Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mezt 1
meztelábas 2
meztellábas 1
mi 306
10
mi-t 1
miatt 36
Frequency    [«  »]
330 mint
324 egy
320 de
306 mi
292 ha
270 el
264 ez
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

mi

    Szín
1 1 | amit alkoték?~LUCIFER~S mi tessék rajta? Hogy nehány 2 1 | LUCIFER~Nem adhatok mást, csak mi lényegem.~(Az angyalokra 3 1 | tervezem,~S már bennem élt, mi mostan létesült.~LUCIFER~ 4 2 | élni, élni: melly édes, mi szép!~ÁDÁM~És úrnak lenni 5 2 | Szomjúzom, Éva, nézd, mi csábosan~Néz e gyümölcs 6 2 | megjelenik.)~ÁDÁM~Hah, ! mi ez, nem hallék még hasonlót.~ 7 2 | Éva, meg ne szégyeníts.~Mi a hang, hogy ha nincs, ki 8 2 | hogy ha nincs, ki értené?~Mi a sugár, ha szín nem fogja 9 2 | ha szín nem fogja fel?~Mi volnék én, ha mint visszhang- 10 2 | kis madárra csap.~Avagy mi tesz nemesbbé tégedet?~Egy 11 2 | kecsed.~ÉVA~Mégis kegyetlen a mi alkotónk!~ÁDÁM~De hátha 12 2 | Ember, vigyázz!~ÁDÁM~Mi hang ez ismét?~LUCIFER~               13 2 | látköröd-kivül van,~És ember az, mi legmagasb neked.~Az ebnek 14 3 | vesztett Édent.~LUCIFER~Vajh, mi nagy szavat~Mondottatok 15 3 | bár küzdve, nagy legyek.~S mi az eredmény.~LUCIFER~               16 3 | Érzem, bár nem tudom nevét, mi az,~Talán egy hajszál - 17 3 | hajszál - annál szégyenebb, -~Mi korlátozza büszke lelkemet.~ 18 3 | LUCIFER~S csakis ez az, mi velem bír dacolni,~Mert 19 3 | Ne hidd, homályban ül,~Mi egy világot rendít és teremt,~ 20 3 | mind láthatóvá is lesz.)~Mi áradat buzog fel így körűlem~ 21 3 | mégis érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok belé.~ 22 3 | érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok belé.~LUCIFER~ 23 3 | elhagyottság kínos érzetével,~Mi szörnyü, szörnyü! - Óh, 24 3 | testvér-arcokat,~Nézd, nézd, mi bájosan köszöntenek,~Nincs 25 3 | nem ettem,~Arasznyi lét, mi sietésre int.~LUCIFER~Minden, 26 3 | sietésre int.~LUCIFER~Minden, mi él, az egyenlő soká él,~ 27 3 | betölté.~Nem az idő halad: mi változunk,~Egy század, egy 28 3 | alatt;~De hogyha látjátok, mi dőre a cél,~Mi súlyos a 29 3 | látjátok, mi dőre a cél,~Mi súlyos a harc, melybe útatok 30 4 | boldog lenne érted,~Vajon mi az, mi a nagy fáraót~Nem 31 4 | lenne érted,~Vajon mi az, mi a nagy fáraót~Nem hagyja 32 4 | innét.~(A felügyelők el.)~Mi ismeretlen érzés száll szivembe,~ 33 4 | száll szivembe,~Ki e , és mi bűve-bája van,~Mellyel, 34 4 | miatt.~ÁDÁM~Ah, Lucifer, mi rettentő beszéd ez!~LUCIFER~ 35 4 | Nagy fáraó, mi bánt?~No, mondhatom, hogy 36 4 | percben könnyem a halottól. -~Mi szép halott, óh, Istenem, 37 4 | szép halott, óh, Istenem, mi szép!~(Ráborul.)~ÁDÁM~Szép 38 4 | Ráborul.)~ÁDÁM~Szép és halott; mi ellentétel ez:~Törekvésinkre 39 4 | közt; Éva összerezzen.)~Mi lelt, szerelmem?~ÉVA~             40 4 | Felejtek mindent, kívülem mi van:~Nyomort, nagyságot, 41 4 | LUCIFER~Fáj, bár nem tudja, mi.~Mert minden ember uralomra 42 4 | az, s nem a testvériség,~Mi a szabadság zászlajához 43 4 | Zaklatja minden olyasért, mi új,~S mi tagadása a már 44 4 | minden olyasért, mi új,~S mi tagadása a már meglevőnek;~ 45 4 | a gazda megmarad.~ÁDÁM~Mi végtelen körút okoskodásod,~ 46 4 | üdvünket meg nem szakasztja,~Mi vágyad más, ha keblemen 47 4 | keblemen pihensz?~ÁDÁM~Óh, , mi szűk, mi gyarló látköröd.~ 48 4 | pihensz?~ÁDÁM~Óh, , mi szűk, mi gyarló látköröd.~S a büszke 49 4 | egy pár ezredév utánra,~Mi lesz hiremből?~LUCIFER~Amíg 50 4 | fogsz majd, látva, hogy mi dőre,~Mig én kacaglak. - 51 5 | dörzsöli)~Szép tréfa volt. Mi az értelemnek~Kacagni 52 5 | Könyörülj, nagy ember.~ÁDÁM~Mi vétketek hát, amiért könyörgtök?~ 53 5 | hágy reád atyád! -~ÁDÁM~Mi ez? nem értem. A nép esdekel,~ 54 5 | milyen hasonlatos~Hozzád, mi nagy, mi szép!~ÁDÁM~                         55 5 | hasonlatos~Hozzád, mi nagy, mi szép!~ÁDÁM~                         56 5 | reá.~ÁDÁM~                 Mi zaj az odakint?~ÉVA~Ah, 57 5 | miért is éljek,~Midőn látom, mi dőre a szabadság,~Melyért 58 6 | más ölelkezik.~LUCIFER~S mi, Hippia,~Követjük-é szintén 59 6 | remek fordúlat táncotokban,~Mi buja tűz, kellemmel egyesülve!~ 60 6 | édes, bárha dőre dolgot,~Mi a társalgás illatát teszi. -~ 61 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban. -~ ~Bolond 62 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban. -~CLUVIA~Bolond 63 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban.~LUCIFER~Ah, 64 6 | jajgatás hallik kívülről.)~Mi jajszó ez, mely úgy velőbe 65 6 | nyomort, hatalmat,~Dögvészt, mi a várost tizedeli,~Az isteneknek 66 6 | fölemelne. -~Nézz csak körül, mi pusztít városodban~Hatalmasabban, 67 6 | keresve tompult érzetöknek~Mi még izgassa, ami még emelje. -~ 68 6 | összeroskadva)~Óh, jaj nekem, mi szörnyű fájdalom,~Hideg 69 6 | vagy?~Ah, Sergiolus! vajh mi sok nemes~Érzést találtál 70 6 | ÁDÁM~És önmagamban is. Mi kár, hogy úgy van!~Elveszni 71 6 | törni. Érzem, elkopott mind,~Mi a miénk volt - s újat létrehozni~ 72 6 | Olyan kéj, melynek vajh, mi lenne mása?~PÉTER APOSTOL~ 73 6 | szabad~Érvényre hozni mind, mi benne van.~Csak egy parancs 74 7 | ELSŐ POLGÁR~Hallottunk már mi sokszor ily beszédet,~S 75 7 | had tábort üt.)~LUCIFER~Mi kár, hogy szép eszméid újolag~ 76 7 | sosem világlott. -~Minden, mi él és áldást hintve hat,~ 77 7 | ÁDÁM~Elámulok! - De mondd, mi fejdelem~Közelg amott, oly 78 7 | Valóban szörnyü bűn~Lehet, mi ily haragra gyújthatá~Egyházát 79 7 | AGG ERETNEK~A pártosok. - Mi szemtelen kisérlet~Még versenyezni 80 7 | illy elszántan a halálba? -~Mi akkor a magasztos, nagyszerű? -~ 81 7 | ott azon piszkos barátok,~Mi vásárt ütnek, mit szónoklanak,~ 82 7 | szemed.~Minő igéző! - Vajh mi érheté?~HELÉNE~Élvezni voltunk 83 7 | illyet sem nyerek? -~HELÉNE~S mi hálával tartoznám én neked?~ 84 7 | Heléne az ablakon.)~ÉVA~Mi vágyva néze rám, mint reszketett,~ 85 7 | ÁDÁM (visszaborzadva)~Mi rettentő dal.~LUCIFER~         86 7 | Ismertelek, midőn mosolygtatok.~Mi itt valóság és mi itten 87 7 | mosolygtatok.~Mi itt valóság és mi itten álom?~Varázsotokra 88 7 | karom. -~LUCIFER~Véletlenül mi kedves társaságba~Juték. 89 7 | kedves társaságba~Juték. Mi régtől várom e szerencsét,~ 90 8 | volt az éjjel, rettegek,~Mi konjunktúrákban van csillagom.~ 91 8 | társaság oszol, menjünk mi is.~HARMADIK UDVARONC~Lépcsője 92 8 | körömön,~Nem hordanál mindent, mi benned édes,~Világ elé s 93 8 | édes,~Világ elé s mindent, mi keserű,~Nem tartanál fel 94 8 | tűzhelyednek. -~Óh, , mi végtelen szerettelek.~Szeretlek 95 8 | lép.)~HARMADIK UDVARONC~Mi rég epesztesz itten, óh, 96 9 | hadsereg küzd a határon,~S mi ifjúság tódul szüntelen~ 97 9 | fel, ifjak.~A SANS-CULOTTE~Mi meg jerünk bajtársaink után,~ 98 9 | egyedüllét,~A sejtelem, mi lehet szeretni. -~Óh, 99 9 | értenéd? -~ÉVA~S ha meg? Mi haszna. Más Isten vezet,~ 100 9 | NÉPTÖMEG~Igazságot tevénk. - Mi büszke faj volt.~EGY SANS-CULOTTE ( 101 9 | rokonszenv kelhet ily kebelben?~Mi gyöngéd érzés a nőtigrisé?~ 102 10 | mámor teremt-e hát nagyot?~Mi nagyszerű kép tárult fel 103 10 | sárral volt is befenve.~Mi óriás volt bűne és erénye,~ 104 10 | nézve e~Hétköznapos ügyet. - Mi látjuk egymást~Ezentúl is, 105 10 | mosolygva és enyelgve,~S arról, mi történt, szót sem ejtve 106 10 | vígjátékon, amidőn belátod,~Mi rettentő komoly csiny az 107 10 | teremtett lénnyé érleli,~Mi anélkül csupán halott csinálmány.~ 108 10 | Miért tanulnád mindig, hogy mi a dal,~Minő az erdő, míg 109 11 | áll most teljesen előttem,~Mi szép, mi buzdító versenydala.~ 110 11 | teljesen előttem,~Mi szép, mi buzdító versenydala.~LUCIFER~ 111 11 | magasra a rabok nyögése,~S mi istenik enélkül művei!~Vagy 112 11 | lapulva. -~Hol a magas, mi vonz? a mély, mi rettent?~ 113 11 | magas, mi vonz? a mély, mi rettent?~Hol életünknek 114 11 | és nagy eszme.~De mondd, mi alakot vegyünk magunkra,~ 115 11 | Láthattok fürge majmot,~Mi méltósággal játssza emberét,~ 116 11 | együtt .)~ELSŐ POLGÁRLÁNY~Mi sok szép kelme, mennyi drága 117 11 | árnyas padon,~S nézzük, mi olcsón és mi jól mulat~Savanyu 118 11 | S nézzük, mi olcsón és mi jól mulat~Savanyu borral 119 11 | nekem,~Mutassa a dús, hogy mi kincse van.~Vasas ládában, 120 11 | fövény, mint színarany. -~Mi megható féltése e kamasznak!~ 121 11 | Bár tudja jól - de hát mi gondja arra -,~Hogy a jövőben 122 11 | Ah, drága gyermekek;~Mi örömem telik most bennetek,~ 123 11 | ÁDÁM~A templomból , óh, mi szép, mi szép!~LUCIFER~Láttatni 124 11 | templomból , óh, mi szép, mi szép!~LUCIFER~Láttatni volt 125 11 | férfiszívem hasztalan ohajt -~Mi meghitten szól véle, mint 126 11 | mosolyg -~Még int utána - óh, mi kín, mi kín! -~Meg kell 127 11 | int utána - óh, mi kín, mi kín! -~Meg kell szólítnom. - ( 128 11 | Vagyonosak, igaz, de nem tudom,~Mi szemmel nézik a viszonyt 129 11 | érje e tolakodásban.~ÉVA~Mi szemtelenség!~ANYA~El, tolakodó!~ 130 11 | az a tánc, gallylugos,~Mi volt egyéb? csak oly finnyás 131 11 | erejét ily semmiségre.~ÁDÁM~Mi néked semmi, nékem egy világ.~ 132 11 | Most látja már, mylord, mi kellemetlen,~Álarc alatt 133 11 | Hallod, mit árul? - Míg mi a jövőben~Kerestük a fényt, 134 11 | ÁDÁM~Repűlök hozzá. - Óh, mi kéj - mi kéj!~CIGÁNYASSZONY~ 135 11 | Repűlök hozzá. - Óh, mi kéj - mi kéj!~CIGÁNYASSZONY~A közbejárót 136 11 | nézeget és próbál.)~ÉVA~Mi szép, mi kedves, mint irígylik 137 11 | és próbál.)~ÉVA~Mi szép, mi kedves, mint irígylik ezt 138 11 | meg rálépek. (Ráhág.)~ÉVA~Mi az:~Sikoltást hallok, vagy 139 11 | Siessünk. - Mondtam úgy-e, hogy mi gyáva. -~Most is dacos még. - 140 11 | utána!~ÁDÁM~Minő zaj ez, mi hallatlan tolongás?~ÉVA~ 141 11 | hogy itt vagyunk.~Gyerünk mi is, oly izgató e látvány,~ 142 11 | ragyogni ékeimben.~ÁDÁM~Mi bűne a hitványnak?~ÉVA~         143 11 | hogy biróvá nem tevél.~Mi könnyü törvényt írni pamlagon -~ 144 11 | változva leperegnek.)~Istenem, mi ez?~LUCIFER~Haszontalan 145 11 | elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny ez, hol egyik kardosan~ 146 11 | mezetlen ellennek szemében,~Mi függetlenség, száz hol éhezik,~ 147 11 | Örökké éhes s jóllakott,~Mi már ma bémegy, holnap felkel!~( 148 12 | földből. Nappal.)~ ~ÁDÁM~Mi ország ez, mi nép, melyhez 149 12 | Nappal.)~ ~ÁDÁM~Mi ország ez, mi nép, melyhez jövénk?~LUCIFER~ 150 12 | hidd, de kandivá levék:~Mi eszme az, mely a széles 151 12 | tartoztok sajátlag?~ÁDÁM~Mi a tudvágyat szakhoz nem 152 12 | az ember gondolatjait.~Mi több, mondják, hogy elsajátitá~ 153 12 | tigris, itt a fürge őz,~Mi állat él tehát még a világon?~ 154 12 | jólétet és jogot,~Mindent, mi szent volt, áldozott, hogy 155 12 | Helyes megjegyzés, átláttuk mi ezt,~A méreg, mellyet rejt, 156 12 | tárgy, millyen cifra mind,~Mi gyermekes. A serlegen virág,~ 157 12 | megfenyítést.~ÁDÁM~Mondd, mi hát az eszme,~Mely egy ily 158 12 | hogyha sikerülne is müved,~Mi szörny lesz az, mi szótlan 159 12 | müved,~Mi szörny lesz az, mi szótlan gondolat,~Szerelmi 160 12 | értem,~Tudnád-e tenni, hogy, mi most rokon,~Ne vonja egymást, 161 12 | szűknek érzé a világtekét,~S mi egyformára, mily törpére 162 12 | kilépnek.)~ÁDÁM~              Mi ragyogó jelenség!~Megvan 163 12 | a gyermekeket.)~ÉVA~Óh, mi vár reám.~ÁDÁM~E hang!~LUCIFER~ 164 12 | szánjatok. - Miénk~Ez őrülés; mi józanságtokat~Nem írigyeljük. 165 12 | józanságtokat~Nem írigyeljük. Hisz, mi a világon~Nagy és nemes 166 13 | érzés küzdelme foly:~Érzem, mi hitvány a föld, hogy magas~ 167 13 | nélkűli síksággá lapult.~Mi érdekes volt, minden elmosódott.~ 168 13 | szózatot sejt a pór s megriad,~Mi nyomorú párázattá silányul.~ 169 13 | minden kötél. -~De, hajh, mi ez, lélekzetem szorul,~Erőm 170 13 | létez, a lét nem mozog,~Mi itten lég, az ott tán gondolat,~ 171 13 | lég, az ott tán gondolat,~Mi itten fény, az ottan hang 172 13 | hang talán,~S jegecül tán, mi itten nőve . -~ÁDÁM~Nem 173 13 | sem tesz. A cél voltaképp mi is?~A cél, megszűnte a dicső 174 13 | már,~A megmentett földön mi új tanért~Fogok fellelkesülni.~ 175 14 | bölcsejénél, aki láttam,~Mi nagy jövő reménye ringa 176 14 | meg véres áldozattal.~ÁDÁM~Mi gyáva nézlet!~LUCIFER~S 177 14 | Isten,~Tekints le és pirulj, mi nyomorult,~Akit remeknek 178 14 | épp azért haragszik.~ÁDÁM~Mi helytelen faragsz rosz élceket!~ 179 14 | nagy-gőgösen~Megvesse azt, mi első lényege. -~ÁDÁM~Méltó 180 14 | árnya reszket bölcsején:~Mi lesz első hőséből a keresztnek?~ 181 14 | sújtja átkát a dúló merészre?~Mi lesz Napóleon, ha büszke 182 15 | öngyilkolást. -~ÁDÁM~Megállj! mi eszme villant meg fejemben -~ 183 15 | fiam, beszéld el, hogy mi bánt úgy.~ÁDÁM~Uram! rettentő 184 15 | gyötörtek,~És nem tudom, mi bennök a való.~Óh mondd, 185 15 | a por lelkedet felissza:~Mi sarkantyúzna, nagy eszmék 186 Info| kiadása alapján 4117, a mi főszövegünkben 4141 sor. 187 Info| a hagyományt folytatva a mi szövegünk számozása is 24 188 Info| alaposabb megismeréséhez mi is.~Az ötödik kérdés talán 189 Info| emendálva a sajtóhibákat.  A mi főszövegünk Kerényi Ferenc 190 Info| állítólagos Arany javítást, így mi is ezt a sort állítottuk 191 Info| összhangzó~ 109 K: mást, <mint> mi lényegem ~ A jav.: mást, 192 Info| lényegem ~ A jav.: mást, csak mi lényegem~ 114 K: szül<... ...> 193 Info| élni, élni! mily édes, mi szép!” - emphaticusabb is, 194 Info| élni, élni: melly édes, mi szép! ~ 1861: Ah, élni, 195 Info| ítóan>...  ~ A jav.: nézd, mi csábosan...~ 162 ~-163 196 Info| 1863: hogy ugy~ 176 K: Mi<nt hogy>ha ~ A: „Mint hogy 197 Info| egésznek teljessége végett, mi szerelmöket érintse. Igyekeztem 198 Info| fogadta el.]~ 277 K: mint mi<nk> ~ A jav.: ~ 1861, 199 Info| olyannak tünsz fel, mint mi vagyunk ~ KF 1989: olyannak 200 Info| olyannak tűnsz fel, mint mi ~ [Visszaállítottuk A hibátlan 201 Info| A jav.: És ember az, mi legmagasb neked.~ 283 K: 202 Info| 288 K: tekintünk <meg mi tikteket>  ~ A: „Meg mi” 203 Info| mi tikteket>  ~ A: „Meg miszokatlan rend: „Mi meg 204 Info| Meg mi” szokatlan rend: „Mi meg ép úgy tekintünk...[„] 205 Info| volna helyes rendben. „Mi meg szint’ úgy” - a vers 206 Info| T 1924, KF 1989: rátok mi alá~ [A főszövegben emendáltuk 207 Info| dacol veled.~ 402 K: <a>mi velem dacol<hat>, ~ A: „ 208 Info| A: „S csak is ez az... mi én velem dacol”; ~ A jav.: 209 Info| velem dacol”; ~ A jav.: mi velem bír dacolni,~ 404 210 Info| 1863: szelid.~ 474 K: Mi gyönge és <szelíd> az égi 211 Info| K: Nem az idő halad<,> mi változunk csak, ~ A: a csak 212 Info| jav.: Nem az idő halad: mi változunk, ~ 1861, 1863 213 Info| szívembe,~ 608 K: Ki e és mi <bűbájt bír sajátúl> ~ A: „ 214 Info| bűbájt bír sajátúl> ~ A: „mi bűbájt bír sajátúl” - veszett 215 Info| szintaxis: mondattan.] ~ A jav.: mi bűve-bája van, ~ 1861 sh: 216 Info| K: <...> Lucifer, <de> mi [Az első áth. szó olvashatatlan.] ~ 217 Info| A jav.: Ah, Lucifer, mi~ 637 K: Egy rabszolgával < 218 Info| kiadásban benne van.] ~ K: Ah mi<l>lyen ~ A jav. K, 1861, 219 Info| A jav.: mindent, kívülem mi van:~ 681 K: Hogy <a> mosolyom 220 Info| B-sor, M jav.: Melly bár mi rendnek malmán húzni fog ~ 221 Info| Fáj, bár nem tudja mi. ~ [C-sor, A jav.: a tudja 222 Info| fog. -> ~ B-sor, M jav.: Mi a szabadság zászlajához 223 Info| Zaklatja azt mindenféle mi uj ~ C-sor, A jav.: Zaklatja 224 Info| Zaklatja minden olyasért, mi új,~ 716 K, A-sor: <Határozott 225 Info| sem >~ B-sor, M jav.: S mi tagadása a már meglevőnek ~ 226 Info| Csak űzi azt, minden felé mi új>~ B-sor, M jav.: Abban 227 Info| jegyzeténél!]~ 718 K, A-sor: <S mi tagadása a már meglévőnek>~ 228 Info| Pedig mély tenger a nép, bár mi napfény~ C-sor, A jav.: 229 Info| sor jegyzeténél!]~ 753 K: Mi<t> vágy<ol> más<t> ~ A: 230 Info| Igazítani könnyű volna: „Mi vágyad más?” ~ [Ez lett 231 Info| 853 K: Mint <azelőtt>, mi<ket> kivi<nni vágynék> ~ 232 Info| jegyzeténél!]~ 964 K: <Mi vétketek hát> <..... .... .....> ~ 233 Info| olvashatatlan.] ~ A jav.: <Mi bűnötök hát, hogy könyörgetek?> ~ [ 234 Info| Majd a lapszélen:] Mi vétketek hát, a miért könyörgtök? ~ 235 Info| 1861-től: se hágy ~ 972 K: Mi ez, nem értem: A nép ~ [ 236 Info| központozás megváltoztatása - Mi ez? nem értem. - valószínűleg 237 Info| kijavította Catulusra.~1087 K: mi<l>ly serény 1863 sh.: szerény~ 238 Info| 1099 K: Unott h<ó>lnap, mi <még ma> elragad<t> [Az 239 Info| keresztet tett.]~1123 K: mi<l>ly~1125 K: De hát <a> 240 Info| E> buja tűz, ~ M jav.: Mi buja tűz,  ~ K, 1861, 1863, 241 Info| Sz: Azt - - érdemelni. Mi az? Nem értem. ~ M jav, 242 Info| Brutus~1208 K, 1863, T 1924: mi végre? ~ 1861: mi végre ~ 243 Info| 1924: mi végre? ~ 1861: mi végre ~ KF 1989: mivégre?~ 244 Info| 1989: mivégre?~1210 Sz: Mi az a tar föld?~1213 K, 245 Info| sok nemes ~ M jav.: vajh mi sok~1335 K: talál<hatnál 246 Info| úgy van! ~ 1861-től: is. Mi~1338 K, 1861, 1863, T 1924, 247 Info| Ollyan kéj, mellynek vajh mi lenne mása? - ~ 1861-től: 248 Info| Érvényre hozni  ~ M jav.: mi benne van. ~ [M a 2. tagmondatot 249 Info| A homoiusiont~1544 K: Mi<dőn> az ~ M jav.: Mig az~ 250 Info| 1863: Nőhivatása~1793 K: mi őrűlt <......> ~ M jav., 251 Info| jav.: Galambfival~1851 K: Mi<l>lyen ~ 1861, 1863, T 1924: 252 Info| Véletlenül <...>i ~ M jav.: mi ~ [A második szó átírva, 253 Info| 1861-től: Véletlenűl mi ~ [fsz]: Véletlenül ~ [Helyesírási 254 Info| jav.: Ah menj,~1969 K: mi<l>ly~1973 K: me<l>ly~1974 255 Info| Fulánkos a méz, mely~2052 K: mi<l>ly nemessé le<hetne szűd>, ~ 256 Info| folyamatos sorszámozásba. Mi is ezt tettük, csak a megváltozott 257 Info| Világosan mutatja~2226 K: Mi<l>lyen ~ K, 1861, 1863, 258 Info| 1989: fel, ifjak.~2229 K: mi<l>ly~2230 K: önveszélyemmel, 259 Info| folyamatos sorszámozásba. Mi is ezt tettük, csak a megváltozott 260 Info| Az ékezet áth.]~2400 K: mi<l>ly~2402 K: <Ó>h, ... 261 Info| kal - bővült.] ~2432 K: <Mi> nyomorúlt!- ~ M jav., 1861, 262 Info| 2529 K: me<l>ly~2531 K: Mi a<n>nélkűl ~ 1861, 1863, 263 Info| csak dala - tudniillik, a mi a múltban nem szép, nem 264 Info| jegyzeténél!]~2656 K: De mond, mi ~ A jav.: De mondd, mi~2657 265 Info| mi ~ A jav.: De mondd, mi~2657 K: a <....... ....> 266 Info| utasításokban KF kiadása, s a mi főszövegünk is, mindenütt 267 Info| szolgáljak, <uraim>? / <Mi sem kell.> ~ A jav.: Uram, 268 Info| 1989: éppen~2814 K: <ó>h mi [Az ékezet áth.] ~ 1861, 269 Info| 1861, 1863, T 1924: oh mi ~ KF 1989: óh, mi~2815 270 Info| 1924: oh mi ~ KF 1989: óh, mi~2815 K: v<ó>lt [Az ékezet 271 Info| ha kimaradna e két sor, mi az előzményekhez épen nem 272 Info| változtatott.]~2989 K: mi<l>ly szerencse - Mi<l>lyen ~ 273 Info| K: mi<l>ly szerencse - Mi<l>lyen ~ A jav.: mily szerencse - 274 Info| szerint főkötő az eredeti szó, mi T olvasatát tartjuk helyesnek.]~ 275 Info| felsikoltva~3013 K: <Jaj> mi<l>ly ~ A jav.: Uh! mily~ 276 Info| irígylik ezt~3030 K: Mi az<,>: ~3031 K: Siko<j> 277 Info| K: Akaszt<ni visznek. Óh mi szerencse>, ~ A jav.: 278 Info| átírta a betűket.]~3070 K: mi<l>ly~3072 K: I<l>ly~3073 279 Info| Towerbe fel tűnnek el Ádámék. Mi T megoldását fogadjuk el, 280 Info| jőni áll a kiadásokban, így mi is e változat mellett döntöttünk.]~ 281 Info| mond, hol állunk mégis, mi<l>ly ~ A jav.: mondd, ... 282 Info| változtatással a kifogásra.]~3207 K: Mi<l>ly<en bolond> beszéd ~ 283 Info| 1989: mást. Ím,~3291 K: mi<l>lyen ~ A jav., 1861, 1863, 284 Info| A jav.: Menjünk~3352 K: mi<l>ly ~ A jav.: míly ~ 1861, 285 Info| 1989: illy~3390 K: Mond, mi ~ A jav.: Mondd, mi~3391 286 Info| Mond, mi ~ A jav.: Mondd, mi~3391 K: Me<l>ly i<l>ly< 287 Info| 3420 K, 1861, T 1924: mi szótlan ~ 1863, KF 1989: 288 Info| ami rokon, ~ A jav.: hogy mi most rokon,~3436 K: Ne 289 Info| 1861, 1863, T 1924: az a mi ~ KF 1989: az, ami~3460 290 Info| szövegváltoztatást Tolnai vezette be, s mi is emellett a forma mellett 291 Info| sem-mé.] ~ Sz: Homályos. Mi a hiánytalan? A koponya? 292 Info| 1863: rádbizott~3521 K: mi<l>ly~3523 sorban a szereplő 293 Info| szűknek érzé a~3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~ 294 Info| 3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~ M jav.: S 295 Info| nyomorúvá> ~ M jav.: S mi egyformára, mi<l>ly törpére 296 Info| M jav.: S mi egyformára, mi<l>ly törpére szűrte~3542 297 Info| hez hason­lóan, fsz-ünkben mi is mindig korszerűsítjük.]~ 298 Info| ékezet áth.]~3730 K: vólt a mi ~ 1861, 1863, T 1924: volt 299 Info| 1861, 1863, T 1924: volt a mi ~ KF 1989: volt, ami~3733 300 Info| mint volt bánatom.~3825 K: mi<l>ly~3830 K: táplálkozik<?>.~ 301 Info| T 1924, KF 1989: pirúlj, mi nyomorúlt ~ [fsz]: pirulj, 302 Info| nyomorúlt ~ [fsz]: pirulj, mi nyomorult ~ [Helyesírási 303 Info| sor jegyzeténél!]~3866 K: Mi<ket mind> egyig~ A jav.: 304 Info| Az ékezet áth.]~4006 K: mi<l>ly~4007 K: <Nem-e> minden 305 Info| KF 1989: bűn~4119 K: mi<l>ly~4121 K, 1861, 1863, 306 Info| természet erőit. ]~417-421 - Mi áradat...: [A tengeráramlatok,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License