004-1823 | 1824-2811 | 2812-3830 | 3832-abraz | absol-bamul | banal-csill | csin-ellen | ellep-fajlu | fajod-fulke | fust-hazai | hazam-ismer | ismet-kerti | kertj-komor | kompr-logik | logyc-megvi | megyu-nic | nicae-perga | perik-sextu | sh-ja-sziv | sziva-teved | tevek-valas | valek-zuzmo
Szín
3527 9 | győzelem után.~(Az újonchad elléptet.)~Óh, bár oszthatnám én
3528 8 | Törvényidet ha már-már ellesém,~Felejtem a kort és mindent
3529 10 | gyülekszik,~Bölcsességedből elleshetni egy szót.~ ~(A csillagász-toronyra
3530 1 | Az ember ezt, ha egykor ellesi,~Vegykonyhájában szintén
3531 Info| mondd, ~ [A mondatzáró pont elmaradása lehet, hogy csak makacsul
3532 13 | ÁDÁM~A csillagok megettünk elmaradnak,~S nem látok célt, nem érzek
3533 Info| szócskának sem szabad volna elmaradni. ~ [Hiátus (lat): hézag,
3534 11 | gyerek,~Megemlékezni, hogyha elmegyek~Előtte, s most is ollyan
3535 Info| hiszen aki ebben a tárgyban elmélyül, azzal csakis egy lehet
3536 8 | Két udvaronc az előtéren elmenve.)~ ~ELSŐ UDVARONC~Ki az
3537 Info| 1626 K: me<l>ly visz, vagy elmerit, ~ 1861-től: mely ... elmerít,~
3538 11 | új világ,~Mit szánod, ha elmerűl ez,~Mit félsz, az ha feljebb
3539 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elmerűltél ~ [fsz]: elmerültél ~ [Helyesírási
3540 11 | LUCIFER~Mindegy is az, de majd elmondom én:~Lovel gyárában dolgozott
3541 Info| állata” (a mit t.i. Ádám elmondott). ~ [Ettől a sortól a 725.
3542 Info| elfogadva, s a bevezetőben elmondottakból következtetve vállalnunk
3543 5 | szabadság.~LUCIFER~(félre) Elmondtad a sírverset önmagadra,~S
3544 Info| 3753 K: me<l>lyet~3754 K: elmul<and> ~ A jav.: elmulik~3760
3545 11 | a kegyeletet,~S pótolni elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny
3546 11 | s futva pótolandjuk,~Mit elmulasztunk. ~(A virágcsokrot feltűzi
3547 Info| új kritikai kiadása. Az elmúlt években Kerényi Ferenc dolgozott
3548 8 | majd e klimaktérikus napok~Elmúltak, a nagy műt is újrakezdjük,~
3549 15 | ha tettdús életed~Zajában elnémúl ez égi szó,~E gyönge nő
3550 Info| 1863, T 1924, KF 1989: Elnémúlt, ~ [fsz]: Elnémult, ~ [Helyesírási
3551 Info| eszméit megjeleníteni. A műfaj elnevezése Byrontól származik, a Manfred
3552 Info| neve, Thebae fővárosáról elnevezve.~1310 KF - anachorétákkal:
3553 Info| Rómába érkezett. 51-ben ő elnökölt a jeruzsálemi zsinaton.
3554 11 | attól félsz, az egyént hogy~Elnyelendi a tömeg,~Majd, hogy a kiváló
3555 11 | urak,~Mindjárt kezdődik az előadás.~Mulatságos komédia nagyon,~
3556 Info| színezett, hévvel, indulattal előadott.] ~ A jav.: Ah, élni, élni:
3557 Info| némajátékot, pantomimet is előadtak.~1178 KF - a fekete halál:
3558 Info| alumínért: a könnyűfém előállításának a módja 1824 óta ismert,
3559 Info| magánhangzó találkozásakor előálló hangűr.] ~ A jav.: Megmondta
3560 15 | jobbra rendeléd?~Megy-é előbbre majdan fajzatom,~Nemesbedvén,
3561 13 | próbáld, s szörnyet bukol.~Előbbvaló-e rózsánál az illat,~Alak
3562 Info| Charisok. Később is, minden előfordulásnál.]~ 883 K: <Ó>h nő, a <szerelem> ~
3563 Info| Ez a kritikai kiadások előírása is.) Így a verses dráma
3564 12 | űzesz, idegen;~Ha a család előitéletét~Éledni hagyjuk, rögtön összedűl~
3565 10 | szűz erénye ősi hagyományát~Előitéletként ledobja, s akkor~Kicsínyelő
3566 7 | minő őrült nemünk!~Ha az előitélettel szakít,~Vadállatul rohan
3567 10 | viszik múlt századok hibáit~Előitéletűl az új világba.~A tűzre vélök!
3568 9 | azt véled-é, hogy e nemes előjog~Csak titeket illet, népemberek? -~
3569 9 | lelkiösmeret a közvilág~Előjoga; kit a végzés vezet,~Az
3570 Info| Bibliát feldolgozó irodalmi előképeit alkotó módon használta,
3571 2 | Mely a gyümölcsöt eszi el előled,~Meg a sas, melly a kis
3572 Info| kiemelt. [A kiváltságosakká előlépőknek adott láncok, gyűrűk a hatalom
3573 8 | Nem férfias határzattól eloltva,~Nem új nézetnek engedvén
3574 4 | ÁDÁM~A holtnak béke, az élőnek üdv.~Amaz könyed nem érzi,
3575 10 | szorgalmad oly kitűnő,~Hogy ez előnyre méltán tart jogot.~TANÍTVÁNY~
3576 Info| bukások ellenére eszméi előrevitték az embernemet. A híres zárógondo
3577 Info| bizonyos hatalom támogatása, elősegítése érdekében.]~867 KF - A disz-szekérről:
3578 Info| szándékoztunk vitaanyagot, előtanulmányt nyújtani, amikor Andor Csabával
3579 8 | megáll. Két udvaronc az előtérbe érve.)~HARMADIK UDVARONC~
3580 12 | Ádám, Lucifer s a tudós az előtérben állnak a múzeum mellett.)~
3581 12 | ÁDÁM~Ah, emberek, ha van előttetek szent,~Hagyjátok ez anyának
3582 5 | győzelmes hadvezérünk~Nincs-é előttük?~LUCIFER~ Éppen
3583 Info| kötszó s, mert participium előzi meg. ~ A jav.: Ti mégis
3584 Info| színnek egyik legfontosabb előzményében, a Faustban Mefisztó az
3585 Info| de vannak a motívumnak előzményei lírájában is.~3654 KF -
3586 Info| kimaradna e két sor, mi az előzményekhez épen nem illik. ~ 1863-
3587 Info| főszövegünk kialakításánál milyen előzményekre támaszkodjunk. A kézirat
3588 Info| tehetetlenségét e semmik irányában elpalástolja.~ 620 után utasítás K: (
3589 12 | aggódom miattad.~(A lombik elpattan, a szellem eltűnik.)~A lombik
3590 6 | istenszobrok szétporlanak.)~Elporlanak, s új istent nem találsz,~
3591 14 | egy nép vére egyenlíti ki?~Elposhad tán egy bűzhödt laktanyában. -~
3592 Info| történelmi valóságtól, Bizánc elpusztítói más keresztes hadak voltak.]~~
3593 7 | bájait,~Mástól s magától elrabolva a kéjt. -~Miért nem jár
3594 15 | végetlen érzete.~S ha ennek elragadna büszkesége,~Fog korlátozni
3595 11 | Ádámhoz)~Egy szóra kérem - ön elrejtezett,~Én megbüntettem a jövendöléssel,~
3596 Info| és az emberi társadalom elrettentő haldoklását idézi fel Ádám
3597 5 | torzalak, a kétes rémület,~Hogy elriassza e káprázatot,~Mely küzdelmemben
3598 14 | számvetésnek.~A hagymázos láz elriasztja mind~Az életláz csillámló
3599 Info| Mely arczodat legyinti s elröpűl? ~ [fsz]: elröpül? ~ [Helyesírási
3600 13 | Hogy megközelítsd őt - s elront kicsínyül. -~ÁDÁM~Ugyis
3601 11 | nincs többé ízlése már~Elrontá sok ledér hölgy s káviár.~
3602 5 | hiú ábrándvilág,~Megint elrontád legszebb percemet. -~ÉVA~
3603 12 | Mi több, mondják, hogy elsajátitá~Bűnét is, a tulajdonnak
3604 Info| újszülött számára készített elsődleges horoszkóp.~2137.sor után
3605 3 | Mellettem el, hogy félek, elsodor,~És mégis érzem éltető hatását:~
3606 11 | hivok. -~(A második koldus elsompolyog. Az első helyet foglal.)~
3607 15 | végtelen unalmas.~Legjobb elsompolyognom. (Indul.)~AZ ÚR~Lucifer!~
3608 12 | segély kell. Ádám, útazunk!~(Elsüllyednek.)~ ~
3609 13 | Csak addig fáj, míg végképp elszakad,~Mely a földhöz csatol,
3610 Info| létre vágy, ám a végleges elszakadás a Földtől halálát jelentené.
3611 8 | korban így kell lelkesülni~És elszakadni mocskoló porától. -~(Lucifer
3612 13 | De visszasírok, fáj, hogy elszakadtam. -~Ah, Lucifer! nézz csak
3613 7 | megint csak fáj, ha újra elszakasztjuk. -~ÁDÁM~Nem félsz-e így
3614 12 | erő,~Mely e szent kapcsot elszakítni bírja?~Lemondjak-é hát rólad
3615 11 | megbukom. -~KÉJHÖLGY~A mámor elszállt, a festék lement,~Itt oly
3616 10 | hol vannak álmaim?~LUCIFER~Elszálltak a mámorral, mesterem.~ÁDÁM~
3617 Info| a londoni színben eggyel elszámozta a sorokat, a 2695. után
3618 11 | aki fölhozá,~Kétségbeejtő elszántsággal a~Tenger mélyének szörnyeit
3619 Info| KF - nemességed: Kepler elszegényedett nemesi családból származott,
3620 4 | elhiszik, és a népet lenézvén~Elszívelik, hogy őket is lenézd.~ÁDÁM~
3621 8 | enyém lehetnél!~Ha Isten elszólítná férjedet,~Hogy az eget jobban
3622 3 | kalibába vezeti, kik ott elszunnyadnak.)~ ~
3623 Info| az ily~1982 K: kit szent<elt pántok csatolnak> ~ A:
3624 12 | Lény, mellyet a természet eltagad,~Melyhez nincs ellentét,
3625 Info| változtatott.]~ 622 K: <Azt eltagadja, s az erő kaczagja.> ~ A
3626 4 | Mért nem hívsz engemet,~Ki eltakarlak, s testemmel fogok fel~Minden
3627 15 | élesztő, mely forrásba hoz,~S eltántorítja bár - az mit se tesz -~Egy
3628 13 | hazugság. -~(Amint Ádámot eltaszítja magától.)~E báb-istenség
3629 8 | jobban fel bírja fogni,~Miért éltében mindig fáradott.~ÉVA~Hallgass,
3630 12 | álmok karján ringatózva~Eltékozolta a legjobb erőt,~Hogy életcélja
3631 4 | ÉVA~Nem úgy, nem úgy, mért éltél volna eddig,~Ha most halnál
3632 4 | hogy szolgálód vagyok,~Hogy éltem célja tégedet mulatni,~Felejtek
3633 7 | dicső tant~Fel nem fogom. Éltemnek vágya az. -~Tehet, s tegyen,
3634 Info| szálaknak...: Lucifer arról az eltéphetetlen kötelékről szól, mely az
3635 Info| megjelenítésére. A K a következő eltéréseket mutatja:]~ A néző hely
3636 Info| hagyománytól (Miltontól) eltért; ezekben csak a Paradicsomból
3637 11 | görbe,~De ollyan tisztes, éltes férfiú. -~Megyek, leányom.
3638 13 | felmerűl~Az eszme, melly éltet lehel reája.~Vezess csak
3639 3 | elsodor,~És mégis érzem éltető hatását:~Mi az, mi az? elkábulok
3640 14 | fókához mily jogod van,~Hogy éltével váltod meg a tiédet?~AZ
3641 8 | Időjóslást, horoszkópot csinálok,~Eltitkolom, mit lelkem felfogott,~És
3642 9 | MÁRKI~Nem hallottam, hogy eltörlé királyom~A címeket.~ÁDÁM~
3643 Info| Nemzetgyűlés már 1790. június 19-én eltörölte.~2255 KF - Rolandnál: R.
3644 12 | szellem eltűnik.)~A lombik eltört, újra kezdhetem~A nagy müvet.
3645 15 | fogamzik~Más a nyomorban, aki eltörűli,~Testvériséget hozván a
3646 Info| áthúzva, de a kiadásokból eltűnt. Az utolsó jav. is lehet,
3647 6 | még ma Thébaiszba útazom.~Elundorodtam a bünös világtól.~CLUVIA~
3648 11 | Hisz már-már öné.~ÁDÁM~Elútasított.~CIGÁNYASSZONY~
3649 Info| ajándékozta, majd angyalával mégis elűzeti a fa gyümölcséből szakítani
3650 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elvadúlt ~ [fsz]: elvadult ~ [Helyesírási
3651 8 | báb-istenség csak vétket takar. -~Elválnék tőled, szívemet kitépném,~
3652 Info| 1863, T 1924, KF 1989: elvegyűl ~ [fsz]: elvegyül ~ [Helyesírási
3653 7 | Nemesbbé vágytam tenni élveink,~S bűn bélyegét süték az
3654 Info| m. 4.: Szövegközlésünk elveiről, 409. p.~ [14] Szász Károly
3655 Info| igényű szöveggondozásának elveit követi - mert reményeink
3656 5 | erényeit,~Más kínjait, csak élveket kivánva.~Te meg, nő, aki -
3657 Info| csak az egyéni örömöknek, élveknek akar élni.]~~Színhely KF -
3658 15 | miatt,~Hogy a muló perc élvéről lemondj?~Míg most, jövőd
3659 12 | hát rólad mindörökre,~Hogy elvessz a tömegben, és szemem~Fürkésző
3660 15 | Remegjen a föld, egy féreg, ha elvesz?~ÁDÁM~Álmodtam-é csak, vagy
3661 6 | dögvész, óh, a dögvész - elveszek.~Nem gyámolít ki sem közűletek,~
3662 11 | egy mesterlegény kezéből elveszi táncosnéját.)~KATONA~Paraszt,
3663 6 | is. Mi kár, hogy úgy van!~Elveszni nyomorultan, kisszerűen,~
3664 5 | fájt, melly által nekem~Elvesztél férjem, óh, de keserűbb,~
3665 Info| paradicsomi állapotnak és az Éden elvesztésének ábrázolásában Madách egyaránt
3666 Info| amelyekben az alapelemek elvesztik tulajdonságaikat, így lehetővé
3667 12 | Eszményedet, mint látom, elveted,~Előbb még, mintsem testesülhetett.~
3668 11 | Eldobhatom, ha ellenére van. (Elveti.)~LUCIFER~Helyes, majd én
3669 Info| színről:~[A hanyatló, érzéki élvezetekbe süllyedt Rómában vagyunk.
3670 7 | S bűn bélyegét süték az élvezetre,~Lovagerényt állíték, s
3671 8 | S csatára kél a renyhe élvezettel. -~Hej, famulus! hozz bort,
3672 2 | S halállal hal meg, aki élvezi. -~Amott piroslik a szőlőgerezd,~
3673 7 | érzetében~Pokolra űzni minden élvezőt? -~ÁDÁM~Látok, miként Tamás,
3674 11 | mögöttünk a penész,~Ma élvezünk valami derekast.~MÁSODIK
3675 6 | miért nem ültek otthon,~Élvezve és feledve a világot,~Miért
3676 Info| hármas jelszava volt az elvi alapja Madách programjának
3677 7 | mindörökre,~S akkor hatalmát elvinné maga. -~Csodálatos, az ember
3678 4 | tiéd~S a kéj, mit ember elviselni bír. -~Száz tartomány bő
3679 12 | gyermekem!~(Összerogy, gyermekét elviszik.)~AZ AGGASTYÁN~E két nő
3680 Info| okoskodó.~2637 KF - doktrinér: elvont elvek alapján gondolkodó.
3681 15 | megmaradjak a helyes uton?~Elvontad tőlem a vezérkezet,~Hogy
3682 1 | A csillagok védszellemei elvonultak.)~GÁBOR FŐANGYAL~Ki a végetlen
3683 Info| időmben <illyes> ünnep<ély> v<ó>lt az ílyes, [Az ékezet
3684 12 | mozognak,~Ezen meleg, e jól elzárt üvegben,~A vegyrokonság
3685 Info| 1793-ban konventbiztos Elzászban, a forradalmi terror itteni
3686 1 | egyszer bennetek,~Amint elzúgtok lábaim alatt.~ ~(A csillagok
3687 11 | torzban gyönyörködöm.~Az emberarcra egy majomvonás;~A nagyszerű
3688 Info| véletlenül.~3078 KF - filantróp: emberbarát.~ ~TIZENKETTEDIK SZÍN~A
3689 Info| nevét viseli, aki eredetileg emberbaráti célból, a kivégzések gyors
3690 13 | megtörhetetlen~Gyermekkedély csak emberé lehet. -~ÁDÁM~Korántse vonz
3691 1 | Te nagy konyhádba helyzéd embered,~S elnézed néki, hogy kontárkodik,~
3692 12 | kézzel készült egészen,~Fél emberéltet vett talán igénybe,~És tárgya,
3693 12 | falanszter,~Tanyája az új eszmék emberének. -~ÁDÁM~Jerünk tehát.~LUCIFER~
3694 9 | eléggé,~Itélni a közélet emberéről?~Ki látja a szálat, mely
3695 Info| Tragédiát, hanem ma is élő, a ma emberével is kommunikáló szövegként.
3696 Info| tulajdonságokkal ruházod fel, emberivé teszed.] ~ A jav.: És ember
3697 12 | Ez új rend közt is. Az emberkebel~Korlátot kíván, fél a végtelentől,~
3698 12 | széktámlán ábrándos arabeszk,~Emberkezek pazarlott műve mind.~S üdítőbb-é
3699 11 | tiszteletes a jelen.~Mint embernagyság a hálószobában.~Nőnk az,
3700 Info| 282 K: <A legmagasbat embernek tekinted.> ~ A: Talán nem
3701 Info| az egész nem: az egész embernem, az egész emberiség.~4033
3702 Info| Lucifer álmot bocsát az emberpárra, s a következő 11 álomszín
3703 Info| gyümölcséből szakítani akaró emberpárt. De őszintén akarhatta-e
3704 14 | Nézd, ott is áll még egy embertanya,~S gazdája, ím, most lép
3705 Info| a londoni vásár nyüzsgő embertömegét, ám közéjük vegyülve ismét
3706 7 | Hát nem nemesb, ha őtet emelem fel. -~Lemondni a küzdés
3707 Info| KF 1989: őrült~1243 K: émelít ~ M jav.: émelyít [Az y
3708 15 | Nélkűled, ellened hiába vívok:~Emelj vagy sújts, kitárom keblemet.~
3709 6 | Mi még izgassa, ami még emelje. -~El fogsz pusztulni, korcsult
3710 Info| 1861 óta hagyományosan az emelkedettebb jőni áll a kiadásokban,
3711 11 | Olálkodik köztük, s önzéstelen~Emelkedettség nincsen már sehol.~LUCIFER~
3712 12 | követ farag:~Nélkűle nem emelkedik terem.~De ez csak a homályban
3713 Info| Tolnai vezette be, s mi is emellett a forma mellett döntöttünk.]~
3714 11 | Rabszolgákkal gulát ma nem emelnek. -~LUCIFER~Egyiptomban sem
3715 2 | lankadástól óvja szívöket,~Emelve a bukót: az érzelem.~De
3716 Info| emelvényévé alak. Fsz-ünk az emelvénnyé szóalakot tartotta helyesnek.] ~ .....
3717 6 | ledéren öltözve dőzsölnek. Egy emelvényen gladiátorok harca foly,
3718 9 | jőnek, s egy rögtönzött emelvényre állnak.)~SAINT-JUST~Hogyan
3719 6 | A hullát kiviszik, az emelvényt táncosok foglalják el.)~
3720 Info| jav. is.]~ 1861, 1863: émelyit~1245 K: <................................> ~
3721 Info| versmértéket helyreállítva emendálta a hosszú ly-t, M eredeti
3722 14 | Ki tudja, nem reformál-é emez,~S az sújtja átkát a dúló
3723 3 | Hogy csüggedés ne érjen emiatt,~És a csatától meg ne fussatok:~
3724 Info| között tart számon. Ezért emlegeti itt együtt a „gúlá”-val,
3725 11 | LUCIFER~Ah, Ádám! itten minket emlegetnek,~Csak szép dolog, kinek
3726 7 | ÁDÁM~Isten veled. - E nap emléke vélem. -~ ~(Éva a zárdába
3727 Info| bizonyos tudat”. ~ A: Éva emlékezete a paradicsomra itt sokkal
3728 Info| Így kellene tán Ádámnak is emlékezni előbbi lételére.~1239 K:
3729 Info| lombikban organizált” lény emlékeztet a homunculusra a Faustban.~
3730 Info| fogadástok: a lóverseny-fogadásra emlékeztető jelenet nem korhű, a fogadás
3731 Info| nem tudtuk megállapítani. Emphasis: beszédbeli, viselkedésbeli
3732 Info| ugyanazt az értelmet adná, több emphasissal, jobb verssel. ~ [M vakarás
3733 Info| is, vers, nyelv is jobb. [emphaticus (gör-lat): érzelmileg színezett,
3734 Info| mily édes, mi szép!” - emphaticusabb is, vers, nyelv is jobb. [
3735 Info| M jav.: dermed<ének> ~ [M vakarás után átírta
3736 2 | gyermekkedélyt.~ ~(Egy madárka énekelni kezd egy közel ágon.)~ÉVA~
3737 2 | érted-é~E kis bohó szerelmes énekét?~ÁDÁM~Én a patak zugását
3738 Info| istenünknek: mert az angyalok kara énekli. ~ 1863, T 1924: istenünknek,~
3739 Info| egyaránt csak a 2. versszakától éneklik a refrént MINDnyájan, megismerve,
3740 11 | rabok nyögése,~S mi istenik enélkül művei!~Vagy Athenében nem
3741 11 | megbüntettem a jövendöléssel,~Mert énelőttem nem létez titok,~Ki a sátánnal
3742 3 | e zűr között~Hová lesz énem zárt egyénisége,~Mivé leszesz
3743 7 | Gyászát megosztni már nem engeded.~ÉVA~Nevem Izóra. S a tiéd,
3744 12 | véssek rá holmi díszt,~Nem engedék. Kivántam változásul~A szék
3745 1 | Fényében illy osztályrészt engedett.~Megtestesült az örökös
3746 Info| helyesírási szabályok nem engedik meg a latinos írást.]~3930
3747 3 | mert a szellem szavának~Engednem kelle, ámde megjegyezd,~
3748 10 | tudvágyamat betöltöd,~S mélyebben engedsz a dolgokba néznem,~Mint
3749 8 | eloltva,~Nem új nézetnek engedvén helyet,~De e közömbös korban
3750 Info| 1081 [A jegyzete a K-ban:] Engesztelés a halálban. Ez boszantja
3751 Info| Olly ingerlékeny> ~ M jav.: Engesztelhetetlen~1502 K: i<l>ly~1505 K:
3752 7 | abszolút erényü s épp azért~Engesztelhetlen népet.~ÁDÁM~Ah, minő~Erény
3753 3 | Elhagytam én is. Önmagam levék~Enistenemmé, és amit kivívok,~Méltán
3754 Info| szűknek érzé a~3541 K: Mi egy<enlővé és> mi <nyomorúvá> ~ M jav.:
3755 3 | Mely rám befolyhat, aki enmagamban~Olyan különvált és egész
3756 2 | értelem. -~LUCIFER~Mit késem ennyit? fel munkára, fel,~Megesküvém
3757 Info| 3405 KF - a nap kihűl: az entrópia-elmélet Fourier-nál is szerepel,
3758 7 | közbevágnak)~Perelj, Uram, az énvelem perlőkkel, és harcolj a~
3759 15 | Más dolga is van, mint hiú enyelgés.~Nő azt nem érti, s nyűgül
3760 2 | szerethetem?~LUCIFER~E lágy enyelgést mért is hallgatom? -~Elfordulok,
3761 10 | Ezentúl is, mosolygva és enyelgve,~S arról, mi történt, szót
3762 Info| volna e kebelben,~1337 K: <Enyémben is>, <s vajh milly> kár,
3763 4 | államban - másutt nem lehet.~Enyésszen az egyén, ha él a köz,~Mely
3764 3 | és leszesz.~Örök levés s enyészet minden élet.~De nézz körűl
3765 Info| színmű, talán nincs helyén enyésző világokat látni még. ~ M: „
3766 Info| 360-364. sorban némileg enyhítette.~ ~HARMADIK SZÍN~A színről:~[
3767 Info| betűket.]~1996 K: <Imé l>épcsője - jó éjt asszonyom. ~ A
3768 11 | Lám, itt van a szép; mint eped önért. -~ÁDÁM~Repűlök hozzá. -
3769 11 | örvendetesb,~Egy szép leányka epedez önért.~ÁDÁM~S hogy nyerhetem
3770 12 | társaságban, melly után epedtél! -~AZ AGGASTYÁN~A hetvenkettedik
3771 11 | az, ez az, miért mindég epedtem,~Pályám mindeddig tömkeleg
3772 Info| Épen mint akkor, ~ 1863 sh: Epen ~ KF 1989: Éppen, mint akkor,~
3773 8 | szenvedhetem~E fajt, mely olly epés, bús felfogással~Megírigyelte
3774 8 | HARMADIK UDVARONC~Mi rég epesztesz itten, óh, kegyetlen.~ÉVA~
3775 Info| műfajteremtő jelentőségű epikus. Az ókorban több más művet
3776 4 | háttérben rabszolgák egy gúla építésén dolgoznak, korbáccsal rendet
3777 Info| Ádám, mint Fáraó a piramis építésével a halhatatlanságot szeretné
3778 Info| hitványt szintén a tervezet epithetonának lehet olvasni. Substantiv
3779 Info| a dőre csak hézagpótló epithetonnak tetszik. „szik-ra” és „világa”
3780 Info| vegyülve ismét csalódik. Az epizódok egyre növelik kiábrándulását:
3781 Info| megpihenni. A mozaikszerű epizódokból felépülő szín minden eseménye
3782 Info| Megszabadított Jeruzsálem c. eposzának és Voltaire drámájának is
3783 Info| 8.sz.), görög költő. Két eposzával, az Iliásszal és az említett
3784 Info| elemekhez a 2. színben) éppúgy nem hagyhatók ki a sorszámozásból,
3785 Info| Mózes I. könyvére, az erre épülő irodalmi hagyományra Miltontól
3786 Info| előtt utasítás K: Ú alakra épűlt nagyszerű phalanster<e> ...
3787 Info| előtt utasítás K: A To<rv>er és a Tem<s>e .... Torver ~ [
3788 9 | fogja tizedelni?~Ha forr az érc, a rossz salak kihull,~De
3789 8 | Nemességet visz át a szürke ércbe.~ÁDÁM~Értem, felséges úr.~
3790 12 | Nagy fáradsággal. Ezt az ércet itt~Vasnak nevezték, s míg
3791 Info| lesz jambus.]~1657 K: <..>erd szét ~ 1861-től: verd szét [
3792 15 | nő tisztább lelkűlete,~Az érdekek mocskától távolabb,~Meghallja
3793 9 | Mindennapos gond mitsem érdekel. -~Óh, jaj, ne hidd - a
3794 8 | Nincs már divatban, hogy még érdekeljen,~Csak söpredék gyül a máglyák
3795 10 | botrány nálad fődolog,~Mit érdekelne a bűn, rejtekében,~Te megrovást
3796 Info| műgyűjtő volt, szenvedélyesen érdekelték a technikai újdonságok és
3797 13 | nélkűli síksággá lapult.~Mi érdekes volt, minden elmosódott.~
3798 Info| Madách természettudományos érdeklődésének és tájékozottságának.~3325
3799 11 | LUCIFER~El nem vitázom fényes érdemét,~Most ő pótolja az ördög
3800 14 | Nagyság nélkűl és könnyre érdemetlen.~LUCIFER~Ah, ah, hiú ha
3801 Info| Michelangelo.~Arany János érdemleges javítása a K-on: 535 sorban. (
3802 Info| nem védekezik. E nép nem érdemli a szabadságot, s a haza
3803 Info| SZELLEME: Goethe Faustjából, az Erdgeist tükörfordítása.~475 - önkörében
3804 10 | hogy mi a dal,~Minő az erdő, míg az élet elfoly,~Örömtelen
3805 8 | Mely ifjuságot önt az agg erébe,~Nemességet visz át a szürke
3806 Info| változatlanul kell hagyni az eredet helyesírást, rögzítve a
3807 Info| Madách eredeti gondolatát. Az eredetiben épp a szabálytalan, egyenes
3808 Info| Mivel a tulajdonnév görög eredetű, az érvényes helyesírási
3809 Info| súlyos sebesülése miatt eredménytelenül tér vissza városába. A demagógoktól
3810 Info| Hol az ember<nek> lelke, ereének ~ A jav.: Holott az ember
3811 Info| változtatott.]~2929 K: ereét i<l>ly ~ A jav.: erejét
3812 6 | Tantalusként,~Ha Herculesnek ereje hiányzik,~Ha Proteusként
3813 Info| felküzdtem v<ó>lna lelkem erejével. [Az ékezet áth.]~ M jav.:
3814 6 | elsilányult, megfogyott erekbe.~S kik a cirkuszban himnuszt
3815 Info| Catilínát egy Brutust vez<érel>? ~ A jav.: vezet? ~ 1861,
3816 13 | tudom, még százszor el nem érem.~Mit sem tesz. A cél voltaképp
3817 7 | Szentségtelen igérettől, minő~Erényeidre nyom bűnbélyeget,~Átokká
3818 5 | vezess,~S kacagva nézem más erényeit,~Más kínjait, csak élveket
3819 8 | kész,~Ha rágalom érintené erényét; -~Ő hódolásban mellékcélt
3820 10 | bünével,~S a megszokás hazug erényivel. -~LUCIFER~Ismérem én az
3821 7 | fajnak sajátja.~LUCIFER~Erényök a sanyargás, a lemondás,~
3822 Info| kivakarta, majd átírta.] ~ K: erényű s ép ~ 1861-től: erényü
3823 Info| jegyzeténél!]~1009 K: Miért <eresztéd csak> szét <népedet,> ~
3824 7 | barát követi láncravert eretnekeket kísérve, végre katonák s
3825 7 | teremt,~Erőt ád; ott van az eretnekekkel. -~ÁDÁM~Valóban, elhajítnám
3826 Info| homoiusion hívei ezután eretneknek számítottak.~1560 KF - Árius: (?-
3827 7 | POLGÁR~Kérdés, nem vagy-é~Eretnekségben rosszabb a pogánynál.~NEGYEDIK
3828 8 | világ itéletét~Vonom magamra éretted, lovag?~[HARMADIK] UDVARONC~
3829 12 | teszi kezét, ez megdermed.)~Érezd kezemnek végzetes hatalmát. -~
3830 Info| vázlatok?), de ahol úgy érezte, így is javított és változtatott
3831 7 | bölcseje~Ringott üdvünknek, érezzék malasztját.~S tiköztetek
3832 7 | szemed.~Minő igéző! - Vajh mi érheté?~HELÉNE~Élvezni voltunk
3833 6 | Ha Istennek hatalmas ujja érint,~Gyáván hunyász, rútul kétségb’
3834 Info| 1989: Korán a~3708 K: Csak érínté ~ 1861, 1863, T 1924, KF
3835 Info| Az ékezet áth.]~1965 K: éríntené ~ 1861-től: érintené~1966
3836 Info| 1861-től: Hányan~3886 K: éríntkezése ~ 1861-től: érintkezése~
3837 13 | csak, míg a föld porával~Érintkezett?~A FÖLD SZELLEMÉNEK SZAVA~
3838 Info| ékezet áth.]~2816 K: ne érints<e>d vele. ~ A jav.: ne érintsd
3839 Info| teljessége végett, mi szerelmöket érintse. Igyekeztem is azt mentől
3840 11 | hogy elkisérjem,~Nehogy baj érje e tolakodásban.~ÉVA~Mi szemtelenség!~
3841 11 | elveszett,~A holnapot nem érjük el soha,~Isten táplálja
3842 8 | mint Kepler famulusa az erkélyen. A kertben udvaroncok
3843 8 | Ádám gondolatokba merülve erkélyének lépcsőinél megáll. Két udvaronc
3844 Info| közösségeket, i.sz. 44-ben Rómába érkezett. 51-ben ő elnökölt a jeruzsálemi
3845 Info| ujjamon~3912 K: Mindég <érkeznek> újak; s o<l>ly ~ A jav.,
3846 14 | gunyhójába lépve)~Nőm! vendégeink~Érkeztek ím. Lásd őket szívesen.~ ~(
3847 Info| Szentföldön vívott háborúból érkezve kereszteseivel a városban
3848 6 | LUCIFER~Ah, mily dicső erkölcsi tanfolyam~Szép lányok keblén,
3849 Info| gúnydalokat énekelnek a régi római erkölcsökről. Csak Éva-Júlia lelkében
3850 10 | Teszi s teremtett lénnyé érleli,~Mi anélkül csupán halott
3851 11 | Ily elvek mellett pör nem érne véget.~A rosszat, mert rossz,
3852 5 | a hon átka gyermekem ne érné. -~KIMÓN~Engem ne félts,
3853 Info| 1863, T 1924, KF 1989: ernyedetlenűl ~ [fsz]: ernyedetlenül ~ [
3854 Info| partján London középkori erődje.~2596 KF - tömkeleg: útvesztő,
3855 7 | liget. Ádám mint Tankréd, erődús férfikorban más lovagokkal,
3856 Info| folyamatokat, a természet erőit. ]~417-421 - Mi áradat...: [
3857 Info| megmutatja neki a természeti erők félelmetes erejét, nagyságát,
3858 Info| KF - NIMFÁK: a természeti erőket megszemélyesítő és a természetet
3859 Info| 2504-2506. sorról]: ...oly erőltetett, hogy nem bírom világosan,
3860 Info| Ez em nagyon személyes, erőlteti a hangot: s a mérték miatt
3861 11 | pótolni elmulasztám más erősbbel.~Mi verseny ez, hol egyik
3862 10 | nem mindennek. Az eszmék erősbek~A rossz anyagnál. Ezt ledöntheti~
3863 11 | S magáét véli mindenik erősbnek.~A törvénytúdós széjjelvágja
3864 11 | gyermekök legyen.~MÁSODIK GYÁROS~Erősebben kell hát befogni őket,~Dolgozzanak
3865 Info| előtt, szentség felvételével erősítette meg.~1757-1804 AB - Tankréd-Izóra
3866 Info| mai helyesírásában csak erősíti a jambus hosszú szótag voltát,
3867 Info| praedicatumot az olvasó az erősre értheti inkább: „Miért él
3868 Info| egyházszakadás óta a konstantinápolyi érsek (pátriárka), a keleti kereszténység
3869 Info| Athanásiust: Egyiptom érseke, a nicaeai zsinaton a homousion
3870 Info| Hallgasd csak, Ádám, <ó>h mond, érted-<é> [Az ékezetek áth.] ~
3871 2 | Hallgasd csak, Ádám, óh, mondd, érted-é~E kis bohó szerelmes énekét?~
3872 11 | Ezalatt a táncolókhoz értek. Két koldus civódva jő.)~
3873 Info| művének nemcsak eszméivel, értékeivel, szépségeivel - de magával
3874 Info| végleg kiirtani az emberi értékeket. Ezért akar szembeszállni
3875 Info| legköltőibb, legpozitívabb értékelését a nőről. A jelenet második,
3876 Info| forradalom korának elismerő értékelésével indul. Itt teljesedik be
3877 Info| végén gyakran Ádám maga értékeli az átélt eszméket, s szabja
3878 Info| könyvecskékkel. [Traktátus (lat) = értekezés, tanulmány, v. szerződés,
3879 Info| aestheticai szempontból című értekezésében is.] ~782 KF - vonalnyi:
3880 Info| tárgyként, kultúrtörténeti értékként olvassa a Tragédiát, hanem
3881 Info| programjának is, 1848-as értel-mezésben, amikor 1861-ben Balassagyarmat
3882 5 | Szép tréfa volt. Mi jó az értelemnek~Kacagni ott, hol szívek
3883 Info| műszóúl behozva a Mist käfer értelmében, az akadémia szótárában
3884 15 | talán az érzelemnek,~De értelmemnek végtelen unalmas.~Legjobb
3885 Info| AB kicsit szűkít a sor értelmén e magyarázattal, Tankréd-Ádám
3886 Info| kiadások nem támogatják ezt az értelmezést, hiszen ez az egysoros hiányos
3887 10 | szerint, miket nem értenek,~De értelmök sincs, ezt vagy azt csinálni.~
3888 11 | én őrült nem vagyok,~Nem értem-é, mit súg fiam sebe?~Vegyed,
3889 Info| Sz: Mulatni h. mulattatni értendő. [M nem fogadta el a javaslatot.]~
3890 9 | ezt a szót, hölgy, meg nem értenéd? -~ÉVA~S ha meg? Mi haszna.
3891 10 | Szavak szerint, miket nem értenek,~De értelmök sincs, ezt
3892 Info| szept. 12-ei leveléből értesülünk, a többiről az okt. 6-i
3893 13 | körökbe, honnan, hogyha jól~Értettelek, rokon szellem beszédét~
3894 Info| Törekvésünkre ....mosoly: érthetetlen így; tán ezt teszi: törekvésünk
3895 Info| praedicatumot az olvasó az erősre értheti inkább: „Miért él a pór?
3896 9 | szivemben hordozok.~Nem érthetjük meg így egymást soha. -~
3897 Info| nem, a földön. De amúgy érthetni előbb. ~ A jav.: marad,
3898 Info| rendezni múlhatatlan, hogy érthető legyen. Tán így: „Magosban
3899 Info| szép alatt nem tudom, Évát érti-e vagy a templomot?~ 948
3900 Info| dagadó ~ 1861: kények Sz: értsd: kéjeket. ~ 1863-tól: kéjek;~
3901 6 | helyébe.~De mondd, hogy értsük mégis azt az esküt,~Szépségét
3902 Info| A jav.: mondd,~1096 K: értsük-e, szerelmed-<é>, ~ [A 2.
3903 Info| ellenkező megoldás melletti érveket, fenntarthatjuk a tévedéshez
3904 Info| sarkallja Ádámot. Lucifer hiába érvel az eddigi álomképek kudarcával,
3905 Info| K: szabad<,>~1372 K: <Érvényesiteni> mind; <... ...... ...> ~
3906 Info| egyén korlátlan szabadsága érvényesül.]~~Színhely - reg: [reggel].~ ~
3907 Info| 1861, 1863: A mig~ 359 K: érzed-<é> [K-on az ékezet áth.]~
3908 1 | létesült.~LUCIFER~S nem érzéd-é eszméid közt az űrt,~Mely
3909 Info| A színről:~[A hanyatló, érzéki élvezetekbe süllyedt Rómában
3910 15 | Fejlődik, szép talán az érzelemnek,~De értelmemnek végtelen
3911 9 | ÁDÁM~Nem látott ember még érzelgeni,~S ha látna most, ellenség,
3912 Info| emphaticus (gör-lat): érzelmileg színezett, hévvel, indulattal
3913 2 | nem eszmélnék-e hát:~Nem érzem-é az áldó napsugárt,~A létezésnek
3914 11 | LUCIFER~ Kéjét érzenéd,~Ha az volnál, kit játszol,
3915 7 | mely határt tegyen?~Bár érzésed rögtön reátalál,~A változás
3916 11 | Csak korlátozni bírd~Érzésidet, hazugságtól ne félj,~Felelj,
3917 6 | Sergiolus! vajh mi sok nemes~Érzést találtál volna e kebelben,~
3918 6 | népesítsék,~Ottan keresve tompult érzetöknek~Mi még izgassa, ami még
3919 Info| gyarlósága, korlátai miatt érzett csalódását és egy oly korról
3920 5 | Mi ez? nem értem. A nép esdekel,~Nőm átkoz, és e mell vérzik
3921 4 | mindegy, hisz nem boldogságot esdtem,~Dicsőséget csak, s az megnyílt
3922 Info| után utasítás K: maseill<ese> ~ A jav., 1861, 1863, T
3923 Info| epizódokból felépülő szín minden eseménye fokozatos kiábránduláshoz
3924 Info| ékezetét Arany áthúzta az esetek döntő többségében, következetesen
3925 Info| pótlónyúlást kap, az ilyen esetekben is mindig a mai helyesírású
3926 Info| kell segíteni zárt szótag esetén a magánhangzó megnyújtásával,
3927 Info| is jeleztünk néhány olyan esetet, ahol bizonytalanok voltunk
3928 7 | szép elégiát faragnék~E bús esetről. -~HELÉNE~Csalfa, menj előlem!~
3929 Info| i.sz. 67-ben vagy 68-ban esett áldozatul a Néró alatti
3930 Info| után istenné lett. Neve esküdözésekben közkeletű nyelvi fordulat
3931 7 | Lovag, mit kívánsz - hallád eskümet.~ÁDÁM~De az nincs tiltva
3932 6 | Erős alapra esküszöl:~Álistent tévén, álisten
3933 6 | hogy értsük mégis azt az esküt,~Szépségét értsük-é, szerelmed-é,~
3934 Info| tenni valamit, mert „brevis esse laborat, obscurus fit.” [
3935 5 | megöl, hogy lábadhoz ne essék. -~ELSŐ DEMAGÓG~Halljátok-e,
3936 Info| lesz háború is,~2899 K: S est<v>élig <a harc szép> emlékivel ~
3937 11 | megcsendül.)~Megcsendült, ím, az estharang,~Bevégezők; el, nyúgalomra,~
3938 Info| látjátok~1391 K: <Melly t>estvér <pánttal> egy célhoz ~ A
3939 13 | mesterkélt világban, mellyet az~Ész rendezett teóriáiból,~S
3940 4 | gúnyul vett körűl urad,~Eszedbe hozni hernyó voltodat,~Ha
3941 4 | hogy légy, én kedvesem.~Eszem elég van nékem önmagamnak,~
3942 Info| isteneknek” nejét, s az eszkimónőben Ádám Évára ismer, kétségbeesetten
3943 Info| 1989: Ládd, illyen~1779 K: eszközéűl ~ 1861-től: eszközéül~1780
3944 5 | S a szolgaság, vérengző eszközévé~Sülyessze néhány dölyfös
3945 Info| kivitelére~ 854 K: felséges nép <eszközlése álltal> ~ M jav.: nép<et
3946 Info| kerettörténetben, költői eszközökkel kísérli meg a kor fontos
3947 8 | Nem retten vissza a nagy eszközöktől,~Nem fél a rejtett szót
3948 1 | el magadtól,~Mint hitvány eszközt, mely felesleges lett. -~
3949 15 | és dallá szürődni.~E két eszközzel álland oldalodnál,~Balsors
3950 12 | gyermekeknek.~ ~(A tudós észleli a gyermekeket.)~ÉVA~Óh,
3951 Info| érzi: a bukások ellenére eszméi előrevitték az embernemet.
3952 10 | S fejlődni látom szent eszméimet,~Tisztulva mindig, méltóságosan,~
3953 Info| szükséges Madách művének nemcsak eszméivel, értékeivel, szépségeivel -
3954 13 | vigasz, már hogyha még~A harc eszméje volna legalább nagy,~De
3955 Info| Ádám maga értékeli az átélt eszméket, s szabja meg a követendő
3956 13 | lélekzetem szorul,~Erőm elhágy, eszméletem zavart,~Több volna-é mesénél
3957 Info| lehetne fordítani: „Így, eszméletre szükséged se lesz!” vagy: „
3958 2 | nem is lehet.~ÁDÁM~Hogy eszméljek? - S nem eszmélnék-e hát:~
3959 Info| szükséged se lesz!” vagy: „Eszmélned, így szükséged sem leend”. [
3960 2 | Hogy eszméljek? - S nem eszmélnék-e hát:~Nem érzem-é az áldó
3961 13 | térj, fiam, magadhoz!~ÁDÁM (eszmélve)~Élek megint. - Érzem, mert
3962 13 | mindegy, bármi hitvány~Volt eszmém, akkor mégis lelkesített,~
3963 7 | S az ember korcs volt, eszmémet betöltni.~Nemesbbé vágytam
3964 12 | legfeljebb könnye van. -~LUCIFER~Eszményedet, mint látom, elveted,~Előbb
3965 10 | rideg valónál álljak-é meg?~Eszményesítés ad művünkbe lelket.~ÁDÁM~
3966 10 | Attól ne tarts, hogy míg eszményesítsz,~Kifogsz az élő nagy természeten.~
3967 Info| Lucia, Miltiadesz neje az eszményi hitves.]~ ~ÖTÖDIK SZÍN~A
3968 9 | ÁDÁM~Hagyd el tehát avult eszményidet,~Mit áldozol száműzött isteneknek?~
3969 6 | találni,~Mig a szépség s kéj eszményképe mindig~Elérhetlen varázsként
3970 Info| Olvasd: a mely, mert az új eszmére vonatkozik.~1367 K: Mint <
3971 Info| 3089 Sz: megfigyel helyett észrevesz kell. [M nem változtatott.]~
3972 Info| érdemelni. - ~ [M jav. Sz észrevétele nyomán.]~1165 K: <.....................> ~
3973 Info| megtalálná bírálóit, ha észrevételeikkel megtisztelnének munkánk
3974 11 | üdv, megtestesülten,~Majd észrevétlen leng tőlem tova.~LUCIFER~
3975 9 | visszatéve~Trónjára az észt, e rég üldözöttet.~De a
3976 Info| először a csizmát juttatja eszünkbe. ~ A jav.: feselne~ 196
3977 Info| újait fölemeli. .... hüvely<ét feléje> tartja. ~ A jav.:
3978 Info| 3102 K: Me<l>ly ö<szv>etartá, ~ A jav.: mely összetartá,~
3979 Info| kellene inkább. Vagy hajszál etc.~ A jav. a K-on: Talán
3980 6 | Nekünk látvány, a vadnak étel.~MIND~Örüljünk, okosabb
3981 Info| megszüntetését és a közös étkezést. Az intézkedések célja a
3982 Info| félkönyökre dőlve, fekve étkeztek. AB - e fekvőhely neve valójában
3983 Info| kicsinyke~2357 K: más l<ett> ~ M jav.: más lön [M átírta
3984 3 | De én az élet fájából nem ettem,~Arasznyi lét, mi sietésre
3985 Info| eufóniaellenes szabályosság. ~ [Eufónia (gör): jóhangzás, széphangzás.
3986 Info| jav.: Mondd, ~ Sz: húzasz, eufóniaellenes szabályosság. ~ [Eufónia (
3987 Info| c. kiadványában, az Európa Könyvkiadó Kézirattár sorozatában,
3988 Info| jeleskedett. Nem tért vissza Európába, hanem előbb Galilea, majd (
3989 Info| római erkölcsökről. Csak Éva-Júlia lelkében sejlik fel az elveszett
3990 Info| polgárlány, hanem a paradicsom Évája, az „örök Éva” léphet át
3991 Info| legfennköltebb, legmagasztosabb Évájával találkozik majd a következő
3992 Info| s az eszkimónőben Ádám Évára ismer, kétségbeesetten kéri
3993 4 | marad, hol elszáll,~Egy évben e por csak nehány vonalnyi,~
3994 7 | S ne únjak várni hosszu éveken,~Melyek végéről pályabérem
3995 Info| jegyzeténél!]~ 539 K: <Miljó évekre> lesz...~ A jav.: Évmilliókra
3996 Info| nejét:~ 940 K: gyermek<ével> ~ A jav.: gyermekestül. ~
3997 Info| von Mühlbech (?-1611). 23 évesen és özvegyasszonyként lett
3998 12 | és ez így megyen~Nehány évezred óta szüntelen.~TUDÓS~E gyermeket
3999 4 | Művészetét a természet csodálja~S évezredekre hirdeti nevem.~Nincs földindúlás,
4000 Info| itt szó, akik elítélték az evilági élet minden kényelmét, kellemességét.~
4001 1 | forog, az alkotó pihen.~Évmilliókig eljár tengelyén,~Mig egy
4002 Info| Óh,~3746 K: négy ezred évre ~ 1861, 1863, T 1924: négyezredévre ~
4003 Info| Madách az egész hitvitát évszázadokkal későbbi időpontba teszi
4004 Info| naprendszer kihűlését 4000 évvel a katasztrófa előtt jelzik
4005 Info| bírván ~ [T szerint Arany az Exact szót a K-ban kékkel aláhúzta.]~
4006 7 | Az egy világot válta meg ezáltal,~De e gyávák csak Istent
4007 Info| tapasztalatai megmaradnak, s ezekből absztrahálhatja a tudást.
4008 Info| vádollak: Dantont valóban ezekkel a vádakkal illették.~2389
4009 Info| átírással: 374 sorban. Ezeknek a jav.-oknak egy része Szontágh
4010 Info| vagyona tekintélyes részét ezekre áldozta.~~1915 KF - horoszkópomat:
4011 9 | fegyvert - elég volt. -~De ím, ezennel felszólítalak,~Hogy három
4012 15 | ellenének,~Amennyi kell, hogy ezredek után~Még a puhány is éljen
4013 15 | is?~Ezért láttál-e néhány ezredévet? -~ÉVA~Ádám, miért lopóztál
4014 12 | Nagyon sajnálom. Mink az ezredik~Falanszterből vagyunk tudósjelöltek,~
4015 7 | Mosolygni látok nemtők ezreit~Testvéri csókkal minden
4016 6 | Hatalmasabban, mint a döghalál,~Ezren kelnek fel a lágy pamlagokról,~
4017 Info| volna.”]~ 336 K: Csügged<eztek>? / <Azt n>e hidd. ~ M jav.:
4018 Info| kötelezővé, ideértve az ezüstpénz használatának megszüntetését
4019 Info| fuvolákkal.~1275 KF - obulust: ezüstpénzt, amelyet a rómaiak a halott
4020 Info| olvasatában a tudományát volt, a K facsimile kiadásából ezt nem lehet
4021 6 | egész körök~Költészetére fagylepelt borít.~Ki ellenáll a perc
4022 8 | hozz bort, úgy reszketek,~Fagyos világ ez, kell, hogy feltüzeljem.~
4023 6 | Óh, jaj nekem, mi szörnyű fájdalom,~Hideg veríték, orcusnak
4024 Info| célból, a kivégzések gyors és fájdalommentes végrehajtása érdekében készítette.~
4025 6 | Egy cseppje a mondhatlan fájdalomnak,~Talán sejtjük, hogy az
4026 Info| híveivel.~***~Információs fájlunk mellékleteiként közöljük
|