Szín
1 1 | amit alkoték?~LUCIFER~S mi tessék rajta? Hogy nehány
2 1 | LUCIFER~Nem adhatok mást, csak mi lényegem.~(Az angyalokra
3 1 | tervezem,~S már bennem élt, mi mostan létesült.~LUCIFER~
4 2 | élni, élni: melly édes, mi szép!~ÁDÁM~És úrnak lenni
5 2 | Szomjúzom, Éva, nézd, mi csábosan~Néz e gyümölcs
6 2 | megjelenik.)~ÁDÁM~Hah, nő! mi ez, nem hallék még hasonlót.~
7 2 | Éva, meg ne szégyeníts.~Mi a hang, hogy ha nincs, ki
8 2 | hogy ha nincs, ki értené?~Mi a sugár, ha szín nem fogja
9 2 | ha szín nem fogja fel?~Mi volnék én, ha mint visszhang-
10 2 | kis madárra csap.~Avagy mi tesz nemesbbé tégedet?~Egy
11 2 | kecsed.~ÉVA~Mégis kegyetlen a mi alkotónk!~ÁDÁM~De hátha
12 2 | Ember, vigyázz!~ÁDÁM~Mi hang ez ismét?~LUCIFER~
13 2 | látköröd-kivül van,~És ember az, mi legmagasb neked.~Az ebnek
14 3 | vesztett Édent.~LUCIFER~Vajh, mi nagy szavat~Mondottatok
15 3 | bár küzdve, nagy legyek.~S mi az eredmény.~LUCIFER~
16 3 | Érzem, bár nem tudom nevét, mi az,~Talán egy hajszál -
17 3 | hajszál - annál szégyenebb, -~Mi korlátozza büszke lelkemet.~
18 3 | LUCIFER~S csakis ez az, mi velem bír dacolni,~Mert
19 3 | Ne hidd, homályban ül,~Mi egy világot rendít és teremt,~
20 3 | mind láthatóvá is lesz.)~Mi áradat buzog fel így körűlem~
21 3 | mégis érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok belé.~
22 3 | érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok belé.~LUCIFER~
23 3 | elhagyottság kínos érzetével,~Mi szörnyü, szörnyü! - Óh,
24 3 | testvér-arcokat,~Nézd, nézd, mi bájosan köszöntenek,~Nincs
25 3 | nem ettem,~Arasznyi lét, mi sietésre int.~LUCIFER~Minden,
26 3 | sietésre int.~LUCIFER~Minden, mi él, az egyenlő soká él,~
27 3 | betölté.~Nem az idő halad: mi változunk,~Egy század, egy
28 3 | alatt;~De hogyha látjátok, mi dőre a cél,~Mi súlyos a
29 3 | látjátok, mi dőre a cél,~Mi súlyos a harc, melybe útatok
30 4 | boldog lenne érted,~Vajon mi az, mi a nagy fáraót~Nem
31 4 | lenne érted,~Vajon mi az, mi a nagy fáraót~Nem hagyja
32 4 | innét.~(A felügyelők el.)~Mi ismeretlen érzés száll szivembe,~
33 4 | száll szivembe,~Ki e nő, és mi bűve-bája van,~Mellyel,
34 4 | miatt.~ÁDÁM~Ah, Lucifer, mi rettentő beszéd ez!~LUCIFER~
35 4 | Nagy fáraó, mi bánt?~No, mondhatom, hogy
36 4 | percben könnyem a halottól. -~Mi szép halott, óh, Istenem,
37 4 | szép halott, óh, Istenem, mi szép!~(Ráborul.)~ÁDÁM~Szép
38 4 | Ráborul.)~ÁDÁM~Szép és halott; mi ellentétel ez:~Törekvésinkre
39 4 | közt; Éva összerezzen.)~Mi lelt, szerelmem?~ÉVA~
40 4 | Felejtek mindent, kívülem mi van:~Nyomort, nagyságot,
41 4 | LUCIFER~Fáj, bár nem tudja, mi.~Mert minden ember uralomra
42 4 | az, s nem a testvériség,~Mi a szabadság zászlajához
43 4 | Zaklatja minden olyasért, mi új,~S mi tagadása a már
44 4 | minden olyasért, mi új,~S mi tagadása a már meglevőnek;~
45 4 | a gazda megmarad.~ÁDÁM~Mi végtelen körút okoskodásod,~
46 4 | üdvünket meg nem szakasztja,~Mi vágyad más, ha keblemen
47 4 | keblemen pihensz?~ÁDÁM~Óh, nő, mi szűk, mi gyarló látköröd.~
48 4 | pihensz?~ÁDÁM~Óh, nő, mi szűk, mi gyarló látköröd.~S a büszke
49 4 | egy pár ezredév utánra,~Mi lesz hiremből?~LUCIFER~Amíg
50 4 | fogsz majd, látva, hogy mi dőre,~Mig én kacaglak. -
51 5 | dörzsöli)~Szép tréfa volt. Mi jó az értelemnek~Kacagni
52 5 | Könyörülj, nagy ember.~ÁDÁM~Mi vétketek hát, amiért könyörgtök?~
53 5 | hágy reád atyád! -~ÁDÁM~Mi ez? nem értem. A nép esdekel,~
54 5 | milyen hasonlatos~Hozzád, mi nagy, mi szép!~ÁDÁM~
55 5 | hasonlatos~Hozzád, mi nagy, mi szép!~ÁDÁM~
56 5 | reá.~ÁDÁM~ Mi zaj az odakint?~ÉVA~Ah,
57 5 | miért is éljek,~Midőn látom, mi dőre a szabadság,~Melyért
58 6 | más ölelkezik.~LUCIFER~S mi, Hippia,~Követjük-é szintén
59 6 | remek fordúlat táncotokban,~Mi buja tűz, kellemmel egyesülve!~
60 6 | édes, bárha dőre dolgot,~Mi a társalgás illatát teszi. -~
61 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban. -~ ~Bolond
62 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban. -~CLUVIA~Bolond
63 6 | világ van,~Örüljünk, hogy mi élünk abban.~LUCIFER~Ah,
64 6 | jajgatás hallik kívülről.)~Mi jajszó ez, mely úgy velőbe
65 6 | nyomort, hatalmat,~Dögvészt, mi a várost tizedeli,~Az isteneknek
66 6 | fölemelne. -~Nézz csak körül, mi pusztít városodban~Hatalmasabban,
67 6 | keresve tompult érzetöknek~Mi még izgassa, ami még emelje. -~
68 6 | összeroskadva)~Óh, jaj nekem, mi szörnyű fájdalom,~Hideg
69 6 | vagy?~Ah, Sergiolus! vajh mi sok nemes~Érzést találtál
70 6 | ÁDÁM~És önmagamban is. Mi kár, hogy úgy van!~Elveszni
71 6 | törni. Érzem, elkopott mind,~Mi a miénk volt - s újat létrehozni~
72 6 | Olyan kéj, melynek vajh, mi lenne mása?~PÉTER APOSTOL~
73 6 | szabad~Érvényre hozni mind, mi benne van.~Csak egy parancs
74 7 | ELSŐ POLGÁR~Hallottunk már mi sokszor ily beszédet,~S
75 7 | had tábort üt.)~LUCIFER~Mi kár, hogy szép eszméid újolag~
76 7 | sosem világlott. -~Minden, mi él és áldást hintve hat,~
77 7 | ÁDÁM~Elámulok! - De mondd, mi fejdelem~Közelg amott, oly
78 7 | Valóban szörnyü bűn~Lehet, mi ily haragra gyújthatá~Egyházát
79 7 | AGG ERETNEK~A pártosok. - Mi szemtelen kisérlet~Még versenyezni
80 7 | illy elszántan a halálba? -~Mi akkor a magasztos, nagyszerű? -~
81 7 | ott azon piszkos barátok,~Mi vásárt ütnek, mit szónoklanak,~
82 7 | szemed.~Minő igéző! - Vajh mi érheté?~HELÉNE~Élvezni voltunk
83 7 | illyet sem nyerek? -~HELÉNE~S mi hálával tartoznám én neked?~
84 7 | Heléne az ablakon.)~ÉVA~Mi vágyva néze rám, mint reszketett,~
85 7 | ÁDÁM (visszaborzadva)~Mi rettentő dal.~LUCIFER~
86 7 | Ismertelek, midőn mosolygtatok.~Mi itt valóság és mi itten
87 7 | mosolygtatok.~Mi itt valóság és mi itten álom?~Varázsotokra
88 7 | karom. -~LUCIFER~Véletlenül mi kedves társaságba~Juték.
89 7 | kedves társaságba~Juték. Mi régtől várom e szerencsét,~
90 8 | volt az éjjel, rettegek,~Mi konjunktúrákban van csillagom.~
91 8 | társaság oszol, menjünk mi is.~HARMADIK UDVARONC~Lépcsője
92 8 | körömön,~Nem hordanál mindent, mi benned édes,~Világ elé s
93 8 | édes,~Világ elé s mindent, mi keserű,~Nem tartanál fel
94 8 | tűzhelyednek. -~Óh, nő, mi végtelen szerettelek.~Szeretlek
95 8 | lép.)~HARMADIK UDVARONC~Mi rég epesztesz itten, óh,
96 9 | hadsereg küzd a határon,~S mi hő ifjúság tódul szüntelen~
97 9 | fel, ifjak.~A SANS-CULOTTE~Mi meg jerünk bajtársaink után,~
98 9 | egyedüllét,~A sejtelem, mi jó lehet szeretni. -~Óh,
99 9 | értenéd? -~ÉVA~S ha meg? Mi haszna. Más Isten vezet,~
100 9 | NÉPTÖMEG~Igazságot tevénk. - Mi büszke faj volt.~EGY SANS-CULOTTE (
101 9 | rokonszenv kelhet ily kebelben?~Mi gyöngéd érzés a nőtigrisé?~
102 10 | mámor teremt-e hát nagyot?~Mi nagyszerű kép tárult fel
103 10 | sárral volt is befenve.~Mi óriás volt bűne és erénye,~
104 10 | nézve e~Hétköznapos ügyet. - Mi látjuk egymást~Ezentúl is,
105 10 | mosolygva és enyelgve,~S arról, mi történt, szót sem ejtve
106 10 | vígjátékon, amidőn belátod,~Mi rettentő komoly csiny az
107 10 | teremtett lénnyé érleli,~Mi anélkül csupán halott csinálmány.~
108 10 | Miért tanulnád mindig, hogy mi a dal,~Minő az erdő, míg
109 11 | áll most teljesen előttem,~Mi szép, mi buzdító versenydala.~
110 11 | teljesen előttem,~Mi szép, mi buzdító versenydala.~LUCIFER~
111 11 | magasra a rabok nyögése,~S mi istenik enélkül művei!~Vagy
112 11 | lapulva. -~Hol a magas, mi vonz? a mély, mi rettent?~
113 11 | magas, mi vonz? a mély, mi rettent?~Hol életünknek
114 11 | és nagy eszme.~De mondd, mi alakot vegyünk magunkra,~
115 11 | Láthattok fürge majmot,~Mi méltósággal játssza emberét,~
116 11 | együtt jő.)~ELSŐ POLGÁRLÁNY~Mi sok szép kelme, mennyi drága
117 11 | árnyas padon,~S nézzük, mi olcsón és mi jól mulat~Savanyu
118 11 | S nézzük, mi olcsón és mi jól mulat~Savanyu borral
119 11 | nekem,~Mutassa a dús, hogy mi kincse van.~Vasas ládában,
120 11 | fövény, mint színarany. -~Mi megható féltése e kamasznak!~
121 11 | Bár tudja jól - de hát mi gondja arra -,~Hogy a jövőben
122 11 | Ah, drága gyermekek;~Mi örömem telik most bennetek,~
123 11 | ÁDÁM~A templomból jő, óh, mi szép, mi szép!~LUCIFER~Láttatni
124 11 | templomból jő, óh, mi szép, mi szép!~LUCIFER~Láttatni volt
125 11 | férfiszívem hasztalan ohajt -~Mi meghitten szól véle, mint
126 11 | mosolyg -~Még int utána - óh, mi kín, mi kín! -~Meg kell
127 11 | int utána - óh, mi kín, mi kín! -~Meg kell szólítnom. - (
128 11 | Vagyonosak, igaz, de nem tudom,~Mi szemmel nézik a viszonyt
129 11 | érje e tolakodásban.~ÉVA~Mi szemtelenség!~ANYA~El, tolakodó!~
130 11 | az a tánc, gallylugos,~Mi volt egyéb? csak oly finnyás
131 11 | erejét ily semmiségre.~ÁDÁM~Mi néked semmi, nékem egy világ.~
132 11 | Most látja már, mylord, mi kellemetlen,~Álarc alatt
133 11 | Hallod, mit árul? - Míg mi a jövőben~Kerestük a fényt,
134 11 | ÁDÁM~Repűlök hozzá. - Óh, mi kéj - mi kéj!~CIGÁNYASSZONY~
135 11 | Repűlök hozzá. - Óh, mi kéj - mi kéj!~CIGÁNYASSZONY~A közbejárót
136 11 | nézeget és próbál.)~ÉVA~Mi szép, mi kedves, mint irígylik
137 11 | és próbál.)~ÉVA~Mi szép, mi kedves, mint irígylik ezt
138 11 | meg rálépek. (Ráhág.)~ÉVA~Mi az:~Sikoltást hallok, vagy
139 11 | Siessünk. - Mondtam úgy-e, hogy mi gyáva. -~Most is dacos még. -
140 11 | utána!~ÁDÁM~Minő zaj ez, mi hallatlan tolongás?~ÉVA~
141 11 | hogy itt vagyunk.~Gyerünk mi is, oly izgató e látvány,~
142 11 | ragyogni ékeimben.~ÁDÁM~Mi bűne a hitványnak?~ÉVA~
143 11 | hogy biróvá nem tevél.~Mi könnyü törvényt írni pamlagon -~
144 11 | változva leperegnek.)~Istenem, mi ez?~LUCIFER~Haszontalan
145 11 | elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny ez, hol egyik kardosan~
146 11 | mezetlen ellennek szemében,~Mi függetlenség, száz hol éhezik,~
147 11 | Örökké éhes s jóllakott,~Mi már ma bémegy, holnap felkel!~(
148 12 | földből. Nappal.)~ ~ÁDÁM~Mi ország ez, mi nép, melyhez
149 12 | Nappal.)~ ~ÁDÁM~Mi ország ez, mi nép, melyhez jövénk?~LUCIFER~
150 12 | hidd, de kandivá levék:~Mi eszme az, mely a széles
151 12 | tartoztok sajátlag?~ÁDÁM~Mi a tudvágyat szakhoz nem
152 12 | az ember gondolatjait.~Mi több, mondják, hogy elsajátitá~
153 12 | tigris, itt a fürge őz,~Mi állat él tehát még a világon?~
154 12 | jólétet és jogot,~Mindent, mi szent volt, áldozott, hogy
155 12 | Helyes megjegyzés, átláttuk mi ezt,~A méreg, mellyet rejt,
156 12 | tárgy, millyen cifra mind,~Mi gyermekes. A serlegen virág,~
157 12 | megfenyítést.~ÁDÁM~Mondd, mi hát az eszme,~Mely egy ily
158 12 | hogyha sikerülne is müved,~Mi szörny lesz az, mi szótlan
159 12 | müved,~Mi szörny lesz az, mi szótlan gondolat,~Szerelmi
160 12 | értem,~Tudnád-e tenni, hogy, mi most rokon,~Ne vonja egymást,
161 12 | szűknek érzé a világtekét,~S mi egyformára, mily törpére
162 12 | kilépnek.)~ÁDÁM~ Mi ragyogó jelenség!~Megvan
163 12 | a gyermekeket.)~ÉVA~Óh, mi vár reám.~ÁDÁM~E hang!~LUCIFER~
164 12 | szánjatok. - Miénk~Ez őrülés; mi józanságtokat~Nem írigyeljük.
165 12 | józanságtokat~Nem írigyeljük. Hisz, mi a világon~Nagy és nemes
166 13 | érzés küzdelme foly:~Érzem, mi hitvány a föld, hogy magas~
167 13 | nélkűli síksággá lapult.~Mi érdekes volt, minden elmosódott.~
168 13 | szózatot sejt a pór s megriad,~Mi nyomorú párázattá silányul.~
169 13 | minden kötél. -~De, hajh, mi ez, lélekzetem szorul,~Erőm
170 13 | létez, a lét nem mozog,~Mi itten lég, az ott tán gondolat,~
171 13 | lég, az ott tán gondolat,~Mi itten fény, az ottan hang
172 13 | hang talán,~S jegecül tán, mi itten nőve nő. -~ÁDÁM~Nem
173 13 | sem tesz. A cél voltaképp mi is?~A cél, megszűnte a dicső
174 13 | már,~A megmentett földön mi új tanért~Fogok fellelkesülni.~
175 14 | bölcsejénél, aki láttam,~Mi nagy jövő reménye ringa
176 14 | meg véres áldozattal.~ÁDÁM~Mi gyáva nézlet!~LUCIFER~S
177 14 | Isten,~Tekints le és pirulj, mi nyomorult,~Akit remeknek
178 14 | épp azért haragszik.~ÁDÁM~Mi helytelen faragsz rosz élceket!~
179 14 | nagy-gőgösen~Megvesse azt, mi első lényege. -~ÁDÁM~Méltó
180 14 | árnya reszket bölcsején:~Mi lesz első hőséből a keresztnek?~
181 14 | sújtja átkát a dúló merészre?~Mi lesz Napóleon, ha büszke
182 15 | öngyilkolást. -~ÁDÁM~Megállj! mi eszme villant meg fejemben -~
183 15 | fiam, beszéld el, hogy mi bánt úgy.~ÁDÁM~Uram! rettentő
184 15 | gyötörtek,~És nem tudom, mi bennök a való.~Óh mondd,
185 15 | a por lelkedet felissza:~Mi sarkantyúzna, nagy eszmék
186 Info| kiadása alapján 4117, a mi főszövegünkben 4141 sor.
187 Info| a hagyományt folytatva a mi szövegünk számozása is 24
188 Info| alaposabb megismeréséhez mi is.~Az ötödik kérdés talán
189 Info| emendálva a sajtóhibákat. A mi főszövegünk Kerényi Ferenc
190 Info| állítólagos Arany javítást, így mi is ezt a sort állítottuk
191 Info| összhangzó~ 109 K: mást, <mint> mi lényegem ~ A jav.: mást,
192 Info| lényegem ~ A jav.: mást, csak mi lényegem~ 114 K: szül<... ...>
193 Info| élni, élni! mily édes, mi szép!” - emphaticusabb is,
194 Info| élni, élni: melly édes, mi szép! ~ 1861: Ah, élni,
195 Info| ítóan>... ~ A jav.: nézd, mi csábosan...~ 162 ~-163
196 Info| 1863: hogy ugy~ 176 K: Mi<nt hogy>ha ~ A: „Mint hogy
197 Info| egésznek teljessége végett, mi szerelmöket érintse. Igyekeztem
198 Info| fogadta el.]~ 277 K: mint mi<nk> ~ A jav.: mí ~ 1861,
199 Info| olyannak tünsz fel, mint mi vagyunk ~ KF 1989: olyannak
200 Info| olyannak tűnsz fel, mint mi ~ [Visszaállítottuk A hibátlan
201 Info| A jav.: És ember az, mi legmagasb neked.~ 283 K:
202 Info| 288 K: tekintünk <meg mi tikteket> ~ A: „Meg mi”
203 Info| mi tikteket> ~ A: „Meg mi” szokatlan rend: „Mi meg
204 Info| Meg mi” szokatlan rend: „Mi meg ép úgy tekintünk...[„]
205 Info| volna helyes rendben. „Mi meg szint’ úgy” - a vers
206 Info| T 1924, KF 1989: rátok mi alá~ [A főszövegben emendáltuk
207 Info| dacol veled.~ 402 K: <a>mi velem dacol<hat>, ~ A: „
208 Info| A: „S csak is ez az... mi én velem dacol”; ~ A jav.:
209 Info| velem dacol”; ~ A jav.: mi velem bír dacolni,~ 404
210 Info| 1863: szelid.~ 474 K: Mi gyönge és <szelíd> az égi
211 Info| K: Nem az idő halad<,> mi változunk csak, ~ A: a csak
212 Info| jav.: Nem az idő halad: mi változunk, ~ 1861, 1863
213 Info| szívembe,~ 608 K: Ki e nő és mi <bűbájt bír sajátúl> ~ A: „
214 Info| bűbájt bír sajátúl> ~ A: „mi bűbájt bír sajátúl” - veszett
215 Info| szintaxis: mondattan.] ~ A jav.: mi bűve-bája van, ~ 1861 sh:
216 Info| K: <...> Lucifer, <de> mi [Az első áth. szó olvashatatlan.] ~
217 Info| A jav.: Ah, Lucifer, mi~ 637 K: Egy rabszolgával <
218 Info| kiadásban benne van.] ~ K: Ah mi<l>lyen ~ A jav. K, 1861,
219 Info| A jav.: mindent, kívülem mi van:~ 681 K: Hogy <a> mosolyom
220 Info| B-sor, M jav.: Melly bár mi rendnek malmán húzni fog ~
221 Info| Fáj, bár nem tudja mi. ~ [C-sor, A jav.: a tudja
222 Info| fog. -> ~ B-sor, M jav.: Mi a szabadság zászlajához
223 Info| Zaklatja azt mindenféle mi uj ~ C-sor, A jav.: Zaklatja
224 Info| Zaklatja minden olyasért, mi új,~ 716 K, A-sor: <Határozott
225 Info| sem jő>~ B-sor, M jav.: S mi tagadása a már meglevőnek ~
226 Info| Csak űzi azt, minden felé mi új>~ B-sor, M jav.: Abban
227 Info| jegyzeténél!]~ 718 K, A-sor: <S mi tagadása a már meglévőnek>~
228 Info| Pedig mély tenger a nép, bár mi napfény~ C-sor, A jav.:
229 Info| sor jegyzeténél!]~ 753 K: Mi<t> vágy<ol> más<t> ~ A:
230 Info| Igazítani könnyű volna: „Mi vágyad más?” ~ [Ez lett
231 Info| 853 K: Mint <azelőtt>, mi<ket> kivi<nni vágynék> ~
232 Info| jegyzeténél!]~ 964 K: <Mi vétketek hát> <..... .... .....> ~
233 Info| olvashatatlan.] ~ A jav.: <Mi bűnötök hát, hogy könyörgetek?> ~ [
234 Info| Majd a lapszélen:] Mi vétketek hát, a miért könyörgtök? ~
235 Info| 1861-től: se hágy ~ 972 K: Mi ez, nem értem: A nép ~ [
236 Info| központozás megváltoztatása - Mi ez? nem értem. - valószínűleg
237 Info| kijavította Catulusra.~1087 K: mi<l>ly serény 1863 sh.: szerény~
238 Info| 1099 K: Unott h<ó>lnap, mi <még ma> elragad<t> [Az
239 Info| keresztet tett.]~1123 K: mi<l>ly~1125 K: De hát <a>
240 Info| E> buja tűz, ~ M jav.: Mi buja tűz, ~ K, 1861, 1863,
241 Info| Sz: Azt - - érdemelni. Mi az? Nem értem. ~ M jav,
242 Info| Brutus~1208 K, 1863, T 1924: mi végre? ~ 1861: mi végre ~
243 Info| 1924: mi végre? ~ 1861: mi végre ~ KF 1989: mivégre?~
244 Info| 1989: mivégre?~1210 Sz: Mi az a tar föld?~1213 K,
245 Info| sok nemes ~ M jav.: vajh mi sok~1335 K: talál<hatnál
246 Info| úgy van! ~ 1861-től: is. Mi~1338 K, 1861, 1863, T 1924,
247 Info| Ollyan kéj, mellynek vajh mi lenne mása? - ~ 1861-től:
248 Info| Érvényre hozni ~ M jav.: mi benne van. ~ [M a 2. tagmondatot
249 Info| A homoiusiont~1544 K: Mi<dőn> az ~ M jav.: Mig az~
250 Info| 1863: Nőhivatása~1793 K: mi őrűlt <......> ~ M jav.,
251 Info| jav.: Galambfival~1851 K: Mi<l>lyen ~ 1861, 1863, T 1924:
252 Info| Véletlenül <...>i ~ M jav.: mi ~ [A második szó átírva,
253 Info| 1861-től: Véletlenűl mi ~ [fsz]: Véletlenül ~ [Helyesírási
254 Info| jav.: Ah menj,~1969 K: mi<l>ly~1973 K: me<l>ly~1974
255 Info| Fulánkos a méz, mely~2052 K: mi<l>ly nemessé le<hetne szűd>, ~
256 Info| folyamatos sorszámozásba. Mi is ezt tettük, csak a megváltozott
257 Info| Világosan mutatja~2226 K: Mi<l>lyen ~ K, 1861, 1863,
258 Info| 1989: fel, ifjak.~2229 K: mi<l>ly~2230 K: önveszélyemmel,
259 Info| folyamatos sorszámozásba. Mi is ezt tettük, csak a megváltozott
260 Info| Az ékezet áth.]~2400 K: mi<l>ly~2402 K: <Ó>h, ...
261 Info| kal - bővült.] ~2432 K: <Mi> nyomorúlt!- ~ M jav., 1861,
262 Info| 2529 K: me<l>ly~2531 K: Mi a<n>nélkűl ~ 1861, 1863,
263 Info| csak dala - tudniillik, a mi a múltban nem szép, nem
264 Info| jegyzeténél!]~2656 K: De mond, mi ~ A jav.: De mondd, mi~2657
265 Info| mi ~ A jav.: De mondd, mi~2657 K: a <....... ....>
266 Info| utasításokban KF kiadása, s a mi főszövegünk is, mindenütt
267 Info| szolgáljak, <uraim>? / <Mi sem kell.> ~ A jav.: Uram,
268 Info| 1989: éppen~2814 K: <ó>h mi [Az ékezet áth.] ~ 1861,
269 Info| 1861, 1863, T 1924: oh mi ~ KF 1989: óh, mi~2815
270 Info| 1924: oh mi ~ KF 1989: óh, mi~2815 K: v<ó>lt [Az ékezet
271 Info| ha kimaradna e két sor, mi az előzményekhez épen nem
272 Info| változtatott.]~2989 K: mi<l>ly szerencse - Mi<l>lyen ~
273 Info| K: mi<l>ly szerencse - Mi<l>lyen ~ A jav.: mily szerencse -
274 Info| szerint főkötő az eredeti szó, mi T olvasatát tartjuk helyesnek.]~
275 Info| felsikoltva~3013 K: <Jaj> mi<l>ly ~ A jav.: Uh! mily~
276 Info| irígylik ezt~3030 K: Mi az<,>: ~3031 K: Siko<j>
277 Info| K: Akaszt<ni visznek. Óh mi jó szerencse>, ~ A jav.:
278 Info| átírta a betűket.]~3070 K: mi<l>ly~3072 K: I<l>ly~3073
279 Info| Towerbe fel tűnnek el Ádámék. Mi T megoldását fogadjuk el,
280 Info| jőni áll a kiadásokban, így mi is e változat mellett döntöttünk.]~
281 Info| mond, hol állunk mégis, mi<l>ly ~ A jav.: mondd, ...
282 Info| változtatással a kifogásra.]~3207 K: Mi<l>ly<en bolond> beszéd ~
283 Info| 1989: mást. Ím,~3291 K: mi<l>lyen ~ A jav., 1861, 1863,
284 Info| A jav.: Menjünk~3352 K: mi<l>ly ~ A jav.: míly ~ 1861,
285 Info| 1989: illy~3390 K: Mond, mi ~ A jav.: Mondd, mi~3391
286 Info| Mond, mi ~ A jav.: Mondd, mi~3391 K: Me<l>ly i<l>ly<
287 Info| 3420 K, 1861, T 1924: mi szótlan ~ 1863, KF 1989:
288 Info| ami rokon, ~ A jav.: hogy mi most rokon,~3436 K: Ne
289 Info| 1861, 1863, T 1924: az a mi ~ KF 1989: az, ami~3460
290 Info| szövegváltoztatást Tolnai vezette be, s mi is emellett a forma mellett
291 Info| sem-mé.] ~ Sz: Homályos. Mi a hiánytalan? A koponya?
292 Info| 1863: rádbizott~3521 K: mi<l>ly~3523 sorban a szereplő
293 Info| szűknek érzé a~3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~
294 Info| 3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~ M jav.: S
295 Info| nyomorúvá> ~ M jav.: S mi egyformára, mi<l>ly törpére
296 Info| M jav.: S mi egyformára, mi<l>ly törpére szűrte~3542
297 Info| hez hasonlóan, fsz-ünkben mi is mindig korszerűsítjük.]~
298 Info| ékezet áth.]~3730 K: vólt a mi ~ 1861, 1863, T 1924: volt
299 Info| 1861, 1863, T 1924: volt a mi ~ KF 1989: volt, ami~3733
300 Info| mint volt bánatom.~3825 K: mi<l>ly~3830 K: táplálkozik<?>.~
301 Info| T 1924, KF 1989: pirúlj, mi nyomorúlt ~ [fsz]: pirulj,
302 Info| nyomorúlt ~ [fsz]: pirulj, mi nyomorult ~ [Helyesírási
303 Info| sor jegyzeténél!]~3866 K: Mi<ket mind> egyig~ A jav.:
304 Info| Az ékezet áth.]~4006 K: mi<l>ly~4007 K: <Nem-e> minden
305 Info| KF 1989: bűn~4119 K: mi<l>ly~4121 K, 1861, 1863,
306 Info| természet erőit. ]~417-421 - Mi áradat...: [A tengeráramlatok,
|