Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Madách Imre
Mózes

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-dajka | dalno-felis | feliz-hozha | hozna-kiuze | kival-megny | megol-panas | papi-szod | szogl-varla | varmu-zur

                                                    bold = Main text
     Felvonás                                       grey = Comment text
2508 4 | Méreg lopózik szűnkbe - mely megöl.~JÓZSUÉ~Danoljak-é tovább?~ 2509 1 | öleljek. ~MÓZES (ellágyulva megöleli)~Óh, anyám! - Ne többet 2510 1 | nagy népen elkövetnek; ~Megölte a tiszttartót. - Én valék. ~ 2511 1 | hozzá, Húr! Látod, hogy megőrült, ~Istennek lelke felszentelte 2512 5 | Szivében a törvényt ki hűn megőrzi;~Ezrek felett, kik dús örökben 2513 5 | ültesd asztalodhoz, hogy megoszd~Ebéded véle, mert áldást, 2514 5 | lelkem semmiféle vád,~Hiven megoszték bánatot, nyomort,~Mindég 2515 1 | testvérré az a közös téj, ~Az a megosztott, édes anyagond,~Hogy így 2516 3 | ah, erősb enyém, majd az megóv.~AMRA~Úgy nincs előtte törvény 2517 1 | Nem bírod-é becsűleted megóvni,~Ha mátkádat nem bírtad? ~ 2518 5 | gyanánt~Ezreknek hulló vére megpecsételt,~Elhagyná a nép, mely Isten 2519 5 | mint az űzött,~Ki egy éjt megpihen, s odább siet,~Ujabb nyugalmat 2520 2 | Próbáljon más is, ő már megpihenhet.~ÁRON~Bocsánatot mind e 2521 1 | népemnek egyik menhelye.~Itt megpihenhetsz. - És mit a szegénység ~ 2522 1 | felel.~Majd enged a bárd megpróbált fokának. ~Mit szó nem 2523 2 | Amért megnyúztak - amért megraboltak;~Ne éljünk-é fortéllyal, 2524 4 | dalnoka,~Elzengi majd e megrázót, nagyot;~Elámul a nép puszta 2525 4 | dolog.~A vén kebelnek úgy megrögzenek~Ábrándjai, hogy fáj, midőn 2526 2 | de nem a tanács.~Népem megromlott hosszu szolgaságban,~Lassan 2527 2 | Hát Mária?~HÚR~          Megroncsolt teste még~Mindég tanyául 2528 1 | áll ~Kitűzött útján, hogy megsemmisítse. ~ÁRON ~Mit állna gátul 2529 3 | merné Ábrahámnak Istenét~Megsérteni. -~JÓZSUÉ~Ki? Egy eszeveszett 2530 1 | rendszabály ~Okozta, e baj hogy megsúlyosult, ~Szilárd határzat még jóváteszi. -~ 2531 1 | Hogy így akartok mostan megszakadni? -~MÓZES ~Rajongsz, asszony, 2532 4 | Az.~Mit Isten megszállt, mint meg szokta szállni~ 2533 2 | hatalmas~Szellemnek, mely megszállta.~MÓZES~                         2534 2 | lehetne. - Óh, ha így időz,~Megszégyenítem, és megyek előre.~Áron, 2535 3 | itt hagyott vesztünkre, s megszökött,~Vagy széjjeltépték a fenevadak.~ 2536 2 | szülőhazát,~Új állásomban végre megszokám,~Virág s gyümölcs fejlődtek 2537 2 | kopognak ajtaján,~S a kürt megszólal - indulhasson útra. -~El 2538 2 | Úr választ eszközévé,~Az megszűnt lenni többé önmagáé,~S a 2539 3 | Ily nép, hogy érte Istent megtagadd? -~ÁRON~Nincsen más védelmem, 2540 1 | Isten, ~Nem bírja láncod megtágítani.~Hagyd abba. - fáraó nagy 2541 4 | E puszta megtanítja~Szabad emberhez illőbb felfogásra. -~ 2542 1 | magában).~Ah, ah, mi szépen megtanult beszélni, ~Épp, mint a kígyó - 2543 4 | E népben élni, halni megtanultam.~Igaz, gonosz. Sújtsd őt, 2544 5 | el magával,~Hogy esküjét megtartsa, s életét~Se kockáztassa. - 2545 1 | be egy karcsú alak, ~Ezt megtekintjük. - Sokszor kincseink ~Javát 2546 4 | Nos, nem felelsz? -~Sokat megtennél érte, úgyebár?~JÓZSUÉ~Azt 2547 5 | tudjuk, hogy mi érte őt.~Megtér-e még - elhangzik-é, ki tudja? -~ 2548 1 | fiúk!~És a zsákmánnyal megterhelt tevéket, ~Mig én e rejtélyt 2549 5 | Ködalkotás -~Hogy most, midőn megtestesülve látom;~Megdöbbent a nem 2550 4 | homlokomra zöldbabért igért -~Megtestesűl. - Egy új hont alkoték,~ 2551 2 | Nehéz sejtéssel bár - de megteszem. (El.)~MÓZES~Kínzó kétség, 2552 4 | nélkül népet nem boldogítasz;~Megtettél mindent, nem nyom szemrehányás,~ 2553 3 | JÓZSUÉ (elébe lép)~Mózes! Bár megtiltád, elédbe jöttem.~MÓZES~Erős 2554 1 | szenvedése. -~Saját bajom hogy megtörpült előttem,~És szégyellnék 2555 4 | lettem vénné? - Újra kezdjek,~Megtört kebellel, egy új életet?~ 2556 1 | Sírtam, nevettem, s hogy megtudd, miért, ~E szörnyű titkot 2557 1 | kicsinyt. ~Mit mondana, ha megtudná anyád? ~JÓZSUÉ ~Mit is vezérel 2558 2 | attól ünnepünkre, mellyet~Megülni készülünk.~JÓKHEBÉD~                 2559 4 | Vezeti.)~AMRA~Elűzesz hát, megúntál, Józsué!~Csalárd - gonosz - 2560 4 | élni hagyd. -~JEHOVA SZAVA~Megútálám végképp e gyáva fajt.~MÓZES~ 2561 5 | napba vágytam nézni - s megvakít. -~Most már szólits el - 2562 3 | Isten jóvoltából én vagyok~A megválasztott, akinek kezéből~Ez áldás 2563 2 | ember.~S nincs messze a megváltásnak határa,~Mert az erős lesz 2564 1 | azt vigyázza csak, mind megvan-é ~Fészkében a fiú, hogy ép-e 2565 2 | pártunkra áll, ~Érckarja megvéd - és szeme igéz. ~Testvéreim 2566 4 | gyorsasága.~MÓZES~Asszonynépet megverni nem öröm.~HÚR~De ily népet 2567 1 | néped egy újabb fogása, ~Megvesztegettek, úgye, téged is,~Hogy semmivé 2568 1 | de elzárkózni nincs, ~A megvetés nem tőlünk - tőletek , ~ 2569 1 | lépjek-é irígyek gúnya közt~A megvetett rabszolganép közé,~S pórmunka 2570 1 | tiszteletre készté,~Hogy nemsokára megvető mosollyal~Említ, ki eddig 2571 1 | Mig én e rejtélyt kissé megvigyázom.~(A poroszlók el.)~Az ajtó 2572 4 | mind egytül-egyig;~S ha megvirradt, fuvasd a kürtöket,~Indúlunk.~ 2573 3 | szépen? -~Bizony kár, hogy megvonta tőled Isten~Mindaztat tudni, 2574 2 | végtelentől,~Midőn először mégy ki börtönödből.~ÁRON~De 2575 1 | emlő táplált, egy kebel ~Melengetett, midőn a boldogult ~Hercegnő, 2576 5 | Nem lesz-é a nép prófétája mellett,~Ki messze elható szemét 2577 3 | kérlek, mit teszesz.~Ha a jog melletted beszélne is,~Nagyon merev 2578 4 | felejted-é a sergek Istenét,~Ki mellettünk van. - Ah, de bárhogyan~ 2579 1 | Figyeltél-é a szókra, mellyeket~Baráti fülbe súg meghitt 2580 5 | kivánod-e~A sírt is tenni, mellyért életemben~Küzdék, hogy csendes 2581 3 | maga az Úr! -~MÓZES~Hah, mellyik Úr! - Az-é, kit elhagyál,~ 2582 2 | küzdés és utána bűn van.~Hogy méltatlant tesz, ámde önmüvét,~A vérző 2583 5 | esdeklek még előtted:~Többször méltattál, hogy velem beszélj,~Szegény 2584 5 | Láttam fiam.~S méltattalak. - Most népem, még csak 2585 3 | rajta Jehovának,~Fényest, méltóat győzelmes nevéhez.~~(Mind 2586 Inf | akik a zsidók közt a papi méltóságot viselték nemzedékről nemzedékre.~ 2587 5 | terebélyes fa nagy robajjal a mélybe zuhan.)~Mózes meghalt! - 2588 4 | szokta szállni~A keblet, melyből kín s próbáltatás~Kiűze 2589 1 | szolgaságnak gyáva bélyege ~Lelkébe mélyen ette magát.~Vele csak 2590 3 | futna szívesen -~De nincs menekvés - ottan ég egészen. -~Hadunk 2591 1 | Üldött népemnek egyik menhelye.~Itt megpihenhetsz. - És 2592 4 | már beszélj,~Hogy mégis menjek-é.~JÓZSUÉ~                                 2593 2 | figyeljetek azért:~Mind menjetek szét a zsidók közé,~És minden 2594 2 | szabad lesz. -~De bésötétült, mennem kell megint,~Még egyszer, 2595 2 | Itt szent hely vagyon. (Mennydörög.)~Jehova! Ábrahám nagy Istene,~ 2596 1 | hatalma súg, ~Midőn lelkedben mennydörögni kéne. -~Ezért nem lesz, 2597 2 | bujdokló hontalannak, ~És mennyet adva benned a pokol ~Helyett, 2598 3 | és gyermeket.~Ne kérdezd, mennyi, azt nézd csak, minő.~~( 2599 5 | Feküdni menni. - Húr előre ment már~Helyet csinálni. -~MÓZES~                         2600 1 | szolgálta sokszor. ~Vagy nem menté-e meg Egyiptomot ~József, 2601 4 | számadást kér.~MÓZES~Én mentegetni nem fogom magam,~Lealjasodnám 2602 4 | enged,~Széttépik ők, vagy menten elragadják.~JETHRO~Igen, 2603 2 | Istenétől,~És a népet meg fogja menteni;~Az el nem veszhet, azt 2604 5 | gyógyíthat is karom,~S tőlem ki mentne, óvna - senki nincs.~~(Nehéz 2605 2 | mivel meghalni nem bír,~Míg mentőképpen téged visszavár.~Mint 2606 4 | majd szeretsz -~Lelsz szép menyasszonyt - mások elrabolják. -~Majd 2607 1 | Szerencsétlen! Mi szót merél kiejtni. ~ABIRAM ~A dombtetőről 2608 1 | FÁRAÓ ~Hálám müvedhez mérendem bizonnyal,~S ebből beláthatod, 2609 4 | Gondolkodik.)~MÁRIA (merengve lassan )~            Mi 2610 2 | Szabadságára tenni érdemessé.~Merészebb lépés elriasztana~Sokat, 2611 3 | melletted beszélne is,~Nagyon merev kard az - könnyen törik,~ 2612 4 | szolgaság~S álművelődés mérge úgy magát~Népembe, hogy 2613 1 | rejtegetjük,~A seb mindegyre mérgesebb leszen,~Szorongó aggályt 2614 4 | Egyiptomnak csodáit, aki látta,~S mérget szivott jólétéből magába.~ 2615 1 | igazság, ~Mit nékünk tenni mérhetlen hiba?~S mégis biztassuk 2616 1 | Sötét szirt,~Mely egymást méri szűlemlő viharban. ~Én gyönge 2617 4 | is,~S fényt és gyönyört merítend még magának~Abból, mi már 2618 3 | csak magának.~ÁRON~Így mertek-é majd szólni, hogyha Mózes~ 2619 1 | biztosított, hogy szód nem mese,~Hogy indokod nem az, mit 2620 1 | érdemednek,~A dajka, a zsidónő messziről~És elvonulva mert csak rád 2621 4 | ügyetlen.~JÓZSUÉ~Légy hát te mester, s mondd meg, mit tegyek,~ 2622 4 | AMRA~Nem a tanítvány - mestere ügyetlen.~JÓZSUÉ~Légy hát 2623 3 | hogyha ifjainkat~Le nem mészárlod, védjük mink magunkat.~De 2624 3 | hagyandja, mint buta barom,~Hogy mészárszékre hurcolják? Tudod,~Tiz áll 2625 3 | célszerű volt. Gondtalan metélted~Le sarjainkat, s most gúnyolva 2626 Inf | részletesebb indoklását ld. A METINF - Az ember tragédiája információs 2627 2 | MÁRIA~Igen, igen, csókom nem méz, de méreg.~HÚR~Óh, bárha 2628 1 | Feldíszesítlek a tanács mezével,~S te a tanácsot elméddel 2629 2 | messze földről kelle jőniök,~Mezök viselt - s midőn lábukra 2630 2 | szürke ég alatt,~Véres mezőkön éjeket virassz? -~Elhervadandnak 2631 3 | vissza, hogyha bírod,~Mig a mezőt elverte.~ÁRON~   Óh, te 2632 3 | Vízcsöbrödet, mint hallom mézszavad. -~JÓZSUÉ~Megbánhatod még 2633 4 | megélni?~KÁLEB~Sőt inkább - mézzel, tejjel foly vize,~Szőlőgerezdje 2634 5 | mindent, élőt és nem élőt,~Miből csak egy emléksugára kelhet~ 2635 Szem | POROSZLÓK            | ~ JETHRO, midianita főpap~JÓKHEBÉD, Mózes dajkája, 2636 1 | csillogó elméletek világát,~Mik oly simán peregnek könyveinkben. ~ 2637 2 | kifosztnak végfilléreinkből,~Miken véres verejtékünk tapad.~ 2638 2 | áll bölcsőm felett, ~Talán milljók közt, tán trónon világol,~ 2639 5 | neked. -~MÓZES~Ha láttalak - min tudnék még örülni? -~JEHOVA~ 2640 3 | halál halálával vesz el.~S mindannyian meg is esküdtetek~Jehovának 2641 5 | lesett;~S ujult erőt hozott mindannyiszor. -~Pedig mi volt az mind! 2642 3 | hogy megvonta tőled Isten~Mindaztat tudni, ami csak valódi~Kecse 2643 1 | amint rejtegetjük,~A seb mindegyre mérgesebb leszen,~Szorongó 2644 4 | annak,~Ki érted, mint én - mindenekre kész.~AMRA~Mire, mire - 2645 1 | Aranyzománc fog rengni mindenen ~Körűled és rég sejtett 2646 4 | El fogja nyelni a föld mindenestől. -~S ha a tömeg, mely nyűgözött 2647 1 | elszakasztva, ~Elhajtották magokkal mindenestül; ~Mig a másik rész sértetlen 2648 5 | El, a hegyek felé. A nép mindenfelé oszlik.)~JÓZSUÉ~                           2649 2 | amint , égő arculattal.~~(Mindenfelől kopogás hallik, zaj ébred.)~ 2650 3 | fejét,~Más tíz nőjön ki mindenik helyett?~ABIRAM~Fáradt vagy, 2651 1 | napod borítsa,~Mely ránk mindenkor kegymosolyt lövell. -~Nem 2652 2 | Óh, nagy ég!~ABIRAM~Tehát mindennek vége! -~MÓZES~                                 2653 4 | szemrehányás,~Hagyj fel mindennel - jöjj hozzánk pihenni.~ 2654 5 | népség előtt.~JÓZSUÉ~Mi végre mindez Mózes - nem vagy-é,~Hálá 2655 1 | Ah, Istenem, mi lesz még mindezekből. ~MÁRIA ~Mit késtek még 2656 4 | Mindhiába.~MÓZES~Meggondolád-e jól?~ 2657 3 | hátrálni kezd - a rend bomol. -~Mindjárt végünk van!~DÁTÁN~Óh, Mózes, 2658 Inf | hibátlan az,... stb. - Mindkét énekszakasz Mózes egykori 2659 4 | MÓZES~De hogyha érzem, mindnyájok között~Én értem legjobban, 2660 3 | könyörg;~Védő paizst tart mindnyájunk felett;~Nem tűnik el ily 2661 2 | belőlünk? - Börtön és halál~Vár mindnyájunkra, akik tenni tudnánk,~Ha 2662 2 | nem tudom, mért.~MÓZES ~Minők e férfiak? Mondd, Cippora. ~ 2663 Inf | össz.       2470   (A mintául vett kiadás sorszámozása 2664 1 | távolabb ~Esik egymástól, minthogy illyenekről ~Közöttünk szó 2665 1 | az idegen. -~MÓZES ~Értem miről szólsz, fáraó! - Sebünk~ 2666 Inf | baziliszk. - Baziliszkusz, mitológiai koronás sárkánygyík, melynek 2667 5 | Gyermekkivánság! - Mondd csak, Józsué,~Mivégre volna ez? -~JÓZSUÉ~                             2668 3 | siker~Új sarkantyú volt csak Moab dühének.~Futó villáma sűrűbb 2669 Szem | leánya, Mózes neje ~AMRA, moabita leány~KOZBI, Mária szolgálója ~ 2670 Inf | is.~Jelen CD-kiadásunkban modernizáltuk a dráma helyesírását, természetesen 2671 1 | Mért buvál ~Vénasszonyok mögé, bábákra bízva,~Hogy fojtsanak 2672 1 | palotájában. Fáraó trónon ül, mögötte toll-legyezős szolgák. ~ 2673 5 | félkörben az elöljárók. Mögöttük nép.)~MÓZES~Hát itten állunk, 2674 1 | Várj még egy kicsinyt. ~Mit mondana, ha megtudná anyád? ~JÓZSUÉ ~ 2675 1 | testvérkönnyeket! ~Mindegy, meg kelle mondanom: zsidó vagy. ~Most már tehetsz, 2676 1 | Csak híredet javítsd meg. - Monddsza: jőnek. -~JÓZSUÉ ~Ha gyermek 2677 1 | hajtom ez öreg fejet, ~A mondhatatlan átoksúly alatt,~Hogy én 2678 1 | boldog leendne ~A , ki őtet mondhatná fiának. ~FÁRAÓ ~Hálám müvedhez 2679 3 | De azt nyugodt lélekkel mondhatom,~Hogy mindazt, aki általam 2680 3 | végrehajtó. (Jajgatás.)~ÁRON~Hogy mondhatsz ily hideg szót ily zenéhez. -~ 2681 4 | engedelmességet szép szemed~Nem mondja-é fel, napsugár helyett~Ha 2682 2 | jobb szeret.~CIPPORA ~Ne mondjad, vagy még megneheztelek. ~ 2683 2 | ember többet? - Óh, hanyan ~Mondják irígyen: nézzétek, mi boldog! -~ 2684 4 | mindég más-más adjistent mondjak-é ?~JÓZSUÉ~, , csak 2685 3 | bír meg a kar.~Hisz azt mondjátok, én is egy vagyok~Csak a 2686 5 | jutalmam;~És mégis hálát mondok Istenemnek,~Mert e dicső 2687 3 | JÓZSUÉ~Mindig csak duzzogsz. Mondsza, illik-é~Galamb szemeknek 2688 3 | ÁRON~          Hát nem mondta-é,~Hogy Ábrahám hatalmas Istenének~ 2689 2 | Áron jőnek a palotából. Moraj, zsibongás.)~JÓZSUÉ~Halljunk 2690 2 | szerelmem.~El-elmerengett, mormogott magában,~És oldalamtól éjjel 2691 1 | Hogy nemsokára megvető mosollyal~Említ, ki eddig félt - az 2692 4 | fiúcska? - Hogy mosolyg. -~Mosolygj csak gyermek! - Egykor majd 2693 3 | komor vagy?~AMRA~S miért mosolygjak - tán reád, pimasz? -~JÓZSUÉ~ 2694 2 | , az élet nem mindig mosolygó.~CIPPORA~Az volt, vendégeink 2695 2 | jól tartva a nyáj? ~Nem mosolyog szerelmes felém,~Piros 2696 3 | gyerek!~Hiszékenységed csak mosolyra készt.~DÁTÁN~Ne káromolj, 2697 2 | estebédet hozva).~Csókot s mosolyt, mint szoktam, Mózesem. ~ 2698 3 | hátam megett,~Talán első, ki mossa most kezét. -~No, Áron! 2699 5 | boldogságnak korát. -~Óh, mostohább volt, mely nekem jutott.~ 2700 1 | találni. -~TISZTTARTÓ ~Nem mozdul senki? - Majd lakoltok érte. ~ 2701 3 | Utána csak! -~~(Mind el, Mózes-, Káleb-, Abiram- és Dátánon 2702 4 | nem kell semmi is,~Abiram Mózeshez nem is jöhet? (Le akar ülni.)~ 2703 1 | mondhatná fiának. ~FÁRAÓ ~Hálám müvedhez mérendem bizonnyal,~S ebből 2704 1 | bilincs ~Nem tör meg. És müveltségünk malasztja ~Durvult kebléről 2705 2 | Hogy kezdjük el az óriás müvet.~S én, kit halálra üldöz 2706 1 | Mutasd a népnek, amidőn mulat, ~Mutasd a népnek, amidőn 2707 5 | szenvedés közt,~Melyet nem múló, szent okmány gyanánt~Ezreknek 2708 1 | hivéd a szent ragaszkodást ~Múltjához, hogy megóvja a jövőt. ~ 2709 4 | Minden léptem új.~Nem a múltnak fejlesztem én virágát,~De 2710 5 | alig értenek már, amidőn~Múltunkról szólunk; és amit szerettünk,~ 2711 1 | isteneknek rendelése volt,~A munka hogy sikertelen maradjon. -~ 2712 1 | veszesz, ~Kevésbé izmos-e munkás karunk, ~Mely Pithomot és 2713 2 | ajánlni;~Ezentul kettes munkát végezend. -~S mivel még 2714 3 | Közénk főpappá Mózes - hát mutass~Istent, ki e puszták közül 2715 3 | És a letarlott pusztaság mutatja,~Amint karöltve szórják 2716 5 | Szent áldozatot többé nem mutatsz be.~A főpap tisztétől felmentelek! -~ 2717 1 | mi nagy lesz az.~FŐPAP~Ne művemhez mérd hálád, fáraó,~Hozzád 2718 2 | hogy bírom én ez óriási művet? -~Karom lelankad, és gyarló 2719 1 | veték ürébe, bétevélek,~S a nád közé helyzélek gondosan, ~ 2720 1 | nemzetébe ~Olvadj bele, s velünk naggyá lehetsz, ~Mig így, ha a 2721 4 | ABIRAM~Dologra csak. - Hiú, nagyhangu szóval~Már jóllakánk. Kurtán, 2722 1 | Kint állnak ismét e nép nagyjai,~Óh, fáraó, kihallgatást 2723 1 | JÓKHEBÉD ~Az én fiam már, jaj - nagyobbra nézi~A trón fényét - mint 2724 2 | ÁRON~Óh, Mózes! Elkábít e nagyszerű terv.~Úgy látszik, mintha 2725 2 | Én gondolok~Helyetted. Nálad majd meg az erő lesz. -~ 2726 2 | Óh, szóljatok, szokás-e nálatok,~Hogy a vendég a háznak 2727 5 | Óh, Uram!~A napba vágytam nézni - s megvakít. -~ 2728 1 | fáraó! - Sugárod az,~Mely napjához hűtlen nem is lehet. -~FÁRAÓ ~ 2729 4 | az éj, mely a cselekvés~Napját előzi! - Végre itt vagyok,~ 2730 3 | lelkemet ne nyomja.~Az én napom Mózessel kel fel újra,~Akkor 2731 5 | Álljunk meg ismét, mint naponta szoktuk,~És kezdjünk újra 2732 4 | nép szabad,~Mely napról napra süllyed szégyenében;~Mely 2733 4 | lenne ilyen nép szabad,~Mely napról napra süllyed szégyenében;~ 2734 4 | szemed~Nem mondja-é fel, napsugár helyett~Ha villámot kell 2735 2 | emeltek.~MÁRIA~Soká késik nászommal fáraó.~Elhervad a virág - 2736 1 | e szó tréfaképpen is. -~Negédből mondod ezt csak, Jókhebéd, ~ 2737 2 | visszatérek. (El.)~HÚR~Már négy órája vannak odabenn~Mózes, 2738 2 | ne lankadj, toldd meg egy negyeddel~A várás hosszu, hosszu éveit. -~ 2739 1 | elviszik. Abiram és Káleb nehányad magával.)~ABIRAM ~Haszontalan 2740 3 | is,~Ha nép nélkűl állsz néhanyad magaddal? -~MÓZES~Lám mily 2741 Szem | CIPPORA, Jethro leánya, Mózes neje ~AMRA, moabita leány~KOZBI, 2742 4 | ! Ez végzete~A próféták nejének.~CIPPORA~                           2743 1 | karddal vágd agyon.~S mondd nékiek, hogy ezt javad kívánja. -~ 2744 1 | bajuk? ~Nem értjük-é, hogy nékik az igazság, ~Mit nékünk 2745 5 | Nektek meg nyugalmat. -~Óh, jaj! 2746 1 | testén az árny, ~Hogyan nélkülöz épp most ily soká? ~Csalódnám, 2747 1 | biztosítna más? E szív, fiam! -~Nélkűlözél-e anyagondokat?~S ne hidd, 2748 4 | szemkábitó diszében.~És nem-e tanyázunk Kánahán határain? -~ 2749 5 | nagy sietség?~Ki oly soká nem-zúgolódva tűrtél,~Még várhatsz egy 2750 1 | nem ~Üzé előnkbe? - Olyan néma minden. -~A nép sem , 2751 5 | senki nem felelt . -~Mind némán fekszik a nép sírfenéken,~ 2752 2 | távozunk. Csalódva, mert nemesnek,~Vitéznek tartja Mózest 2753 Inf | dokumentumunkban közöljük - némileg javított, kiegészített változatban - 2754 1 | zárta-é kebléhez őt ura, ~Nemtőjeként, dacára, hogy zsidó volt,~ 2755 Inf | méltóságot viselték nemzedékről nemzedékre.~A gyil lakott Nilus sötét 2756 Inf | papi méltóságot viselték nemzedékről nemzedékre.~A gyil lakott 2757 4 | lesz elég merész, leülni a~Nemzet birájának szine előtt? -~ 2758 2 | Vitéznek tartja Mózest nemzete.~MÓZES~S ki állíthatja az 2759 1 | Hagyd abba. - fáraó nagy nemzetébe ~Olvadj bele, s velünk naggyá 2760 2 | felét,~Jutalmul küldi néked nemzeted.~HÚR~E hölgyben Isten ítél 2761 1 | olyan gyorsan növekszik,~Mi nemzeteknek éltében megindul. ~Majd 2762 5 | bánatot, nyomort,~Mindég én nemzetemmel. - Szóljatok!~Nem úgy van-é?~ 2763 3 | hiszed~Hivatva vagy már nemzetet vezetni,~Mert csontjaidból 2764 3 | közül csak egy, uram,~A Lévi nemzetsége. Óh, mi kár~E csepp nemes 2765 4 | mondád. Ámde tudd,~Meghalsz népeddel a pusztán te is.~Csak Józsué 2766 4 | Tervembe nyúlni? - Aki népeket~Vezet, felbőszült szellemek 2767 4 | álművelődés mérge úgy magát~Népembe, hogy korcsot fog szülni 2768 4 | végy el engemet~Vérdíjul népemért inkább, Uram! -~JEHOVA SZAVA~ 2769 1 | miatt,~Mit egy egész nagy népen elkövetnek; ~Megölte a tiszttartót. - 2770 2 | előtt,~A végtelen kínjával népesíted. -~S ha ők is végre, s 2771 2 | korából ~Oly boldogító képek népesítnek. ~MÓZES ~Óh, kedvesem!~CIPPORA ~         2772 3 | szövetség,~Jehova melyet népével kötött -~Saját ujjával e 2773 5 | parancsszót;~Mert Mózes a néphez most szólt utószor -~És 2774 5 | vágynak soká. -~Felolvasád-e a népösszeirást? -~ÁRON~Felolvasám, és senki 2775 5 | tudod.~Majd bémutatlak a népség előtt.~JÓZSUÉ~Mi végre mindez 2776 4 | tudod, sosem kerestem~A népvezér helyét, felsőbb határzat~ 2777 5 | MÓZES~E tisztes férfiak - e népvezérek~Fognak tanáccsal gyámolítani. -~ 2778 2 | ül.)~JÓKHEBÉD~Még semmi nesz. Mi kínos várva várni,~Kivált 2779 2 | engemet~Őrizni nyájamat, neved dicsérni,~S ölében 2780 3 | Fényest, méltóat győzelmes nevéhez.~~(Mind el, kivévén  Józsuét 2781 1 | Nem elég-é, ha kebleden nevelted ~Néped hóhérát. Mostan meg 2782 5 | és amit szerettünk,~Alig nevéről, hogy még ösmerik. - -~Hej, 2783 1 | MÓZES ~Nem az apának áldásos nevét,~Csak a kezet, mely védve 2784 1 | Kicsinyleni kezdettük és nevetni.~De nem használ, mert amint 2785 1 | hánykodott szívem. ~Sírtam, nevettem, s hogy megtudd, miért, ~ 2786 3 | Istenünkre kérünk.~MÓZES~Mért is nevezted! - Ah, fel, Józsué!~Talán 2787 1 | egyszer egy lány, akit így neveztek -~Szerette Húr - de vége - 2788 4 | sírjokat utód nem látja meg,~Nevök többé nem élő ajakra. -~ 2789 Inf | ismétlődik, a személyek névsorával. Erre rávezetve: Kezdett 2790 2 | ellenem. ~Mondd, Cippora, nem nézed illyeneknek? ~CIPPORA ~Nem, 2791 2 | vándorsarunkat. -~Epedve nézek a távol hazára,~Esengve 2792 4 | hangom hallani.~S nem nézesz-é, nem hallasz-é egész nap?~ 2793 4 | voltaképp.~CIPPORA~Ah, erre nézett - jól tudom, megismert -~ 2794 1 | szögletemből ~A tisztességet néztem, mely reád hullt: ~ és 2795 1 | már testvéresítni, ~Úgy nézzetek körűl e nagy hazán,~Van-é 2796 2 | előttem,~Mint hogyha félnéd nődnek csókjait? -~Milyen halvány 2797 1 | nadály marása~Még vídorabb növekedésre hozza,~Nem lesz koldussá 2798 1 | esti árny, olyan gyorsan növekszik,~Mi nemzeteknek éltében 2799 4 | magból erdőt kelesztek;~Növelhetek népet belőled is. -~Erőset, 2800 1 | e fellépéshez, barátom? ~Növelted, félek, gazdáddá leend.~ 2801 4 | Ki Ábrahámot nemzetté növeltem,~S termékennyé lett Sára 2802 2 | tudni -~Ki idegen égalj növényeként~Soká fájlalva a szülőhazát,~ 2803 2 | mindég: mondd, ki őrzi meg~A nőhüséget, hálátlan - neked?~MÓZES ~ 2804 2 | tehet.~Ne érintsen már többé női ajk,~Ne kéjelegtessen gyermekmosoly -~ 2805 3 | leüssük bár fejét,~Más tíz nőjön ki mindenik helyett?~ABIRAM~ 2806 3 | díszben megy. Mária s más nők táncolva dobot vernek. Mózes 2807 3 | ami csak valódi~Kecse a nőnek.~AMRA~Óh, ne hidd - ne hidd!~ 2808 1 | bűn lelkeden, ~A gyűlölet nőtt Izrael között,~S a bűn gyümölcse 2809 Inf | 1860 jun 9 végzett 1861 nov 16. Ugyanitt a sorok összegezve:~ 2810 1 | árnyában terített ~Gondos nővérem már számunkra asztalt. ~ 2811 1 | Kegyetlenül bánt a végzet velem: ~Nővért találtam, hogy gyalázatot ~ 2812 1 | hír. ~MÁRIA ~Mit mondasz, Nún fia, minő gonosz hír? ~Ijesztesz 2813 2 | díszlik-é, nincs-é jól tartva a nyáj? ~Nem mosolyog szerelmes 2814 3 | minden rókával megalkuszol;~Nyájad őre vagy? - El, el veled!~ 2815 1 | Mely Gózen földén őrzi nyájait?~JÓKHEBÉD (magában).~E sebnek 2816 5 | ragyognak~Közöttük. Hízott nyájak mindenütt,~S ezüst szalagként 2817 2 | és hagyj engemet~Őrizni nyájamat, neved dicsérni,~S 2818 3 | hogy felelsz~Te hűtlen őr a nyájról? -~ÁRON~    Mit tegyek~Nagy 2819 3 | megeshetik.~~(Kürtszó.)~NÉP~Nyakunkon az ellenség.~MÓZES~       2820 3 | üvöltnek.~Tüzes barázda nyargal versenyezve~Az ellenséggel, 2821 3 | JÓZSUÉ~Óh, törpe faj! Te nyegle, ősz hajaddal -~S a bölcseségben 2822 4 | élő ajakra. -~El fogja nyelni a föld mindenestől. -~S 2823 1 | kereste,~És csak halált nyelt a piszkos habokból.~S midőn 2824 2 | SZAVA~Karod erős lesz, és nyelved hatalmas,~Ha én leszek veled, 2825 1 | Előítélettel függ ősei~Szokásain, nyelvén és istenén, ~Utálva mindent, 2826 Inf | természetesen Madách régies, vagy nyelvjárási szavain, egyéni szóalkotásain ( 2827 1 | felszentelte őt.~Belőle fog tüzes nyelvvel beszélni, ~Fel fogja rázni 2828 4 | Amra! - Harci zsákmányul nyerém.~MÓZES~Vigyázz! - Te véred 2829 1 | néki, Áron, hogy mit sem nyerend. ~KÁLEB ~Igaz bíró légy, 2830 2 | talpukon - mit a pusztán nyerének. ~MÓZES ~Ha ők volnának! - 2831 1 | maroknyi nép? -~Mi díszt nyerhetne a szörnyű oroszlány, ~Ha 2832 2 | eszközét,~S szabadságunkat nyerjük meg vele,~Ki ép érzésű, 2833 2 | fáid - kedvesed -~S mit nyersz helyettök? -~HÚR~                       2834 3 | legyek.~A nép kegyelmet nyert, s törvénye itt~Hever porondban, 2835 5 | Mária. -~Sok szenvedéssel nyertél jogot,~Feletted a föld, 2836 2 | tettem ismét sír felé,~És nyertem-é csak egy hajszálnyi tért ~ 2837 1 | Nézd, meg bírom feszítni a nyilat,~Ember vagyok már.~MÓZES~                 2838 1 | bírád, ~Mért nem cselekvél nyíltan? - Mért buvál ~Vénasszonyok 2839 4 | jobbjaink. -~Fegyverzetök nyilunk nem járja át,~Melynek húrját 2840 4 | miatt.~MÓZES~A számolás nyilván áll tetteimben,~A frigyszekrénynek 2841 2 | létesítni. -~De a mi titkunk nyilvános titok,~A légben él, az utcákon 2842 2 | mindnyájan megélünk.~KÁLEB~Nyisd meg, nagy Isten, fáraó szívét,~ 2843 3 | szórják a halált.~MÓZES~Nyiss jól szemet, Káleb. Kettészakadt~ 2844 3 | népét a tengeren;~Forrást nyitott a sziklán; és kiégett~Pusztára 2845 5 | Középen a frigyszekrény sátora nyitva áll. A hegy egyik meredek ~ 2846 Inf | 701-815. l.), amelynek nyomán az 1989-es, kritikai igényű 2847 5 | Inkább majd lopva járok nyomdokodban,~Bokrok mögött bujkálok 2848 4 | vezérek,~Te léssz hivatva nyomdokunkba lépni,~Érzem - tudom. - 2849 2 | Hallgasd meg népedet,~Mely a nyomorból hozzád felkiált.~NÉP~Hallgass 2850 5 | főpaphoz illik -~Emelt fővel - nyugalmas lelkülettel.~Nehéz napokban 2851 4 | szóért hagytuk el csupán~A nyúgalmas jólétet, melyben éltünk,~ 2852 1 | Mit jöttök újra a trónnak nyugalmát ~Haszontalan panasztokkal 2853 2 | lakától,~Rekedt lármátok nyúgalmát zavarja. - (A tért kiüríti.)~~ 2854 2 | enyhe álmot,~Amig övéit nyúgalomba helyzi.~MÓZES~Hát Mária?~ 2855 3 | felverett vad, s nincs már nyughelyem~Saját népemnek táborában 2856 2 | szolgára vét;~Válaszd az állat nyúgodt jászolát,~Mely gondtalan 2857 1 | aztán öljetek meg. -~HÚR ~Nyugodtan, Mária!~MÁRIA ~                 2858 4 | mindenestől. -~S ha a tömeg, mely nyűgözött vadállat~Gyanánt lázadni 2859 1 | számunkra asztalt. ~Mi az, hogy nyugtalan szerelme nem ~Üzé előnkbe? - 2860 2 | elmehetsz aludni.~MÓZES ~Ne nyugtalankodjál, én kedvesem. ~Hisz ládd, 2861 2 | tiszteletben, ~Gazdag jutalmat nyújta tettemért; ~Hont adva a 2862 5 | itt van minden. - Tisztán nyújtom át~Istennek, népnek - mint 2863 1 | leszek papod. -~MÓZES ~Ne nyúlj hozzá, Húr! Látod, hogy 2864 4 | s hiú pimaszt,~Tervembe nyúlni? - Aki népeket~Vezet, felbőszült 2865 4 | felsőbb határzat~Rendelt oda. S most már, mondd, hagyjak-é~ 2866 5 | Ki egy éjt megpihen, s odább siet,~Ujabb nyugalmat puszták 2867 2 | HÚR~Már négy órája vannak odabenn~Mózes, meg Áron, fáraó előtt;~ 2868 3 | MÓZES~          Vágd csak, öld, ne félj! -~ÁRON~Csontomban 2869 3 | ellankasztja karja izmait,~Öldöklő angyalul nincs-é velem? -~~( 2870 5 | könnyebben dűlök Ábrahám ölébe.~NÉP~Igérjük, íme!~MÓZES~                   2871 2 | neved dicsérni,~S ölében távolról örülni~A nép javának - 2872 2 | Szöknöm kell a boldogság öléből,~Mint a gyilkosnak, aki 2873 1 | Áron - testvéred. - Nos, ölelj meg. -~Ma tudtam csak meg 2874 1 | csókolhattam, dajkaként öleljek. ~MÓZES (ellágyulva megöleli)~ 2875 4 | imént,~Hogy ily jól tudsz ölelni. -~MÓZES~                                       2876 1 | hagyd őt, jól látta, én ölém meg. ~Én, Mózes, fáraónak 2877 5 | Isten kívülem, velem.~Én ölhetek, s viszontag - éltetek;~ 2878 3 | menj a táboron~Végig s ölj, pusztíts, mindent útadon,~ 2879 1 | szalmakoszorúval?~Fejemre véle, aztán öljetek meg. -~HÚR ~Nyugodtan, Mária!~ 2880 2 | tovább:~Egy-egy bárányt öljön minden családfő,~S annak 2881 1 | Mózessel, ki vándorul van öltözve, jőnek.)~ÁRON ~Csak erre, 2882 1 | embert, e díszruhát ~Magamra öltve. Tán erősb leszesz. -~Az 2883 3 | teszem.~Próbáljátok meg önerőtöket.~Áldás nélkül lássuk, mit 2884 1 | Ez nem lenézés, ez csupán önérzet, ~Hogy Istennél választott 2885 3 | El, el veled!~Csak tégy önhitten, fontos arculattal,~De én 2886 3 | kapocs,~Mind összegyűlt önkényt ajándokul~Készíts arany 2887 2 | ember,~Ha van elég bizalma önmagában. -~Szabadság érlel csak 2888 2 | Az megszűnt lenni többé önmagáé,~S a nép szívében ver csak 2889 2 | Hogy méltatlant tesz, ámde önmüvét,~A vérző üdvöt mégsem bírja 2890 2 | viselt - s midőn lábukra öntém ~A hűsítő vizet, láttam, 2891 1 | Jehova! Izraelnek Istene~Önts malasztot, hogy szeme 2892 2 | az öntudatot.~MÓZES~Az öntudat! -~CIPPORA~             2893 1 | Istene~Nem hagyja azt, hogy öntudatlanul~Engedjem testvérgyilkos 2894 2 | Egyet feledtél még - az öntudatot.~MÓZES~Az öntudat! -~CIPPORA~             2895 1 | jöttem,~Ifjú lelkemben teljes öntudattal,~Hogy még erőm csak útja 2896 2 | ép testét veszem.~Egyes önző, kislelkű mindenütt van,~ 2897 5 | megőrzi;~Ezrek felett, kik dús örökben élnek,~Bár nem lesz talpalatnyi 2898 2 | Távozzatok, távozzatok örökre. -~ÁRON~, távozunk. Csalódva, 2899 1 | hitványan letörni, ~Nagy örömére a középszerűnek. -~Ha már 2900 5 | hordjon~Ajándokot, panaszt, örömet és bút,~Világvégéről is 2901 3 | hálistennek a tábor felől~Örömhang üdvözlésűl elém. -~Személyed 2902 3 | került felűl a másikon.~~(Örömzaj, trombitaszó a táborból.)~ 2903 1 | hír? ~Ijesztesz úgye, hogy örüljek aztán. ~Vendégink jőnek? -~ 2904 5 | Üdvözlünk, Józsué. -~MÓZES~Örüljetek - mert ő a férfiú,~Kit Ábrahám 2905 2 | Sőt érted tenni bármit is örülnénk.~CIPPORA~Csak egy szolgálatot 2906 3 | tettem én is. Sírtam és örültem~Mindég a néppel; s mégis 2907 5 | dolgotok leszen,~S bőségnek örvendeztek Kánaánban;~Népem, ne hidd, 2908 5 | Alig nevéről, hogy még ösmerik. - -~Hej, Józsué, fiam, 2909 Inf | 312~-------------------~össz.       2470   (A mintául 2910 3 | Már a vezér előtt áll. Összecsapnak.~Kardjok szikrát vet, s 2911 3 | érdemlett bukását? -~KÁLEB~Már összecsaptak. - Mintha két vihar~Vonul 2912 2 | fáraó palotája erkéllyel. Összecsoportosult zsidóság. ~Húr, Káleb, Abiram, 2913 Inf | nov 16. Ugyanitt a sorok összegezve:~1ő Felv. - 727~2ik  ''     - 2914 4 | szeszélyes;~Minden kéjt és kínt összegyűjt külön,~S felváltva önti 2915 3 | lánc, tű, kapocs,~Mind összegyűlt önkényt ajándokul~Készíts 2916 3 | közül kiment.~DÁTÁN~Már összehordta a nép kincseit~Boglár, perec, 2917 5 | E két napot oly könnyű összekötni,~Mint hogyha egy éj volna 2918 1 | kiválik,~Úgy fél ő minden összeolvadástól~Egy nagy s hatalmas nemzetté 2919 5 | elhagyottság~Hideg lehétől keblem összeroskad.~NÉP (ének)~Lássátok! Én - 2920 2 | Ki orvul érlel tervet, összesúg,~S eszmét, mi néhány agyvelőben 2921 5 | hordjon a bolond ? -~Vagy összeszedje a port a pulya,~És vad futásban 2922 5 | Az a szent eszme, amely összetart,~Mely nemzetté tesz, a föld - 2923 2 | lemondás~Apáid Istenéért - összetarts!~És rám figyelj, kit Isten 2924 3 | aranytulokhoz sújt, mindkettő összetörik. A nép elsompolyog, csak 2925 3 | összezördül,~A völgyet éj takarja, összevissza~Cikázik a villám, s a zűr 2926 3 | törvénye itt~Hever porondban, összevissza-törve.~Isten nem írja újra - hadd 2927 3 | Vonul fel egymás ellen s összezördül,~A völgyet éj takarja, összevissza~ 2928 1 | napszámát betöltöd. -~MÓZES ~Az ösztönzés csak lomha állatot,~Csökönös 2929 5 | Melynek csak kínja volt övé - virága~Miénk lesz, hogyha 2930 2 | nem lel enyhe álmot,~Amig övéit nyúgalomba helyzi.~MÓZES~ 2931 3 | volt. Szívem is talán~Felér övével. Kísértsd csak meg, Amra.~ 2932 2 | hát,~Vezesd az árvát és az özvegyet,~Leroskadok különben.~MÓZES~                       2933 1 | Vágyó imával külveszélyt ohajt, ~Hogy ellenségink zászlajához 2934 3 | vadon forgó szemök,~Vérét ohajtják bátor férfiaknak,~S rabszíjra 2935 5 | Melyet nem múló, szent okmány gyanánt~Ezreknek hulló vére 2936 3 | elédbe jöttem.~MÓZES~Erős okod lehet - mert nem szokád~ 2937 1 | Fiát, mi szép, mi , minő okos,~S fel nem kiáltott büszke 2938 2 | Elvégzik azt ott fent az okosabbak,~Nincsen miért rekedtre 2939 1 | már nem volna, aki bajt okoz.~De elhivéd a bábaasszonyoknak, ~ 2940 4 | Amra.)~JÓZSUÉ~Hát ennyi oktatásra, kedves Amra,~Még sem tanulsz 2941 2 | férfiöntudattal?~Mert az nagyon olcsó hazafiság.~Mely, hogyha 2942 2 | El-elmerengett, mormogott magában,~És oldalamtól éjjel felriadt,~Kardot keresve, 2943 1 | Azért keresnek kardot oldaluknál,~Midőn ölelve környékezzük 2944 2 | megnyugvás, de fáradt únalom ~Oldatja meg velünk vándorsarunkat. -~ 2945 2 | kincset gyűjt haszontalan~Oltárain, meg lesz kettőzve sarca. ( 2946 1 | leve, ~Gunyolva törvényét, oltárait.~ÁRON ~Ez nem lenézés, ez 2947 5 | szentelt tanújele.~Zarándokolva oltárára hordjon~Ajándokot, panaszt, 2948 1 | mely népem szentségeit~S oltárát rejti. - Jaj - óh, jaj nekem. ~ 2949 5 | mind a frigy sátorába.~Az oltártól búcsúzzál, mert felette~ 2950 3 | erősebb,~Csak bömbölésük olvad együvé,~És a letarlott pusztaság 2951 1 | fáraó nagy nemzetébe ~Olvadj bele, s velünk naggyá lehetsz, ~ 2952 5 | Izraelnek,~Szeretet csúfosan olvasztaná el. -~JÓZSUÉ~Nagy dolgokat 2953 3 | az, kiért sajnálsz vért ontani? -~ABIRAM~Ne hidd, Mózes, 2954 3 | hogy felelsz~Te hűtlen őr a nyájról? -~ÁRON~    Mit 2955 4 | Nem hiszem! -~Nehéz egy óra volt. - Én kedvesem!~Atyám, 2956 2 | visszatérek. (El.)~HÚR~Már négy órája vannak odabenn~Mózes, meg 2957 3 | rókával megalkuszol;~Nyájad őre vagy? - El, el veled!~Csak 2958 3 | ijedve~Szaladnak vissza őreink, hogy a~Moabiták erős haddal 2959 2 | ellenségim feltaláltak,~S orgyilkost küldenek tán ellenem. ~Mondd, 2960 5 | közember erejével,~Az óriástól elhagyott helyen?~MÓZES~ 2961 2 | forrás-kút, Mózes juhnyájat őriz.)~MÓZES ~Egy nap megint 2962 4 | legyen,~Isten megáldjon! - Őrizd meg fiam.~CIPPORA~Óh, Mózes!~ 2963 2 | eszközt - és hagyj engemet~Őrizni nyájamat, neved dicsérni,~ 2964 1 | Mária, e szentelt áldozat? -~Őrizzed őt, belőle Jehova szól, ~ 2965 2 | terv.~Úgy látszik, mintha órjásokhoz illő~Fegyverzettel terhelnéd 2966 3 | leány! -~MÁRIA~            Őrjönge néped is. -~Fogd, Mózes, 2967 3 | Mózes? - Jaj nekem! -~MÓZES~Őrjöngsz, leány! -~MÁRIA~             2968 1 | beszélhetünk-e biztosan.~Hej, őrök! Senkit sem kell bébocsájtni. -~ 2969 1 | Lemondással fogadja az oroszlánt.~JÓKHEBÉD (magában).~Ah, 2970 1 | díszt nyerhetne a szörnyű oroszlány, ~Ha egy egérkét eltapodna 2971 2 | kérlelje meg ura haragját,~Mely országán oly súlyosan feküdt. -~Barátim! 2972 2 | árulót az félheti csupán,~Ki orvul érlel tervet, összesúg,~ 2973 4 | hát - no hát! - Sárkányok őrzik-é?~HÚR~Az sem. De népe órjás 2974 Inf | tízparancsolat kőtábláit őrző szentségtartónak, mely a 2975 1 | makacs ~Előítélettel függ ősei~Szokásain, nyelvén és istenén, ~ 2976 5 | is,~Egyiptom is táplálta őseid,~S azért nem voltál-é egy 2977 1 | Pórgőggel néz le, vérig ostoroz ~A leghitványabb szolga. 2978 Inf | művei~A Mózes kézirata az OSzK kézirattárában található, 2979 5 | hegyek felé. A nép mindenfelé oszlik.)~JÓZSUÉ~                           2980 1 | boldog leendne ~A , ki őtet mondhatná fiának. ~FÁRAÓ ~ 2981 1 | JÓKHEBÉD ~Ugyé? Ugyé? - Nem ótt-e meg karom ~Virgonc fiút 2982 4 | AMRA~S mit tennék én már otthon véreimnél?~Elszoktam tőlük.~ 2983 2 | nincs gyermekem, nincs otthonom -~Te egyedül csak harcok 2984 1 | Mind elfutott! -~Ah, óvj tehát te meg, kis ősi ház.~( 2985 2 | nem veszhet, azt az Isten óvja.~Én el nem veszhetek, s 2986 5 | keblemet laká,~Reájok önti. - Óvjátok híven.~Áldás reátok - álljatok 2987 2 | szívétől - kegyétől.~ÁRON~Az ég óvjon meg minket ily hibától,~ 2988 5 | karom,~S tőlem ki mentne, óvna - senki nincs.~~(Nehéz fejszevágások 2989 1 | Egész házammal, s meg nem óvod a lányt. ~MÓZES ~Ah, ah, 2990 4 | ébred, rózsafelhők~Közt pacsirta énekel. - -~Pilleszárnyú 2991 3 | Kezemben e szent törvény, mely paizs~Gyanánt védendi mindég népemet,~ 2992 3 | tápláló mannát könyörg;~Védő paizst tart mindnyájunk felett;~ 2993 2 | készen álljon a család,~Pakolva a szekér - a marha készen.~ 2994 Inf | sajtó alá rendezte: Gyulai Pál) III. kötetének 1-142. lapján 2995 5 | Te meg - csak tedd le e palástot.~Rakd ékeid mind a frigy 2996 1 | Mondd, vakmerőn, hogy pálcát törsz felette? ~Jártál-e 2997 Inf | tejjel-mézzel folyó tartomány; a mai Palesztina bibliai elnevezése.~...új 2998 1 | mint ti vagytok? -~Két pálmaszál, vállvetve az eget~Hordozni 2999 2 | Mózes és Áron jőnek a palotából. Moraj, zsibongás.)~JÓZSUÉ~ 3000 2 | Köztér. Középen fáraó palotája erkéllyel. Összecsoportosult 3001 1 | FELVONÁS~~(Trónterem fáraó palotájában. Fáraó trónon ül, mögötte 3002 Inf | Akadémia kézirattárában a pályaművek között. Címlapján az 1860- 3003 1 | hogy míg karjaimból ~Fényes pályára hagylak majd szökellni, ~ 3004 Inf | Akadémia Karácsonyi-jutalmára pályázott (1861. dec.). Bérczy Károly 3005 1 | tesz, mint rendelik,~S panasz-szót is csap kénytelen emel. ~ 3006 2 | csókban kéjeleg. -~De mit panaszlok, mért ábrándozom? ~Nem díszlik-é, 3007 4 | ismerni többé. -~Mind azt panaszolják, hogy oly hideg vagy.~MÓZES~ 3008 1 | trónnak nyugalmát ~Haszontalan panasztokkal zavarni, ~Fontosb tárgyaktól


1-dajka | dalno-felis | feliz-hozha | hozna-kiuze | kival-megny | megol-panas | papi-szod | szogl-varla | varmu-zur

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License