1989: S változatlant ~ [ 22 Info| 1863, T 1924: istennek ~ KF 1989: Istennek~ 96 K, KF 23 Info| KF 1989: Istennek~ 96 K, KF 1989: műkedvelőtől, ~ 1861, 24 Info| Beléhelyezted egy rosz ~ KF 1989: rossz~ 102 K: Méltó-e 25 Info| utánzás vádját. ~ 1863, KF 1989: ilyen [Fsz-ünkben 26 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: hevűlhet? ~ [fsz]: 27 Info| 1863, T 1924: öszhangzó ~ KF 1989: összhangzó~ 109 K: 28 Info| K-ban áth.]~ 116 K, 1861, KF 1989: szintúgy ~ 1863: szintugy~ 29 Info| K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: létesűlt. ~ [fsz]: 30 Info| jegyzeténél!]~ 119 K, 1861, KF 1989: érzed-é eszméid közt 31 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: gátjaúl vala,~ [fsz]: 32 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kényszerűltél ~ [fsz]: 33 Info| közt~ 138 K, 1861, T 1924, KF 1989: végtelen ~ 1863 sh: 34 Info| végtelen~ 140 K, 1861, T 1924, KF 1989: Csatád hiú, ~ 1863: 35 Info| hiú, ~ 1863: Csatád, hiú ~ KF 1989 sh: hiú, a Úrnak~ 141 36 Info| színétől, ~ 1863: szinétől ~ KF 1989: Isten~ 153 K: Hozsán< 37 Info| T 1924: mily édes... ~ KF 1989: milly édes...~ 158 38 Info| 158 K, 1861, T 1924, KF 1989: nyújtja ~ 1863: nyujtja~ 39 Info| a K lapszélén.]~ 172 K, KF 1989: hogy úgy ~ 1861, 1863: 40 Info| vólna ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: volna ~ K, 1861, T 41 Info| 1924: Reszketek. ~ 1863, KF 1989: Reszketek, ~ [fsz-ünk 42 Info| 1861, 1863, T 1924: fen ~ KF 1989: fenn ~ [fsz]: elborul, ~ [ 43 Info| l>ly ~ K, 1861, T 1924, KF 1989: borúlna. ~ 1863: borulna. ~ [ 44 Info| 1863, T 1924: viszhang ~ KF 1989: visszhang~ 195 K: 45 Info| 1863, T 1924: máskép ~ KF 1989: másképp ~ 1861, 1863, 46 Info| másképp ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: oly~ 199 K: <Még 47 Info| 1924: oh mondd, érted-e~ KF 1989: óh, mondd, érted-e ~   48 Info| 1863 : csak Ádám, ~ T 1924, KF 1989: csak, Ádám,~ 203 49 Info| 1989: csak, Ádám,~ 203 K, KF 1989: zugását ~ 1861, 1863, 50 Info| azt ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: És azt~ 205 K, 1861, 51 Info| 1863, T 1924: öszhang ~ KF 1989: összhang~ 206 K, 52 Info| összhang~ 206 K, 1861, T 1924, KF 1989: sokszerű ~ 1863: sokszerü~ 53 Info| T 1924: küzdök-e ~ 1861, KF 1989: küzdök-é~ 211 K: 54 Info| lankadástól óvja szivöket,  ~ KF 1989: szívöket,~ 214 K: < 55 Info| 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ez érzelem. ~ [Az 56 Info| Óh . Az ékezet áth.] ~ KF 1989: Óh~ 217 után utasítás 57 Info| Óh~ 217 után utasítás K, KF 1989: lassanként ~ 1861, 58 Info| előtt utasítás K: fent~ KF 1989: fenn [A K-ban a 219. 59 Info| ritmusát.]~ 220 K, T 1924, KF 1989: férfinemnek. ~ 1861, 60 Info| 1863, T 1924: felülről ~ KF 1989: felűlről ~ [fsz-ünk 61 Info| egyre megy.~ 1861, 1863, KF 1989 sh: nálunk az egyre 62 Info| 1863, T 1924: volna-e  ~ KF 1989: volna-é~ 231 K: mint < 63 Info| 1863, T 1924: istenemnek ~ KF 1989: Istenemnek~ 237 K, 64 Info| 237 K, 1861: tön  ~ 1863, KF 1989: tőn  ~ K: e föld < 65 Info| 239 K: Me<l>ly~ 240 K, KF 1989: melly ~ 1861, 1863, 66 Info| me<l>ly~ 244 K, 1861, KF 1989: S mint a ~ 1863, 67 Info| K: Melly~ 250 K, 1861, KF 1989: Bízván ~ 1863, T 1924 68 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: trágyaféregűl ~ [fsz]: 69 Info| végződő.]~ 255 K, T 1924, KF 1989: nélkűl ~ 1861, 1863: 70 Info| szédülök~259 K, T 1924, KF 1989: új ~ 1861, 1863: 71 Info| K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: testesűljön ~ [fsz]: 72 Info| jegyzeténél!]~ K, T 1924, KF 1989: nagyszerű müvekben ~ 73 Info| élvezed.” [Ez lett A jav.]~ KF 1989: Isten~ 268 K: <csak 74 Info| tól M jav.: Az ős tagadás~ KF 1989: AZ ÚR HANGJA - sh. 75 Info| 1924: enyém! ~ 1861, 1863, KF 1989: enyém. ~ [Fsz-ünk 76 Info| tünsz fel, mint mi vagyunk ~ KF 1989: olyannak tűnsz fel, 77 Info| látköröd-kivül van ~ K, T 1924, KF 1989: látköröd-kivűl van ~ [ 78 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: társaúl fogad. ~ [ 79 Info| 287 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: istenűl , ~ [fsz]: 80 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: rátok mi alá~ [A 81 Info| rosznak ~ T 1924: rosznak ~ KF 1989: rossznak~ 300 K: 82 Info| 1861, 1863, T 1924: isten~ KF 1989: Isten~ 306 K: <Mint> 83 Info| Hisz, ha~ 307 K, 1861, KF 1989: mellyen ~ 1863, T 84 Info| mivel éltetve melegít? ~ KF 1989 sh: Mint azt,~   1861, 85 Info| 1863, T 1924: isten. ~ KF 1989: Isten.~ 331 K: [A 86 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Koránse ~ [fsz]: Korántse [ 87 Info| keritésűl.~ 345 K, T 1924, KF 1989: kényszerítem ~ 1861, 88 Info| 1863, T 1924: épen olyat ~ KF 1989: éppen ollyat~ 347 89 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 365 K: most 90 Info| 1861, 1863, T 1924: a mit ~ KF 1989: amit ~ Sz: „kéjet” 91 Info| Tapogatózva a mit tervezék,- ~ KF 1989: Tapogatózva, amit~ 92 Info| 1863, T 1924: Megbirta ~ KF 1989: Megbírta~ 384 K, 93 Info| 1863, T 1924: Melylyel ~ KF 1989: Mellyel [A továbbiakban 94 Info| annál szégyenebb, - ~ KF 1989: szégyenebb - [A vessző 95 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: homályban űl, ~ [fsz]: 96 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megszédűlne ~ [fősz]: 97 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szakadatlanúl ~ [fsz]: 98 Info| T 1924: mely alak ~ K, KF 1989: melly alak~ 433 K: 99 Info| Mig ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Míg~ 440 K: Me<l> 100 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűlt, ~ [fsz]: örült, ~ [ 101 Info| becsűlt,~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: becsűlt, ~ [fsz]: 102 Info| 1861, 1863, T 1924: oh de ~ KF 1989: óh, de~ 454 K: Ugy-é, 103 Info| Ha majd te...~ 457 K, KF 1989: Körűltekintek ~ 1861, 104 Info| földön nem lesz egy rokon ~ KF 1989: égen-földön~ 459 105 Info| Nem igy volt ám ez... ~ KF 1989: Nem így volt ám az...~ 106 Info| 1863, T 1924: istent ~ KF 1989: Istent~ 465 K: <Rokonibbat 107 Info| u u.~ 469 K, T 1924, KF 1989: bírsz ~ 1861, 1863: 108 Info| merne más.~ 473 K, T 1924, KF 1989: szelíd.~ 1861, 1863: 109 Info| karban, ~ M jav., K, T 1924, KF 1989: Mit gyöngeűl látál 110 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: S eme két féreg itt 111 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: istenűl fogad? ~ [ 112 Info| 495 K, 1861, T 1924, KF 1989: Kik úgy ~ 1863 sh: 113 Info| 497 K, 1861, T 1924, KF 1989: kétségbesőnek ~ 1863 114 Info| kétségbeesőnek~ 498 K, 1861,T 1924, KF 1989: kísérendnek ~ 1863: 115 Info| tűrelemről~ 515 K, T 1924, KF 1989: az élet fájából  ~ 116 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűl, ~ [fsz]: örül, ~ [ 117 Info| irányhoz való.~ 531 K, T 1924, KF 1989: Kitűzött ~ 1861, 1863: 118 Info| eljön a vég~ 533 K, T 1924, KF 1989: így ~ 1861, 1863: 119 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlsz, ~ [fsz]: 120 Info| Me<l>ly~ 555 K, T 1924, KF 1989: e súgár ~ 1861, 1863: 121 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Elől~ fsz: Elöl [Helyesírási 122 Info| megállapítani.]~ 574 K, T 1924, KF 1989: őrűlt ~ 1861, 1863, [ 123 Info| felül viz  vész]~ T 1924, KF 1989: Nincs földindúlás, 124 Info| 1861, 1863, T 1924: isten.~ KF 1989: Isten. ~ 588 K: S < 125 Info| ékezete áth. A pháraó szót KF 1989 mai helyesírásúra jav.] ~ 126 Info| mai helyesírásúra jav.] ~ KF 1989: S óh, fáraó,~ 589 127 Info| érzek, mondhatatlan ürt. ~ KF 1989: Űrt érzek, mondhatatlan 128 Info| innét.~ 607 K, T 1924, KF 1989: szivembe ~ 1861, 1863: 129 Info| jj>el ~ M jav.: Melylyel [KF 1989 jav.: Mellyel]~ 610 130 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Melyekkel gúnyúl vett 131 Info| 1924: míly ~ 1863: mily ~ KF 1989: milly~ 616 K: újainkból, [ 132 Info| A mílyen sértő, ép oly ~ KF 1989: Amillyen sértő, éppoly~ 133 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 642 K: helyed< ,>: ~ 134 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 646 K: parancsod < 135 Info| sh: Oh hát birodalmam ~ KF 1989: Óh, hát~ 651 K: Elég< 136 Info| szöveg lehetett. Gyanús, hogy KF 1989 sem közli e szövegváltozatot!]~ 137 Info| 1924: oh ne írigyeld  ~ KF 1989: óh, ne írigyeld~ 654 138 Info| 1863, T 1924: istenem,  ~ KF 1989: Istenem,~ 655 K: 139 Info| 1861, T 1924: Ah mílyen  ~ KF 1989: Ah millyen~ 664 K: < 140 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 666 K: igaz< ,>:~ 141 Info| Sziveden ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: keresztűl ~ [fsz]: 142 Info| pháraó rajongsz, hisz  ~ KF 1989: Ah, fáraó, rajongsz; 143 Info| eldobsz, ő meg nem nyeri, ~ [KF 1989 mai helyesírás: Amit]~ 144 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: testesűlve ~ [fsz]: 145 Info| Ez a C-sor, A jav. is. KF 1989 mai helyesírással: 146 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: S ki a szabadság bámult 147 Info| M jav.]~ 743 K, 1861, KF 1989: bévégzetlenűl, ~ 1863, 148 Info| eloszolnak. Lucifer visszatér.) ~ KF 1989 sh: (Kint nagy örömzaj, 149 Info| szövege!!!]~ 746 K, 1861, KF 1989: Örűlj ~ 1863: Örülj ~ [ 150 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Elnémúlt, ~ [fsz]: 151 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh KF 1989: Óh,~ 755 K, 1861, 152 Info| 755 K, 1861, 1863: ép KF 1989: épp~ 756 K: <Mint 153 Info| a tudásért, mind ezt ~ [KF 1989 mai helyesírással: 154 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: mindegy; óh,~ 770 155 Info| vágy ver föl mámoromból, ~ KF 1989 sh: És mégis egy vágy 156 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh~ 778 K: A míg ~ 157 Info| míg ~ 1861, 1863: A mig ~ KF 1989: Amíg~ 780 K: Mel< 158 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Mely arczodat legyinti 159 Info| 1861, ~ 1863, T 1924, KF 1989: A pusztán koldús, 160 Info| 1861-től: vesztettem el [KF 1989: Ugyis.] ~ 807 A: „ 161 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Tisztúlt ~ [fsz]: 162 Info| közénk ~ 1861: közzénk ~ KF 1989: éppen~ 825 K: <De> 163 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 829 K: átka < 164 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: aljasúl. ~ [fsz]: 165 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: túlerős~ fsz: túl 166 Info| ről.~ M jav., 1861, 1863, KF 1989: A disz-szekérről. ~ [ 167 Info| utóbbi javítás T 1924 és KF 1989 szerint A jav. De Arany 168 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~ 874 K: <nyomorú> ~ 169 Info| 1861-től: Oh te gyáva, ~ KF 1989: Óh,~ 877 K: Izlésedet 170 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Izlésedet ~ 1863 sh: 171 Info| 1861, 1863: Aphrodite! oh ~ KF 1989: Aphrodíté! óh ~ [A 172 Info| 1863, T 1924: Oh , ~ KF 1989: Óh, ~ 885 K, 1863, 173 Info| Aphrodíte! ~ 1861: Aphrodite! ~ KF 1989: Aphrodíté! [Ld. a 174 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh, ~ 888 K: Hallgassatok, < 175 Info| 1861, 1863, T 1924: No s, ~ KF 1989: Nos,~ [Főszövegünk 176 Info| 1989: Nos,~ [Főszövegünk KF 1989 alapján visszaállította 177 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szorúl, ~ [fsz]: szorul, ~ [ 178 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 909 K: Crispos [ 179 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: közűl ~ [fsz]: közül ~ [ 180 Info| sor jegyzeténél!]~ 913 K, KF 1989: így ~ 1861, 1863: 181 Info| 1861, 1863: igy~ 914 K, KF 1989: így ~ 1861, 1863: 182 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 925 K: hirdetek! 183 Info| 1861, 1863, T 1924: Épen ~ KF 1989: Éppen~ 930 K: szól< 184 Info| vassal ~ 1861-től: szóltok, ~ KF 1989: tűzzel-vassal~ 936 185 Info| 1863, T 1924: oh, de ~ KF 1989: óh, de ~ 939 K: el 186 Info| A jav.: gyermekestül. ~ KF 1989: gyermekestűl. ~ [Főszövegünk 187 Info| Az utasítás hiányzik.]~ KF 1989: vegyül~ 963 K, 1861, 188 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Könyörűlj, ~ [fsz]: 189 Info| hát, a miért könyörgtök? ~ KF 1989: amiért~ 965 K: S < 190 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~ 992 K: kelle< 191 Info| ékezete mindkétszer áth.] ~ KF 1989: Óh, hogy~1006 1863 192 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mozdúlj. - ~ [fsz]: 193 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: uráúl,  ~ [fsz]: urául, ~ [ 194 Info| olyan tiszta, mint uram! ~ [KF 1989: ollyan - a kiadás 195 Info| szerint.]~1019 K, 1861, KF 1989: ollyan ~ 1863, T 1924: 196 Info| Ki vélök ~ 1861, 1863, KF 1989: sh: velök~1025 K, 197 Info| a ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: A villám, mely a ~ [ 198 Info| keresztűl. ~ M jav.: küzködém [KF 1989 mai helyesírással: 199 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: keresztűl. ~ [fsz]: 200 Info| Süllyeszsze néhány dölyfös ~ KF 1989: Sülyessze~1036 K: 201 Info| 1863, T 1924: ílyen ~ K, KF 1989: illyen~1039 K: illő<... 202 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Védelmeműl. ~ [fsz]: 203 Info| csuszott ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: csúszott ~ [A főszövegben 204 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bódúlt ~ [fsz]: bódult ~ [ 205 Info| felé ~ A jav.: ittasan ~ KF 1989: Hádész~1061 1861, 206 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bordélyban űl ~ [fsz]: 207 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűlj, ~ [fsz]: Örülj, ~ [ 208 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: büntetéseműl ~ [fsz]: 209 Info| volna tenni, ~ [M jav., KF 1989 mai helyesírásával:] 210 Info| ékezet áth.]~1085 K, 1861, KF 1989: ollyan ~ 1863, T 211 Info| 1863, T 1924: a mílyen ~ KF 1989: amillyen ~ Sz: két 212 Info| T 1924: Középen ~ 1863, KF 1989: Közepén [T krit. kiadásának 213 Info| szerelmed-e, ~ T 1924, KF 1989: szerelmed-é~1097 214 Info| 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen~1099 K: Unott 215 Info| 1863, T 1924: Oh bohó! ~ KF 1989: Óh, bohó!~1104 K: 216 Info| bírod-é őt vég nélkül ~ KF 1989: nélkűl~1105 K: S < 217 Info| 1863, T 1924: mílyet ~ KF 1989: millyet~1120 T 1924: 218 Info| Óhajt ~ K, 1861, 1863, KF 1989: Ohajt ~ [T szerint 219 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűljön, ~ [fsz]: 220 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűlni, ~ [fsz]: örülni, ~ [ 221 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: vitézűl. ~ [fsz]: 222 Info| hüvelykét a glad. felé tartja. ~ KF 1989: esdve, ujjait .... 223 Info| 1863: szivről ~ K, T 1924, KF 1989: szívről~1155 K: mind< 224 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: egyesűlve! ~ [fsz]: 225 Info| MIND, mint szereplők neve. KF 1989 kiadásában megpróbálta 226 Info| 1863, T 1924: nos ~ KF 1989: nos~1197 K: v<ó>lt 227 Info| től kiadások: Lucretiát~ KF 1989: Lukréciát ~ [KF nyomán 228 Info| KF 1989: Lukréciát ~ [KF nyomán a nevek helyesírását 229 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűljünk, ~ [fsz]: 230 Info| végre? ~ 1861: mi végre ~ KF 1989: mivégre?~1210 Sz: 231 Info| Az ékezet áth.] ~ T 1924, KF 1989: hajdanában:~ Főszövegünkben 232 Info| 1863: ily őrűlt ~ T 1924, KF 1989: őrült~1217 K: elkel< 233 Info| 1924: Cirkusainkban épen ~ KF 1989: Cirkuszainkban éppen~ 234 Info| 1863, T 1924: vegyül ~ K, KF 1989: vegyűl ~ [fsz]: vegyül ~ [ 235 Info| és T 1924 kiadásaiban is. KF 1989 visszaállította K eredeti 236 Info| 1861, 1863, T 1924: őrűlt ~ KF 1989: őrült~1243 K: émelít ~ 237 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: őrűltet ~ [fsz]: őrültet ~ [ 238 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: testvéreűl ~ [fsz]: 239 Info| K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: elborúlt. ~ [fsz]: 240 Info| savanyu úr is megsokalja? ~ KF 1989: megsokallja?~1267 241 Info| 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen ~1267 sorban 242 Info| közénk, ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: uj ~ [fsz]: új [Mivel 243 Info| 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megifjúlt ~ [fsz]: 244 Info| sor jegyzeténél!]~1272 KF 1989: itallal. ~ K, 1861, 245 Info| istennek hatalmas újja ~ KF 1989: Istennek hatalmas 246 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: körül, ~ [ 247 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: pusztúl, ~ [fsz]: 248 Info| 1861, 1863, T 1924: se’ ~ KF 1989: se~1297 K: Me<l>ly 249 Info| 1861, 1863, T 1924: istent KF 1989: Istent ~ [Nem fogadtuk 250 Info| Istent ~ [Nem fogadtuk el KF 1989 nagybetűs helyesírási 251 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: körül, ~ [ 252 Info| Tebaisnak ~ A jav.: Thebaisnak ~ KF 1989: Thébaisznak [Mai helyesírással.]~ 253 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tompúlt ~ [fsz]: tompult ~ [ 254 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: pusztúlni, korcsúlt~ [ 255 Info| 1863, T 1924: isten, ~ KF 1989: Isten,~1324 K: A 256 Info| A szent szeretet örök  ~ KF 1989: Istene~1326 K, 1861, 257 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kitisztúl ~ [fsz]: 258 Info| Tebaisba ~ A jav.: Thebaisba ~ KF 1989: Thébaiszba [Mai helyesírással.]~ 259 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: nyomorúltan, ~ [fsz]: 260 Info| 1924: Oh, ha él az isten, ~ KF 1989: Óh, ha él az Isten,~ 261 Info| 1863, T 1924: istenem ~ KF 1989: Istenem~1347 K: borzo< 262 Info| fsz]: körül, ~ T 1924, KF 1989: körűl, ~ [Helyesírási 263 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Az elkorcsúlt ~ [fsz]: 264 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Az elsilányúlt, ~ [ 265 Info| himnust ~ A jav.: himnuszt ~ KF 1989: cirkuszban himnuszt~ 266 Info| 1863, T 1924: istennek ~ KF 1989: Istennek~1371 K: 267 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: lelkesűlni ~ [fsz]: 268 Info| 1924: szerályok kéjeit.  ~ KF 1989: szerájok~1388 K: 269 Info| is győző jogát. ~ T 1924, KF 1989: hölgyeink is a győző 270 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elvadúlt ~ [fsz]: 271 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: repűlt. ~ [fsz]: repült. ~ [ 272 Info| vessző hiányzik.] ~ T 1924, KF 1989: lengeti,~1403 K, 273 Info| 1989: lengeti,~1403 K, KF 1989: vezérűl. -~ 1861, 274 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1408 K: <A> 275 Info| 1924: ép olyan kicsínyes,~ KF 1989: épp olyan kicsínyes,~ 276 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: silányúlt ~ [fsz]: 277 Info| től: Melyért a circus ~ KF 1989: cirkusz [Arany a K-ban 278 Info| től: Oh ne hidd, hogy ~ KF 1989: Óh, ne hidd, hogy~ 279 Info| 1861, 1863, T 1924: ílyen ~ KF 1989: illyen [Arany a K-ban 280 Info| 1861, 1863, T 1924: isten.~ KF 1989: Isten.~1439 K: közt. ~ 281 Info| 1861, 1863: Mig ~ T 1924, KF 1989: Míg ~ [A K pogány 282 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: fordúl. ~ [fsz]: fordul. ~ [ 283 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Indúljatok, ~ [fsz]: 284 Info| 1451 K: Pháros gyanánt<,>~ KF 1989: Fárosz [Mai helyesírással.]~ 285 Info| bármelyik más, mely sohsem ~ KF 1989: sosem ~1457 K: A 286 Info| 1863: tuléli  ~ T 1924, KF 1989: túléli ~ [Főszövegünk 287 Info| mind<é>g ~ M jav.: mindig ~ KF 1989: Ah, épp~1465 K: bukkantatok<,>:~ 288 Info| 1863, T 1924: birván ~ K, KF 1989: bírván ~ [T szerint 289 Info| nagyban midőn~1481 K, T 1924, KF 1989: kereszténység ~ 1861, 290 Info| 1924: hiába. -~ 1861, 1863, KF 1989, [fsz]: hiába.~1484 291 Info| 1487 K, 1861, T 1924, KF 1989: kétkedik, ~ 1863: 292 Info| 1863: kételkedik,~1488 K, KF 1989: zárkózzunk ~ 1861, 293 Info| 1863, T 1924: ílyest ~ KF 1989: illyest~1498 K: utóbb. < 294 Info| 1861-től: erényü s ép ~ KF 1989: abszolut erényü s 295 Info| a vessző helyén, sh.] ~ KF 1989: Istent~1508 K: o< 296 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1522 K: Eretnekek 297 Info| T 1924: tűzzel vassal ~ KF 1989: tűzzel-vassal~1532 298 Info| T 1924: míg kicsíny, ~ KF 1989: míg kicsiny,~1535 299 Info| 1863: gyujthatá ~ T 1924, KF 1989: gyújthatá~1536 K: <............. .... .......> ~ 300 Info| keresztűl [A vessző elmaradt.] ~ KF 1989: keresztül~1540 K, 301 Info| 1989: keresztül~1540 K, KF 1989: Ahhoz, ki ~ 1861, 302 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1555 K: De 303 Info| 1861, 1863, T 1924: úgy-e ~ KF 1989: úgye~1558 K: Vagy, < 304 Info| 1863: Atanásiust? ~ T 1924, KF 1989: Athanásiust?~1564 305 Info| K: halálra<,>.-~1565 K, KF 1989: Babilon, ~ 1861, 306 Info| 1924: Babylon,~1566 K, KF 1989: írt, ~ 1861, 1863, 307 Info| 1924: az antikrisztus ~ KF 1989: az Antikrisztus~1573 308 Info| Számlálva immár~1579 K, KF 1989: szűletendnek, ~ 1861, 309 Info| istenem, erős istenem ~ KF 1989: Istenem, erős Istenem~ 310 Info| 1863, T 1924: Én istenem, ~ KF 1989: Én Istenem,~1588 311 Info| 1863, T 1924: Oh jaj,~ KF 1989: Óh, jaj,~1599 K: 312 Info| 1861, 1863, T 1924: ily ~ KF 1989: illy~1603 K: szívben<,> 313 Info| 1861, 1863, T 1924: tünt ~ KF 1989: tűnt ~ K: mind e bűn! ~ 314 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mesterűl ~ [fsz]: 315 Info| T 1924: Az utca-léggel ~ KF 1989: Az utcaléggel~1640 316 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Őrűlt ~ [fsz]: Őrült ~ [ 317 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Kalauzúl minden ~ [ 318 Info| 1861, 1863, T 1924: husz ~ KF 1989: húsz~1652 K, 1861, 319 Info| 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen~1653 K: <Három> 320 Info| 1863, T 1924: Nehány ezer ~ KF 1989: Nehányezer ~ [Főszövegünk 321 Info| 1863, T 1924: roszabb ~ KF 1989: rosszabb ~ [A ma szokatlan, 322 Info| haszinte felkapott is, ~ KF 1989: ha szinte~1661 K, 323 Info| 1863, T 1924: egy úttal ~ KF 1989: egyúttal~1662 K: 324 Info| 1861, 1863, T 1924: oh~ KF 1989: óh,~1666 K: <mentünk> ~ 325 Info| 1863, T 1924: döbörgve ~ KF 1989 sh: dübörgve ~1676 326 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: átszelleműlve, ~ [ 327 Info| 1924: Ilyen nemes és íly ~ KF 1989: és illy~1679 K: < 328 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~1681 K: Őrűlcségéért ~ 329 Info| jav.: Mind azt, amit  ~ KF 1989: Mindazt, amit~1683 330 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1685 K: so< 331 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~1689 K: <óh> 332 Info| ilyet ~ T 1924: ílyet ~ KF 1989: illyet~1694 K: téged 333 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1703 K: Óh ~ 334 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1704 K: a reményt < 335 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1715 K: v<ó>lna < 336 Info| vissza, jöj,~ 1861, 1863, KF 1989: Jöjj vissza, jöjj,  ~ 337 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1736 K: <ó> 338 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ne ~ KF 1989: óh, ne~1737 K: külö< 339 Info| tüzzel-vassal, ~ K, T 1924, KF 1989: tűzzel-vassal,~1747 340 Info| Máriának ~ T 1924: tőn szűz ~ KF 1989: tőn Szűz Máriának,~ 341 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1753 K: megbántva 342 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megúntad; ~ [fsz]: 343 Info| oly szerénynek még se’  ~ KF 1989: mégse~1764 K: hid < 344 Info| 1924: oh hölgy, édesítsd ~ KF 1989: óh hölgy, édesítsd~ 345 Info| 1863, T 1924: Ládd, ílyen ~ KF 1989: Ládd, illyen~1779 346 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: himporát ~ [fsz]: 347 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: minő őrűlt nemünk!  ~ [ 348 Info| 1861, 1863: szakit~ T 1924, KF 1989: szakít~1795 K: Vad 349 Info| 1861, 1863, T 1924: se’ ~ KF 1989: se~1805 K: Heléne, ~ 350 Info| 1863, T 1924: Helene, ~ KF 1989: Heléne,~1806 K: v< 351 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: körül, ~ [ 352 Info| Izóra! oh ne bánd, hogy ~ KF 1989: Izóra! óh, ne bánd, 353 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mögűl, ~ [fsz]: mögül, ~ [ 354 Info| 1863, T 1924: e rosz fal ~ KF 1989: e rossz fal~1826 355 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~1839 K, 1861: 356 Info| 1863, T 1924: örűljenek ~ KF 1989: örüljenek~1845 K: 357 Info| 1863, T 1924: Mílyen ~ KF 1989: Millyen~1856 K: Véletlenül <...> 358 Info| Mely a mezetlen nymphát ~ KF 1989: nimfát~1860 K: <Szemetlenségben 359 Info| 1863, T 1924: Helene ~ KF 1989: Heléne ~ K: teszek<,>?~ 360 Info| 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szabadúlni ~ [fsz]: 361 Info| időmben ünnep volt az ílyes, ~ KF 1989: illyes, ~ [A sor utolsó 362 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: fajúlnak ~ [fsz]: 363 Info| már régen melenget. ~ KF 1989: Bizon-bizon~1911 364 Info| 1924: közönbös [A jav.] ~ KF 1989: közömbös~1914 K: 365 Info| Állítsd... horoskópomat,  ~ KF 1989: horoszkópomat,~1916 366 Info| 1924: conjunkturákban ~ KF 1989: konjunktúrákban~1919 367 Info| uram, a mint parancsolod. ~ KF 1989: Meglesz, uram, amint~ 368 Info| T 1924: climactericus ~ KF 1989: klimaktérikus~1923 369 Info| T 1924: Trismagistust ~ KF 1989: Hermész ~ [Főszövegünk 370 Info| szabályait kövessük, mint azt KF 1989 tette.]~1925 K: Synesius, ~ 371 Info| 1863, T 1924: mercur ~ KF 1989: merkur~1931 K, 1861, 372 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: egyesűlt ~ [fsz]: 373 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: létesűlt ~ [fsz]: 374 Info| 1861, 1863, T 1924: Rosz ~ KF 1989: Rossz~1940 K, 1861, 375 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: híveűl ~ [fsz]: híveül ~ [ 376 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: börtönben űl, ~ [fsz]: 377 Info| 1861, 1863, T 1924: jösz ~ KF 1989: jössz~1945 K: O<l> 378 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ernyedetlenűl ~ [fsz]: 379 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kontárúl ~ [fsz]: 380 Info| T 1924: kétség-fölűl ~ KF 1989: kétség fölűl ~ [fsz]: 381 Info| hódolásban mellék célt gyanít. ~ KF 1989: mellékcélt~1967 K: 382 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~1988 K, 1861, 383 Info| 1863, T 1924: keztyűt ~ KF 1989: kesztyűt~1989 K: 384 Info| T 1924: ép, hogy ~ KF 1989: épp~1995 K: me<nny> 385 Info| éjt asszonyom. ~ T 1924, KF 1989: éjt, asszonyom.~ 386 Info| az eredeti T olvasata.] ~ KF 1989: Jobbra, a~1998 K: 387 Info| Jőj kedves Jánosom. ~ KF 1989: éjt, urak. - Jőj, 388 Info| T 1924: zsölyeszékbe ~ KF 1989: zsöllyeszékbe~2000 389 Info| 1863, T 1924: horoskópot ~ KF 1989: horoszkópot~2015 390 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Pirúlnom ~ [fsz]: 391 Info| sibyllák, kik hivének ~ KF 1989: szibillák~2018 K: 392 Info| bűndíjúl ~ 1861, 1863, KF 1989: bűndijúl ~ [fsz]: 393 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kivűl? ~ [fsz]: kivül? ~ [ 394 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~2042 K: Ha lelked 395 Info| körömön,~2046          1863, KF 1989: Ne hordanál [Ne: sh!]~ 396 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2051 K: Ful<l> 397 Info| 2060 K, 1861, T 1924, KF 1989: nyúgodtabb ~ 1863: 398 Info| 2064 K, 1861, T 1924, KF 1989: a sír ~ 1863: a sir~ 399 Info| 1863, T 1924: úgy-e bár, ~ KF 1989: úgyebár,~2072 K: 400 Info| 1861, 1863, T 1924: rosz ~ KF 1989: rossz~2076 K: Míg 401 Info| 1861, 1863, T 1924: Mig ~ KF 1989: Míg~2077 sorban utasítás 402 Info| azt> az asztalra~2079 K, KF 1989: készíts íziben. ~ 403 Info| 1863, T 1924: új szülött ~ KF 1989: újszülött~2086 K: 404 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2093 sor után 405 Info| 1861, 1863, T 1924: Udv. ~ KF 1989: [HARMADIK] UDVARONC ~ [ 406 Info| 1863: egykedvü mosolylyal ~ KF 1989: egykedvű mosollyal~ 407 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: lelkesűlni ~ [fsz]: 408 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~2114 K: körűlem<,>.~ 409 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2118 K: Ha isten 410 Info| Ha isten el szól<l>ítná ~ KF 1989: Isten~2119 K: felbírja ~ 411 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2130 K: me<l> 412 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elavúlt ~ [fsz]: elavult ~ [ 413 Info| 1924: Biróúl ~ 1861, 1863, KF 1989: Bíróúl ~ [A jambus 414 Info| T 1924: marseillaise ~ KF 1989: Marseillaise~2138 415 Info| 1863, T 1924: Oh hallom, ~ KF 1989: Óh, hallom,~2140 416 Info| ifjuvá teszi: ~ 1861, 1863, KF 1989 sh: teszi.~ [Fsz-ünkben 417 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tódúl ~ [fsz]: tódul ~ [ 418 Info| felvette a főszövegbe, majd KF 1989 a folyamatos sorszámozásba. 419 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~2177 K: o<l>ly~ 420 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlj ~ [fsz]: tanulj ~ [ 421 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2202 K: me<l> 422 Info| esni is disz, ~ T 1924, KF 1989: dísz,~2203 K: <Csak> 423 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: orvúl ~ [fsz]: orvul ~ [ 424 Info| 1863, T 1924: újjal, ~ KF 1989: ujjal,~2207 K: <A> 425 Info| 1924: bűszhödt ...elmét, ~ KF 1989: bűzhödt ...elmét, ~ [ 426 Info| 1863, T 1924: Convent ~ KF 1989: Konvent~2218 K, 1861, 427 Info| 1863, T 1924: Conventre ~ KF 1989: Konventre~2219 1861, 428 Info| 1863, T 1924: Conventre ~ KF 1989: Konventre~2220 K: 429 Info| től: ifju aristocratát, ~ KF 1989: ifju arisztokratát.~ 430 Info| 1863, T 1924: fehér-ruha, ~ KF 1989: fehér ruha ~2225 431 Info| 1924: Jőjetek fel ifjak. ~ KF 1989: fel, ifjak.~2229 432 Info| jav.: vagy nem tudod, ~ KF 1989: Márki ~ [A szereplőnevek 433 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Hogypolgáronkivűl 434 Info| felvette a főszövegbe, majd KF 1989 a folyamatos sorszámozásba. 435 Info| E guillotíne ~ T 1924, KF 1989: E guillotine ~ [Főszövegünk 436 Info| A jav.: óvjon isten. ~ KF 1989: Isten.~2255 K: nem 437 Info| 1863, T 1924: egyedűllét, ~ KF 1989: egyedüllét,~2271 438 Info| csak egy napig tanítanál ~ KF 1989: Óh, , csak...~2272 439 Info| Ez égi tudományra,- ~ KF 1989: Az égi ~ [Főszövegünk 440 Info| 1861, 1863, T 1924, KF 1989: vágyol, ~ [Főszövegünkben 441 Info| 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűltekinteni.- ~ [ 442 Info| T 1924: Catilinát, egy ~ KF 1989: Catilínát, egy~2285 443 Info| 1863, T 1924: Oh jaj, ~ KF 1989: Óh, jaj, ~ K, 1861, 444 Info| 1863: ... a sziv, ~ T 1924, KF 1989: ... a szív,~2291 445 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~2302 K: Mint < 446 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: avúlt ~ [fsz]: avult ~ [ 447 Info| is jambus.] ~ 1861, 1863, KF 1989: mindég ifju - és ez 448 Info| Mártirja. Oh Danton, ~ KF 1989: Óh, Danton,~2312 449 Info| 2312 K, 1861, T 1924, KF 1989: S e hívatás, ~ 1863: 450 Info| 1863, T 1924: láncsákon ~ KF 1989: lándzsákon~2327 K: 451 Info| 1863, T 1924: Oh sors, ~ KF 1989: Óh, sors,~2334 K: 452 Info| Polgártárs, vezess.- ~ KF 1989: Konventbe.~2336 sor 453 Info| 2344 K, 1861, T 1924, KF 1989: látszik ~ 1863 sh: 454 Info| Kék-vér aristoc-ratáúl ~ KF 1989: Kékvér arisztokrataúl ~ [ 455 Info| től: ifju~2348 K, T 1924, KF 1989: Bámúlatom ~ 1861, 456 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elfordúl ~ [fsz]: 457 Info| 2362 K, 1861, T 1924, KF 1989: árúló ~ 1863: áruló~ 458 Info| 1863, T 1924: Conventre, ~ KF 1989: Konventre~2363 sor 459 Info| átírta Saint-Just-re.] ~ KF 1989: konvent-tagok~2365 460 Info| 1863, T 1924: Convent ~ KF 1989: Konvent~2369 K: bírót ~ 461 Info| 1924: aristocratákkal ~ KF 1989: arisztokratákkal~2376 462 Info| úralomra. ~ 1861, 1863, KF 1989: uralomra.~2377 K: < 463 Info| iróasztalára ... szürkül. ~ KF 1989: íróasztalára [Az utasítás 464 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2394 K, 1861, 465 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megvénűlt ~ [fsz]: 466 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tárúlt ~ [fsz]: tárult ~ [ 467 Info| 1924: isten szikráját ~ KF 1989: Isten~2399 K: v<ó> 468 Info| Oh, ...körűltekintve, ~ KF 1989: Óh, ...körűltekintve, ~ [ 469 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: gyilkosáúl. ~ [fsz]: 470 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ideáljáúl ~ [fsz]: 471 Info| 1863, T 1924: Oh jaj, ~ KF 1989: Óh, jaj,~2422 K, 472 Info| 2422 K, 1861, T 1924, KF 1989: Míg ~ 1863: Mig~2427 473 Info| Mig~2427 1863, T 1924, KF 1989: gúnytárgyúl ~ [fsz]: 474 Info| jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: A nyomorúlt! ~ [fsz]: 475 Info| 1863, T 1924: A rosz ~ KF 1989: A rossz~2439 K: Tisztúlva 476 Info| 1863, T 1924: oh ne ~ KF 1989: óh, ne~2445 K, 1861, 477 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Pirúlnom ~ [fsz]: 478 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: öszve ~ [fsz]: össze ~ [ 479 Info| 1863, T 1924: istenné ~ KF 1989: Istenné~2471 K: Bár 480 Info| 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2484 K, 1861, 481 Info| 1863, T 1924: - Igy - ~ KF 1989: - Így -~2491 K: S 482 Info| 1863, T 1924: himzett ~ KF 1989: hímzett~2494 K: < 483 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szorúlt ~ [fsz]: szorult ~ [ 484 Info| dőreség áll látod szüntelen ~ KF 1989: Ily dőreség áll, látod, 485 Info| 1863: Ah értlek, ~ T 1924, KF 1989: Ah, értlek,~2508 486 Info| T 1924: Az orthodoxot, ~ KF 1989: Az ortodoxot,~ K, 487 Info| 1863, T 1924: bámulánk - ~ KF 1989: bámulánk; -~2514 488 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlja ~ [fsz]: tanulja ~ [ 489 Info| 2523 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bétanúlni ~ [fsz]: 490 Info| T 1924: mégis csak ~ KF 1989: mégiscsak~2525 K: 491 Info| 1863, T 1924: a nélkűl ~ KF 1989: anélkűl ~ [fsz]: anélkül ~ [ 492 Info| 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~2541 K: Nyűgűl 493 Info| Nyügűl ...szárnyakúl... ~ KF 1989: Nyűgűl ...szárnyakúl... ~ [ 494 Info| kifogástalan jambust alkottak, KF kiadása joggal tért vissza 495 Info| T 1924: abstractió.- ~ KF 1989: absztrakció.-~2543 496 Info| 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2545 K: Egyenlő 497 Info| 1861, 1863, T 1924: ép ~ KF 1989: épp~2553 K, 1861, 498 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: sárgúlt ~ [fsz]: sárgult ~ [ 499 Info| K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: penész űl, ~ [fsz]: 500 Info| 1861, 1863, T 1924: mult ~ KF 1989: múlt~2561 K, 1861,


1-500 | 501-1000 | 1001-1025

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License