Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1921 2
1922 1
1923 1
1924 747
1925 4
1926 1
1927 1
Frequency    [«  »]
875 1863
859 t
819 1989
747 1924
742 s
730 m
577 és
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

1924

1-500 | 501-747

    Szín
1 Info| javításai, Tolnai Vilmos 1924. évi 2. javított és bővített 2 Info| kiadása 4139, Tolnai Vilmos 1924-es kritikai kiadása és Striker 3 Info| húzott 2 sor, melyeket T 1924, KF 1989 és főszövegünk 4 Info| szóalak szerepel 1861 és T 1924 kiadásaiban is. KF 1989 5 Info| alapján tett javítások. ~T 1924 Az ember tragédiája első 6 Info| bővített kiadás. Budapest, 1924.~KF 1989 Madách Imre válogatott 7 Info| kiadások, valamint Tolnai 1924. évi és Kerényi Ferenc 1989. 8 Info| Drámai költemény. ~ [T 1924 elhagyja a műfajmegjelölést.]~< 9 Info| 1861-ben, 1863-ban, T 1924-ben marad a színek jelölése 10 Info| angyalok kara énekli. ~ 1863, T 1924: istenünknek,~ KF 1989: 11 Info| 1989: illy ~ 1861, 1863, T 1924: Fényében íly~ 9 K, KF 1989: 12 Info| Megtestesűlt ~ 1861, 1863, T 1924: Megtestesült ~ [Ha a verselést 13 Info| 1861: Mílyen, ~ 1863, T 1924, KF 1989: Milyen.~ 26 K: 14 Info| gondolatjel hiányzik.] ~ 1861, T 1924 [fsz]: világa. -~ 30 K: < 15 Info| egykor majdan ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Mily~ 38 A: „Csillaga 16 Info| 49 K, 1861, 1863, T 1924: Jösz te, ~ Sz: jősz te 17 Info| 57 K, 1861, 1863, T 1924: köny ~ KF 1989: könny~ 18 Info| 60 K, 1861, 1863, T 1924: az úr  ~ KF 1989: az Úr ~ [ 19 Info| 61 K, 1861, 1863, T 1924: ürt ~ KF 1989: űrt~ 63 20 Info| változatlant egyesíted, ~ A jav., T 1924: S a változatlant egyesíted, ~ 21 Info| sor.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: istennek ~ KF 1989: Istennek~ 22 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Beléhelyezted egy rosz ~ 23 Info| megállapítani.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: hevűlhet? ~ [fsz]: 24 Info| 107 K, 1861, 1863, T 1924: öszhangzó ~ KF 1989: összhangzó~ 25 Info| szintugy~ 118 K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: létesűlt. ~ [ 26 Info| l>ly ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: gátjaúl vala,~ [ 27 Info| tala? ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kényszerűltél ~ [ 28 Info| salak közt~ 138 K, 1861, T 1924, KF 1989: végtelen ~ 1863 29 Info| végtelen~ 140 K, 1861, T 1924, KF 1989: Csatád hiú, ~ 30 Info| Világodat...~ 152 K, 1861, T 1924: El isten színétől, ~ 1863: 31 Info| míly édes... ~ 1863, T 1924: mily édes... ~ KF 1989: 32 Info| édes...~ 158 K, 1861, T 1924, KF 1989: nyújtja ~ 1863: 33 Info| K: vólna ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: volna ~ K, 1861, 34 Info| 1989: volna ~ K, 1861, T 1924: Reszketek. ~ 1863, KF 1989: 35 Info| elborúl, ~ 1861, 1863, T 1924: fen ~ KF 1989: fenn ~ [ 36 Info| K: Me<l>ly ~ K, 1861, T 1924, KF 1989: borúlna. ~ 1863: 37 Info| 194 K, 1861, 1863, T 1924: viszhang ~ KF 1989: visszhang~ 38 Info| állapítani.]  ~ 1861, 1863, T 1924: máskép ~ KF 1989: másképp ~ 39 Info| másképp ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: oly~ 199 K: < 40 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: oh mondd, érted-e~ KF 1989: 41 Info| 1861, 1863 : csak Ádám, ~ T 1924, KF 1989: csak, Ádám,~ 203 42 Info| zugását ~ 1861, 1863, T 1924: zúgását~ 204 K: És, azt ~ 43 Info| És, azt ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: És azt~ 205 K, 44 Info| azt~ 205 K, 1861, 1863, T 1924: öszhang ~ KF 1989: összhang~ 45 Info| összhang~ 206 K, 1861, T 1924, KF 1989: sokszerű ~ 1863: 46 Info| jav.: a tudás, ~ 1863, T 1924: küzdök-e ~ 1861, KF 1989: 47 Info| bizonytalan.]  ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ez érzelem. ~ [ 48 Info| lassanként ~ 1861, 1863, T 1924: lassankint~ 218 K: miljószor ~ 49 Info| eredeti ritmusát.]~ 220 K, T 1924, KF 1989: férfinemnek. ~ 50 Info| felűlről?~ 1861, 1863, T 1924: felülről ~ KF 1989: felűlről ~ [ 51 Info| így is hosszú.]~ 223 K, T 1924: nálunk ez egyre megy.~ 52 Info| nálunk az egyre megy. ~ [T 1924 visszaállította a K helyes 53 Info| vólna-é porondból, ~ 1863, T 1924: volna-e  ~ KF 1989: volna-é~ 54 Info| kegyét.  ~ K, 1861, 1863, T 1924: istenemnek ~ KF 1989: Istenemnek~ 55 Info| melly ~ 1861, 1863, T 1924: mely~ 242 K: me<l>ly~ 56 Info| 1989: S mint a ~ 1863, T 1924: Mint a ~ 244~-246 Sz.: 57 Info| KF 1989: Bízván ~ 1863, T 1924 sh: Bizván~ 252 K: <Felmentene 58 Info| trágyaféregűl ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: trágyaféregűl ~ [ 59 Info| verslábra végződő.]~ 255 K, T 1924, KF 1989: nélkűl ~ 1861, 60 Info| től: szédülök~259 K, T 1924, KF 1989: új ~ 1861, 1863: 61 Info| 261 K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: testesűljön ~ [ 62 Info| sor jegyzeténél!]~ K, T 1924, KF 1989: nagyszerű müvekben ~ 63 Info| mind a K, 1861, 1863, T 1924 és fsz-ben is egyaránt: 64 Info| meg Pesten.]~ 276 K, T 1924: enyém! ~ 1861, 1863, KF 65 Info| jav.: ~ 1861, 1863, T 1924: olyannak tünsz fel, mint 66 Info| látköröd-kivül van ~ K, T 1924, KF 1989: látköröd-kivűl 67 Info| 284 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: társaúl fogad. ~ [ 68 Info| 287 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: istenűl , ~ [ 69 Info| alá, ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: rátok mi alá~ [ 70 Info| 1863: dicsér, rosznak ~ T 1924: rosznak ~ KF 1989: rossznak~ 71 Info| Megmondta isten ~ 1861, 1863, T 1924: isten~ KF 1989: Isten~ 72 Info| 1989: mellyen ~ 1863, T 1924: melyen ~ K: me<nny>ünk  ~ 73 Info| verőfényes napok~ 315 K, T 1924, [fsz]: Mint ezt, mivel 74 Info| 330 K, 1861, 1863, T 1924: isten. ~ KF 1989: Isten.~ 75 Info| hidd. ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Koránse ~ [fsz]: 76 Info| keritésűl.~ 345 K, T 1924, KF 1989: kényszerítem ~ 77 Info| ollyat, ~ 1861, 1863, T 1924: épen olyat ~ KF 1989: éppen 78 Info| 360 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 79 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: a mit ~ KF 1989: amit ~ 80 Info| megjegyzése alapján.] ~ 1863, T 1924: Megbirta ~ KF 1989: Megbírta~ 81 Info| A jav. 1861, 1863, T 1924: Melylyel ~ KF 1989: Mellyel [ 82 Info| 405 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: homályban űl, ~ [ 83 Info| 407 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megszédűlne ~ [ 84 Info| 418 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szakadatlanúl ~ [ 85 Info| földsarkokig~ 420 K: rohan. ~ T 1924 sh: rohan?~ 421 K: Me<l> 86 Info| melly alak ~ 1861, 1863, T 1924: mely alak ~ K, KF 1989: 87 Info| K: Mig ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Míg~ 440 K: Me< 88 Info| l>ly ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűlt, ~ [fsz]: 89 Info| becsűlt,~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: becsűlt, ~ [fsz]: 90 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh de ~ KF 1989: óh, de~ 91 Info| Körűltekintek ~ 1861, 1863, T 1924, [fsz]: Körültekintek ~ [ 92 Info| oly~ 464 K, 1861, 1863, T 1924: istent ~ KF 1989: Istent~ 93 Info| mert - u = u u.~ 469 K, T 1924, KF 1989: bírsz ~ 1861, 94 Info| nem merne más.~ 473 K, T 1924, KF 1989: szelíd.~ 1861, 95 Info| égi karban, ~ M jav., K, T 1924, KF 1989: Mit gyöngeűl látál 96 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: S eme két féreg 97 Info| 482 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: istenűl fogad? ~ [ 98 Info| írását.]~ 495 K, 1861, T 1924, KF 1989: Kik úgy ~ 1863 99 Info| úgy...~ 497 K, 1861, T 1924, KF 1989: kétségbesőnek ~ 100 Info| kétségbeesőnek~ 498 K, 1861,T 1924, KF 1989: kísérendnek ~ 101 Info| től: tűrelemről~ 515 K, T 1924, KF 1989: az élet fájából  ~ 102 Info| 519 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűl, ~ [fsz]: 103 Info| irányhoz való.~ 531 K, T 1924, KF 1989: Kitűzött ~ 1861, 104 Info| Mig eljön a vég~ 533 K, T 1924, KF 1989: így ~ 1861, 1863: 105 Info| igy~ 535 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlsz, ~ [fsz]: 106 Info| 554 K: Me<l>ly~ 555 K, T 1924, KF 1989: e súgár ~ 1861, 107 Info| jav.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Elől~ fsz: Elöl [ 108 Info| megállapítani.]~ 574 K, T 1924, KF 1989: őrűlt ~ 1861, 109 Info| 32 15 felül viz  vész]~ T 1924, KF 1989: Nincs földindúlás, 110 Info| 587 K, 1861, 1863, T 1924: isten.~ KF 1989: Isten. ~ 111 Info| tedd~ 590 K, 1861, 1863, T 1924: Ürt érzek, mondhatatlan 112 Info| ott. El innét.~ 607 K, T 1924, KF 1989: szivembe ~ 1861, 113 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Melyekkel gúnyúl 114 Info| 615 K: <l>ly ~ 1861, T 1924: míly ~ 1863: mily ~ KF 115 Info| ép o<l>ly ~ 1861, 1863, T 1924: A mílyen sértő, ép oly ~ 116 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 642 117 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 646 118 Info| többször ~ 1861, 1863, T 1924 sh: Oh hát birodalmam ~ 119 Info| jav.: óh ne írigyeld  ~ T 1924: oh ne írigyeld  ~ KF 1989: 120 Info| írigyeld~ 654 K, 1861, 1863, T 1924: istenem,  ~ KF 1989: Istenem,~ 121 Info| lyen ~ A jav. K, 1861, T 1924: Ah mílyen  ~ KF 1989: Ah 122 Info| ékezetek áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 666 123 Info| Sziveden ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: keresztűl ~ [fsz]: 124 Info| látni ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: testesűlve ~ [ 125 Info| C-sor, A jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: S ki a szabadság 126 Info| bévégzetlenűl, ~ 1863, T 1924 sh: bevégzetlenűl, ~ [fsz]: 127 Info| utasítás K, 1861, 1863, T 1924: (Kint nagy örömzaj, a munkások 128 Info| jaj~ 752 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Elnémúlt, ~ [fsz]: 129 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh KF 1989: Óh,~ 755 K, 130 Info| áth.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: mindegy; 131 Info| 775 K, 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh~ 778 132 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Mely arczodat 133 Info| A jav., 1861, ~ 1863, T 1924, KF 1989: A pusztán koldús, 134 Info| 810 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Tisztúlt ~ [fsz]: 135 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 829 136 Info| joga~ 840 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: aljasúl. ~ [fsz]: 137 Info| anyjára~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: túlerős~ fsz: 138 Info| a betűk átírásával.] ~ T 1924: A dísz-szekérről. ~ [Mivel 139 Info| Ez utóbbi javítás T 1924 és KF 1989 szerint A jav. 140 Info| tintapaca fedi.]~ 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~ 874 141 Info| írígyelhetem. ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Izlésedet ~ 1863 142 Info| Aphrodíté! óh ~ [A K és T 1924 alapján visszaállítottuk 143 Info| átírva.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh , ~ KF 1989: Óh, ~ 144 Info| Óh, ~ 885 K, 1863, T 1924: Hála, Aphrodíte! ~ 1861: 145 Info| 887 K, 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh, ~ 888 146 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: No s, ~ KF 1989: Nos,~ [ 147 Info| mindig ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szorúl, ~ [fsz]: 148 Info| ékezet áth.]~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~ 909 149 Info| 911 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: közűl ~ [fsz]: 150 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~ 925 151 Info| szöveget.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: Épen ~ KF 1989: Éppen~ 152 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh, de ~ KF 1989: óh, de ~ 153 Info| nép <z>zé vegyúl) ~ T 1924: (a nép közé vegyűl)  ~ 154 Info| vegyül~ 963 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Könyörűlj, ~ [ 155 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~ 992 156 Info| h, hogy  ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, hogy ~ A jav.: Marathonnál [ 157 Info| melyet~1008 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mozdúlj. - ~ [ 158 Info| Me<l>ly ~ 1861, 1863, T 1924: születél ~ K, 1861, 1863, 159 Info| születél ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: uráúl,  ~ [fsz]: 160 Info| KF 1989: ollyan ~ 1863, T 1924: olyan~1022 K, T 1924: 161 Info| T 1924: olyan~1022 K, T 1924: Ki vélök ~ 1861, 1863, 162 Info| melly a ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: A villám, mely 163 Info| küszködém.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: keresztűl. ~ [ 164 Info| származik.] ~ 1861, 1863, T 1924: Süllyeszsze néhány dölyfös ~ 165 Info| Az ékezet áth.] ~ 1863, T 1924: egyedül~1037 1861, 1863, 166 Info| egyedül~1037 1861, 1863, T 1924: ílyen ~ K, KF 1989: illyen~ 167 Info| lnék~1044 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Védelmeműl. ~ [ 168 Info| csuszott ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: csúszott ~ [A 169 Info| Átláttad-é, ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bódúlt ~ [fsz]: 170 Info| 1067 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bordélyban űl ~ [ 171 Info| 1069 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűlj, ~ [fsz]: 172 Info| 1070 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: büntetéseműl ~ [ 173 Info| 1989: ollyan ~ 1863, T 1924: olyan~1086 A: „Pedig nincs 174 Info| fájdalmas ~ 1861, 1863, T 1924: a mílyen ~ KF 1989: amillyen ~ 175 Info| meganyi kéjenc,~ 1861, T 1924: Középen ~ 1863, KF 1989: 176 Info| értsük-é, szerelmed-e, ~ T 1924, KF 1989: szerelmed-é~1097 177 Info| szerelmed-é~1097 K, 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen~1099 178 Info| többet nálam? ~ 1861, 1863, T 1924: Oh bohó! ~ KF 1989: Óh, 179 Info| őt vég nélkül ~ 1863, T 1924: bírod-é őt vég nélkül ~ 180 Info| csábitandja-é el <,>? ~ T 1924: csábítandja-é~1113 [A 181 Info| csábítandja-é~1113 [A sor T 1924-ben az 1116. sorként szerepel, 182 Info| <l>lyet ~ 1861, 1863, T 1924: mílyet ~ KF 1989: millyet~ 183 Info| KF 1989: millyet~1120 T 1924: Óhajt ~ K, 1861, 1863, 184 Info| 1132 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűljön, ~ [fsz]: 185 Info| 1133 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: örűlni, ~ [fsz]: 186 Info| jav.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: vitézűl. ~ [fsz]: 187 Info| 1861, 1863: szivről ~ K, T 1924, KF 1989: szívről~1155 188 Info| tűz,  ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: egyesűlve! ~ [ 189 Info| utasítást: mind. Ezért a T 1924 Hippia énekében elhagyja 190 Info| no s Clúvia, ~ 1863, T 1924: nos ~ KF 1989: nos~1197 191 Info| 1203 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Örűljünk, ~ [fsz]: 192 Info| Brutus~1208 K, 1863, T 1924: mi végre? ~ 1861: mi végre ~ 193 Info| hajdanában, [Az ékezet áth.] ~ T 1924, KF 1989: hajdanában:~ Főszövegünkben 194 Info| 1861, 1863: ily őrűlt ~ T 1924, KF 1989: őrült~1217 K: 195 Info| Circusainkban épen ~ 1863, T 1924: Cirkusainkban épen ~ KF 196 Info| l>ly~1229 1861, 1863, T 1924: vegyül ~ K, KF 1989: vegyűl ~ [ 197 Info| szóalak szerepel 1861 és T 1924 kiadásaiban is. KF 1989 198 Info| 1241 K, 1861, 1863, T 1924: őrűlt ~ KF 1989: őrült~ 199 Info| ly~1249 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: őrűltet ~ [fsz]: 200 Info| 1254 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: testvéreűl ~ [ 201 Info| 1263 K, 1861, 1863, T 1924,~ KF 1989: elborúlt. ~ [ 202 Info| megsokallja? ~ 1861, 1863, T 1924: savanyu úr is megsokalja? ~ 203 Info| 1267 K, 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen ~ 204 Info| uj vendéget közénk. ~ T 1924: közénk, ~ 1861, 1863, T 205 Info| közénk, ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: uj ~ [fsz]: új [ 206 Info| be véle. ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megifjúlt ~ [fsz]: 207 Info| itallal. ~ K, 1861, 1863, T 1924, [fsz]: itallal. - - ~1273 208 Info| hatalmas úja ~ 1861, 1863,T 1924: istennek hatalmas újja ~ 209 Info| 1287 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: 210 Info| 1288 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: pusztúl, ~ [fsz]: 211 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: se’ ~ KF 1989: se~1297 212 Info| 1304 K, 1861, 1863, T 1924: istent KF 1989: Istent ~ [ 213 Info| ly~1306 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: 214 Info| 1311 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tompúlt ~ [fsz]: 215 Info| 1313 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: pusztúlni, korcsúlt~ [ 216 Info| 1323 K, 1861, 1863, T 1924: isten, ~ KF 1989: Isten,~ 217 Info| nek> örök ~ 1861, 1863, T 1924: istene ~ M jav.: A szent 218 Info| Istene~1326 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kitisztúl ~ [fsz]: 219 Info| Mi~1338 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: nyomorúltan, ~ [ 220 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ha él az isten, ~ KF 221 Info| újat~1346 K, 1861, 1863, T 1924: istenem ~ KF 1989: Istenem~ 222 Info| 1863, [fsz]: körül, ~ T 1924, KF 1989: körűl, ~ [Helyesírási 223 Info| 1354 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Az elkorcsúlt ~ [ 224 Info| 1360 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Az elsilányúlt, ~ [ 225 Info| 1370 K, 1861, 1863, T 1924: istennek ~ KF 1989: Istennek~ 226 Info| 1374 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: lelkesűlni ~ [ 227 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: szerályok kéjeit.  ~ KF 228 Info| hölgyeink is győző jogát. ~ T 1924, KF 1989: hölgyeink is a 229 Info| megállapítani.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elvadúlt ~ [fsz]: 230 Info| ly~1398 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: repűlt. ~ [fsz]: 231 Info| a vessző hiányzik.] ~ T 1924, KF 1989: lengeti,~1403 232 Info| vezérűl. -~ 1861, 1863, T 1924, [fsz]: vezérül. - ~ [Helyesírási 233 Info| 1405 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 234 Info| ép olyan kicsinyes, ~ T 1924: ép olyan kicsínyes,~ KF 235 Info| 1421 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: silányúlt ~ [fsz]: 236 Info| illyen  ~ 1861, 1863, T 1924: ílyen ~ KF 1989: illyen [ 237 Info| áth.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: isten.~ KF 1989: Isten.~ 238 Info| Isten.~1439 K: közt. ~ T 1924: közt [T szerint a mondatzáró 239 Info| K, 1861, 1863: Mig ~ T 1924, KF 1989: Míg ~ [A K pogány 240 Info| fedi.] ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: fordúl. ~ [fsz]: 241 Info| 1443 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Indúljatok, ~ [ 242 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: bármelyik más, mely sohsem ~ 243 Info| 1861, 1863: tuléli  ~ T 1924, KF 1989: túléli ~ [Főszövegünk 244 Info| élesítitek, ~1469 1861, 1863, T 1924: birván ~ K, KF 1989: bírván ~ [ 245 Info| nagyban midőn~1481 K, T 1924, KF 1989: kereszténység ~ 246 Info| keresztyénség~1482 K, T 1924: hiába. -~ 1861, 1863, KF 247 Info| Mondd,~1487 K, 1861, T 1924, KF 1989: kétkedik, ~ 1863: 248 Info| zárkózzunk ~ 1861, 1863, T 1924: zárkozzunk~1489 K: nékik 249 Info| Keresztyén-cinicus, ~ T 1924-től: Keresztény-cinikus,~ 250 Info| hegyeim közt.  ~ 1861, 1863, T 1924: ílyest ~ KF 1989: illyest~ 251 Info| 1506 K, 1861, 1863, T 1924: istent káromolnak, ~ 1863: 252 Info| ly~1521 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 253 Info| fölött~1524 K, 1861, 1863, T 1924: tűzzel vassal ~ KF 1989: 254 Info| 1863: mig kicsiny,  ~ T 1924: míg kicsíny, ~ KF 1989: 255 Info| 1861, 1863: gyujthatá ~ T 1924, KF 1989: gyújthatá~1536 256 Info| keresztűl, ~ 1861, 1863, T 1924: keresztűl [A vessző elmaradt.] ~ 257 Info| Ahhoz, ki ~ 1861, 1863, T 1924: Ahoz, ki~1541 K: <Ez eretnekek> ~ 258 Info| 1551 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 259 Info| Nicaeában~1556 K, 1861, 1863, T 1924: úgy-e ~ KF 1989: úgye~1558 260 Info| 1863: Atanásiust? ~ T 1924, KF 1989: Athanásiust?~1564 261 Info| Babilon, ~ 1861, 1863, T 1924: Babylon,~1566 K, KF 1989: 262 Info| 1989: írt, ~ 1861, 1863, T 1924: irt~1567 K: Me<l>ly~1568 263 Info| ly~1568 K, 1861, 1863, T 1924: az antikrisztus ~ KF 1989: 264 Info| szűletendnek, ~ 1861, 1863, T 1924: születendnek,~1580 K: 265 Info| zsoltárok.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: istenem, erős istenem ~ 266 Info| jajgatásaimnak~1586 K, 1861, 1863, T 1924: Én istenem, ~ KF 1989: 267 Info| től: (XXXV. zsolt.) ~ T 1924-től: útát.~1594 után utasítás 268 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh jaj,~ KF 1989: Óh, jaj,~ 269 Info| jav.: íly ~ 1861, 1863, T 1924: ily ~ KF 1989: illy~1603 270 Info| 1863: szivben itél ~ T 1924-től: szívben ítél~1605 [ 271 Info| 1606 K, 1861, 1863, T 1924: tünt ~ KF 1989: tűnt ~ 272 Info| 1608 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mesterűl ~ [fsz]: 273 Info| 1863: Az útca-léggel ~ T 1924: Az utca-léggel ~ KF 1989: 274 Info| 1642 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Őrűlt ~ [fsz]: 275 Info| 1645 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Kalauzúl minden ~ [ 276 Info| megtanít~1650 K, 1861, 1863, T 1924: husz ~ KF 1989: húsz~1652 277 Info| húsz~1652 K, 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen~1653 278 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: Nehány ezer ~ KF 1989: 279 Info| rosszabb ~ 1861, 1863, T 1924: roszabb ~ KF 1989: rosszabb ~ [ 280 Info| felkapott is, ~ 1861, 1863, T 1924: Az Úr dicse haszinte felkapott 281 Info| szinte~1661 K, 1861, 1863, T 1924: egy úttal ~ KF 1989: egyúttal~ 282 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh~ KF 1989: óh,~1666 283 Info| megűl. ~ 1861, 1863, T 1924: a bokor megől.~1672 K: 284 Info| Ijedve~1673 K, 1861, 1863, T 1924: döbörgve ~ KF 1989 sh: 285 Info| megfejteni.]~   K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: átszelleműlve, ~ [ 286 Info| ly<en>  ~ 1861, 1863, T 1924: Ilyen nemes és íly ~ KF 287 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~1681 288 Info| 1684 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 289 Info| néked, ég! ~ 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~1689 290 Info| 1861, 1863: ilyet ~ T 1924: ílyet ~ KF 1989: illyet~ 291 Info| 1701 K: Óh ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1703 292 Info| 1703 K: Óh ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1704 293 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1715 294 Info| Jöjj vissza, jöjj,  ~ T 1924: Jőjj vissza, jőjj,~1728 295 Info| 1735 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 296 Info| ékezet áth.]  ~ 1861, 1863, T 1924: oh ne ~ KF 1989: óh, ne~ 297 Info| 1863: tüzzel-vassal, ~ K, T 1924, KF 1989: tűzzel-vassal,~ 298 Info| 1863: tön szűz Máriának ~ T 1924: tőn szűz ~ KF 1989: tőn 299 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~1753 300 Info| 1760 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megúntad; ~ [fsz]: 301 Info| mégse<m> ~ 1861, 1863, T 1924: oly szerénynek még se’  ~ 302 Info| ánk ~ A jav.: fulánk ~ T 1924: Izóra! Minden~1768 K: < 303 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh hölgy, édesítsd ~ KF 304 Info| ílyen ~ 1861, 1863, T 1924: Ládd, ílyen ~ KF 1989: 305 Info| himporát ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: himporát ~ [fsz]: 306 Info| M jav., K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: minő őrűlt nemünk!  ~ [ 307 Info| K, 1861, 1863: szakit~ T 1924, KF 1989: szakít~1795 K: 308 Info| K: sem  ~ 1861, 1863, T 1924: se’ ~ KF 1989: se~1805 309 Info| Heléne, ~ 1861, 1863, T 1924: Helene, ~ KF 1989: Heléne,~ 310 Info| 1808 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl, ~ [fsz]: 311 Info| bánd hogy~ 1861, 1863, T 1924: Izóra! oh ne bánd, hogy ~ 312 Info| 1823 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: mögűl, ~ [fsz]: 313 Info| 1825 K, 1861, 1863, T 1924: e rosz fal ~ KF 1989: e 314 Info| 1837 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 315 Info| mindennel~1843 K, 1861, 1863, T 1924: örűljenek ~ KF 1989: örüljenek~ 316 Info| Mi<l>lyen ~ 1861, 1863, T 1924: Mílyen ~ KF 1989: Millyen~ 317 Info| nimphát ~ 1861, 1863, T 1924: Mely a mezetlen nymphát ~ 318 Info| 1869 K, 1861, 1863, T 1924: Helene ~ KF 1989: Heléne ~ 319 Info| jókor. ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szabadúlni ~ [ 320 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: időmben ünnep volt az ílyes, ~ 321 Info| 1905 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: fajúlnak ~ [fsz]: 322 Info| közö<m>bös ~ 1861, 1863, T 1924: közönbös [A jav.] ~ KF 323 Info| Állitsd ... horoskópomat, ~ T 1924: Állítsd... horoskópomat,  ~ 324 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: conjunkturákban ~ KF 1989: 325 Info| clymactericus ~ 1861, 1863, T 1924: climactericus ~ KF 1989: 326 Info| alatt nem tudtuk elolvasni.]~1924 K: Átnéztem ujra Hermes 327 Info| Hermes Tresmagistust, ~ T 1924: Trismagistust ~ KF 1989: 328 Info| 1930 K, 1861, 1863, T 1924: mercur ~ KF 1989: merkur~ 329 Info| merkur~1931 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: egyesűlt ~ [fsz]: 330 Info| 1934 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: létesűlt ~ [fsz]: 331 Info| ly~1939 K, 1861, 1863, T 1924: Rosz ~ KF 1989: Rossz~ 332 Info| Rossz~1940 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: híveűl ~ [fsz]: 333 Info| 1943 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: börtönben űl, ~ [ 334 Info| 1944 K, 1861, 1863, T 1924: jösz ~ KF 1989: jössz~1945 335 Info| lyan ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ernyedetlenűl ~ [ 336 Info| 1950 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kontárúl ~ [fsz]: 337 Info| 1953 K, 1861, 1863, T 1924: kétség-fölűl ~ KF 1989: 338 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Ő hódolásban mellék célt 339 Info| változásra.~ 1861, 1863, T 1924: ílyen~1979 K: <Bal jóslatú 340 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~1988 341 Info| 1988 K, 1861, 1863, T 1924: keztyűt ~ KF 1989: kesztyűt~ 342 Info| hogy ~ 1861, 1863, T 1924: ép, hogy ~ KF 1989: 343 Info| éjt asszonyom. ~ T 1924, KF 1989: éjt, asszonyom.~ 344 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: Jobbra a lugasban. ~ [M 345 Info| Jöj kedves ~ 1861, 1863, T 1924: éjt urak. - Jőj kedves 346 Info| zseleszékbe ~ 1861, 1863, T 1924: zsölyeszékbe ~ KF 1989: 347 Info| 2012 K, 1861, 1863, T 1924: horoskópot ~ KF 1989: horoszkópot~ 348 Info| horoszkópot~2015 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Pirúlnom ~ [fsz]: 349 Info| hívének ~ 1861, 1863, T 1924: sibyllák, kik hivének ~ 350 Info| kedvedet<,>.~2019 K, T 1924: bűndíjúl ~ 1861, 1863, 351 Info| Amelly~2037 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: kivűl? ~ [fsz]: 352 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~2042 353 Info| hordanál [Ne: sh!]~ K, 1861, T 1924, fsz: Nem hordanál   [Miképp 354 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2051 355 Info| hang.]~2060 K, 1861, T 1924, KF 1989: nyúgodtabb ~ 1863: 356 Info| rend<,>:~2064 K, 1861, T 1924, KF 1989: a sír ~ 1863: 357 Info| 2071 K, 1861, 1863, T 1924: úgy-e bár, ~ KF 1989: úgyebár,~ 358 Info| feledd~2073 K, 1861, 1863, T 1924: rosz ~ KF 1989: rossz~2076 359 Info| szülte őt. ~ 1861, 1863, T 1924: Mig ~ KF 1989: Míg~2077 360 Info| íziben. ~ 1861, 1863, T 1924: készits íziben. ~2081 361 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: új szülött ~ KF 1989: újszülött~ 362 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2093 363 Info| szereplőnév a K-ban, 1861, 1863, T 1924: Udv. ~ KF 1989: [HARMADIK] 364 Info| 2100 K, 1861, 1863, T 1924: egykedvű mosolylyal ~ 1863: 365 Info| ly~2109 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: lelkesűlni ~ [ 366 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh ~ KF 1989: Óh,~2114 367 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2118 368 Info| ékezete áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2130 369 Info| mely~2131 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elavúlt ~ [fsz]: 370 Info| jegyzeténél!]~2132 K, T 1924: Biróúl ~ 1861, 1863, KF 371 Info| A jambus miatt a K és T 1924 kiadásának változatát fogadtuk 372 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: marseillaise ~ KF 1989: 373 Info| hallom, ~ 1861, 1863, T 1924: Oh hallom, ~ KF 1989: Óh, 374 Info| 2157 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tódúl ~ [fsz]: 375 Info| módon jelölve nincs. Ezért T 1924 2164. b. sorként felvette 376 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh,~ KF 1989: Óh,~2177 377 Info| bizol ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlj ~ [fsz]: 378 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2202 379 Info| által esni is disz, ~ T 1924, KF 1989: dísz,~2203 K: < 380 Info| mely ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: orvúl ~ [fsz]: 381 Info| 2205 K, 1861, 1863, T 1924: újjal, ~ KF 1989: ujjal,~ 382 Info| büszhödt lég, mely elmét ~ T 1924: bűszhödt ...elmét, ~ KF 383 Info| 2217 K, 1861, 1863, T 1924: Convent ~ KF 1989: Konvent~ 384 Info| Konvent~2218 K, 1861, 1863, T 1924: Conventre ~ KF 1989: Konventre~ 385 Info| Átválogatva]~ K, 1861, 1863, T 1924: Conventre ~ KF 1989: Konventre~ 386 Info| fehér-ruha ~ 1861, 1863, T 1924: fehér-ruha, ~ KF 1989: 387 Info| lyen ~ K, 1861, 1863, T 1924: Jőjetek fel ifjak. ~ KF 388 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Hogypolgáron” 389 Info| módon jelölve nincs. Ezért T 1924 2237. b. sorként felvette 390 Info| M jav.: E guillotíne ~ T 1924, KF 1989: E guillotine ~ [ 391 Info| 2269 K, 1861, 1863, T 1924: egyedűllét, ~ KF 1989: 392 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Oh , csak egy napig tanítanál ~ 393 Info| vágysz, ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: vágyol, ~ [Főszövegünkben 394 Info| körűltekinteni<,>.- ~ 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűltekinteni.- ~ [ 395 Info| vezet? ~ 1861, 1863, T 1924: Catilinát, egy ~ KF 1989: 396 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh jaj, ~ KF 1989: Óh, 397 Info| 1861, 1863: ... a sziv, ~ T 1924, KF 1989: ... a szív,~2291 398 Info| meg?  ~ K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 399 Info| én~2304 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: avúlt ~ [fsz]: 400 Info| ifju - és ez a szív. ~ T 1924, [fsz] : mindig~2308 K: < 401 Info| ékezete áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Mártirja. Oh Danton, ~ 402 Info| Danton,~2312 K, 1861, T 1924, KF 1989: S e hívatás, ~ 403 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: láncsákon ~ KF 1989: lándzsákon~ 404 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh sors, ~ KF 1989: Óh, 405 Info| Polgártárs vezess.- ~ T 1924: Conventbe. Polgártárs, 406 Info| A jav.]~2344 K, 1861, T 1924, KF 1989: látszik ~ 1863 407 Info| Kék-vér aristocrataúl ~ T 1924: Kék-vér aristoc-ratáúl ~ 408 Info| 1861-től: ifju~2348 K, T 1924, KF 1989: Bámúlatom ~ 1861, 409 Info| Bámulatom~2349 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: elfordúl ~ [fsz]: 410 Info| szót.]~2362 K, 1861, T 1924, KF 1989: árúló ~ 1863: 411 Info| áruló~2363 K, 1861, 1863, T 1924: Conventre, ~ KF 1989: Konventre~ 412 Info| 2368 K, 1861, 1863, T 1924: Convent ~ KF 1989: Konvent~ 413 Info| 2375 K, 1861, 1863, T 1924: aristocratákkal ~ KF 1989: 414 Info| hata>lomra. ~ M jav., T 1924: úralomra. ~ 1861, 1863, 415 Info| szürkűl. [A jav.] ~ T 1924: Kepler iróasztalára ... 416 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2394 417 Info| 2394 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megvénűlt ~ [fsz]: 418 Info| 2396 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tárúlt ~ [fsz]: 419 Info| istenszikráját ~ 1861, 1863, T 1924: isten szikráját ~ KF 1989: 420 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ...körűltekintve, ~ 421 Info| szólítni ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: gyilkosáúl. ~ [ 422 Info| ly~2411 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: ideáljáúl ~ [fsz]: 423 Info| Óh jaj, ~ 1861, 1863, T 1924: Oh jaj, ~ KF 1989: Óh, 424 Info| Óh, jaj,~2422 K, 1861, T 1924, KF 1989: Míg ~ 1863: Mig~ 425 Info| 1863: Mig~2427 1863, T 1924, KF 1989: gúnytárgyúl ~ [ 426 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: A nyomorúlt! ~ [ 427 Info| megállapítani.] ~ 1861, 1863, T 1924: A rosz ~ KF 1989: A rossz~ 428 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh ne ~ KF 1989: óh, ne~ 429 Info| ne~2445 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Pirúlnom ~ [fsz]: 430 Info| 2468 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: öszve ~ [fsz]: 431 Info| 2469 K, 1861, 1863, T 1924: istenné ~ KF 1989: Istenné~ 432 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh ~ KF 1989: óh,~2484 433 Info| 2484 K, 1861, 1863, T 1924: - Igy - ~ KF 1989: - Így -~ 434 Info| lapszélén.]  ~ K, 1861, 1863, T 1924: himzett ~ KF 1989: hímzett~ 435 Info| 2500 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: szorúlt ~ [fsz]: 436 Info| megértésig elemezni.  ~ 1863, T 1924: Ily dőreség áll látod szüntelen ~ 437 Info| 1861, 1863: Ah értlek, ~ T 1924, KF 1989: Ah, értlek,~2508 438 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924: Az orthodoxot, ~ KF 1989: 439 Info| 1861: bámulánk  ~ 1863, T 1924: bámulánk - ~ KF 1989: bámulánk; -~ 440 Info| érti. ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlja ~ [fsz]: 441 Info| hitem.~2523 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: bétanúlni ~ [fsz]: 442 Info| még is csak szabály  ~ T 1924: mégis csak ~ KF 1989: mégiscsak~ 443 Info| nélkűl ~ 1861, 1863, T 1924: a nélkűl ~ KF 1989: anélkűl ~ [ 444 Info| Kifogsz~2535 K, 1861, 1863, T 1924: isten ~ KF 1989: Isten~ 445 Info| szárnyakúl soha ~ 1861, 1863, T 1924: Nyügűl ...szárnyakúl... ~ 446 Info| 2542 K, 1861, 1863, T 1924: abstractió.- ~ KF 1989: 447 Info| mondd nekem. ~ 1861, 1863, T 1924: Oh, ~ KF 1989: Óh,~2545 448 Info| 2547 K, 1861, 1863, T 1924: ép ~ KF 1989: épp~2553 449 Info| épp~2553 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: sárgúlt ~ [fsz]: 450 Info| fóliánsokat, ~ K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: penész űl, ~ [ 451 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: mult ~ KF 1989: múlt~2561 452 Info| múlt~2561 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: tanúlnád ~ [fsz]: 453 Info| mindig~2565 K, 1861, 1863, T 1924: theoriát ~ KF 1989: teóriát~ 454 Info| Mindig új s mindig ~ T 1924: Mindig új s mindég ~ KF 455 Info| olvad össze, míg föl ér. ~ T 1924: fölér. ~ [M jav. Sz bírálata 456 Info| hallja azt az isten  ~ T 1924: Így ... isten ~ KF 1989: 457 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Hol közbe szól a szív verése 458 Info| 2611 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: átokúl. ~ [fsz]: 459 Info| jegyzeténél!]~2613 K, T 1924: gúlát~ 1861, 1863, KF 460 Info| hallgass ~ K, 1861, 1863, T 1924: sophista. ~ KF 1989: szofista.~ 461 Info| 2625 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: lapúlva ~ [fsz]: 462 Info| 2637 K, 1861, 1863, T 1924: doctrinaire ~ KF 1989: 463 Info| től: se kell~2643 K, T 1924, KF 1989: újra ~ 1861, 464 Info| titáni~2646 K, 1861, T 1924, KF 1989: ígézőbb ~ 1863: 465 Info| igézőbb~2649 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Mig létez ~ [Fsz]: 466 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Tagadásúl, mely ~ [ 467 Info| jegyzeténél!]~2652 K, T 1924, KF 1989: S míg emberszív ~ 468 Info| M jav., 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Tagadásúl költészet 469 Info| 2659 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: körűl. ~ [fsz]: 470 Info| 2661 K, 1861, 1863, T 1924, [fsz]: Hálá ~ KF 1989: 471 Info| játsza~ A jav., 1861, 1863, T 1924: játszsza  ~ KF 1989: játssza~ 472 Info| türhetek. ~ 1861, 1863, T 1924: A torz az épen, mit nem 473 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Én épen a torzban ~ KF 474 Info| Kéjhölgytül~2697 K, T 1924: kicsínynek; ~ 1861, 1863, 475 Info| vállára~2703 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: életúnt, ~ [fsz]: 476 Info| sor után utasítás K, T 1924, KF 1989: polgárlány ~ 1861, 477 Info| illyesmit~ 1861, 1863, T 1924: ílyesmit~2721 K, 1861, 478 Info| ílyesmit~2721 K, 1861, 1862, T 1924: izlése ~ KF 1989: ízlése~ 479 Info| hiúság  ~ K, 1861, 1863, T 1924: biblia. ~ KF 1989: Biblia.~ 480 Info| philosophia<,>. ~ 1861, 1863, T 1924: philosophia. ~ KF 1989: 481 Info| borral ~ 1861, 1863, T 1924, [fsz]: Savanyu borral ~ [ 482 Info| jambus.] ~ K, 1861, 1863, T 1924: borral s rosz ~ KF 1989: 483 Info| A szöveg megállapítása T 1924 érdeme.]~2754 K: E bachanális 484 Info| 2759 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: Könyörűlj ~ [fsz]: 485 Info| vagy hát e szerint,  ~ T 1924: koldús se vagy hát e szerint,  ~ 486 Info| alamizsnát ~ 1861, 1863, T 1924: alamízsnát~2764 K: A < 487 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Paraszt, odébb! - vagy 488 Info| 2780 K, 1861, 1863: Űl,~ T 1924, KF 1989: Ül, ~2782 K: < 489 Info| de~ A jav., 1861, 1863, T 1924: Bár tudja jól, - de ~ [ 490 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: mit tegyek, élnem kell 491 Info| Ah illyen ~ 1861, 1863, T 1924: Ah ílyen ~ KF 1989: Ah, 492 Info| anyjával ~ 1861, 1863, T 1924: végaccordja~2808 K: Ne 493 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: Ne hígyen néki, rosz ~ 494 Info| ily~2811 K, 1861, 1863, T 1924, KF 1989: megtestesűlten, ~ [ 495 Info| már épen~ 1861, 1863, T 1924: Ilyesmi már épen ~ KF 1989: 496 Info| ékezet áth.] ~ 1861, 1863, T 1924: oh mi ~ KF 1989: óh, mi~ 497 Info| őt vele.~2817 K, 1861, T 1924, KF 1989: Az ájtatosság ~ 498 Info| A jav., 1861, 1863, T 1924: lészsz. ~ KF 1989: léssz.~ 499 Info| 1989: Ízlésedet~2828 K, T 1924, KF 1989: Így ~ 1861, 1863: 500 Info| 2834 K, 1861, 1863, T 1924: épen ~ KF 1989: éppen~2836


1-500 | 501-747

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License