Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Madách Imre
Az ember tragédiája

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


004-1823 | 1824-2811 | 2812-3830 | 3832-abraz | absol-bamul | banal-csill | csin-ellen | ellep-fajlu | fajod-fulke | fust-hazai | hazam-ismer | ismet-kerti | kertj-komor | kompr-logik | logyc-megvi | megyu-nic | nicae-perga | perik-sextu | sh-ja-sziv | sziva-teved | tevek-valas | valek-zuzmo

      Szín
5532 Info| Befejezésül szeretnénk ismételten aláhúzni: nem állítjuk, 5533 8 | Borbála szép kezéhez.~Azért, ismétlem, légy, fiam, vigyázó. (El.)~ ~( 5534 Info| jósorsának, Holtja lett az ispotálynak.~2973 KF - élet-elixir: 5535 6 | századok vetését~Tiporja el s istállót elhagyott~Templomfalak közt 5536 5 | kardot felakasztva)~Óvd, istenasszony, ezt a drága kardot,~Mig 5537 14 | sohajtni~A nap jótékony istenéhez, aki~Nem kér, csak ád, ki 5538 Info| mitológiában rászedte az isteneket, akik halála után azzal 5539 12 | Michelangelo, mily pokol lehet~Szűd istenének, hogy nem bír teremtni. -~ 5540 Info| utasítás KF - himnuszt: istenhez szóló, emelkedett hangvételű 5541 Info| Az értelem, a szellem isteni szikrájával felruházott 5542 11 | magasra a rabok nyögése,~S mi istenik enélkül művei!~Vagy Athenében 5543 7 | bíró a rokonszenv,~Mely istenít vagy gúnyával megöl. -~ÁDÁM~ 5544 Info| Fiú azonos, egy mivoltú Istennel. Az ariánusok számos felekezetre 5545 Info| Anteusz, ~ [fsz]: Anteus, [Az istennév a latinos változat, csak 5546 5 | Az áldozatnak vége, az istenségek eltűntek.)~ÉVA (felemelkedve)~ 5547 14 | fókát, te embert áldozál~Az istenségnek, mellyet alkotál~Saját képedre, 5548 Info| szememnek<,>!~2397 K: istenszikráját ~ 1861, 1863, T 1924: isten 5549 6 | kövekké dermedeztek.~(Az istenszobrok szétporlanak.)~Elporlanak, 5550 Info| tehát nem létezett mindig; Istentől kapja fényét, mellyel beragyogja 5551 Info| tett, mint isten bizony, istenuccse.~1115 KF - Tantalusként: 5552 Info| korlátozza a szellemi létre, „istenülésre” törekvő embert, de segíti 5553 Info| emelek szavat,~ 867 K: <D>isz-szeker<é>ről.~ M jav., 1861, 1863, 5554 3 | képződik szivárvánnyal, iszonyúan menny­dörögve.)~LUCIFER ( 5555 11 | Leveles szín alatt italt mérnek, az asztal körül 5556 Info| 1863: ujra~2645 K: <T>itáni ~ A jav.: titáni~2646 K, 5557 Info| t>nyi [A jav.]~1058 K: itasan Hádes felé ~ A jav.: ittasan ~ 5558 Info| nehány más szóval s mivel? - Itéld meg kérlek és segits te, 5559 Info| tűzzel-vassal~ 936 K: <Fájt az itélet> ~ M jav.: Az ítélet fájt,~ 5560 Info| legyőzött gladiátor halálos ítélete, amelyet a lefelé fordított 5561 Info| hogy a kézirat nélkül nem itélhetem meg, kimaradhat-e tisztán, 5562 Info| biztatására ismét halálra ítéli: Miltiádesz kiábrándultságában 5563 5 | emészti honn?~ÉVA~Óh, jaj, ne ítélj apád felett,~Istennek 5564 Info| családnak, a szerelemnek. Az ítélkezési jelenetben újjászülető történelmi 5565 5 | fiam.~KIMÓN~Egy árulót itélnek el, anyám.~ÉVA (a csarnok 5566 7 | Eretnekek fölött kellvén itélnem,~Kik mérget szórva dudvaként 5567 7 | Zsinatban úgye mellettünk itéltek?~AZ AGG ERETNEK~A pártosok. - 5568 Info| arra ítélt állata: Arra van ítélve, amiről Ádám a 692-699. 5569 Info| 2118 K: Ha isten el szól<l>ítná ~ KF 1989: Isten~2119 K: 5570 Info| 2409 K: Felmersz szól<l>ítni ~ A jav.: Fel mersz szólítni ~ 5571 Info| 1989: óh,~2849 K: szól<l>ítnom.- / Artúr<nak> szül<ői> ~ 5572 Info| toldása.]~ 160 K: nézd csáb<ítóan>...  ~ A jav.: nézd, mi 5573 5 | találna.~MÁSODIK A NÉPBŐL~És itthon is oly álmos minden ember,~ 5574 Info| K: me<l>ly mind<é>g if<> - a szív. ~ A jav.: mely 5575 Info| NEGYEDIK SZÍN ~ ~ K: Negyedik <IV> [majd:] <4ik> szín. ~ [ 5576 Info| erről folyt hitvita az i.sz. IV-VI. században osztotta meg 5577 Info| Olyannak kell képzelnie ivadékát, mint maga. ~ 1863-tól: 5578 Info| vagy M jav.]~1000 K: k<íván> [Az áth. ellenére ez lett 5579 Info| megjegyzése alapján.]~ 385 K: M<ivel> ~ A jav. 1861, 1863, T 5580 Info| 1124 AB - füzéres pohár: az ivóedényeket a fényűzés korában gazdagon 5581 Info| 2110 sor után utasítás K: <ivogat.> ~ A jav.: iddogál.~2111 5582 Info| közé. Ez a jegyzet is csak ízelítő: mennyire eltér M eredeti 5583 14 | Porciához~Hazasiet, s a harc izgalmait~Kiheveri egy ebéd után?~ 5584 6 | tompult érzetöknek~Mi még izgassa, ami még emelje. -~El fogsz 5585 11 | Halkan beszélgetnek, Ádám izgatottan nézi, míg az ifjú távozik.)~ 5586 Info| tán ezt teszi: törekvésünk izgatottságára gúny e nyugalom, vagy annak ( 5587 Info| 1662 után utasítás K: izibe <..........> [majd a szereplőnév 5588 12 | Ki Szemirámisz csókját ízleléd?~ÁDÁM~Még akkor ezt nem 5589 15 | Hogy a tudás gyümölcsét ízlelém.~AZ ÚR~Karod erős - szived 5590 Info| K, 1861, 1862, T 1924: izlése ~ KF 1989: ízlése~2723 5591 Info| hangulatot. Milo-Lucifer ízléstelen, morbid ötletéként szeretője, 5592 6 | Egy gladiátor roncsolt izmai - -~ÁDÁM~Igaz, igaz, ne 5593 Info| K: <........> törpűlve ízr<ő>l-ízre ~ M jav.: Nyomor< 5594 Info| visszaállítottuk a szokatlan, népi ízű, ám minden eddigi kiadásban 5595 8 | az ejtett hibára.~Amint izzasztók a vénhedt királyt,~Feltűnt 5596 Info| visszatérjünk a K hosszú magánhangzó­jához, verselését tekintve mindenképp 5597 4 | Óh, nem hallod-e~A nép jaját?~ÁDÁM~                   5598 4 | Milljók vesztével és milljók jajával,~Kikben szintén az az ember 5599 6 | fölé.~(A táncosok elmennek, jajgatás hallik kívülről.)~Mi jajszó 5600 Info| erős Istenem~1585 K, 1861: jajgatásimnak ~ 1863-tól: jajgatásaimnak~ 5601 4 | Te meg némítsd el azt a jajgatást.~LUCIFER~Azt nem birom, 5602 Info| után K: Belé olvadt akármi jajkiáltás ~ 1861: Beléolvadt ~2600 5603 4 | Nem ért, nem ért! - Halk a jajnak szava,~S a trón magas. Mért 5604 Info| szolgaság? / <Ép az ha nem jajongana>~ B-sor, M jav.:   A szolgaság? / ~ 5605 11 | a história.~Nem hallja a jajszót, rekedt beszédet;~Mit feljegyez, 5606 4 | valál te,~Mert megtanítál a jajt hallanom. -~Ne halljam többé. - 5607 6 | tibiákkal, fáklyákkal és jajveszé­kelő nőkkel. Az egész társaság 5608 Info| 600 sor után utasítás K: jajveszékel<és közt> ....... összerogy< 5609 4 | édes kebleden pihenni.~(Jajveszékelés a munkások közt; Éva összerezzen.)~ 5610 Info| Ah, értlek,~2508 K: fog<ják> az egésze<t>. ~ M jav.: 5611 Info| girondistákhoz közeledett, a jakobinusok 1794. március 31-én fogták 5612 Info| mert végre sem szabály ez a jambusban, hanem kivétel. [M meghagyta. 5613 10 | feledtetik~Saját lábunkon a járást velünk,~És megkimélnek a 5614 14 | Luciferrel.)~ ~ÁDÁM~Mit járjuk e végetlen hóvilágot,~Hol 5615 5 | torka kellene.~Ma reggel óta járom e helyet,~S szavazatomra 5616 15 | továbbhaladva)~Mért is jársz utánam,~Mit leskelődöl lépteim 5617 Info| a megnevezést, hasonlóan jártunk el a 2116., 2122. és a 2123. 5618 12 | Mint kaptak egykor ily játékokon,~Virágot terme még a szellem 5619 12 | ídegen.~AZ AGGASTYÁN~Merész játékot űzesz, idegen;~Ha a család 5620 12 | kalásztól;~Nagy gyermekek kedves játékszere.~Sajátságos jelenség az 5621 Info| Az ékezet áth.]~2670 K: játsza~ A jav., 1861, 1863, T 1924: 5622 13 | Úgy térjünk vissza porban játszani.~ÁDÁM~Ki mondja ezt? előre 5623 Info| K: Mel<l>y arcz<aidnál játszik> s el röpűl?  ~ A: Úgy tetszik, 5624 11 | érzenéd,~Ha az volnál, kit játszol, vén banya! -~ÉVA (Ádámhoz)~ 5625 Info| jav., 1861, 1863, T 1924: játszsza  ~ KF 1989: játssza~2674 5626 6 | CLUVIA~Nagylelkü kedves! ím, javadra e bort. (Iszik.)~CATULUS~ 5627 Info| földi, szellemi és anyagi javakat egyaránt. Olyan szerzetesekről 5628 9 | Csempészetért az állami javakban,~Rokonszenvért az arisztokratákkal,~ 5629 11 | jutott.~A NYEGLE~Az emberek javára fáradék,~S im, itt van a 5630 Info| tenni már? ~ [A 858. soron, javaslata ellenére, nem változtatott 5631 Info| oknak egy része Szontágh Pál javaslatára keletkezett. ~Ebből az átírt, 5632 Info| 9. sor jegyzeténél!]~ K: javít<ni azt>.- ~ A jav.: javítani.-~ 5633 Info| tüntetjük fel azon helyesírási javítá­sokat, melyek nem változtattak 5634 Info| ortographiánál meg kell javítanunk.~ [Ortographia (gör-lat): 5635 Info| a nagy tekintélyű Arany javításait csak kényszerből, alázatból, 5636 Info| többnyire nincsenek Arany javításaként feltüntetve.) Arany János 5637 Info| egy fél sort írt csak a javításba:]~ B-sor, M jav.:   S mért 5638 Info| gyakran átírja a szöveget javításként. A nagy K betű formája, 5639 Info| az azon látható kétféle javításról - Madách javításairól és 5640 Info| ugyanazt írta a szó fölé javításul.]~2012 K, 1861, 1863, T 5641 Info| 1863, T 1924, KF 1989: jegecűl ~ [fsz]: jegecül ~ [Helyesírási 5642 3 | melegség,~Mely életet visz a jegek honába.~ÁDÁM~Hát e két lángfolyam, 5643 14 | TIZENNEGYEDIK SZÍN~(Hóval és jéggel borított hegyes, fátalan 5644 7 | csak kínt arat. Az ördög jégkebellel~Alig bír tőle szabadulni 5645 Info| kihülőben, az Egyenlítő táján, a jégvidéken néhány félig-állat eszkimó 5646 Info| de azután kihúzta a meg­jegyzést.]~3934 K, KF 1989: Segítség, ~ 5647 Info| elsősorban Kerényi Ferenc jegyzeteire támaszkodunk[6]. Ezek a 5648 Info| létrehozott szövegváltozatot, a jegyzetekben indokoltunk.~Aggályaink 5649 Info| A szöveget gondozta, a jegyzeteket összeállította Kerényi Ferenc. - 5650 Info| 217 p.~ [9] Ld. a 2. sz. jegyzetet!~ [10] i. m. 7.~ [11] 5651 14 | innen, el,~Vezess jövőmbül a jelenbe vissza,~Ne lássam többé 5652 Info| 1989: mégse~1764 K: hid <a jelenben>. ~ M jav.: hidd jelenleg. [ 5653 Info| bibliai Újszövet­ségben, János jelenéseinek könyvében szerepelnek, mint 5654 7 | az éjet elfecsegni. -~(A jelenések eltűnnek.)~Tankréd, fel, 5655 5 | szakaszonként a következő jelenetbe vegyül. A tér meg­telt polgárokkal, 5656 Info| szerelemnek. Az ítélkezési jelenetben újjászülető történelmi alakok 5657 Info| zenész a művészet, a nyegle jelenete a tudomány elaljasulását 5658 Info| párhuzamossággal hasonlít a Faust kerti jelenetéhez, Lucifer itt tényleg néha 5659 Info| a Tragédiában megismert jelenetek szereplőiként lépett fel, 5660 Info| alapján nagy költői erővel jeleníti meg a fizikai és kémiai 5661 Info| kihúzta a szót.]~ 468 K: Jelenj meg <óh> szellem. ~ M jav.: 5662 Info| tanárok, kutatók számára. Jelenlegi CD-kiadásunk szolgált alapjául 5663 Info| meghatározó, életet adó jelenségei.]~426 KF - delej: mágnesesség.~ 5664 Info| elszakadás a Földtől halálát jelentené. Lucifer már-már győzelmét 5665 Info| merítő közösségi magatartást jelentette (latinul: virtus civica), 5666 Info| a városi nincsteleneket jelentették.~2236 KF - nincs cím egyéb: 5667 Info| középiskolás olvasói számára jelenthet segítséget az információ „ 5668 Info| szerint) szeptember 3-8-át jelenti, mikor Arany a művet Madáchnak 5669 Info| előtt, még a hadvezérnek jelentkező ifjú tiszt hősködő öngyilkossága 5670 Info| lapszélén: Cursív. A dőlt betűt jelentő szó a K-ban aláhúzott tudományra 5671 Info| Prágában tartotta udvarát. Jelentős mecénás és műgyűjtő volt, 5672 Info| Odüsszeiával műfajteremtő jelentőségű epikus. Az ókorban több 5673 10 | LUCIFER~Nem oktatsz-é oly sok jeles fiút?~ÁDÁM~Nem oktatom, 5674 Info| és Jeruzsálem ostrománál jeleskedett. Nem tért vissza Európába, 5675 Info| lovagok ruhájukon a kereszt jelét viselték.~1394 KF - szent 5676 Info| szövegváltozatokban magunk is jeleztünk néhány olyan esetet, ahol 5677 Info| hazaszeretet és az önfeláldozás jelképe.~3870-3872 KF - barna levesével, 5678 Info| hatalmának és halhatatlanságának jelképei: a piramis és a múmia. Ádám 5679 Info| mondat, mintha az egyén jellege kívánná, hogy ment legyen, 5680 12 | egyén.~S honnan veendi ennek jellegét,~Elzárva külhatástól, szenvedéstől,~ 5681 Info| Kerényi Ferenc kritikai jellegű kiadásait használtuk csak 5682 Info| figyeli, amint a londoni szín jellegzetes alakjai sírjukba hullanak. 5683 Info| majd a lapszélen a / = jellel jelezte a jav.-t Arany.]~ 5684 13 | táj száz kedves helyével~Jellem nélkűli síksággá lapult.~ 5685 9 | megmentlek ellenedre,~S e jellemért egy higgadtabb jövő,~Melyben 5686 Info| meg a képességeket és a jellemet. Madách hitt ebben, dolgozószobájában 5687 Info| elaljasulását igazolja, a pénz jellemtorzító hatása alól csak egy-két 5688 Info| gladiátorviadal nem volt jellemző.~1090 KF - Herculesre: a 5689 Info| kereszténység új utat mutat, új célt jelöl ki.]~~Színhely KF - Appenninek: 5690 Info| csak azért is, mert a másik jelölés szerint lehetne K (ősszöveg), 5691 Info| 1924-ben marad a színek jelölése betűvel, végén ponttal, 5692 Info| szövegváltozatoknál Tolnai jelöléseit (K, M jav. és A jav.), mint 5693 Info| valamikor? Hol a határt jelölő egzakt pont?~1481 KF - a 5694 Info| helyesírási hibákat ezentúl nem jelölöm ki, majd kijavítom, ha kezemen 5695 Info| sorok a szövegben b-vel jelöltek: 2165.b és 2237.b - így 5696 Info| francia forradalom hármas jelszava volt az elvi alapja Madách 5697 Info| láncok, gyűrűk a hatalom jelvényei.]~772 AB - csak virág légy, 5698 Info| jőni, ~ [A K-ban semmiféle jelzés nincs, hogy a jönni szót 5699 Info| tévedett, amikor A jav.-t jelzett.]~1268 K: uj vendéget, < 5700 Info| évvel a katasztrófa előtt jelzik majd a természet változásai.~ 5701 Info| holdisten (Thot) görög neve és jelzője (tris megistus=háromszor 5702 Info| 1989: Míg~4077 K: Emel<jen> a ~ A jav.: Emel majd~4079 5703 Info| szent sír: Jézus sírja Jeruzsálemben.~1553 KF - a rimini zsinat: 5704 Info| érkezett. 51-ben ő elnökölt a jeruzsálemi zsinaton. Második római 5705 Info| keresztül a földet, Mekkától Jeruzsálemig. A reformkorban így nevezte 5706 Info| egyházszervező feladatát Jézustól kapta. Miután a Szentföldön 5707 Info| felül Kie Ki e]~ 609 K: Me<jj>el ~ M jav.: Melylyel [KF 5708 7 | tesztek kény szerint,~De jó-e a tett, ítél majd az ég. -~ 5709 Info| Biblia, az Újszövetségben Jób könyvének versei. A teremtés 5710 9 | ha látna most, ellenség, jóbarát,~Hogy az, kit a sors korbácsolt 5711 11 | lement,~Itt oly hideg van: jobb-e odalent?~AZ ELÍTÉLT~Maradj, 5712 9 | szózat sem hangzik el,~Mit a jobbakhoz intézett honunk.~Tizenegy 5713 2 | Hová, ki bátor, az velem jöhet.~ÁDÁM~Megmondta Isten, hogy 5714 7 | ELSŐ POLGÁR~Im, itt jön ismét egy barbár csapat.~ 5715 Info| Sz: jősz te helyett, jöszte! ~ K: Jösz te, kedves <,> 5716 Info| illyest.) Új szövegváltozatok jöttek létre a tulajdonnevek és 5717 Info| A jav.: világra mért jöttél közénk?  ~ 1861-től: jövél~ 5718 7 | minden. -~De illyen napnak jöttét kétleném,~Ha az, ki a nagy 5719 2 | első bölcselő!~Nagy sor jövend utánad, szép hugom,~Mely 5720 11 | elrejtezett,~Én megbüntettem a jövendöléssel,~Mert énelőttem nem létez 5721 Info| emberi sors alakulására tett jövendölést.~1917 KF - konjunktúrákban: 5722 Info| pedig előre akar nézni a jövőbe. - Így akartam én e helyet 5723 Info| egyaránt spondeus), vagy ajövőbeli színházi felhasználókra” 5724 Info| A jav.: Én a ~3141 K: Jövőét ~ A jav.: Jövőjét~3142 5725 12 | Ragaszkodik a múlthoz és jövőhöz;~Félek, nem lelkesűl a nagyvilágért,~ 5726 Info| Az emberiség lehangoló jövője jelenik meg Ádám előtt a 5727 Info| 1924: Segitség,~3935 K: jövőmből ~ 1861-től: jövőmbül [A 5728 8 | kétséges rangodhoz csatoltam~Jövőmet, és nem általam jutál-e~ 5729 11 | megszentelt glóriával~Hagy a jövőre, kínzó átokul.~Szabad versenytér 5730 Info| föl álmából, s a luciferi jövővel dacolva öngyilkosságra készül. 5731 Info| mint Ádám <s mint> Lucifer <jövünk> ~ M jav.: mint Ádám s Lucifer 5732 11 | nem cselekszi,~Az ördög is jogcímeket idéz,~S magáét véli mindenik 5733 Info| jambust alkottak, KF kiadása joggal tért vissza a nyűg szóhoz.] ~ [ 5734 14 | Hát ahhoz a fókához mily jogod van,~Hogy éltével váltod 5735 Info| bérletemből: utalás a jogokban egyenlő szabad athéni polgárok 5736 Info| sor jegyzeténél!]~1250 K: jogról ~ 1861-től: jogrul ~ [T 5737 Info| szabályosság. ~ [Eufónia (gör): jóhangzás, széphangzás. M a kifogás 5738 Info| Színhely KF - Kepler: Johannes Kepler (1571-1630), csillagász 5739 6 | felkacagva)~Mint látom, itt a jókedv elborult.~Bor nincs-e már, 5740 Info| 1989: épp azért~3851 K: A jólakásé, míg ~ 1861: A jóllakásé, 5741 Info| A jav.: mindig~3129 K: jólakott,  ~ A jav.: jóllakott,~3130 5742 5 | ti mind, ti mind,~Kik a jólétben nyugton szunnyadoztok,~Mert 5743 6 | még mivégre?~A rongyos nép jóléte végett,~S tar földön érte 5744 12 | az aranyat is,~Oltárain jólétet és jogot,~Mindent, mi szent 5745 Info| jólakásé, míg ~ 1861: A jóllakásé, mig ~ Sz: nem világos előttem, 5746 11 | foglaljátok ezt a helyet,~Te, jómadár, csak az mulattat ingyen,~ 5747 Info| meg, kinek~2685 K: Va<l>jon~2686 K: torzképű össze 5748 Info| című fejezete és az ezzel jórészt megegyező népszerű Matúra-sorozat 5749 9 | Népérzület, ez a nem tévedő jós. -~Halál, halál az arisztokratákra! -~ 5750 11 | olcsóbb után eseng,~Árum jóságát kell megvesztegetnem.~MÁSODIK 5751 Info| isten mindenhatóságával és jóságával.~333 KF - KERUB: (héber) 5752 Info| 1924: ílyen~1979 K: <Bal jóslatú illy arcú férfiú.> ~ A jav.: 5753 11 | nemsokára.~Emlékezzék bár a jósnő szavára. (El.)~ÁDÁM~Lucifer! 5754 Info| szibillák: az antikvitás jósnői.~2022 AB - szférák titkos 5755 Info| sorban Éva Jézus születését jósolja meg.~4090 AB - Láttam tudásod 5756 8 | kik hivének abban,~Amit jósoltak, míg én nem hiszek.~De megteszem, 5757 Info| meg. Versben: Kegyelméből jósorsának, Holtja lett az ispotálynak.~ 5758 8 | épp , hogy találkozunk,~Jószágaimra kívánnék utazni,~Időjóslást 5759 11 | beszólt,~Lovel fia ifjú volt s jószivű,~Meglelték egymást, és mindent 5760 15 | kérdd~Tovább a titkot, mit jótékonyan~Takart el istenkéz vágyó 5761 Info| 1860 K: <Szemetlenségben jóval> ~ A: „Szemetlenség” egész 5762 12 | szánjatok. - Miénk~Ez őrülés; mi józanságtokat~Nem írigyeljük. Hisz, mi 5763 6 | közöttünk istenekben?~Mondd Júliádra, jobban elhiszem.~ÁDÁM~Legyen.~ 5764 6 | kivégezte.)~ÁDÁM~A enyém, jőj Júliám, ölelj meg.~Vigyék ki azt 5765 Info| vezéregyénisége. 1794 júniusában és júliusában a konvent elnöke. 1794 július 5766 Info| szeptemberétől a konvent tagja. 1793 júliusától a Közjóléti Bizottság állandó 5767 Info| Alkotmányozó Nemzetgyűlés már 1790. június 19-én eltörölte.~2255 KF - 5768 Info| diktatúra vezéregyénisége. 1794 júniusában és júliusában a konvent 5769 15 | törvény őrködik,~Hogy annyi jusson mégis ellenének,~Amennyi 5770 8 | Fölemelélek trónomhoz, s csak így~Jutál Müller Borbála szép kezéhez.~ 5771 8 | Jövőmet, és nem általam jutál-e~Jobb társaságba? Hálátlan, 5772 15 | nem bír kitörni?~Van-é jutalma a nemes kebelnek,~Melyet 5773 7 | szél hideg, köszvény leszen jutalmad.~Heléne meg mindjárt , 5774 9 | ÉVA~Tettem helyes, s jutalmamat kivánom:~Tölts vélem egy 5775 Info| ékezet áth.]~2971 K: <A jutalom> ~ M jav.: Jutalmának ~ [ 5776 7 | Majd-majd beért, midőn hozzád jutánk.~ÁDÁM~Nem is tudom, kivánjam-é, 5777 7 | Véletlenül mi kedves társaságba~Juték. Mi régtől várom e szerencsét,~ 5778 11 | Elég, ha aztán birtokába juttat.~ÁDÁM~Lehet-e más, mint 5779 Info| fejelés először a csizmát juttatja eszünkbe. ~ A jav.: feselne~ 5780 Info| egyetlen vázlatlapon, a K-lapon is szerepel. Lásd még a 5781 Info| eddigi kiadásoktól eltérően a K-nak megfelelően javítottuk a 5782 Info| az Arany által javított K-szöveg) is a megkülönböztetés.~ 5783 Info| C-változat. Ennek a 25 sornak a K-szövegváltozatait A, B, és C-sorként külön 5784 Info| betölté<k> hívatás<ok> ~ [M a k-t kivakarta, az -ok végződést 5785 Info| M javítása a K-ban) és K2 (az Arany által javított 5786 11 | áll, melyen majom ül veres kabátban, láncon.)~A BÁBJÁTÉKOS~Csak 5787 6 | Tud is örülni, legalább kacagjon. (Iszik.)~ÁDÁM (a gladiátorhoz)~ 5788 4 | látva, hogy mi dőre,~Mig én kacaglak. - Menjünk hát, előre.~ ~ 5789 9 | Megjóslaná, hogy Danton elbukik,~Kacagna, és nem félne senki többé. -~ 5790 6 | keresztre.~CATULUS~Hagyd hát kacagnunk a nyomort, hatalmat,~Dögvészt, 5791 7 | LUCIFER~Az, ami másnak tán kacagtató.~Egy szál választja csak 5792 6 | agyában,~Szentnek hivék, mit kacagunk ma,~S egy-két ily őrült, 5793 11 | Ez a döbörgés és e vad kacaj,~E bacchanális tűz felgerjedése,~ 5794 11 | mulatók nézésébe merülve)~Ez a kacérság tetszik, ládd, nekem,~Mutassa 5795 Info| van műszóúl behozva a Mist käfer értelmében, az akadémia 5796 Info| jav. egy sorral - a 2428.-kal - bővült.] ~2432 K: <Mi> 5797 7 | középen. Vagy mit árt~Egy kis kaland, egy kis gyöngéd viszony~ 5798 Info| mutatja Helene közönséges kalandvágya.~1826 KF - sarcot: itt zsákmányt 5799 12 | A legbujább tért a lengő kalásztól;~Nagy gyermekek kedves játékszere.~ 5800 Info| 1863, T 1924, KF 1989: Kalauzúl minden ~ [fsz]: Kalauzul 5801 3 | Ezalatt Ádámot és Évát a kalibába vezeti, kik ott elszunnyadnak.)~ ~ 5802 11 | utálom,~Korlátolt rendét, e kalmár világot.~HARMADIK TANULÓ~ 5803 Info| palóc tájszó, kunyhót, kalyibát jelent. Szemben a III. szín 5804 11 | Mi megható féltése e kamasznak!~Hogy őrzi lánya egy tekintetét,~ 5805 Info| ártatlansága, a tanulók kamaszos lelkesedése, a munkások 5806 12 | ÁDÁM~Korántse hidd, de kandivá levék:~Mi eszme az, mely 5807 11 | KAR~Csak rajta, pengjen a kapa:~Ma kell végezni, holnap 5808 Info| is tiszta magyar pánt.. Kapcsa? csatja? örve? ~ A jav.: 5809 Info| Cicero volt, az I. szín kapcsán már említett Scipio álma, 5810 Info| szerepel, mivel változásaival kapcsolták össze a szerelem és a termékenység 5811 Info| esetében a rövid szótag is kaphat pótlónyúlást, ha a verstani 5812 12 | Melyért cserébe mindent kaphatott -~Csodálatos tény, még kenyeret 5813 11 | hisz,~Ami csodás, hogyan kapkodja mégis. -~ ~(Éva, anyjával 5814 Info| túlerőre jőne” - jutna v. kapna. ~ A jav.: jutna,~ 847 5815 7 | ERETNEK~Szép vértanúk, kiket káprázatával~Az ördög csalt el, kárhozott 5816 7 | hiszek. -~Szemébe nézek e káprázatoknak. -~(A pátriárka elé lép.)~ 5817 Info| egyházszervező feladatát Jézustól kapta. Miután a Szentföldön megszervezte 5818 12 | jelenség az valóban,~Mint kaptak egykor ily játékokon,~Virágot 5819 5 | Nincs. Hódolni néki~Elébe a kapukhoz!~ÉVA~                Istenek!~ 5820 5 | nyugton szunnyadoztok,~Mert a kapuktól ellenségteket~Férjem veré 5821 11 | Jerünk, jerünk, mert nem kapunk helyet.~ÁDÁM~Áldlak, sors, 5822 7 | Fussunk, zárjunk be ajtót és kaput,~Nehogy rabolni jőjön kedvök 5823 11 | Hogy a jövőben másnak dől karára.~ÁDÁM (egyik zenészhez)~ 5824 12 | Hogy a rádbízott marha kárba ment.~Hogy ébren légy, borsón 5825 7 | szívesen fogadjuk,~Egy kardcsapás rendünkbe emeli.~De őriznünk 5826 2 | őket, egy Kerub lángoló karddal útjokat állja.)~KERUB~                       5827 7 | védelme és a hősiség~Lesz kardjainkon, mink vagyunk hivatva~E 5828 5 | jobban.~ÁDÁM~Fiam! Atyád kardját mutasd be te.~KIMÓN (a kardot 5829 7 | ÁDÁM~Valóban, elhajítnám kardomat,~És visszamennék éjszaki 5830 11 | Mi verseny ez, hol egyik kardosan~Áll a mezetlen ellennek 5831 7 | szolgájának.~ ~(A fentebbi karének kezdetével Ádám, ki a zárda 5832 2 | örvény fölé,~Szédelgő fejjel, kárhozatra szánva. -~Ha meg a bűn szintén 5833 11 | Felelj, mint kérdlek, s karjaidba dűl.~(Hangosan, hogy a mögöttük 5834 12 | ábrándképeit,~S csalóka álmok karján ringatózva~Eltékozolta a 5835 11 | hirtelen lehervad, s nyakáról, karjáról az ékszerek gyíkokká változva 5836 Info| ért, a gyümölcsök pedig karnyújtásnyira függtek előtte.~1117 KF - 5837 2 | sugárzik elő, s angyali karok halk harmóniája hallik. 5838 4 | szülő gyámoltalan~Voltát karolja leghőbben fiának.~ÉVA~Ah, 5839 Info| a Tragédia hatása Szász Károlyra c. tanulmánya, amely a VI. 5840 7 | álom?~Varázsotokra ellankad karom. -~LUCIFER~Véletlenül mi 5841 14 | ki egy Aszpásziát~Tarték karomban! Ezt, kiben derengni~Látom 5842 11 | csak, békával tele. -~ÁDÁM~Kárpótol a közjólét érzete.~LUCIFER~ 5843 2 | Éretlen gyermek-hangu égi kart,~Mely mindég dícsér, rossznak 5844 3 | Birok vele,~Megvédem azt a kártevő vadaktól,~És kényszerítem 5845 Info| láng legyen~ 682 K: miljó karú ~ 1861-től: milljókarú~ 5846 Info| tól: Jőj~1147 K: példáj<u>kat? ~ M jav.: példájokat? ~ [ 5847 Info| hanem kivétel. [M meghagyta. Katalektikus (gör-lat) jelentése: csonka 5848 Info| naprendszer kihűlését 4000 évvel a katasztrófa előtt jelzik majd a természet 5849 9 | vére egy tábornokunknak,~Ki katonáink élén meg hagyá~Magát veretni.~ 5850 11 | Elrontá sok ledér hölgy s káviár.~ELSŐ POLGÁRLÁNY~Azért oly 5851 12 | ismét~Mértéktelen fűtötted a kazánt.~Valóban úgy látszik, hogy 5852 Info| pártjának vezéregyénisége. [A kb. hatvan évig dúló hitvita 5853 Info| 1989: se~1297 K: Me<l>ly kebe<lednek> ~ M jav.: Mely a 5854 Info| milljót~2584 K: mért<é>kébe  [Az ékezet áth.] ~ A jav.: 5855 5 | lássa vérem, s el, , e kebelről.~A villám, melly a szirtre 5856 Info| Hiú vagy, me<l>ly lüktette kebledet ~ 1863-tól: A mint nevezni 5857 15 | Emelj vagy sújts, kitárom keblemet.~LUCIFER~Féreg! feledted-é 5858 2 | egy lugosban.)~ÉVA~Hajolj keblemre, én meg majd legyezlek.~ ~( 5859 6 | erkölcsi tanfolyam~Szép lányok keblén, fűzéres pohárnál. -~De 5860 6 | énekelnek,~Mig a bősz tigris keblöket kitépi,~Új eszmét hoznak, 5861 14 | látvány:~De megvetést szül keblünkben csupán.~A , az eszmény, 5862 Info| A babona~3902 K, 1861: Keblünkre mint a durva babona, ~ 1863- 5863 2 | élvezed,~Ettől örök ifjú marad kecsed.~ÉVA~Mégis kegyetlen a mi 5864 2 | futásnak indul.)~Óh, megállj, kecses hölgy!~Engedd egy percre, 5865 6 | ami elragad ma,~S kevesb kecsű csábít tőle el~Az újdonság 5866 11 | régtől kerestem,~Itt vígadunk kedéllyel, fesztelen.~Ez a döbörgés 5867 8 | Ki érti ezt a rejtélyes kedélyt?~Borbála! hisz te így nem 5868 Info| elképzelés szerint azt még kedvesebbé tette az istenek előtt.~ 5869 7 | Tankréd, fel, Tankréd! kedvesed becsapta~Az ablakot; mit 5870 5 | Ti kedvesek!~KIMÓN~Jól tudtam én, hogy 5871 7 | beteljesítvén~Mindazt, amit csak kedvesére halmoz. -~ÁDÁM~Úgy rémlik, 5872 Info| ban a homoiusion híveinek kedvezett.~1555 KF - Nicaeában: 325- 5873 Info| KF - klimaktérikus napok: kedvezőtlen időpontok.~1922 KF - a nagy 5874 7 | kaput,~Nehogy rabolni jőjön kedvök újra.~MÁSODIK POLGÁR~El 5875 7 | Mint lázadók, megvetve kegyeit.~Ki szúnyog ellen oly fegyvert 5876 8 | javítani. -~Nem halmozálak-é kegyekkel el,~Atyád, tudod jól, korcsmáros 5877 14 | AZ ESZKIMÓ (leborulva)~Kegyelem, uram!~Az első fókát néked 5878 Info| hospitali: (latin) különös kegyelemből kórházban halt meg. Versben: 5879 11 | főcsavart,~Mely összetartá, a kegyeletet,~S pótolni elmulasztám más 5880 Info| jegyzeténél!]~2506 K, 1861: S kegyeletöknek szentséges nevében. ~ 1863- 5881 9 | Óh, Danton, magasztosabb~Kegyelettel megóvni a romot,~Mint üdvözölni 5882 Info| tól: Utunkba, szentséges kegyeletűl~ [fsz]: kegyeletül ~ [Helyesírási 5883 15 | felettünk~Pajzsul áll Isten kegyelme.~Tégy bátran hát, és ne 5884 Info| kórházban halt meg. Versben: Kegyelméből jósorsának, Holtja lett 5885 9 | nem vagyunk, nem kell hiú kegyelmed.~ÁDÁM~Ki vagy te, hogy Dantonnal 5886 14 | időt,~Melyben mozogni hágy kegyelmesen,~Vásárolom meg véres áldozattal.~ 5887 Info| K: istenemnek végtelen <kegyelmét>  ~ M jav.: kegyét.  ~ K, 5888 8 | menj, lovag - az istenért, kegyelmezz,~Tréfáidon halálra kell 5889 6 | ujjait fölemeli. Ádám a kegyelmi jelt akarja adni, de Catulus 5890 15 | légy levert,~Midőn látod, kegyembe veszlek újra.~LUCIFER~(félre) 5891 1 | vetett,~Imádjuk őt a végtelen kegyért, hogy~Fényében illy osztályrészt 5892 Info| 2818 KF - pietista: itt kegyeskedőt, ájtatoskodót jelent.~2829 5893 Info| marad, hol elszáll,~ 786 K: Kéj-kerteid <közt>~ M jav.: Kéj-kerteidben~ 5894 Info| Kéj-kerteid <közt>~ M jav.: Kéj-kerteidben~ 787 K: <S a> pusztán k< 5895 14 | édes mámorát~Kelet minden kéjének? Vagy talán~Brutus meghal, 5896 3 | Igérted a~Tudást, az ösztön kéjéről lemondtam~Érette, hogy, 5897 11 | El.)~LUCIFER~         Kéjét érzenéd,~Ha az volnál, kit 5898 6 | Júlia, Hippia és Cluvia kéjhölgyek ledéren öltözve dőzsölnek. 5899 4 | Homoktorlaszba temeti neved,~Kéjkerteidben a sakál üvölt,~A pusztán 5900 Info| könyök: 0,4436 m.~786 KF - kéjkertjeidben: pihenőkertjeidben. Utalás 5901 Info| éjszakát kér cserébe. A kéjvágyó forradalmárnő és a véres 5902 10 | minden a porrajzokat,~Itt-ott kelepce áll, s a vakmerőt,~Ki általlépi, 5903 14 | Villában issza édes mámorát~Kelet minden kéjének? Vagy talán~ 5904 Info| Theodosius császár vetett véget Keleten. Madách az egész hitvitát 5905 9 | férfiú.~ÁDÁM~Minő rokonszenv kelhet ily kebelben?~Mi gyöngéd 5906 7 | Ragadj fegyvert és paizst, és kelj fel az én~segítségemre.~ 5907 9 | elhozod, ha kérem.~A TISZT~S kell-é kezes jobb, mint magam vagyok,~ 5908 4 | Amillyen sértő, éppoly kellemes.~LUCIFER~De illetlen, hogy 5909 Info| evilági élet minden kényelmét, kellemességét.~1504 KF - mestered: Jézus.~ 5910 11 | Most látja már, mylord, mi kellemetlen,~Álarc alatt a nép közé 5911 6 | táncotokban,~Mi buja tűz, kellemmel egyesülve!~CLUVIA~Szemed 5912 7 | üdve hív,~Eretnekek fölött kellvén itélnem,~Kik mérget szórva 5913 11 | ELSŐ POLGÁRLÁNY~Mi sok szép kelme, mennyi drága ékszer!~MÁSODIK 5914 6 | mint a döghalál,~Ezren kelnek fel a lágy pamlagokról,~ 5915 6 | fáklyákkal és jajveszé­kelő nőkkel. Az egész társaság 5916 Info| égitestek által, forgásuk során keltett harmonikus hangok, amelyeket 5917 12 | szenvedéstől,~Egy szűk üvegben kelve öntudatra?~TUDÓS~Nézd, nézd, 5918 4 | mond urának,~Neked nyit kelyhet illatos virága,~S édes gyümölcsöt 5919 Info| Őt tartották a középkori kémia, az alkímia és a mágia atyamesterének.~ 5920 3 | szolgálatáról,~Ha a távolnak kémlem titkait;~S ha képzetem magasb 5921 5 | Itt van, kend meg torkodat.~MÁSODIK A 5922 2 | elfogyni életeddel. -~Nagy kényelem a megnyugvás hitünkben;~ 5923 12 | üdítőbb-é a víz azon pohárból,~Kényelmesb-é e széken az ülés?~Most gépeink 5924 Info| elítélték az evilági élet minden kényelmét, kellemességét.~1504 KF - 5925 11 | E kis virág az árvának kenyért,~És a szegénynek is szép 5926 Info| asszonyt nem vetették alá kényszer­vallatás­nak, majd szabadon 5927 Info| tekintélyű Arany javításait csak kényszerből, alázatból, tiszteletből 5928 Info| kényszerítem ~ 1861, 1863: kényszeritem~ 346 K: épen ollyat, ~ 5929 4 | Előtted. Csak ne hidd, hogy kényszerítve.~ÉVA~Vigasztalódjál, óh, 5930 Info| 1863, T 1924, KF 1989: kényszerűltél ~ [fsz]: kényszerültél ~ [ 5931 Info| 1863, T 1924, KF 1989: kényszerűlve ~ [fsz]: kényszerülve ~ [ 5932 Info| megaka­dályo­zásá­hoz. Ezért kénytelenek voltunk egy új szövegváltozatot 5933 14 | istenségnek, mellyet alkotál~Saját képedre, mint ez az övére.~AZ ESZKIMÓ~ 5934 3 | végeig beláttok~Tünékeny álom képei alatt;~De hogyha látjátok, 5935 14 | mind~Az életláz csillámló képeit,~Aztán ki tudja, mellyik 5936 15 | Ragyogó nap.)~ ~ÁDÁM~Rettentő képek, óh, hová levétek?~Körültem 5937 10 | gyilkosául.~Ily ocsmány tettre képesnek hiszed,~Kit szíved ideáljaul 5938 Info| koponya alkata határozza meg a képességeket és a jellemet. Madách hitt 5939 Info| Spárta egységét és védelmi képességének fennmaradását. A költő forrása 5940 Info| vigaszt az egyre sötétebb képet látó Ádámnak. Csalódásaira 5941 12 | nyílt oszlopos csarnokot képez. A jobb oldali csarnokban 5942 12 | udvaron mindnyájan kört képeznek, egy aggastyán eléjök lép. 5943 Info| a 723. sor második felét képező Lucifer-válasz a K-ban a 5944 Info| 1861, 1863, T 1924: e szent képhez csokromat. ~ [M vakarás 5945 Info| ellentétben) pornak vagy képlékeny anyagnak képzeltek.~1933- 5946 Info| földközpontú világképpel, továbbá a Kepler-jelenet anyaggyűjtésének több tapasztalata.~ 5947 Info| családi életbe vonult vissza. Keplerként él Rudolf császár udvarában, 5948 8 | Rudolf császár Ádámmal mint Keplerrel beszédbe mélyedve áll. A 5949 Info| 1494 K: Me<l>ly~1495 K: <Képmutatón alázattal> ~ M jav.: Hazudt 5950 Info| Halálával a rabszolga tulajdon­képpen megszökött urától.~678 - 5951 Info| Eszme, az Erő és a Jóság képviselői Madáchnál.~65 KF - Hozsána: ( 5952 Info| ügyvéd. Szülővárosa, Arras képviselője volt az 1789-es nemzetgyűlésben. 5953 Info| Balassagyarmat országgyűlési képviselőjévé választották.~2218 KF - 5954 Info| félelmetes, de a nimfák által képviselt természetben inkább már 5955 Info| az utat számára: az Éva képviselte költészet, a szerelem ugyanúgy 5956 13 | igaz, de ily ridegnek~Nem képzelém feléjök útamat.~E tér oly 5957 13 | ÁDÁM~Korántse vonz ily dőre képzelet,~A célt, tudom, még százszor 5958 1 | Kotyvaszt, s magát Istennek képzeli.~De hogyha elfecsérli s 5959 Info| is lesznek. Olyannak kell képzelnie ivadékát, mint maga. ~ 1863- 5960 14 | jóllakott.~Igen, igen, akármint képzelődöl,~Mindég az állat első bennetek,~ 5961 11 | Sikoltást hallok, vagy csak képzelődöm?~ ~(Ezalatt egy elítéltet 5962 Info| vagy képlékeny anyagnak képzeltek.~1933-1934 KF - a nedves 5963 3 | távolnak kémlem titkait;~S ha képzetem magasb körökbe von,~Az éhség 5964 3 | föl, tömör fekete felhő képződik szivárvánnyal, iszonyúan 5965 Info| sikoltással~3704 K: el ker<í>nghet [Az ékezet áth.] ~ 5966 Info| 1861: Halottas ágyadnál ne kérd hogy állj.-  ~ 1863, KF 5967 15 | Bizonytalanság a pokol. -~AZ ÚR~Ne kérdd~Tovább a titkot, mit jótékonyan~ 5968 7 | ÉVA~Ne is gyötörj tovább kérdéseiddel,~Pedig gyötörsz, ha búdat 5969 3 | Kik úgy felelnek, mint kérdésetek szól:~A tiszta szívre mosolyogva 5970 Info| megpróbálta az összekuszált kérdést logikusan rendezni: Hippia 5971 Info| betoldott: 2165, 2239.~Harmadik kérdésünk a kéziratok számát firtatta. 5972 1 | Ezt tőled én is szintúgy kérdhetem.~AZ ÚR~Én végtelen időtől 5973 11 | hazugságtól ne félj,~Felelj, mint kérdlek, s karjaidba dűl.~(Hangosan, 5974 4 | Erőnk s gyöngénknek nagy kérdőjele.~(Kint nagy örömzaj, a munkások 5975 Info| K-ban kékkel aláhúzta és kérdőjelet tett melléje.]~3513 K: 5976 Info| A vessző átírva kérdőjellé.]~372~-373 K, 1861: ha 5977 Info| A jav. csak a mondatzáró kérdőjellel és kötőjellel tér el ettől:] 5978 Info| A: Vajon nem inkább kerek asztal volt a rómaiaké? 5979 7 | Mozogjon a világ, amint akar,~Kerekeit többé nem ígazítom,~Egykedvüen 5980 Info| hátra, mint hogy a tudomány kereken tagadja meg létezésöket 5981 12 | csarnokban mozgásban levő kerekes gőzgépek között munkások 5982 1 | eljár tengelyén,~Mig egy kerékfogát ujítni kell.~Fel hát, világim 5983 8 | pénztára többnyire üres~Sok kérelemre rendetlen fizetnek.~Tiéd 5984 Info| Tolnai-kiadásban b-vel jelölt, a Kerényi-kiadásban szabályosan számozott kéziratsorokkal 5985 11 | áldozván éjt, napot,~Jutalmának kéréséhez jutott.~A NYEGLE~Az emberek 5986 Info| : abölcsek kövénekkeresését, amely a fémeket arannyá 5987 7 | elme,~Ti mégis mindig ezt keresitek~Önátkotokra, büszke emberek.~ 5988 8 | büszke lennél bennem, s nem keresnéd~Kivűl a boldogságot körömön,~ 5989 12 | regényes hipotézisekben~Keresni ingert és költészetet.~De 5990 Info| nyegle: itt sarlatánt, jól kereső áltudóst jelent.~2968-2969 5991 5 | kebel.~Éljen magának, és keresse a kéjt,~Mellyel betölti 5992 12 | Fürkésző gonddal hasztalan keressen~A száz egyenlő ídegen között?~ 5993 Info| ékezetek áth.]~2893 K: <Keressük inkább a verekedést>, ~ 5994 7 | kereszt vitézi vagytok,~Minek kerestek messze szerecsent,~Itt a 5995 11 | íme, itt van, mit régtől kerestem,~Itt vígadunk kedéllyel, 5996 Info| név szerint. Gábor hirdeti Keresztelő Szent János és Jézus megszületését, 5997 7 | Mit mestered kezdett meg a kereszten.~ÁDÁM~Az egy világot válta 5998 Info| szöveg T olvasata.]~1496 K: Keresztény-cinicus,~ 1861, 1863: Keresztyén-cinicus, ~ 5999 Info| században osztotta meg a kereszténységet. AB - Arius és tanítványai 6000 Info| áldozatul a Néró alatti keresztényüldözéseknek.~1309 AB - Thébaisznak: 6001 Info| vívott háborúból érkezve kereszteseivel a városban akar megpihenni. 6002 Info| város népének félelme a keresztesektől, a pátriárka és az eretnekek 6003 Info| Tankréd: (?-1112). Már az első kereszteshadjáratban részt vett. Nicaea, Antiochia 6004 Info| 1394 KF - szent bölcseje: a kereszteshadjáratok célja Jézus szülőföldjének, 6005 7 | rohannak Ádámhoz, nehány keresztestől üldözve, kik azonban ízibe 6006 7 | nékem egy jelt, tűznöm e kereszthez,~Hogy míg amaz tisztemben 6007 14 | Mi lesz első hőséből a keresztnek?~Vagy Luther, hogyha pápa 6008 Info| tűrjön, hisz lassanként majd keresztülmegy sok iskolán, de tapasztalatai 6009 Info| lapszélen jegyzet: „Nem is keresztyén. De homá­lyos.”]~1254 K, 6010 Info| Keresztény-cinicus,~ 1861, 1863: Keresztyén-cinicus, ~ T 1924-től: Keresztény-cinikus,~ 6011 Info| kereszténység ~ 1861, 1863: keresztyénség~1482 K, T 1924: hiába. -~ 6012 Info| bibliai teremtéstörténet keretében indítja drámai költeményét. 6013 Info| kialakítják földi életük kereteit, első meg­nyilvánulásukat 6014 Info| hálózatuk pedig a nemzeti kereteket.~3197 KF - kéjelegjen: gyönyörködjék.~ 6015 Info| mitologikus, vagy mesei kerettörténetben, költői eszközökkel kísérli 6016 3 | tanácsokat.~LUCIFER~Nem is kérhettek jobb helyütt tanácsot -~ 6017 Info| Évára ismer, kétségbeesetten kéri Lucifert: vessen véget lidérces 6018 8 | Egy szóra még.~Rossz hír kering az udvarban felőled,~Hogy 6019 Info| Míg szíveredben ifj<ú> vér keringe [Az ékezet áth.]~ 1863- 6020 13 | lelkedet~A végtelen űrben keringeni,~Amint értelmet és kifejezést~ 6021 13 | gyanánt áll~A gömbön, mely keringve elvegyül~Milljó társ közt, 6022 3 | fakaliba. Ádám cövekeket ver le kerítésül. Éva lugost alkot. Lucifer.)~ ~ 6023 Info| paradícsomon kivűl. ...keritésűl.~ 345 K, T 1924, KF 1989: 6024 15 | dőre asszony, mondd, mit kérkedel?~Fiad Édenben is bűnnel 6025 9 | csupán,~Ez az egész, ne kérkedjél vele.~Magam teszem le a 6026 Info| Bibliában a következő: „A kert minden fájáról bátran egyél. 6027 11 | Helye betölt, munkát hiába kért,~Fellázadt keble, fenyegetni 6028 8 | pénzt.~(Lemegy a lépcsőn a kertbe.)~ÁDÁM~Minő csodás kevercse 6029 8 | famulusa az erké­lyen. A kertben udvaroncok s hölgyek csoportokban 6030 3 | helyütt tanácsot -~Kik, amint kértek, már határozátok -~Mint 6031 Info| párhuzamossággal hasonlít a Faust kerti jelenetéhez, Lucifer itt


004-1823 | 1824-2811 | 2812-3830 | 3832-abraz | absol-bamul | banal-csill | csin-ellen | ellep-fajlu | fajod-fulke | fust-hazai | hazam-ismer | ismet-kerti | kertj-komor | kompr-logik | logyc-megvi | megyu-nic | nicae-perga | perik-sextu | sh-ja-sziv | sziva-teved | tevek-valas | valek-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License