Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


004-1823 | 1824-2811 | 2812-3830 | 3832-abraz | absol-bamul | banal-csill | csin-ellen | ellep-fajlu | fajod-fulke | fust-hazai | hazam-ismer | ismet-kerti | kertj-komor | kompr-logik | logyc-megvi | megyu-nic | nicae-perga | perik-sextu | sh-ja-sziv | sziva-teved | tevek-valas | valek-zuzmo

      Szín
3527 9 | győzelem után.~(Az újonchad elléptet.)~Óh, bár oszthatnám én 3528 8 | Törvényidet ha már-már ellesém,~Felejtem a kort és mindent 3529 10 | gyülekszik,~Bölcsességedből elleshetni egy szót.~ ~(A csillagász-toronyra 3530 1 | Az ember ezt, ha egykor ellesi,~Vegykonyhájában szintén 3531 Info| mondd, ~ [A mondatzáró pont elmaradása lehet, hogy csak makacsul 3532 13 | ÁDÁM~A csillagok megettünk elmaradnak,~S nem látok célt, nem érzek 3533 Info| szócskának sem szabad volna elmaradni. ~ [Hiátus (lat): hézag, 3534 11 | gyerek,~Megemlékezni, hogyha elmegyek~Előtte, s most is ollyan 3535 Info| hiszen aki ebben a tárgyban elmélyül, azzal csakis egy lehet 3536 8 | Két udvaronc az előtéren elmenve.)~ ~ELSŐ UDVARONC~Ki az 3537 Info| 1626 K: me<l>ly visz, vagy elmerit, ~ 1861-től: mely ... elmerít,~ 3538 11 | új világ,~Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit félsz, az ha feljebb 3539 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elmerűltél ~ [fsz]: elmerültél ~ [Helyesírási 3540 11 | LUCIFER~Mindegy is az, de majd elmondom én:~Lovel gyárában dolgozott 3541 Info| állata” (a mit t.i. Ádám elmondott). ~ [Ettől a sortól a 725. 3542 Info| elfogadva, s a bevezetőben elmondottakból következtetve vállalnunk 3543 5 | szabadság.~LUCIFER~(félre) Elmondtad a sírverset önmagadra,~S 3544 Info| 3753 K: me<l>lyet~3754 K: elmul<and> ~ A jav.: elmulik~3760 3545 11 | a kegyeletet,~S pótolni elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny 3546 11 | s futva pótolandjuk,~Mit elmulasztunk. ~(A virágcsokrot feltűzi 3547 Info| új kritikai kiadása. Az elmúlt években Kerényi Ferenc dolgozott 3548 8 | majd e klimaktérikus napok~Elmúltak, a nagy műt is újrakezdjük,~ 3549 15 | ha tettdús életed~Zajában elnémúl ez égi szó,~E gyönge 3550 Info| 1863, T 1924, KF 1989: Elnémúlt, ~ [fsz]: Elnémult, ~ [Helyesírási 3551 Info| eszméit megjeleníteni. A műfaj elnevezése Byrontól származik, a Manfred 3552 Info| neve, Thebae fővárosáról elnevezve.~1310 KF - anachorétákkal: 3553 Info| Rómába érkezett. 51-ben ő elnökölt a jeruzsálemi zsinaton. 3554 11 | attól félsz, az egyént hogy~Elnyelendi a tömeg,~Majd, hogy a kiváló 3555 11 | urak,~Mindjárt kezdődik az előadás.~Mulatságos komédia nagyon,~ 3556 Info| színezett, hévvel, indulattal előadott.]  ~ A jav.: Ah, élni, élni: 3557 Info| némajátékot, pantomimet is előadtak.~1178 KF - a fekete halál: 3558 Info| alumínért: a könnyűfém előállításának a módja 1824 óta ismert, 3559 Info| magánhangzó találkozásakor előálló hangűr.] ~ A jav.: Megmondta 3560 15 | jobbra rendeléd?~Megy-é előbbre majdan fajzatom,~Nemesbedvén, 3561 13 | próbáld, s szörnyet bukol.~Előbbvaló-e rózsánál az illat,~Alak 3562 Info| Charisok. Később is, minden előfordulásnál.]~ 883 K: <Ó>h , a <szerelem> ~ 3563 Info| Ez a kritikai kiadások előírása is.) Így a verses dráma 3564 12 | űzesz, idegen;~Ha a család előitéletét~Éledni hagyjuk, rögtön összedűl~ 3565 10 | szűz erénye ősi hagyományát~Előitéletként ledobja, s akkor~Kicsínyelő 3566 7 | minő őrült nemünk!~Ha az előitélettel szakít,~Vadállatul rohan 3567 10 | viszik múlt századok hibáit~Előitéletűl az új világba.~A tűzre vélök! 3568 9 | azt véled-é, hogy e nemes előjog~Csak titeket illet, népemberek? -~ 3569 9 | lelkiösmeret a közvilág~Előjoga; kit a végzés vezet,~Az 3570 Info| Bibliát feldolgozó irodalmi előképeit alkotó módon használta, 3571 2 | Mely a gyümölcsöt eszi el előled,~Meg a sas, melly a kis 3572 Info| kiemelt. [A kiváltságosakká előlépőknek adott láncok, gyűrűk a hatalom 3573 8 | Nem férfias határzattól eloltva,~Nem új nézetnek engedvén 3574 4 | ÁDÁM~A holtnak béke, az élőnek üdv.~Amaz könyed nem érzi, 3575 10 | szorgalmad oly kitűnő,~Hogy ez előnyre méltán tart jogot.~TANÍTVÁNY~ 3576 Info| bukások ellenére eszméi előrevitték az embernemet. A híres zárógondo­ 3577 Info| bizonyos hatalom támogatása, elősegítése érdekében.]~867 KF - A disz-szekérről: 3578 Info| szándékoztunk vitaanyagot, előtanulmányt nyújtani, amikor Andor Csabával 3579 8 | megáll. Két udvaronc az előtérbe érve.)~HARMADIK UDVARONC~ 3580 12 | Ádám, Lucifer s a tudós az előtérben állnak a múzeum mellett.)~ 3581 12 | ÁDÁM~Ah, emberek, ha van előttetek szent,~Hagyjátok ez anyának 3582 5 | győzelmes hadvezérünk~Nincs-é előttük?~LUCIFER~           Éppen 3583 Info| kötszó s, mert participium előzi meg. ~ A jav.: Ti mégis 3584 Info| színnek egyik legfontosabb előzményében, a Faustban Mefisztó az 3585 Info| de vannak a motívumnak előzményei lírájában is.~3654 KF - 3586 Info| kimaradna e két sor, mi az előzményekhez épen nem illik. ~ 1863- 3587 Info| főszövegünk kialakításánál milyen előzményekre támaszkodjunk. A kézirat 3588 Info| tehetetlenségét e semmik irányában elpalástolja.~ 620 után utasítás K: ( 3589 12 | aggódom miattad.~(A lombik elpattan, a szellem eltűnik.)~A lombik 3590 6 | istenszobrok szétporlanak.)~Elporlanak, s új istent nem találsz,~ 3591 14 | egy nép vére egyenlíti ki?~Elposhad tán egy bűzhödt laktanyában. -~ 3592 Info| történelmi valóságtól, Bizánc elpusztítói más keresztes hadak voltak.]~~ 3593 7 | bájait,~Mástól s magától elrabolva a kéjt. -~Miért nem jár 3594 15 | végetlen érzete.~S ha ennek elragadna büszkesége,~Fog korlátozni 3595 11 | Ádámhoz)~Egy szóra kérem - ön elrejtezett,~Én megbüntettem a jövendöléssel,~ 3596 Info| és az emberi társadalom elrettentő haldoklását idézi fel Ádám 3597 5 | torzalak, a kétes rémület,~Hogy elriassza e káprázatot,~Mely küzdelmemben 3598 14 | számvetésnek.~A hagymázos láz elriasztja mind~Az életláz csillámló 3599 Info| Mely arczodat legyinti s elröpűl? ~ [fsz]: elröpül? ~ [Helyesírási 3600 13 | Hogy megközelítsd őt - s elront kicsínyül. -~ÁDÁM~Ugyis 3601 11 | nincs többé ízlése már~Elrontá sok ledér hölgy s káviár.~ 3602 5 | hiú ábrándvilág,~Megint elrontád legszebb percemet. -~ÉVA~ 3603 12 | Mi több, mondják, hogy elsajátitá~Bűnét is, a tulajdonnak 3604 Info| újszülött számára készített elsődleges horoszkóp.~2137.sor után 3605 3 | Mellettem el, hogy félek, elsodor,~És mégis érzem éltető hatását:~ 3606 11 | hivok. -~(A második koldus elsompolyog. Az első helyet foglal.)~ 3607 15 | végtelen unalmas.~Legjobb elsompolyognom. (Indul.)~AZ ÚR~Lucifer!~ 3608 12 | segély kell. Ádám, útazunk!~(Elsüllyednek.)~ ~ 3609 13 | Csak addig fáj, míg végképp elszakad,~Mely a földhöz csatol, 3610 Info| létre vágy, ám a végleges elszakadás a Földtől halálát jelentené. 3611 8 | korban így kell lelkesülni~És elszakadni mocskoló porától. -~(Lucifer 3612 13 | De visszasírok, fáj, hogy elszakadtam. -~Ah, Lucifer! nézz csak 3613 7 | megint csak fáj, ha újra elszakasztjuk. -~ÁDÁM~Nem félsz-e így 3614 12 | erő,~Mely e szent kapcsot elszakítni bírja?~Lemondjak-é hát rólad 3615 11 | megbukom. -~KÉJHÖLGY~A mámor elszállt, a festék lement,~Itt oly 3616 10 | hol vannak álmaim?~LUCIFER~Elszálltak a mámorral, mesterem.~ÁDÁM~ 3617 Info| a londoni színben eggyel elszámozta a sorokat, a 2695. után 3618 11 | aki fölhozá,~Kétségbeejtő elszántsággal a~Tenger mélyének szörnyeit 3619 Info| KF - nemességed: Kepler elszegényedett nemesi családból származott, 3620 4 | elhiszik, és a népet lenézvén~Elszívelik, hogy őket is lenézd.~ÁDÁM~ 3621 8 | enyém lehetnél!~Ha Isten elszólítná férjedet,~Hogy az eget jobban 3622 3 | kalibába vezeti, kik ott elszunnyadnak.)~ ~ 3623 Info| az ily~1982 K: kit szent<elt pántok csatolnak>  ~ A: 3624 12 | Lény, mellyet a természet eltagad,~Melyhez nincs ellentét, 3625 Info| változtatott.]~ 622 K: <Azt eltagadja, s az erő kaczagja.> ~ A 3626 4 | Mért nem hívsz engemet,~Ki eltakarlak, s testemmel fogok fel~Minden 3627 15 | élesztő, mely forrásba hoz,~S eltántorítja bár - az mit se tesz -~Egy 3628 13 | hazugság. -~(Amint Ádámot eltaszítja magától.)~E báb-istenség 3629 8 | jobban fel bírja fogni,~Miért éltében mindig fáradott.~ÉVA~Hallgass, 3630 12 | álmok karján ringatózva~Eltékozolta a legjobb erőt,~Hogy életcélja 3631 4 | ÉVA~Nem úgy, nem úgy, mért éltél volna eddig,~Ha most halnál 3632 4 | hogy szolgálód vagyok,~Hogy éltem célja tégedet mulatni,~Felejtek 3633 7 | dicső tant~Fel nem fogom. Éltemnek vágya az. -~Tehet, s tegyen, 3634 Info| szálaknak...: Lucifer arról az eltéphetetlen kötelékről szól, mely az 3635 Info| megjelenítésére. A K a következő eltéréseket mutatja:]~ A néző hely 3636 Info| hagyománytól (Miltontól) eltért; ezekben csak a Paradicsomból 3637 11 | görbe,~De ollyan tisztes, éltes férfiú. -~Megyek, leányom. 3638 13 | felmerűl~Az eszme, melly éltet lehel reája.~Vezess csak 3639 3 | elsodor,~És mégis érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok 3640 14 | fókához mily jogod van,~Hogy éltével váltod meg a tiédet?~AZ 3641 8 | Időjóslást, horoszkópot csinálok,~Eltitkolom, mit lelkem felfogott,~És 3642 9 | MÁRKI~Nem hallottam, hogy eltörlé királyom~A címeket.~ÁDÁM~ 3643 Info| Nemzetgyűlés már 1790. június 19-én eltörölte.~2255 KF - Rolandnál: R. 3644 12 | szellem eltűnik.)~A lombik eltört, újra kezdhetem~A nagy müvet. 3645 15 | fogamzik~Más a nyomorban, aki eltörűli,~Testvériséget hozván a 3646 Info| áthúzva, de a kiadásokból eltűnt. Az utolsó jav. is lehet, 3647 6 | még ma Thébaiszba útazom.~Elundorodtam a bünös világtól.~CLUVIA~ 3648 11 | Hisz már-már öné.~ÁDÁM~Elútasított.~CIGÁNYASSZONY~                   3649 Info| ajándékozta, majd angyalával mégis elűzeti a fa gyümölcséből szakítani 3650 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elvadúlt ~ [fsz]: elvadult ~ [Helyesírási 3651 8 | báb-istenség csak vétket takar. -~Elválnék tőled, szívemet kitépném,~ 3652 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elvegyűl ~ [fsz]: elvegyül ~ [Helyesírási 3653 7 | Nemesbbé vágytam tenni élveink,~S bűn bélyegét süték az 3654 Info| m. 4.: Szövegközlésünk elveiről, 409. p.~ [14] Szász Károly 3655 Info| igényű szöveggondozásának elveit követi - mert reményeink 3656 5 | erényeit,~Más kínjait, csak élveket kivánva.~Te meg, , aki - 3657 Info| csak az egyéni örömöknek, élveknek akar élni.]~~Színhely KF - 3658 15 | miatt,~Hogy a muló perc élvéről lemondj?~Míg most, jövőd 3659 12 | hát rólad mindörökre,~Hogy elvessz a tömegben, és szemem~Fürkésző 3660 15 | Remegjen a föld, egy féreg, ha elvesz?~ÁDÁM~Álmodtam-é csak, vagy 3661 6 | dögvész, óh, a dögvész - elveszek.~Nem gyámolít ki sem közűletek,~ 3662 11 | egy mesterlegény kezéből elveszi táncosnéját.)~KATONA~Paraszt, 3663 6 | is. Mi kár, hogy úgy van!~Elveszni nyomorultan, kisszerűen,~ 3664 5 | fájt, melly által nekem~Elvesztél férjem, óh, de keserűbb,~ 3665 Info| paradicsomi állapotnak és az Éden elvesztésének ábrázo­lásában Madách egyaránt 3666 Info| amelyekben az alapelemek elvesztik tulajdonságaikat, így lehetővé 3667 12 | Eszményedet, mint látom, elveted,~Előbb még, mintsem testesülhetett.~ 3668 11 | Eldobhatom, ha ellenére van. (Elveti.)~LUCIFER~Helyes, majd én 3669 Info| színről:~[A hanyatló, érzéki élvezetekbe süllyedt Rómában vagyunk. 3670 7 | S bűn bélyegét süték az élvezetre,~Lovagerényt állíték, s 3671 8 | S csatára kél a renyhe élvezettel. -~Hej, famulus! hozz bort, 3672 2 | S halállal hal meg, aki élvezi. -~Amott piroslik a szőlőgerezd,~ 3673 7 | érzetében~Pokolra űzni minden élvezőt? -~ÁDÁM~Látok, miként Tamás, 3674 11 | mögöttünk a penész,~Ma élvezünk valami derekast.~MÁSODIK 3675 6 | miért nem ültek otthon,~Élvezve és feledve a világot,~Miért 3676 Info| hármas jelszava volt az elvi alapja Madách programjának 3677 7 | mindörökre,~S akkor hatalmát elvinné maga. -~Csodálatos, az ember 3678 4 | tiéd~S a kéj, mit ember elviselni bír. -~Száz tartomány 3679 12 | gyermekem!~(Összerogy, gyermekét elviszik.)~AZ AGGASTYÁN~E két 3680 Info| okoskodó.~2637 KF - doktrinér: elvont elvek alapján gondolkodó. 3681 15 | megmaradjak a helyes uton?~Elvontad tőlem a vezérkezet,~Hogy 3682 1 | A csillagok védszellemei elvonultak.)~GÁBOR FŐANGYAL~Ki a végetlen 3683 Info| időmben <illyes> ünnep<ély> v<ó>lt az ílyes, [Az ékezet 3684 12 | mozognak,~Ezen meleg, e jól elzárt üvegben,~A vegyrokonság 3685 Info| 1793-ban konventbiztos Elzászban, a forradalmi terror itteni 3686 1 | egyszer bennetek,~Amint elzúgtok lábaim alatt.~ ~(A csillagok 3687 11 | torzban gyönyörködöm.~Az emberarcra egy majomvonás;~A nagyszerű 3688 Info| véletlenül.~3078 KF - filantróp: emberbarát.~ ~TIZENKETTEDIK SZÍN~A 3689 Info| nevét viseli, aki eredetileg emberbaráti célból, a kivégzések gyors 3690 13 | megtörhetetlen~Gyermekkedély csak emberé lehet. -~ÁDÁM~Korántse vonz 3691 1 | Te nagy konyhádba helyzéd embered,~S elnézed néki, hogy kontárkodik,~ 3692 12 | kézzel készült egészen,~Fél emberéltet vett talán igénybe,~És tárgya, 3693 12 | falanszter,~Tanyája az új eszmék emberének. -~ÁDÁM~Jerünk tehát.~LUCIFER~ 3694 9 | eléggé,~Itélni a közélet emberéről?~Ki látja a szálat, mely 3695 Info| Tragédiát, hanem ma is élő, a ma emberével is kommunikáló szövegként. 3696 Info| tulajdonságokkal ruházod fel, emberivé teszed.] ~ A jav.: És ember 3697 12 | Ez új rend közt is. Az emberkebel~Korlátot kíván, fél a végtelentől,~ 3698 12 | széktámlán ábrándos arabeszk,~Emberkezek pazarlott műve mind.~S üdítőbb-é 3699 11 | tiszteletes a jelen.~Mint embernagyság a hálószobában.~Nőnk az, 3700 Info| 282 K: <A legmagasbat embernek tekinted.> ~ A: Talán nem 3701 Info| az egész nem: az egész embernem, az egész emberiség.~4033 3702 Info| Lucifer álmot bocsát az emberpárra, s a következő 11 álomszín 3703 Info| gyümölcséből szakítani akaró emberpárt. De őszintén akarhatta-e 3704 14 | Nézd, ott is áll még egy embertanya,~S gazdája, ím, most lép 3705 Info| a londoni vásár nyüzsgő embertömegét, ám közéjük vegyülve ismét 3706 7 | Hát nem nemesb, ha őtet emelem fel. -~Lemondni a küzdés 3707 Info| KF 1989: őrült~1243 K: émelít ~ M jav.: émelyít [Az y 3708 15 | Nélkűled, ellened hiába vívok:~Emelj vagy sújts, kitárom keblemet.~ 3709 6 | Mi még izgassa, ami még emelje. -~El fogsz pusztulni, korcsult 3710 Info| 1861 óta hagyományosan az emelkedettebb jőni áll a kiadásokban, 3711 11 | Olálkodik köztük, s önzéstelen~Emelkedettség nincsen már sehol.~LUCIFER~ 3712 12 | követ farag:~Nélkűle nem emelkedik terem.~De ez csak a homályban 3713 Info| Tolnai vezette be, s mi is emellett a forma mellett döntöttünk.]~ 3714 11 | Rabszolgákkal gulát ma nem emelnek. -~LUCIFER~Egyiptomban sem 3715 2 | lankadástól óvja szívöket,~Emelve a bukót: az érzelem.~De 3716 Info| emelvényévé alak. Fsz-ünk az emelvénnyé szóalakot tartotta helyesnek.] ~ ..... 3717 6 | ledéren öltözve dőzsölnek. Egy emelvényen gladiátorok harca foly, 3718 9 | jőnek, s egy rögtönzött emelvényre állnak.)~SAINT-JUST~Hogyan 3719 6 | A hullát kiviszik, az emelvényt táncosok foglalják el.)~ 3720 Info| jav. is.]~ 1861, 1863: émelyit~1245 K: <................................> ~ 3721 Info| versmértéket helyreállítva emendálta a hosszú ly-t, M eredeti 3722 14 | Ki tudja, nem reformál-é emez,~S az sújtja átkát a dúló 3723 3 | Hogy csüggedés ne érjen emiatt,~És a csatától meg ne fussatok:~ 3724 Info| között tart számon. Ezért emlegeti itt együtt a „gúlá”-val, 3725 11 | LUCIFER~Ah, Ádám! itten minket emlegetnek,~Csak szép dolog, kinek 3726 7 | ÁDÁM~Isten veled. - E nap emléke vélem. -~ ~(Éva a zárdába 3727 Info| bizonyos tudat”.  ~ A: Éva emlékezete a paradicsomra itt sokkal 3728 Info| Így kellene tán Ádámnak is emlékezni előbbi lételére.~1239 K: 3729 Info| lombikban organizált” lény emlékeztet a homunculusra a Faustban.~ 3730 Info| fogadástok: a lóverseny-fogadásra emlékeztető jelenet nem korhű, a fogadás 3731 Info| nem tudtuk megállapítani. Emphasis: beszédbeli, viselkedésbeli 3732 Info| ugyanazt az értelmet adná, több emphasissal, jobb verssel. ~ [M vakarás 3733 Info| is, vers, nyelv is jobb. [emphaticus (gör-lat): érzelmileg színezett, 3734 Info| mily édes, mi szép!” - emphaticusabb is, vers, nyelv is jobb. [ 3735 Info| M jav.: dermed<ének> ~ [M vakarás után átírta 3736 2 | gyermekkedélyt.~ ~(Egy madárka énekelni kezd egy közel ágon.)~ÉVA~ 3737 2 | érted-é~E kis bohó szerelmes énekét?~ÁDÁM~Én a patak zugását 3738 Info| istenünknek: mert az angyalok kara énekli. ~ 1863, T 1924: istenünknek,~ 3739 Info| egyaránt csak a 2. versszakától éneklik a refrént MIND­nyájan, megismerve, 3740 11 | rabok nyögése,~S mi istenik enélkül művei!~Vagy Athenében nem 3741 11 | megbüntettem a jövendöléssel,~Mert énelőttem nem létez titok,~Ki a sátánnal 3742 3 | e zűr között~Hová lesz énem zárt egyénisége,~Mivé leszesz 3743 7 | Gyászát megosztni már nem engeded.~ÉVA~Nevem Izóra. S a tiéd, 3744 12 | véssek holmi díszt,~Nem engedék. Kivántam változásul~A szék 3745 1 | Fényében illy osztályrészt engedett.~Megtestesült az örökös 3746 Info| helyesírási szabályok nem engedik meg a latinos írást.]~3930 3747 3 | mert a szellem szavának~Engednem kelle, ámde megjegyezd,~ 3748 10 | tudvágyamat betöltöd,~S mélyebben engedsz a dolgokba néznem,~Mint 3749 8 | eloltva,~Nem új nézetnek engedvén helyet,~De e közömbös korban 3750 Info| 1081 [A jegyzete a K-ban:] Engesztelés a halálban. Ez boszantja 3751 Info| Olly ingerlékeny> ~ M jav.: Engesztelhetetlen~1502 K: i<l>ly~1505 K: 3752 7 | abszolút erényü s épp azért~Engesztelhetlen népet.~ÁDÁM~Ah, minő~Erény 3753 3 | Elhagytam én is. Önmagam levék~Enistenemmé, és amit kivívok,~Méltán 3754 Info| szűknek érzé a~3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~ M jav.: 3755 3 | Mely rám befolyhat, aki enmagamban~Olyan különvált és egész 3756 2 | értelem. -~LUCIFER~Mit késem ennyit? fel munkára, fel,~Megesküvém 3757 Info| 3405 KF - a nap kihűl: az entrópia-elmélet Fourier-nál is szerepel, 3758 7 | közbevágnak)~Perelj, Uram, az énvelem perlőkkel, és harcolj a~ 3759 15 | Más dolga is van, mint hiú enyelgés.~ azt nem érti, s nyűgül 3760 2 | szerethetem?~LUCIFER~E lágy enyelgést mért is hallgatom? -~Elfordulok, 3761 10 | Ezentúl is, mosolygva és enyelgve,~S arról, mi történt, szót 3762 Info| volna e kebelben,~1337 K: <Enyémben is>, <s vajh milly> kár, 3763 4 | államban - másutt nem lehet.~Enyésszen az egyén, ha él a köz,~Mely 3764 3 | és leszesz.~Örök levés s enyészet minden élet.~De nézz körűl 3765 Info| színmű, talán nincs helyén enyésző világokat látni még. ~ M: „ 3766 Info| 360-364. sorban némileg enyhítette.~ ~HARMADIK SZÍN~A színről:~[ 3767 Info| betűket.]~1996 K: <Imé l>épcsője - éjt asszonyom. ~ A 3768 11 | Lám, itt van a szép; mint eped önért. -~ÁDÁM~Repűlök hozzá. - 3769 11 | örvendetesb,~Egy szép leányka epedez önért.~ÁDÁM~S hogy nyerhetem 3770 12 | társaságban, melly után epedtél! -~AZ AGGASTYÁN~A hetvenkettedik 3771 11 | az, ez az, miért mindég epedtem,~Pályám mindeddig tömkeleg 3772 Info| Épen mint akkor, ~ 1863 sh: Epen ~ KF 1989: Éppen, mint akkor,~ 3773 8 | szenvedhetem~E fajt, mely olly epés, bús felfogással~Megírigyelte 3774 8 | HARMADIK UDVARONC~Mi rég epesztesz itten, óh, kegyetlen.~ÉVA~ 3775 Info| műfajteremtő jelentőségű epikus. Az ókorban több más művet 3776 4 | háttérben rabszolgák egy gúla építésén dolgoznak, korbáccsal rendet 3777 Info| Ádám, mint Fáraó a piramis építésével a halhatatlanságot szeretné 3778 Info| hitványt szintén a tervezet epithetonának lehet olvasni. Substantiv 3779 Info| a dőre csak hézagpótló epithetonnak tetszik. „szik-ra” ésvilága 3780 Info| vegyülve ismét csalódik. Az epizódok egyre növelik kiábrándulását: 3781 Info| megpihenni. A mozaikszerű epizódokból felépülő szín minden eseménye 3782 Info| Megszabadított Jeruzsálem c. eposzának és Voltaire drámájának is 3783 Info| 8.sz.), görög költő. Két eposzával, az Iliásszal és az említett 3784 Info| elemekhez a 2. színben) éppúgy nem hagyhatók ki a sorszámozásból, 3785 Info| Mózes I. könyvére, az erre épülő irodalmi hagyományra Miltontól 3786 Info| előtt utasítás K: Ú alakra épűlt nagyszerű phalanster<e> ... 3787 Info| előtt utasítás K: A To<rv>er és a Tem<s>e .... Torver ~ [ 3788 9 | fogja tizedelni?~Ha forr az érc, a rossz salak kihull,~De 3789 8 | Nemességet visz át a szürke ércbe.~ÁDÁM~Értem, felséges úr.~ 3790 12 | Nagy fáradsággal. Ezt az ércet itt~Vasnak nevezték, s míg 3791 Info| lesz jambus.]~1657 K: <..>erd szét ~ 1861-től: verd szét [ 3792 15 | tisztább lelkűlete,~Az érdekek mocskától távolabb,~Meghallja 3793 9 | Mindennapos gond mitsem érdekel. -~Óh, jaj, ne hidd - a 3794 8 | Nincs már divatban, hogy még érdekeljen,~Csak söpredék gyül a máglyák 3795 10 | botrány nálad fődolog,~Mit érdekelne a bűn, rejtekében,~Te megrovást 3796 Info| műgyűjtő volt, szenvedélyesen érdekelték a technikai újdonságok és 3797 13 | nélkűli síksággá lapult.~Mi érdekes volt, minden elmosódott.~ 3798 Info| Madách természettudományos érdeklődésének és tájékozottságának.~3325 3799 11 | LUCIFER~El nem vitázom fényes érdemét,~Most ő pótolja az ördög 3800 14 | Nagyság nélkűl és könnyre érdemetlen.~LUCIFER~Ah, ah, hiú ha 3801 Info| Michelangelo.~Arany János érdemleges javítása a K-on: 535 sorban. ( 3802 Info| nem védekezik. E nép nem érdemli a szabadságot, s a haza 3803 Info| SZELLEME: Goethe Faustjából, az Erdgeist tükörfordítása.~475 - önkörében 3804 10 | hogy mi a dal,~Minő az erdő, míg az élet elfoly,~Örömtelen 3805 8 | Mely ifjuságot önt az agg erébe,~Nemességet visz át a szürke 3806 Info| változatlanul kell hagyni az eredet helyesírást, rögzítve a 3807 Info| Madách eredeti gondolatát. Az eredetiben épp a szabálytalan, egyenes 3808 Info| Mivel a tulajdonnév görög eredetű, az érvényes helyesírási 3809 Info| súlyos sebesülése miatt eredménytelenül tér vissza városába. A demagógoktól 3810 Info| Hol az ember<nek> lelke, ereének ~ A jav.: Holott az ember 3811 Info| változtatott.]~2929 K: ereét i<l>ly ~ A jav.: erejét 3812 6 | Tantalusként,~Ha Herculesnek ereje hiányzik,~Ha Proteusként 3813 Info| felküzdtem v<ó>lna lelkem erejével. [Az ékezet áth.]~ M jav.: 3814 6 | elsilányult, megfogyott erekbe.~S kik a cirkuszban himnuszt 3815 Info| Catilínát egy Brutust vez<érel>? ~ A jav.: vezet? ~ 1861, 3816 13 | tudom, még százszor el nem érem.~Mit sem tesz. A cél voltaképp 3817 7 | Szentségtelen igérettől, minő~Erényeidre nyom bűnbélyeget,~Átokká 3818 5 | vezess,~S kacagva nézem más erényeit,~Más kínjait, csak élveket 3819 8 | kész,~Ha rágalom érintené erényét; -~Ő hódolásban mellékcélt 3820 10 | bünével,~S a megszokás hazug erényivel. -~LUCIFER~Ismérem én az 3821 7 | fajnak sajátja.~LUCIFER~Erényök a sanyargás, a lemondás,~ 3822 Info| kivakarta, majd átírta.] ~ K: erényű s ép ~ 1861-től: erényü 3823 Info| jegyzeténél!]~1009 K: Miért <eresztéd csak> szét <népedet,> ~ 3824 7 | barát követi láncra­vert eretnekeket kísérve, végre katonák s 3825 7 | teremt,~Erőt ád; ott van az eretnekekkel. -~ÁDÁM~Valóban, elhajítnám 3826 Info| homoiusion hívei ezután eretneknek számítottak.~1560 KF - Árius: (?- 3827 7 | POLGÁR~Kérdés, nem vagy-é~Eretnekségben rosszabb a pogánynál.~NEGYEDIK 3828 8 | világ itéletét~Vonom magamra éretted, lovag?~[HARMADIK] UDVARONC~ 3829 12 | teszi kezét, ez megdermed.)~Érezd kezemnek végzetes hatalmát. -~ 3830 Info| vázlatok?), de ahol úgy érezte, így is javított és változtatott 3831 7 | bölcseje~Ringott üdvünknek, érezzék malasztját.~S tiköztetek 3832 7 | szemed.~Minő igéző! - Vajh mi érheté?~HELÉNE~Élvezni voltunk 3833 6 | Ha Istennek hatalmas ujja érint,~Gyáván hunyász, rútul kétségb’ 3834 Info| 1989: Korán a~3708 K: Csak érínté ~ 1861, 1863, T 1924, KF 3835 Info| Az ékezet áth.]~1965 K: éríntené ~ 1861-től: érintené~1966 3836 Info| 1861-től: Hányan~3886 K: éríntkezése ~ 1861-től: érintkezése~ 3837 13 | csak, míg a föld porával~Érintkezett?~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~ 3838 Info| ékezet áth.]~2816 K: ne érints<e>d vele. ~ A jav.: ne érintsd 3839 Info| teljessége végett, mi szerelmöket érintse. Igyekeztem is azt mentől 3840 11 | hogy elkisérjem,~Nehogy baj érje e tolakodásban.~ÉVA~Mi szemtelenség!~ 3841 11 | elveszett,~A holnapot nem érjük el soha,~Isten táplálja 3842 8 | mint Kepler famulusa az erké­lyen. A kertben udvaroncok 3843 8 | Ádám gondolatokba merülve erkélyének lépcsőinél megáll. Két udvaronc 3844 Info| közösségeket, i.sz. 44-ben Rómába érkezett. 51-ben ő elnökölt a jeruzsálemi 3845 Info| ujjamon~3912 K: Mindég <érkeznek> újak; s o<l>ly  ~ A jav., 3846 14 | gunyhójába lépve)~Nőm! vendégeink~Érkeztek ím. Lásd őket szívesen.~ ~( 3847 Info| Szentföldön vívott háborúból érkezve kereszteseivel a városban 3848 6 | LUCIFER~Ah, mily dicső erkölcsi tanfolyam~Szép lányok keblén, 3849 Info| gúnydalokat énekelnek a régi római erkölcsökről. Csak Éva-Júlia lelkében 3850 10 | Teszi s teremtett lénnyé érleli,~Mi anélkül csupán halott 3851 11 | Ily elvek mellett pör nem érne véget.~A rosszat, mert rossz, 3852 5 | a hon átka gyermekem ne érné. -~KIMÓN~Engem ne félts, 3853 Info| 1863, T 1924, KF 1989: ernyedetlenűl ~ [fsz]: ernyedetlenül ~ [ 3854 Info| partján London középkori erődje.~2596 KF - tömkeleg: útvesztő, 3855 7 | liget. Ádám mint Tankréd, erődús férfikorban más lovagokkal, 3856 Info| folyamatokat, a természet erőit. ]~417-421 - Mi áradat...: [ 3857 Info| megmutatja neki a természeti erők félelmetes erejét, nagyságát, 3858 Info| KF - NIMFÁK: a természeti erőket megszemélyesítő és a természetet 3859 Info| 2504-2506. sorról]: ...oly erőltetett, hogy nem bírom világosan, 3860 Info| Ez em nagyon személyes, erőlteti a hangot: s a mérték miatt 3861 11 | pótolni elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny ez, hol egyik 3862 10 | nem mindennek. Az eszmék erősbek~A rossz anyagnál. Ezt ledöntheti~ 3863 11 | S magáét véli mindenik erősbnek.~A törvénytúdós széjjelvágja 3864 11 | gyermekök legyen.~MÁSODIK GYÁROS~Erősebben kell hát befogni őket,~Dolgozzanak 3865 Info| előtt, szentség felvételével erősítette meg.~1757-1804 AB - Tankréd-Izóra 3866 Info| mai helyesírásában csak erősíti a jambus hosszú szótag voltát, 3867 Info| praedicatumot az olvasó az erősre értheti inkább: „Miért él 3868 Info| egyházszakadás óta a konstantinápolyi érsek (pátriárka), a keleti kereszténység 3869 Info| Athanásiust: Egyiptom érseke, a nicaeai zsinaton a homousion 3870 Info| Hallgasd csak, Ádám, <ó>h mond, érted-<é> [Az ékezetek áth.] ~ 3871 2 | Hallgasd csak, Ádám, óh, mondd, érted-é~E kis bohó szerelmes énekét?~ 3872 11 | Ezalatt a táncolókhoz értek. Két koldus civódva .)~ 3873 Info| művének nemcsak eszméivel, értékeivel, szépségeivel - de magával 3874 Info| végleg kiirtani az emberi értékeket. Ezért akar szembeszállni 3875 Info| legköltőibb, legpozitívabb értékelését a nőről. A jelenet második, 3876 Info| forradalom korának elismerő értékelésével indul. Itt teljesedik be 3877 Info| végén gyakran Ádám maga értékeli az átélt eszméket, s szabja 3878 Info| könyvecskékkel. [Traktátus (lat) = értekezés, tanulmány, v. szerződés, 3879 Info| aestheticai szempontból című értekezésében is.] ~782 KF - vonalnyi: 3880 Info| tárgyként, kultúrtörténeti értékként olvassa a Tragédiát, hanem 3881 Info| programjának is, 1848-as értel-mezésben, amikor 1861-ben Balassagyarmat 3882 5 | Szép tréfa volt. Mi az értelemnek~Kacagni ott, hol szívek 3883 Info| műszóúl behozva a Mist käfer értelmében, az akadémia szótárában 3884 15 | talán az érzelemnek,~De értelmemnek végtelen unalmas.~Legjobb 3885 Info| AB kicsit szűkít a sor értelmén e magyarázattal, Tankréd-Ádám 3886 Info| kiadások nem támogatják ezt az értelmezést, hiszen ez az egysoros hiányos 3887 10 | szerint, miket nem értenek,~De értelmök sincs, ezt vagy azt csinálni.~ 3888 11 | én őrült nem vagyok,~Nem értem-é, mit súg fiam sebe?~Vegyed, 3889 Info| Sz: Mulatni h. mulattatni értendő. [M nem fogadta el a javaslatot.]~ 3890 9 | ezt a szót, hölgy, meg nem értenéd? -~ÉVA~S ha meg? Mi haszna. 3891 10 | Szavak szerint, miket nem értenek,~De értelmök sincs, ezt 3892 Info| szept. 12-ei leveléből értesülünk, a többiről az okt. 6-i 3893 13 | körökbe, honnan, hogyha jól~Értettelek, rokon szellem beszédét~ 3894 Info| Törekvésünkre ....mosoly: érthetetlen így; tán ezt teszi: törekvésünk 3895 Info| praedicatumot az olvasó az erősre értheti inkább: „Miért él a pór? 3896 9 | szivemben hordozok.~Nem érthetjük meg így egymást soha. -~ 3897 Info| nem, a földön. De amúgy érthetni előbb. ~ A jav.: marad, 3898 Info| rendezni múlhatatlan, hogy érthető legyen. Tán így: „Magosban 3899 Info| szép alatt nem tudom, Évát érti-e vagy a templomot?~ 948 3900 Info| dagadó  ~ 1861: kények Sz: értsd: kéjeket. ~ 1863-tól: kéjek;~ 3901 6 | helyébe.~De mondd, hogy értsük mégis azt az esküt,~Szépségét 3902 Info| A jav.: mondd,~1096 K: értsük-e, szerelmed-<é>, ~ [A 2. 3903 Info| ellenkező megoldás melletti érveket, fenntarthatjuk a tévedéshez 3904 Info| sarkallja Ádámot. Lucifer hiába érvel az eddigi álomképek kudarcával, 3905 Info| K: szabad<,>~1372 K: <Érvényesiteni> mind; <... ...... ...> ~ 3906 Info| egyén korlátlan szabadsága érvényesül.]~~Színhely - reg: [reggel].~ ~ 3907 Info| 1861, 1863: A mig~ 359 K: érzed-<é>  [K-on az ékezet áth.]~ 3908 1 | létesült.~LUCIFER~S nem érzéd-é eszméid közt az űrt,~Mely 3909 Info| A színről:~[A hanyatló, érzéki élvezetekbe süllyedt Rómában 3910 15 | Fejlődik, szép talán az érzelemnek,~De értelmemnek végtelen 3911 9 | ÁDÁM~Nem látott ember még érzelgeni,~S ha látna most, ellenség, 3912 Info| emphaticus (gör-lat): érzelmileg színezett, hévvel, indulattal 3913 2 | nem eszmélnék-e hát:~Nem érzem-é az áldó napsugárt,~A létezésnek 3914 11 | LUCIFER~         Kéjét érzenéd,~Ha az volnál, kit játszol, 3915 7 | mely határt tegyen?~Bár érzésed rögtön reátalál,~A változás 3916 11 | Csak korlátozni bírd~Érzésidet, hazugságtól ne félj,~Felelj, 3917 6 | Sergiolus! vajh mi sok nemes~Érzést találtál volna e kebelben,~ 3918 6 | népesítsék,~Ottan keresve tompult érzetöknek~Mi még izgassa, ami még 3919 Info| gyarlósága, korlátai miatt érzett csalódását és egy oly korról 3920 5 | Mi ez? nem értem. A nép esdekel,~Nőm átkoz, és e mell vérzik 3921 4 | mindegy, hisz nem boldogságot esdtem,~Dicsőséget csak, s az megnyílt 3922 Info| után utasítás K: maseill<ese> ~ A jav., 1861, 1863, T 3923 Info| epizódokból felépülő szín minden eseménye fokozatos kiábránduláshoz 3924 Info| ékezetét Arany áthúzta az esetek döntő többségében, következetesen 3925 Info| pótlónyúlást kap, az ilyen esetekben is mindig a mai helyesírású 3926 Info| kell segíteni zárt szótag esetén a magánhangzó megnyújtásával, 3927 Info| is jeleztünk néhány olyan esetet, ahol bizonytalanok voltunk 3928 7 | szép elégiát faragnék~E bús esetről. -~HELÉNE~Csalfa, menj előlem!~ 3929 Info| i.sz. 67-ben vagy 68-ban esett áldozatul a Néró alatti 3930 Info| után istenné lett. Neve esküdözésekben közkeletű nyelvi fordulat 3931 7 | Lovag, mit kívánsz - hallád eskümet.~ÁDÁM~De az nincs tiltva 3932 6 | Erős alapra esküszöl:~Álistent tévén, álisten 3933 6 | hogy értsük mégis azt az esküt,~Szépségét értsük-é, szerelmed-é,~ 3934 Info| tenni valamit, mert „brevis esse laborat, obscurus fit.” [ 3935 5 | megöl, hogy lábadhoz ne essék. -~ELSŐ DEMAGÓG~Halljátok-e, 3936 Info| lesz háború is,~2899 K: S est<v>élig <a harc szép> emlékivel  ~ 3937 11 | megcsendül.)~Megcsendült, ím, az estharang,~Bevégezők; el, nyúgalomra,~ 3938 Info| látjátok~1391 K: <Melly t>estvér <pánttal> egy célhoz ~ A 3939 13 | mesterkélt világban, mellyet az~Ész rendezett teóriáiból,~S 3940 4 | gúnyul vett körűl urad,~Eszedbe hozni hernyó voltodat,~Ha 3941 4 | hogy légy, én kedvesem.~Eszem elég van nékem önmagamnak,~ 3942 Info| istenekneknejét, s az eszkimónőben Ádám Évára ismer, kétségbeesetten 3943 Info| 1989: Ládd, illyen~1779 K: eszközéűl ~ 1861-től: eszközéül~1780 3944 5 | S a szolgaság, vérengző eszközévé~Sülyessze néhány dölyfös 3945 Info| kivitelére~ 854 K: felséges nép <eszközlése álltal> ~ M jav.: nép<et 3946 Info| kerettörténetben, költői eszközökkel kísérli meg a kor fontos 3947 8 | Nem retten vissza a nagy eszközöktől,~Nem fél a rejtett szót 3948 1 | el magadtól,~Mint hitvány eszközt, mely felesleges lett. -~ 3949 15 | és dallá szürődni.~E két eszközzel álland oldalodnál,~Balsors 3950 12 | gyermekeknek.~ ~(A tudós észleli a gyermekeket.)~ÉVA~Óh, 3951 Info| érzi: a bukások ellenére eszméi előrevitték az embernemet. 3952 10 | S fejlődni látom szent eszméimet,~Tisztulva mindig, méltóságosan,~ 3953 Info| szükséges Madách művének nemcsak eszméivel, értékeivel, szépségeivel - 3954 13 | vigasz, már hogyha még~A harc eszméje volna legalább nagy,~De 3955 Info| Ádám maga értékeli az átélt eszméket, s szabja meg a követendő 3956 13 | lélekzetem szorul,~Erőm elhágy, eszméletem zavart,~Több volna-é mesénél 3957 Info| lehetne fordítani: „Így, eszméletre szükséged se lesz!” vagy: „ 3958 2 | nem is lehet.~ÁDÁM~Hogy eszméljek? - S nem eszmélnék-e hát:~ 3959 Info| szükséged se lesz!” vagy: „Eszmélned, így szükséged sem leend”. [ 3960 2 | Hogy eszméljek? - S nem eszmélnék-e hát:~Nem érzem-é az áldó 3961 13 | térj, fiam, magadhoz!~ÁDÁM (eszmélve)~Élek megint. - Érzem, mert 3962 13 | mindegy, bármi hitvány~Volt eszmém, akkor mégis lelkesített,~ 3963 7 | S az ember korcs volt, eszmémet betöltni.~Nemesbbé vágytam 3964 12 | legfeljebb könnye van. -~LUCIFER~Eszményedet, mint látom, elveted,~Előbb 3965 10 | rideg valónál álljak-é meg?~Eszményesítés ad művünkbe lelket.~ÁDÁM~ 3966 10 | Attól ne tarts, hogy míg eszményesítsz,~Kifogsz az élő nagy természeten.~ 3967 Info| Lucia, Miltiadesz neje az eszményi hitves.]~ ~ÖTÖDIK SZÍN~A 3968 9 | ÁDÁM~Hagyd el tehát avult eszményidet,~Mit áldozol száműzött isteneknek?~ 3969 6 | találni,~Mig a szépség s kéj eszményképe mindig~Elérhetlen varázsként 3970 Info| Olvasd: a mely, mert az új eszmére vonatkozik.~1367 K: Mint < 3971 Info| 3089 Sz: megfigyel helyett észrevesz kell. [M nem változtatott.]~ 3972 Info| érdemelni. - ~ [M jav. Sz észrevétele nyomán.]~1165 K: <.....................> ~ 3973 Info| megtalálná bírálóit, ha észrevételeikkel megtisztelnének munkánk 3974 11 | üdv, megtestesülten,~Majd észrevétlen leng tőlem tova.~LUCIFER~ 3975 9 | visszatéve~Trónjára az észt, e rég üldözöttet.~De a 3976 Info| először a csizmát juttatja eszünkbe. ~ A jav.: feselne~ 196 3977 Info| újait fölemeli. .... hüvely<ét feléje> tartja. ~ A jav.: 3978 Info| 3102 K: Me<l>ly ö<szv>etartá, ~ A jav.: mely összetartá,~ 3979 Info| kellene inkább. Vagy hajszál etc.~ A jav. a K-on: Talán 3980 6 | Nekünk látvány, a vadnak étel.~MIND~Örüljünk, okosabb 3981 Info| megszüntetését és a közös étkezést. Az intézkedések célja a 3982 Info| félkönyökre dőlve, fekve étkeztek. AB - e fekvőhely neve valójában 3983 Info| kicsinyke~2357 K: más l<ett> ~ M jav.: más lön [M átírta 3984 3 | De én az élet fájából nem ettem,~Arasznyi lét, mi sietésre 3985 Info| eufóniaellenes szabályosság. ~ [Eufónia (gör): jóhangzás, széphangzás. 3986 Info| jav.: Mondd, ~ Sz: húzasz, eufóniaellenes szabályosság. ~ [Eufónia ( 3987 Info| c. kiadványában, az Európa Könyvkiadó Kézirattár sorozatában, 3988 Info| jeleskedett. Nem tért vissza Európába, hanem előbb Galilea, majd ( 3989 Info| római erkölcsökről. Csak Éva-Júlia lelkében sejlik fel az elveszett 3990 Info| polgárlány, hanem a paradicsom Évája, azörök Éva” léphet át 3991 Info| legfennköltebb, legmagasz­tosabb Évájával találkozik majd a következő 3992 Info| s az eszkimónőben Ádám Évára ismer, kétségbeesetten kéri 3993 4 | marad, hol elszáll,~Egy évben e por csak nehány vonalnyi,~ 3994 7 | S ne únjak várni hosszu éveken,~Melyek végéről pályabérem 3995 Info| jegyzeténél!]~ 539 K: <Miljó évekre> lesz...~ A jav.: Évmilliókra 3996 Info| nejét:~ 940 K: gyermek<ével> ~ A jav.: gyermekestül. ~ 3997 Info| von Mühlbech (?-1611). 23 évesen és özvegyasszonyként lett 3998 12 | és ez így megyen~Nehány évezred óta szüntelen.~TUDÓS~E gyermeket 3999 4 | Művészetét a természet csodálja~S évezredekre hirdeti nevem.~Nincs földindúlás, 4000 Info| itt szó, akik elítélték az evilági élet minden kényelmét, kellemességét.~ 4001 1 | forog, az alkotó pihen.~Évmilliókig eljár tengelyén,~Mig egy 4002 Info| Óh,~3746 K: négy ezred évre ~ 1861, 1863, T 1924: négyezredévre ~ 4003 Info| Madách az egész hitvitát évszázadokkal későbbi időpontba teszi 4004 Info| naprendszer kihűlését 4000 évvel a katasztrófa előtt jelzik 4005 Info| bírván ~ [T szerint Arany az Exact szót a K-ban kékkel aláhúzta.]~ 4006 7 | Az egy világot válta meg ezáltal,~De e gyávák csak Istent 4007 Info| tapasztalatai megmaradnak, s ezekből absztrahálhatja a tudást. 4008 Info| vádollak: Dantont valóban ezekkel a vádakkal illették.~2389 4009 Info| átírással: 374 sorban. Ezeknek a jav.-oknak egy része Szontágh 4010 Info| vagyona tekintélyes részét ezekre áldozta.~~1915 KF - horoszkópomat: 4011 9 | fegyvert - elég volt. -~De ím, ezennel felszólítalak,~Hogy három 4012 15 | ellenének,~Amennyi kell, hogy ezredek után~Még a puhány is éljen 4013 15 | is?~Ezért láttál-e néhány ezredévet? -~ÉVA~Ádám, miért lopóztál 4014 12 | Nagyon sajnálom. Mink az ezredik~Falanszterből vagyunk tudósjelöltek,~ 4015 7 | Mosolygni látok nemtők ezreit~Testvéri csókkal minden 4016 6 | Hatalmasabban, mint a döghalál,~Ezren kelnek fel a lágy pamlagokról,~ 4017 Info| volna.”]~ 336 K: Csügged<eztek>? / <Azt n>e hidd. ~ M jav.: 4018 Info| kötelezővé, ideértve az ezüstpénz használatának megszüntetését 4019 Info| fuvolákkal.~1275 KF - obulust: ezüstpénzt, amelyet a rómaiak a halott 4020 Info| olvasatában a tudományát volt, a K facsimile kiadásából ezt nem lehet 4021 6 | egész körök~Költészetére fagylepelt borít.~Ki ellenáll a perc 4022 8 | hozz bort, úgy reszketek,~Fagyos világ ez, kell, hogy feltüzeljem.~ 4023 6 | Óh, jaj nekem, mi szörnyű fájdalom,~Hideg veríték, orcusnak 4024 Info| célból, a kivégzések gyors és fájdalommentes végrehajtása érdekében készítette.~ 4025 6 | Egy cseppje a mondhatlan fájdalomnak,~Talán sejtjük, hogy az 4026 Info| híveivel.~***~Információs fájlunk mellékleteiként közöljük


004-1823 | 1824-2811 | 2812-3830 | 3832-abraz | absol-bamul | banal-csill | csin-ellen | ellep-fajlu | fajod-fulke | fust-hazai | hazam-ismer | ismet-kerti | kertj-komor | kompr-logik | logyc-megvi | megyu-nic | nicae-perga | perik-sextu | sh-ja-sziv | sziva-teved | tevek-valas | valek-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License