Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
élvezni 1
élvezvén 1
elviselje 1
ember 20
embere 2
embered 1
emberek 7
Frequency    [«  »]
22 verboczy
21 csilla
21 költo
20 ember
20 majd
20 petofi
20 volt
Madách Imre
Madách Imre Drámatöredékei

IntraText - Concordances

ember

   Rész,  Felvonás, Szín
1 JONEV, 1, 1| vigyázzak arra is? Hiszen Ember vagyok. Adj ennem, innom,~ 2 JONEV, 1, 1| be, Ágnes, pislog itt az ember.  (Ágnessel titkon beszélve 3 JONEV, 1, 1| suhanc szobámban? ~BALÁZS ~Ember.~PETŐFI ~        Miféle? 4 JONEV, 1, 1| hiszed, ~Hogy címtelen az ember mit sem ér. ~De ha nem tetszem, 5 JONEV, 1, 2| BERTA ~Tekinteted vad, ember, óh, de mégis~Van benne 6 JONEV, 1, 2| benne emberérzés. Ments meg, ember.~BALÁZS ~Hogy mentselek 7 JONEV, 1, 2| kell, ~Nem a rossz tettre, ember itt vagyok. ~Nem veszthet 8 JONEV, 1, 2| MOHOL ~Már még sem illik ember szívéhez.~GÁSPÁR~Ég látja 9 JONEV, 1, 2| kivánom.~MOHOL~Jőj hát, szent ember, mink egymáshoz illünk, ~ 10 TUNDE, 1 | Semmik ti, mik elragadnak,~Ember lelkesítő álma:~Jőjetek 11 TUNDE, 1 | teknősbéka önmagába ~A meghűlt ember s ottan vénhedik.~Döngetheti 12 TUNDE, 1 | megunád.~ILONA~Nos aztán ember mit kivánna még?~Elég: egy 13 Info, 1 | indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája információs dokumentumában!) 14 Info, 1 | Becsületes, nyílt, falusi ember. A gazdagok, ha nem tartanák, 15 Info, 2 | indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája információs dokumentumában!) 16 Info, 2 | Jelenetek~Martinuzi mond: Az ember izzad, fárad s nem halad 17 Info, 2 | Devecser! Mondd, van-é e földön ember, ~Ki nyugton áll üdvének 18 Info, 3 | indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája információs dokumentumában!) 19 Info, 4 | jelenete.~Miért rak bíbort ember a trónra? Takarja szégyenoszlopát.~ 20 Info, 4 | oly kevés szépet hall az ember.~A történet siker után itél,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License