bold = Main text
Rész, Felvonás, Szín grey = Comment text
1 JONEV, Szem | JEREMIÁS, népcsábító ~BALÁZS, a jégember ~GÁSPÁR, kocsmáros~
2 JONEV, 1, 1 | reményimet. Mi édesebb ~A vér kapcsánál -~GÁSPÁR ~
3 JONEV, 1, 1 | miért~Nem jössz krajcárodért a többiekkel. ~S termembe
4 JONEV, 1, 1 | BALÁZS ~Gáspár, ne bántsd. A vérnek kapcsai~Oly édesek!
5 JONEV, 1, 1 | bár, felejté ~Két évben a kialkudtat fizetni.~GÁSPÁR (
6 JONEV, 1, 1 | hagyott atyám örökbe, majd~A bíróság előtt. Ugyis deák!~
7 JONEV, 1, 1 | ÁGNES ~Tudod mit! Mondj le a családi névről, ~Ne mocskosíts
8 JONEV, 1, 1 | névről, ~Ne mocskosíts be a világ előtt.~BALÁZS ~Mily
9 JONEV, 1, 1 | Mily jól neveltél, Gáspár, a lebújban, ~Ott is nem lopni,
10 JONEV, 1, 1 | De mondja ön meg, vajjon a ruha, ~Mely rajta van, becsűletes
11 JONEV, 1, 1 | De ha megunnád, jőj le a lebújba,~S a vén Gáspár,
12 JONEV, 1, 1 | megunnád, jőj le a lebújba,~S a vén Gáspár, mint gyermekét
13 JONEV, 1, 1 | tegyen szelíddé, mint te a bort, ~Nem doblak el rongyommal. ~
14 JONEV, 1, 1 | kétségbe ejtne. ~ÁGNES ~Itt a pénz, míg nekem van, néked
15 JONEV, 1, 1 | Tessék önöknek ~Megtenni a vizsgálatot.~DÉZSY ~
16 JONEV, 1, 1 | BALÁZS~ Azaz Hogy a férj volt bolond. De félre
17 JONEV, 1, 1 | Két vers a rossz nőkről.)~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - -~
18 JONEV, 1, 1 | jó baráthoz, ~Tudom, hogy a törvény kemény, de te ~Ismérsz,
19 JONEV, 1, 1 | Jó derék barát. (Dézsy s a többiek el.)~BALÁZS ~Megálljon,
20 JONEV, 1, 1 | cimbora tiltandja-é, ~Hogy a férje nőjét akkor látogassa, ~
21 JONEV, 1, 1 | Óh, anyám~Ne érintsd a sebet, mely nékem is fáj, ~
22 JONEV, 1, 1 | felejted, gyermekem vagy, ~A vér megsértett kapcsa rémes
23 JONEV, 1, 1 | erényszónoklat, e fiú ~Hozzá a példa. Úgy-e jó anyám, ~
24 JONEV, 1, 1 | lelkemet ~Nőbőrbe varrta a sors, hogyha lelkem ~Egy
25 JONEV, 1, 1 | barátjának nevezni?~PETŐFI~A lélek oszthatatlan, lelkedet ~
26 JONEV, 1, 1 | lelkedet ~Tőlem kell elrabolnod a barátnak.~ÁGNES ~Tőled?
27 JONEV, 1, 1 | használt, mert szűmben alvék ~A szent szerelem.~PETŐFI ~
28 JONEV, 1, 1 | A lányt már előbb említni.)~
29 JONEV, 1, 1 | lányt már előbb említni.)~A bőséget megszoktad-é előbb?~
30 JONEV, 1, 1 | merő erényből ~Kidobtad a világba. Hát nem-é~Ez volna
31 JONEV, 1, 1 | nem-é~Ez volna sorsom is, ha a papok ~Hókusz-pókussza nem
32 JONEV, 1, 1 | Ivás ez?~MOHOL~ Árt a több.~BALÁZS ~
33 JONEV, 1, 1 | BALÁZS ~Igen, igen, hogyha a levélnek ~Utóiratba tesszük
34 JONEV, 1, 1 | levélnek ~Utóiratba tesszük a javát.~De sosem csavard
35 JONEV, 1, 2 | Berta lantol.)~ARSZLÁN ~A lányka csókra termett s
36 JONEV, 1, 2 | bort, majd mámorban, majd a hő szerelemről. [!]~EMMA ~
37 JONEV, 1, 2 | Balázs és Mohol jőnek.)~A LÁNYOK~
38 JONEV, 1, 2 | Balázs, Balázs, ~A jégember! Hagyjátok a leányt,~
39 JONEV, 1, 2 | A jégember! Hagyjátok a leányt,~Mert jaj különben. (
40 JONEV, 1, 2 | nem értesz, ~El, milliom, a gazdaság után. ~(Kizárja.)~
41 JONEV, 1, 2 | tágultok-é, ~Nem látjátok, hogy a nagyságos úrnak ~Nem kell
42 JONEV, 1, 2 | NÉP ~Csend! Jól vigyázz, a jég Balázs beszél!~BALÁZS~
43 JONEV, 1, 2 | beszél!~BALÁZS~Barátim! A terem lebújba küldött~Bünöst
44 JONEV, 1, 2 | bűn piszkát elfogadja. ~Ki a legény! (Leugrik.)~ÖRS ~
45 JONEV, 1, 2 | csak piszkára kell, ~Nem a rossz tettre, ember itt
46 JONEV, 1, 2 | itt vagyok. ~Nem veszthet a pór úgyis jó nevet.~MOHOL~
47 JONEV, 1, 2 | árulj el. Derék ~Gáspár hát a neved. S nem félsz-e, szólj, ~
48 JONEV, 1, 2 | sok szent nevűé, ~Leányaim a bűnt nem ösmerik,~Jó házi
49 JONEV, 1, 2 | mondja, hogyha úgyis ~Rossz a világ, ne éljek-é belőle,~
50 JONEV, 1, 2 | éljek-é belőle,~Mint él a vendéglő abból, hogy esznek. ~
51 JONEV, 1, 2 | hogyha kín, nyomor csak élete~A meggyilkoltnak, így egekbe
52 JONEV, 1, 2 | és így nem gyilkolás. ~A gyermek is megérti, oly
53 JONEV, 1, 2 | tanultam oly sokat, ~Hogy a belém verett helyszűk miatt ~
54 JONEV, 1, 2 | helyszűk miatt ~Kitolta volna a természetet,~De lelkem mondja,
55 JONEV, 1, 2 | MOHOL~Ha bűn volna, bűn a tettben, enfejemre ~Essék,
56 JONEV, 1, 2 | enfejemre ~Essék, reád csak a jutalmazás.~ÖRS ~Már én
57 JONEV, 1, 2 | árthat jó nevemnek. El vele!~A tömlöc mély és ily világfutónak~
58 JONEV, 2, 1 | ELSŐ SZÍN~(A költő szegény laka.)~KÖLTŐ (
59 JONEV, 2, 1 | nevének!" ~Babért tevék a hősnek homlokára. ~Nagyok
60 JONEV, 2, 1 | homlokára. ~Nagyok fonják a nép történetét,~S a vért
61 JONEV, 2, 1 | fonják a nép történetét,~S a vért az elpazarlott életért,~
62 JONEV, 2, 1 | költeményemet,~Még arcom ég a vad csaták dühétől, ~De
63 JONEV, 2, 1 | Zengnék bűnt, zengnék, mint a támadás ~Zúzott Istent,
64 JONEV, 2, 1 | Önt szent embernek tartja a világ.~MOHOL ~S nem szent-e
65 JONEV, 2, 1 | BALÁZS~Óh féld, leány, a szentes ajkakat, ~A görbedt
66 JONEV, 2, 1 | leány, a szentes ajkakat, ~A görbedt gerincet, mely,
67 JONEV, 2, 1 | fogad. Szemén, ~Míg csillog a mosoly, ha ifjú lányt ~Csábít,
68 JONEV, 2, 1 | könyelmű, vad vagyok, ~A jót hajszolva nem latolgatom. ~
69 JONEV, 2, 1 | nem latolgatom. ~Utáltam a lányt.~Megláttalak lány
70 JONEV, 2, 1 | Engem szeressen és ne a mezt, ~Melyt holnap eldobok.
71 JONEV, 2, 1 | feltevém,~Kitépném keblemből is a nevet,~Mely jobb hangzású
72 JONEV, 2, 1 | reményt ad ~S nyugton várok a végetlenig,~Mint Márja kép
73 JONEV, 2, 1 | Nem mond ugyan rá áldást a barát, ~Nem jő fejedre asszony
74 JONEV, 2, 1 | fékető,~De hát miért is az a szenvedélynek?~BERTA ~Önnek
75 JONEV, 2, 1 | határzunk, ~Hallgatni kell a szívnek, szól az ész. ~Sosem
76 JONEV, 2, 1 | Okoskodás a papokról, esküvésről.)~
77 JONEV, 2, 2 | MÁSODIK SZÍN~[A kézirat itt megszakad.]~ ~
78 LAJOS, 1, 1 | Zápolya, Póki, Basi jőnek a kapun. ~Martinúzi távolabb,
79 LAJOS, 1, 1 | Végakaratja volt, hogy a király ~Koporsóját kisérje
80 LAJOS, 1, 1 | király ~Koporsóját kisérje a Dunáig, ~A főrendek ki a
81 LAJOS, 1, 1 | Koporsóját kisérje a Dunáig, ~A főrendek ki a pesti határon.~
82 LAJOS, 1, 1 | a Dunáig, ~A főrendek ki a pesti határon.~Száz fáklya
83 LAJOS, 1, 1 | Kicsinyes lélek, dőre hiúság,~A sírra hányva. - Boldogult
84 LAJOS, 1, 1 | hányva. - Boldogult atyám, ~A nádor egykor borkupát, lovat ~
85 LAJOS, 1, 1 | volna nézetem.~Nem várja a sas, hogy prédára hívja ~
86 LAJOS, 1, 1 | sas, hogy prédára hívja ~A varjuhad. Villámként csap
87 LAJOS, 1, 1 | csap közéjek. ~Nem várja a párduc, hogy útjait ~Ravasz
88 LAJOS, 1, 1 | nagyságos úr!~E szűk falakból a világot vágyom.~SZAPOLYAI ~
89 LAJOS, 1, 1 | vágyom.~SZAPOLYAI ~Egész a konyháig leszáll-é már~A
90 LAJOS, 1, 1 | a konyháig leszáll-é már~A nagyravágy?~MARTINÚZI ~
91 LAJOS, 1, 1 | odáig száll csak,~Ameddig a szellem s erő leszáll.~SZAPOLYAI ~
92 LAJOS, 1, 1 | Illatot huz az,~Emez mérget - a földből, mely egyik sem. ~~(
93 LAJOS, 1, 1 | dobszó, emberek futnak a házakba s zárják.)~SZAPOLYAI~
94 LAJOS, 1, 1 | Hatalmas vagy, védelmezz a szégyentől. ~~(Üldözők jönnek
95 LAJOS, 1, 1 | POROSZLÓ ~Megálljatok, im a nagyságos úr.~PEKRI ~Nevethettem,
96 LAJOS, 1, 1 | megrészegedtenek.~KULIFAY~S gazdánk, a fösvény polgár, aki még ~
97 LAJOS, 1, 1 | Magától is sajnálta azt a nektárt, ~Mint nézte fejvakarva.~
98 LAJOS, 1, 1 | helységnek.~Két évben adtuk a szörnyű adót, ~Jövedelmeinknek
99 LAJOS, 1, 1 | kincs, ~Melyből úrként él, a szegény egész ~Vagyonkájával
100 LAJOS, 1, 1 | ajánljuk,~Csak némítsák el azt a dobolást.~A kincstartó Szerencsés
101 LAJOS, 1, 1 | némítsák el azt a dobolást.~A kincstartó Szerencsés Imre
102 LAJOS, 1, 1 | marháinkat~Potya árért el a kótyavetyén.~PEKRI ~Hadd
103 LAJOS, 1, 1 | elteszi az ékszert.) ~De azt a lánykát, merre is szaladt? ~
104 LAJOS, 1, 1 | Nagyságos úr, ~Mi a király adószedői, a~Tolnán
105 LAJOS, 1, 1 | Mi a király adószedői, a~Tolnán határozott segélyt
106 LAJOS, 1, 1 | Az pártos gyülés volt. ~A köznemesség s nagyszavú
107 LAJOS, 1, 1 | nagyszavú vezére ~Verbőczi, a személynök, még nem a hon. ~
108 LAJOS, 1, 1 | Verbőczi, a személynök, még nem a hon. ~Mutassatok csak egy
109 LAJOS, 1, 1 | PEKRI ~De mégis szentesíté a király.~SZAPOLYAI ~Ha szentesíté,
110 LAJOS, 1, 1 | Hogy nem húzatlak~Ágasra, a királyért nem cselekszem.~[
111 LAJOS, 1, 1 | királyért nem cselekszem.~[A kézirat itt megszakad.]~
112 TUNDE, 1 | Szűz mosolya hő ajaknak,~A szemérem pirulása;~Semmik
113 TUNDE, 1 | mind, jőjetek mind!~Hogyha a tündérparancs int.~Aminek
114 TUNDE, 1 | Minden édes bűvölet,~Mely a föld rideg porára~Fúval
115 TUNDE, 1 | Melyet sejt csak s kincse bár~A vágyó emberkebelnek,~Durva
116 TUNDE, 1 | Nem nyugtat-é meg többé a varázs,~Melyet kivűlünk
117 TUNDE, 1 | csókjának égni kell azon:~A lány arcán, duló villámokon,~
118 TUNDE, 1 | arcán, duló villámokon,~A rózsa kelyhén, ostromló
119 TUNDE, 1 | tündére)~Nem vidít-é fel a játszó szeszély,~Mely tükröt
120 TUNDE, 1 | mély;~Virágocskát teremt a sír felett,~S odáig is mosolygással
121 TUNDE, 1 | odáig is mosolygással vezet.~A rózsafán maró tövist terem~
122 TUNDE, 1 | hogy még igézőbb legyen,~De a tövisre is virányt lehel,~
123 TUNDE, 1 | virányt lehel,~Hogy elviselje a tépett kebel.~DÉLIBÁB (képzelet
124 TUNDE, 1 | vágyad lehet,~Midőn szolgál a gazdag képzelet,~Mely bűvös
125 TUNDE, 1 | egy nőszív parancsol.~Mig a földön vala honos tanyánk,~
126 TUNDE, 1 | tánc és dal oly zajos;~Majd a szikrázó tó gyűrűzetén~Bolintozó
127 TUNDE, 1 | mint nap útja közepén,~A pusztán, melyet délibáb
128 TUNDE, 1 | mulatság volt enyelgeni~A föld fiával, áldást szórva
129 TUNDE, 1 | mindkettő, melybe hitt.~A földi lánnyal versenyezheténk~
130 TUNDE, 1 | milyen élvezet!~Mert bár a dics mindenkor a miénk,~
131 TUNDE, 1 | Mert bár a dics mindenkor a miénk,~Előnyben ő van a
132 TUNDE, 1 | a miénk,~Előnyben ő van a tündér felett.~CSILLA~Miért,
133 TUNDE, 1 | tündéri van mindannyiban,~Míg a föld gyengeségét, mely megért,~
134 TUNDE, 1 | olykor egy-egy emberem.~S az a sok, sok dicsőséges kaland!~
135 TUNDE, 1 | Elmúlt mind. Most, hogy a vasút robog,~Távirda játszik,
136 TUNDE, 1 | gőzkazán fütyöl,~Papírral ölnek a napilapok,~Légszesz lámpák
137 TUNDE, 1 | napilapok,~Légszesz lámpák közt a hold elcsücsül,~Várat, zárdát
138 TUNDE, 1 | zárdát dönt villám, rág a szú,~Csak a moslékos gyár
139 TUNDE, 1 | villám, rág a szú,~Csak a moslékos gyár büszkélkedik:~
140 TUNDE, 1 | Mint teknősbéka önmagába bú~A meghűlt ember s ottan vénhedik.~
141 TUNDE, 1 | vénhedik.~Döngetheti tajkát1 a szép, - ha vak!~A nagy, -
142 TUNDE, 1 | tajkát1 a szép, - ha vak!~A nagy, - ha más világ neki -
143 TUNDE, 1 | tele.~Haszontalannak tartja a világ,~Kedvesnek én, - s
144 TUNDE, 1 | Kedvesnek én, - s midőn a gyepre dőlve~Néz megvetőn
145 TUNDE, 1 | Azé, kinek terem csupán a baj.~Mind néki hangicsál
146 TUNDE, 1 | baj.~Mind néki hangicsál a sok madárka;~Majd ráijeszt
147 TUNDE, 1 | sok madárka;~Majd ráijeszt a népek zsarnokára,~Boldog
148 TUNDE, 1 | világ lesz, és megszűnt a jaj.~S mind e nagy dolgot
149 TUNDE, 1 | ez pór bűn, ne mondjad a nagyoknak.~Én csak parancsolhatnék,
150 TUNDE, 1 | ámde kérek.~CSILLA~Hát én, a gyönge, mindig csak kitérjek?~
151 TUNDE, 1 | kitérjek?~Hadd őt nekem, a hóbortos fiút.~Enyelgve,
152 TUNDE, 1 | vagyok, ha látom: boldogít~A rálehelt szeszélyes képzelet.~
153 TUNDE, 1 | tudom~Mi volna más, mint a magyar haza?~Onnan került
154 TUNDE, 1 | bajnokom~János vitéz is, a szép dalia. -~Csak ott találni
155 TUNDE, 1 | pásztortűznél rólunk szól a dal,~A múlt visszhangja
156 TUNDE, 1 | pásztortűznél rólunk szól a dal,~A múlt visszhangja most is
157 TUNDE, 1 | Gyermekregéknek hímes szárnyival;~A honfiszívből tündér álmokat~
158 TUNDE, 1 | s nem veri kacaj. -~Ah, a kőszén-civilizáció~Illatja
159 TUNDE, 1 | kőszén-civilizáció~Illatja a viráglehelletet~El nem riaszthatá
160 TUNDE, 1 | Sohsem tartnak mértéket a tömeggel,~S vagy az utat
161 TUNDE, 1 | lovak oly bőviben akadnak,~A keresést százszor megátkozod.~
162 TUNDE, 1 | természeted se~Emészti el, míg a földön leszesz.~Akkor botolsz
163 TUNDE, 1 | ez itt?~TÜNDÉREK~Ah, Ámor a hatalmas! Béke, csend.~ÁMOR~
164 TUNDE, 1 | csend.~ÁMOR~Ilon, az ifju a tiéd leend.~Kis Csilla,
165 TUNDE, 1 | ugyancsak nem hagynak nekem.~A földön? Arról, ah, mért
166 TUNDE, 1 | képzelet.~De sok, ami sok! A játékot meguntam,~Alattvalóim
167 TUNDE, 1 | Alattvalóim lesztek, mint a múltban,~S törvényt teszek
168 TUNDE, 1 | mindnyájatok felett.~Ilon, az a fiú legyen tiéd,~De élvezvén
169 TUNDE, 1 | birandja el~S dicsekszik véle a rossz porkebel:~Dicsedben
170 TUNDE, 1 | mezben lépj elé,~S ő benned a tündért felismeré.~Ha ellenben
171 TUNDE, 1 | vezeklés,~Míg híveim közt a leg-is hivebb léssz.~S most
172 TUNDE, 1, 1 | hogy engem érezett szive,~A föld lányát nyugton csókolni
173 TUNDE, 1, 1 | Óh, bár válna jóra!~A KÖLTŐ (könyvvel kezében
174 TUNDE, 1, 1 | KÖLTŐ (könyvvel kezében jő a háttérből)~Nagy árnyak!
175 TUNDE, 1, 1 | ernyedetlenül~Ontom küzdéstek, int a nagy idő.~Elesni, győzni -
176 TUNDE, 1, 1 | győzni - véletek dicső. -~Ti a tömegnél egy fővel nagyobbak,~
177 TUNDE, 1, 1 | érezem,~Maratonnál kigyújt a győzelem,~Colomboval lángcsillagzat
178 TUNDE, 1, 1 | lángcsillagzat vezet,~Fingálhoz a borongó képzelet.~Mi a jelen
179 TUNDE, 1, 1 | Fingálhoz a borongó képzelet.~Mi a jelen nekem - ah, el vele,~
180 TUNDE, 1, 1 | jelen nekem - ah, el vele,~A kor hitványabb-é vagy embere?~
181 TUNDE, 1, 1 | embere?~De nem káromlom hát a napsugárt,~Mely végig árjadoz, -
182 TUNDE, 1, 1 | árjadoz, - az illatárt!~A lány szerelme, a százhangu
183 TUNDE, 1, 1 | illatárt!~A lány szerelme, a százhangu ének,~Nem-e mind
184 TUNDE, 1, 1 | ének,~Nem-e mind szívverése a jelennek.~A képzelet, mely
185 TUNDE, 1, 1 | mind szívverése a jelennek.~A képzelet, mely nagysághoz
186 TUNDE, 1, 1 | tár fel nekünk,~Belé csak a [Olvashatatlan szó] jelen
187 TUNDE, 1, 1 | sugárt, melynél melegedünk.~[A kézirat itt megszakad.]~ ~
188 Info, 1 | JÓNÉV ÉS ERÉNY~A drámatöredék kézirata az
189 Info, 1 | nincs. Keletkezési ideje a negyvenes évek eleje (1843?).
190 Info, 1 | színjelzését megcserélte, a szöveg azonban a leírt rendben
191 Info, 1 | megcserélte, a szöveg azonban a leírt rendben folytatódik.
192 Info, 1 | folytatódik. Egy felvonás és a másodikból egy szín készült
193 Info, 1 | Gábor, Révai Kiadás, 1942. A Vegyes feljegyzések. Színpad
194 Info, 1 | II. kötet, 721-723. l.)~A drámatöredék szövegét Halász
195 Info, 1 | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a legutóbbi szövegnek újra
196 Info, 1 | CD-kiadásunkban modernizáltuk a drámatöredék helyesírását,
197 Info, 1 | természetesen csak azokon a helyeken, ahol a változtatás
198 Info, 1 | azokon a helyeken, ahol a változtatás nem rontotta
199 Info, 1 | változtatás nem rontotta el a darab jambikus verselését.
200 Info, 1 | Tehát nem változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől
201 Info, 1 | változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől eltérő hosszúságú
202 Info, 1 | stb.) szóalakok, továbbá a ma helytelen rövid vagy
203 Info, 1 | hibás helyesírását, ha a verselési helyzet úgy kívánta. (
204 Info, 1 | verselési helyzet úgy kívánta. (A helyesírási elvek részletesebb
205 Info, 1 | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája
206 Info, 1 | fékető = főkötő stb.), a régies ragozáson (mint pl.
207 Info, 1 | gyilkoland, jőj stb.).~A drámatöredék kidolgozása
208 Info, 1 | odavetett megjegyzések jelzik a jelenetek irányát. Az ilyen
209 Info, 1 | vastag betűvel elkülönítettük a dráma szövegében. A kézirat
210 Info, 1 | elkülönítettük a dráma szövegében. A kézirat 3. levelén az első
211 Info, 1 | summázata található, ezt a részletet, mint a drámatöredék "
212 Info, 1 | található, ezt a részletet, mint a drámatöredék "szövegváltozatát"
213 Info, 1 | félénk, csendesíti Balázst, a kanapéra nem enged ülni.
214 Info, 1 | BALÁZS~Úgy jer karajaimba, ha a testvéri érzet oly szent
215 Info, 1 | Imre feljegyzései között a Jónév és erény c. drámára
216 Info, 1 | erény c. drámára vonatkozóan a következő vázlatokat, ötleteket,
217 Info, 1 | akkor ébred csak benne a szerelem, anyjára már csak
218 Info, 1 | másodszor nő lesz, rútulni kezd, a hidegülés és kétségbeesés
219 Info, 1 | választását, hogy kicsiny.~A gróf. ~Érzi állása fonákságát,
220 Info, 1 | Érzi állása fonákságát, de a házasság elválhatlan, nem
221 Info, 1 | segíthet magán, s irigyli a bérgyilkost; kell magát
222 Info, 1 | iszonyú, nincs mentség.~A lelenc. ~Egy cinikus, rövid,
223 Info, 1 | stricte morális, mégis jó, a keresztényi szeretet kenyerét
224 Info, 1 | charlatánná akarnak tenni a gazdagok, magukat is ékesítendők
225 Info, 1 | magukat is ékesítendők a névvel. Koldulni megy, -
226 Info, 1 | apja támasza, jó nő, ki a főkötő nélküli szerelmet
227 Info, 1 | becsületes harcban, de látva a vénet, visszavonul, miért
228 Info, 1 | vénet, visszavonul, miért a filiszter mint vagabundot
229 Info, 1 | veszti, mert megbélyegzett; a rabtartási pör költség,
230 Info, 1 | rabtartási pör költség, megveri a filisztert, írását visszaadatja.
231 Info, 1 | visszaadatja. Rettentő büntetés.~A filiszter. ~Uzsora, hipokrita,
232 Info, 1 | Uzsora, hipokrita, buja, a drága igazsággal is nyomó.
233 Info, 1 | drága igazsággal is nyomó. A gróf jön hozzá pénzért,
234 Info, 1 | Becsületes, nyílt, falusi ember. A gazdagok, ha nem tartanák,
235 Info, 1 | bordély.~Nézem, mit tud a rózsa illatot, a bürök mérget
236 Info, 1 | mit tud a rózsa illatot, a bürök mérget húzni a földből.~
237 Info, 1 | illatot, a bürök mérget húzni a földből.~Ez ellen csak prédikálnak,
238 Info, 1 | rabláncot mutogatnak.~Óh, a gazdagok nem tudják, mit
239 Info, 1 | kérj itt szent nevekre.~A státus csak ingyen akaszta,
240 Info, 1 | csak ingyen akaszta, akik a törvényt írják nem kénytelenek
241 Info, 1 | Nem tesztek mindent jóvá a pénzzel, a bűnt nem adjátok
242 Info, 1 | mindent jóvá a pénzzel, a bűnt nem adjátok át.~Írjátok
243 Info, 1 | Írjátok síromra: "Szent a törvény".~Nincs jogcím ellenek!
244 Info, 2 | II. LAJOS~A drámatöredék kézirata az
245 Info, 2 | alatt található. 2 levél. A rövid töredék címlapján
246 Info, 2 | jegyzet: "1855 szept. 17-én." A drámatöredék szövegét Halász
247 Info, 2 | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a legutóbbi szövegnek újra
248 Info, 2 | CD-kiadásunkban modernizáltuk a drámatöredék helyesírását,
249 Info, 2 | természetesen csak azokon a helyeken, ahol a változtatás
250 Info, 2 | azokon a helyeken, ahol a változtatás nem rontotta
251 Info, 2 | változtatás nem rontotta el a darab jambikus verselését.
252 Info, 2 | Tehát nem változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől
253 Info, 2 | változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől eltérő hosszúságú
254 Info, 2 | stb.) szóalakok, továbbá a ma helytelen rövid vagy
255 Info, 2 | hibás helyesírását, ha a verselési helyzet úgy kívánta. (
256 Info, 2 | verselési helyzet úgy kívánta. (A helyesírási elvek részletesebb
257 Info, 2 | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája
258 Info, 2 | pl. csanálat = csalánt), a régies ragozáson (mint pl.
259 Info, 2 | Imre feljegyzései között, a színpadi jegyzetek még nem
260 Info, 2 | címmel szerepelnek. Ezek a vázlatok a következőek:~
261 Info, 2 | szerepelnek. Ezek a vázlatok a következőek:~VERBŐCZY~Jellemek~
262 Info, 2 | kizárólag politikára, s a népet képviseli. Király,
263 Info, 2 | mágnás üldi; úgy van, mint a vén káplár, kit a taknyos
264 Info, 2 | mint a vén káplár, kit a taknyos tiszt egy illedelmi
265 Info, 2 | népgyűlölő. Pátosszal pótolja a lángészt. Cselt keres és
266 Info, 2 | elvekbe. Mulatság veszti, a borsot nem szórja el. Csak
267 Info, 2 | el. Csak jó tettekben él.~A király. ~Szükséget szenved,
268 Info, 2 | ingerlékeny, perc embere.~A királyné. ~Energikus, álbüszkeségnek
269 Info, 2 | Az örökös nyugtalankodó, a podagra törött. ~Martínuzi,
270 Info, 2 | Mohácsnál ott van, nem jobb-e ez a halálnál?~Népnyomorító adószedők.~
271 Info, 2 | adószedők.~Gondolatok~Követték a törvényt, mert szívökbe
272 Info, 2 | akaratjok volt.~Mondjátok, a magyar király éhen holt.~
273 Info, 2 | éhen holt.~Verbőczy: Engem a kor szült, - én azt képviselem,
274 Info, 2 | Verbőczyt akarja látni a király, irigyli s kérdi,
275 Info, 2 | Martinuzi. Azon gondolkozom, ha a bolond ki azt hiszi, király,
276 Info, 2 | álmodik - Nem tetteikért azok a királyok, de tetteik azért
277 Info, 2 | halhatatlanok, mert király tevé.~A világ itélete olyan, mint
278 Info, 2 | Verbőczyben is.~Mint csaljátok a világot, tavaszt hazudván
279 Info, 2 | hazudván nékik. ~Kihívjátok a gyönge virágot és csak üveg
280 Info, 2 | gyönge virágot és csak üveg a melegitő. ~Vannak emberek,
281 Info, 2 | melegitő. ~Vannak emberek, mint a békák, kik azt akarják,
282 Info, 2 | brekekét kiáltson. (Martinuzi)~A szegények nem bánják, a
283 Info, 2 | A szegények nem bánják, a gazdagok bőrük igen is finom.~
284 Info, 2 | igen is finom.~Verekedés a minisztériumban.~A király
285 Info, 2 | Verekedés a minisztériumban.~A király és Verbőczy párbeszéde.~
286 Info, 2 | visszaélnek, s úgy tesznek, mint a majom a gesztenyével s macskával.~
287 Info, 2 | úgy tesznek, mint a majom a gesztenyével s macskával.~
288 Info, 2 | törvényt szegni s megmenteni a hont, vagy ez essék annak
289 Info, 2 | áldozatául? Szívesen bűnhödök.~A trón ledűl, s akkor is mi
290 Info, 2 | tűzhelyen láttatok tüzet - nem a szabadban. -~A szabadság
291 Info, 2 | tüzet - nem a szabadban. -~A szabadság ellen is már csak
292 Info, 2 | szabadság ellen is már csak a szabadság zászlóival vívhatni.~
293 Info, 2 | szabadság zászlóival vívhatni.~A postalegény borravalót kap,
294 Info, 2 | Lutherrel foglalkoznak.~A holt oroszlánból sok féreg
295 Info, 2 | ti durva tenyerűek?!?~Óh, a letörlött könnyek glóriát
296 Info, 2 | önkínunkat - e szép dijért.~A király neje attyafiait nagyon
297 Info, 2 | egymást, - passzió ez!!~Eladja a legelőt, lovat vesz, s azt
298 Info, 2 | Ahol legrosszabb az út.~A monumentumokat a gyermekek
299 Info, 2 | az út.~A monumentumokat a gyermekek rontják.~Órát
300 Info, 2 | rontják.~Órát igazgatják a fők, s kétkednek, követik
301 Info, 2 | engedünk, megköszönik. ~A gyalogok gyűlölik a kocsizókat.~~
302 Info, 2 | megköszönik. ~A gyalogok gyűlölik a kocsizókat.~~Jelenetek~Martinuzi
303 Info, 2 | s nem halad előre, mint a mókus.~Igaz, győztél, de
304 Info, 2 | mókus.~Igaz, győztél, de a romokból csak én fogok felkelni.~
305 Info, 2 | párt sem jó, akármely győz, a nép vérzik, végre klastromba
306 Info, 2 | sz. Zápolyánál.~2. sz. A királyi udvarnál.~3. sz.
307 Info, 2 | utcán.~4. sz. Lakodalmak. A nádor.~II. Felvonás~1. sz. ~
308 Info, 2 | 3. sz. ~4. sz. ~Máriát a Zápolyák megnyerik.~Hatvani
309 Info, 2 | 2. sz. ~3. sz. ~4. sz.~A visszahatás, a kalandorok,
310 Info, 2 | 4. sz.~A visszahatás, a kalandorok, Verbőczy számüzetik.~
311 Info, 2 | tehetetlensége, óvások egymás ellen, a király érzéketlen lett.~
312 Info, 2 | Zápolya, Verbőczy, Báthory a csatatéren.~Hír, hogy Lajos
313 Info, 2 | kéri az országgyűlés. - A királyhoz megy, hazaküldik.
314 Info, 2 | bor.~Zápolyát félik, mint a törököt s vádolják.~A Drávánál
315 Info, 2 | mint a törököt s vádolják.~A Drávánál Tomorinak 1000
316 Info, 2 | 1000 lovasa, 500 gyalogosa.~A Dráva Báthoryra, ő Pécsett.~
317 Info, 2 | éhen. Speirben.~Véres kard.~A nádort nem akarják követni
318 Info, 2 | nádort nem akarják követni a zászlósok, a király mond:
319 Info, 2 | akarják követni a zászlósok, a király mond: mindenki megint
320 Info, 2 | Tomori hadai nem akarnak a királyhoz hátrálni, kényszerítik
321 Info, 2 | 1485-iki törvény szerint a nádort (Perényi Imrét) illette
322 Info, 2 | Perényi Imrét) illette volna a gyámság, de Zápolya gubernátort
323 Info, 2 | Zápolya gubernátort akart. - A császár és Zsigmond képviselőket.
324 Info, 2 | Zsigmond képviselőket. Gyűlés a Rákoson Zápolya alatt, áttétel
325 Info, 2 | Zápolya eltávozik féltében. A rendek nem akarnak semmi
326 Info, 2 | Bornemissza hűtlen kezelő.~1517. A pápa unszolására nem akarnak
327 Info, 2 | unszolására nem akarnak a törökkel békét kötni. Országgyűlés
328 Info, 2 | Országgyűlés nem sikerült, a császár s Zsigmond újra
329 Info, 2 | gyámságukat. Tomori védte a várat. - Zápolya elveszti
330 Info, 2 | pártfogását.~1518. Pápai terv a török ellen. Országgyűlés.
331 Info, 2 | kormányzó akar lenni, s a pápát akarja megbízni a
332 Info, 2 | a pápát akarja megbízni a választásra. Ijesztgetések,
333 Info, 2 | választásra. Ijesztgetések, hogy a határon sereg áll. Neheztelés
334 Info, 2 | határon sereg áll. Neheztelés a beavatkozásért, számadást,
335 Info, 2 | mielőtt adót ajánlanának, a főrendek ellenkeznek, Tolnára
336 Info, 2 | ellen Egyptomban harcolt a török.~Bornemissza, Munkács,
337 Info, 2 | Munkács, Korlátkői, Komárom.~A főrendek törvényeket küldenek
338 Info, 2 | törvényeket küldenek szét, a tolnaiak szintén. Verbőczy
339 Info, 2 | kancellár, személynök) (A király elfogadja)~Számadás,
340 Info, 2 | segédkérés mindenfelé.~A bácsi gyűlésen ugyanaz,
341 Info, 2 | Korlátkői, kardot rántnak a bácsiak. ~Brandenburgi György
342 Info, 2 | mellette van. (Perényi, a nádor meghalt).~Terv Zápolya
343 Info, 2 | Terv Zápolya ellen s frigy a kormánytanács úri tagjai
344 Info, 2 | tagjai közt. Sikerül. Báthory a nádor. Frigytagok: Zápolya,
345 Info, 2 | nem). Zsigmondot felhívják a gyámságra, de nem történt.~
346 Info, 2 | győzelmek.~Lajos Pozsonyban a cseh rendekkel. Panaszai
347 Info, 2 | rendekkel. Panaszai Zsigmondhoz.~A pápa nem küld segédet, mert
348 Info, 2 | pápa nem küld segédet, mert a protestantizmus -~Verbőczy
349 Info, 2 | követ által, Perényi Dóra, a nádort Sofia Mazovi. A török
350 Info, 2 | a nádort Sofia Mazovi. A török Belgrádnál.~Selim
351 Info, 2 | küld, elfogatik. Kérelem a pápához s császárhoz. Szabács
352 Info, 2 | megy, Belgrád elveszett a nádor szeme láttára.~1521.
353 Info, 2 | befolyása. Fele jövedelem a kincstárban tartassék, s
354 Info, 2 | király harcolnak egymással.~A király adósságai, háztartása
355 Info, 2 | 1523. Csehországba ment. A nádor helytartó. Zápolya
356 Info, 2 | haragszik, conventiculum a végzések ellen, főurak szövetsége
357 Info, 2 | ellene.~Németek imádkoznak a török ellen, német őrségek
358 Info, 2 | török ellen, német őrségek a végvárakban.~Lajos Csehországból
359 Info, 2 | számoltatások. Kényszerítés a parancsnokságra. Szkerdonai
360 Info, 2 | s csak ezután új adó, ne a király adósságaira. - Hivatalokra
361 Info, 2 | Megégettetetett. - Verbőczy a papokkal.~Rossz hírek a
362 Info, 2 | a papokkal.~Rossz hírek a törökről.~1525. Országgyűlés
363 Info, 2 | Ujlaky örökség.~Rend, míg a török követek itt voltak.~
364 Info, 2 | beszél. 60 tagú küldöttség. A németek luteránusok.~Hardeck
365 Info, 2 | Országtanács átalakítása.~Hír, hogy a polgárokat a nemesség ellen
366 Info, 2 | Hír, hogy a polgárokat a nemesség ellen lázítja a
367 Info, 2 | a nemesség ellen lázítja a kormány. Készület az ostromzárra,
368 Info, 2 | Készület az ostromzárra, a fabábu. Ártándi megveretik.
369 Info, 2 | Tanács Zsigmondtól, menjen a király a gyűlésre, s adja
370 Info, 2 | Zsigmondtól, menjen a király a gyűlésre, s adja ki Ujlaki
371 Info, 2 | örökét).~Végre megjelenik a király, kaballák után a
372 Info, 2 | a király, kaballák után a papok részéről, maga. Mért
373 Info, 2 | maga. Mért ne kövessék a főurak? Ki oka, hogy nem
374 Info, 2 | oka, hogy nem teljesültek a végzések? - Verbőczy beszéde,
375 Info, 2 | Csak 4 német maradt, a pápai követ a papi dézsmát
376 Info, 2 | német maradt, a pápai követ a papi dézsmát ellenzi. -
377 Info, 2 | határoztatik.~Verekedés a királyi tanácsban. Szálkán
378 Info, 2 | Szálkán és Frangepán, Lajos a hatvani gyűlés ellen. Szerencsés
379 Info, 2 | császár.~Országgyűlés, a tehetlenség, óvás király
380 Info, 2 | király és rendek részéről. A francia király árulása.
381 Info, 2 | árulása. Vezér nem találkozik. A királynak szökést javasolnak.
382 Info, 2 | ellenzi. Pártoskodás Tomori s a király tábora közt. Mohácsi
383 Info, 2 | közt. Mohácsi vész.~*****~A vázlatok közt találkoztunk
384 Info, 2 | vázlatok közt találkoztunk a dráma korábbi szövegváltozatának
385 Info, 2 | verssorral és dialógussal. Ezek a következőek: ~Ha volna szűnk
386 Info, 2 | anyagkapocs, ~Mely visszahúz a földre, rögtönöz, ~Ront,
387 Info, 2 | érzeményinek gyűlő pontja: "szív" ~A férfiú Achilles-sarka ez,~
388 Info, 2 | kiküzdni, s hogyha veszt ~A honfi, kalapácsom üsse első.~
389 Info, 2 | romjain~S könnyetlen néz a drága mult felé? ~ZOB ~Van.~
390 Info, 2 | VERBŐCZY~Nincs. Hazudja. A nagy emberek ~Nyugalma is
391 Info, 2 | szenvedélyhiány, ~Oly ajtó csak, mely a kiváncsitól ~Keblének sajgó
392 Info, 3 | TÜNDÉRÁLOM~A drámatöredék kézirata az
393 Info, 3 | levél. Az első szín másolat, a második színtől Madách kézírása.
394 Info, 3 | Madách kézírása. Javítások a költő kezétől. A drámatöredék
395 Info, 3 | Javítások a költő kezétől. A drámatöredék első színét
396 Info, 3 | drámatöredék első színét először a Koszorú-ban közölte Arany
397 Info, 3 | I-II., új lenyomat: 1895) a III. k. 317-328. lapján,
398 Info, 3 | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a szövegnek újra ellenőrzött,
399 Info, 3 | változata. Modernizáltuk benne a drámatöredék helyesírását,
400 Info, 3 | természetesen csak azokon a helyeken, ahol a változtatás
401 Info, 3 | azokon a helyeken, ahol a változtatás nem rontotta
402 Info, 3 | változtatás nem rontotta el a darab jambikus verselését.
403 Info, 3 | Tehát nem változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől
404 Info, 3 | változtattuk meg a gyakori, a ma helyestől eltérő hosszúságú
405 Info, 3 | stb.) szóalakok, továbbá a ma helytelen rövid vagy
406 Info, 3 | hibás helyesírását, ha a verselési helyzet úgy kívánta. (
407 Info, 3 | verselési helyzet úgy kívánta. (A helyesírási elvek részletesebb
408 Info, 3 | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája
409 Info, 3 | tajkát, kozmetik, kincseret), a régies ragozáson (mint pl.
410 Info, 3 | felismeré stb.).~Arany János a Koszorú-ban közölt részlethez
411 Info, 3 | Koszorú-ban közölt részlethez a következő szerkesztői megjegyzést
412 Info, 3 | mű darabja, melyet, hogy a szerző bevégezzen, a t.
413 Info, 3 | hogy a szerző bevégezzen, a t. olvasók éppen úgy óhajtani
414 Info, 3 | Imre feljegyzései között, a színpadi jegyzetek között
415 Info, 3 | színpadi jegyzetek között ezek a vázlatok a szerepeltek:~
416 Info, 3 | jegyzetek között ezek a vázlatok a szerepeltek:~TÜNDÉRÁLOM~
417 Info, 3 | Tündérország. Ilona unatkozik, a földre óhajt, hallja a költő
418 Info, 3 | a földre óhajt, hallja a költő hírét s hozzá készül.~
419 Info, 3 | s hozzá készül.~IIik sz. A költő otthon. Apja, anyja
420 Info, 3 | otthon. Apja, anyja szándéka a fiúval, ez készül ki a világba.
421 Info, 3 | szándéka a fiúval, ez készül ki a világba. Ilona megjelen,
422 Info, 3 | Bukás. ~XI. Színház.~XII. A költő otthon.~Tündérálom.~
423 Info, 3 | költő otthon.~Tündérálom.~A hideg világfi kritizálja
424 Info, 3 | hideg világfi kritizálja a színészeket, hogy dühöngnek -
425 Info, 3 | lesz utánam, hogy áll meg a világ. ~Öreg fiú, fiatal
426 Info, 3 | Öreg fiú, fiatal anya a másvilágon.~Szerencsés légy,
427 Info, 3 | Szerencsés légy, hogy megúnd a világot.~Disznóképű herceg,
428 Info, 3 | esett rá, s elváltozott.~A tündérkorona elvesz s lesz
429 Info, 3 | belőle lány - addig kacagott a szerelmen.~Az apa, ki fia
430 Info, 3 | áll, de már késő - mond a fiú.~S a megváltó örök üdvében
431 Info, 3 | már késő - mond a fiú.~S a megváltó örök üdvében még ~
432 Info, 3 | melyben egy szikrája ég ~A szent ügynek, vele könyörg
433 Info, 3 | Miként vérázott bibliájukat,~A bűn átokká magyarázza el.~ ("
434 Info, 3 | magyarázza el.~ ("A Megváltó"-ból)~Az apa fiát
435 Info, 3 | szerencsétlen és művész.~Ha a tengerhez egy században
436 Info, 3 | De -~Achilles és Helene a másvilágon találkozik; mindketten
437 Info, 3 | Végére ~Minden boldogsága (a földieknek) ~Égieknek mosolygása~
438 Info, 3 | földieknek) ~Égieknek mosolygása~ A te hangjaid újak,~Visszatérek
439 Info, 3 | Fődarab ~Költőileg veszed a nőt - csalódol, prózailag
440 Info, 3 | keresek tárgyat. ~Nem ösmered a világot, ne ösmerd, árnyban
441 Info, 3 | nyíló virág lehervadsz.~A lánynak nincs dicsősége,
442 Info, 3 | kedvesében éli azt. ~Óh, ha a halhatatlanságé léssz, csak
443 Info, 4 | és több drámát tervezett a befejezettek mellett. Azon
444 Info, 4 | csak vázlatok maradtak fenn a következők voltak:~BRUTUSOK,~
445 Info, 4 | ÉS BORICS. ~Miután ebből a három tervezett darabból
446 Info, 4 | BRUTUSOK~Mindenek fölött a szabadság s közjó.~Jellemek~
447 Info, 4 | állandó szent fájdalmát a ...ben2 csak ő veszejt hont
448 Info, 4 | komor, rövid és elszánt.~A két Brutus egymást igen
449 Info, 4 | elébe, és mily bolond volt a halhatatlanságért ily nőt
450 Info, 4 | halhatatlanságért ily nőt feláldozni.~A másik Brutus. Szelidebb
451 Info, 4 | sírjon - és hon sem. Mond a másik:~"Örülj, gyalázatodon
452 Info, 4 | azáltal lehetett nagy, hogy a szabadságot védte; mi csak
453 Info, 4 | nevezetes, kétségbe esem.~Óh, ha a halhatatlanság is birand
454 Info, 4 | birlak (neje).~Óh, téged a szellem emészt, légy nyugodtabb. ~
455 Info, 4 | lett férfisziv, ha ő az -~A történet a szerént itél,
456 Info, 4 | férfisziv, ha ő az -~A történet a szerént itél, mint szerencsével
457 Info, 4 | helyettem tettem.~Brutus a legőszintébb, igazabb demokrata,
458 Info, 4 | ÓTÖRTÉNETBŐL~Jellemek~Egyik vad, a szerelmet kacagó, trónkövetelő. ~
459 Info, 4 | hogy annak élve van abból; a csók nem hágy nyomot, de
460 Info, 4 | holtnak adja ki, hogy szeresse a leány, nem sikerül s ha
461 Info, 4 | rádnézek, bosszúm elfogy)~A durva még nem ismeri a lányt,
462 Info, 4 | A durva még nem ismeri a lányt, neveti a szerelmet.~
463 Info, 4 | nem ismeri a lányt, neveti a szerelmet.~A bút jobb szereted,
464 Info, 4 | lányt, neveti a szerelmet.~A bút jobb szereted, mint
465 Info, 4 | Mondj le országodról" - mond a lány. "Gyáva nem leszek", -
466 Info, 4 | lány. "Gyáva nem leszek", - a másik lemondana.~Nem fogsz
467 Info, 4 | örökös nőkiséretben jön a temetésre.~A durva letéteti
468 Info, 4 | nőkiséretben jön a temetésre.~A durva letéteti a koporsót
469 Info, 4 | temetésre.~A durva letéteti a koporsót s reááll.~A nő,
470 Info, 4 | letéteti a koporsót s reááll.~A nő, ki férjétől mindig idegen
471 Info, 4 | utolsó percében vele osztja a katasztrófát.~Mit deferáljak
472 Info, 4 | lenne szerény?~Órjássá nőt a megvetett szenvedély. Miként
473 Info, 4 | mely csendes házban dúl s a fergeteg alatt órjássá nőtt.~
474 Info, 4 | túl boldog legyek?~Lehet-é a szerelem bűnös?~Nem akarom,
475 Info, 4 | bír, ~Mert már reményét a jelen betölté,~S legföljebb
476 Info, 4 | megnőttek fészkünkben, mint a kakuk.~Egy táborból a másikba
477 Info, 4 | mint a kakuk.~Egy táborból a másikba nem viszik a hirt,
478 Info, 4 | táborból a másikba nem viszik a hirt, önérdekökért a békét
479 Info, 4 | viszik a hirt, önérdekökért a békét nem akarják.~Ki nem
480 Info, 4 | második természetemről.~Mi a nép? Egy buta állat, melyet
481 Info, 4 | mért vagyok ily kicsiny?~A főur haragszik, hogy Andrást,
482 Info, 4 | Az emberek olyanok, mint a kutyák, elfutnak, egyikét,
483 Info, 4 | András, mint száműzött birja a rokonszenvet is, s jó népcsábitó
484 Info, 4 | jó népcsábitó is.~Péter: A gyilkosok lelkiismérete:
485 Info, 4 | Miért rak bíbort ember a trónra? Takarja szégyenoszlopát.~
486 Info, 4 | kevés szépet hall az ember.~A történet siker után itél,
487 Info, 4 | isten. (Csák végnapjai)~A magunk nemes érzéseit perszonifikáljuk
488 Info, 4 | érzéseit perszonifikáljuk a nőben, akit szeretünk. (
489 Info, 4 | akit szeretünk. (Herakles)~A gyertyavivő legtöbbet botol. (
490 Info, 4 | Midőn mindenki elhagyja, a kéjhölgy hive marad. (Csak
491 Info, 4 | egyszer megcsókoljalak.~"A megváltó" vers vége.~Megmutatni,
492 Info, 4 | vers vége.~Megmutatni, hogy a legmagasb törvény is néha
493 Info, 4 (2) | A kipontozott helyek olvashatatlanok.
|