1-dajka | dalno-felis | feliz-hozha | hozna-kiuze | kival-megny | megol-panas | papi-szod | szogl-varla | varmu-zur
bold = Main text
Felvonás grey = Comment text
3509 4 | Mit fiam?~~(A sátor egyik szögletében ködoszlop emelkedik.)~MÓZES~
3510 1 | De óh, Mózes, hogy távol szögletemből ~A tisztességet néztem,
3511 1 | Fényes pályára hagylak majd szökellni, ~Zordon testvéred, a fájó
3512 2 | gyermeket, az áldott, vén apát.~Szöknöm kell a boldogság hű öléből,~
3513 5 | De illyen szökve nem.~Én a sirig kisérlek -
3514 1 | alatt,~Hogy én szülém a szörnyet, mely jöve, ~Hogy Isten
3515 1 | essék,~Hogy kígyó vagy más szörnyeteg ne bántson, ~S midőn megleltek,
3516 4 | biztattál; és mi mind,~E csábos szóért hagytuk el csupán~A nyúgalmas
3517 Inf | változatban - Sirató Ildikó szövegmagyarázatait is.~Jelen CD-kiadásunkban
3518 Inf | sergek, eszély, stb.).~ ~Szövegmagyarázatok a drámához~ELSŐ FELVONÁS~...
3519 Inf | CD-szövegünk ennek a legutóbbi szövegnek újra ellenőrzött, több helyen
3520 3 | füled,~Ez áruló könnyen szövetkezik~Ellenségeddel. (Ismét jajszó.)~
3521 3 | Mózes! - Megdöbbenve állok,~Szövetségest küldött nekünk az ég.~A
3522 Inf | Jehováért, aki Ábrahámmal szövetséget kötött, megígérvén neki,
3523 Inf | zsidóságnak Jehovával kötött szövetségét szimbolizálja.~Ha nem kiméled,
3524 3 | Erős okod lehet - mert nem szokád~Kicsinyleni parancsom. Mondd,
3525 2 | jövének.~Óh, szóljatok, szokás-e nálatok,~Hogy a vendég a
3526 1 | Előítélettel függ ősei~Szokásain, nyelvén és istenén, ~Utálva
3527 4 | jaj, ne hozz fel nékem ős szokást,~Ne régi törvényt. Minden
3528 4 | gyermekink helyettünk. -~De mi szokatlan zaj keletkezik,~Mely véges-végig
3529 1 | lélegzeted, ~Félek, rettentő szóknak hírnöke.~JÓZSUÉ ~A sarcoló
3530 4 | Hisz a fény is fáj éjt szokott szemünknek.~Engedjetek tehát
3531 1 | dobbanását? ~Figyeltél-é a szókra, mellyeket~Baráti fülbe
3532 4 | Isten megszállt, mint meg szokta szállni~A keblet, melyből
3533 2 | Csókot s mosolyt, mint szoktam, Mózesem. ~Mit is hoznék
3534 5 | meg ismét, mint naponta szoktuk,~És kezdjünk újra zengni
3535 1 | Őrizzed őt, belőle Jehova szól, ~Mutasd a népnek, amidőn
3536 5 | hogy velem beszélj,~Szegény szolgáddal. Nem láthattam arcod,~Mert
3537 5 | legyőzesz. -~Ne higgy, ha kér, szolgádul el ne vállald,~Urad kívánna
3538 1 | szánok éjet és napot. ~Mit szolgahűség, emberi erő~Csak tenni képes,
3539 1 | fénylő váraid -,~Mint más szolgáidé? - Hogy csak nekünk ~Ne
3540 1 | mi is, nem-é születtünk ~Szolgáidul mi is, vért és vagyont~Nem
3541 5 | Hidd el, készít az Úr~Szolgájának, ki napszámát betölté,~Pihenni
3542 5 | Jehova várja végső számadásra~Szolgáját itten. - Menj, és hagyj
3543 1 | ül, mögötte toll-legyezős szolgák. ~Körüle fényes kíséret,
3544 2 | teste még~Mindég tanyául szolgál a hatalmas~Szellemnek, mely
3545 3 | Istenünkre kérlek~Én is - szolgálatában el ne fáradj.~DÁTÁN~Hajthatlanabb
3546 2 | örülnénk.~CIPPORA~Csak egy szolgálatot kérek tehát;~Távozzatok
3547 Szem | Mária szolgálója ~Nehány szolgáló~
3548 Szem | moabita leány~KOZBI, Mária szolgálója ~Nehány szolgáló~
3549 2 | hozzák már az estebédet is.~~(Szolgálók behozzák a vacsorát. Mind
3550 3 | Ládd, urad vagyok,~S mégsem szolgálóul bánok véled.~AMRA~Bánj úgy
3551 1 | bírsz.~Te gazdag vagy, s jól szolgált a szerencse, ~Mig a szegény
3552 1 | Kivált, midőn ez hűn szolgálta sokszor. ~Vagy nem menté-e
3553 5 | mint a szirtalap,~Irányaul szolgálva fél világnak,~Amint dicsében
3554 2 | következő:~Mivel még oly kevés a szolgamunka,~Mely Izrael népére vettetett,~
3555 2 | Hol biztos illyentől a szolganép? -~S titkunkat fáraó elébe
3556 2 | egy-egy sugárt~Alamizsnául a szolgára vét;~Válaszd az állat nyúgodt
3557 5 | vér keresztelésén,~Hogy szolgasága bűnjegyét lemossa.~Csak
3558 1 | Nem hajlik lelke törpe szolgaságba. ~S a rejtett bosszu nő -
3559 2 | Népem megromlott hosszu szolgaságban,~Lassan kell azt sok szenvedésen
3560 2 | MÓZES~Óh, népem! A kép szolgaságodé.~NÉP~Igaz. - Boszú. - Vezess,
3561 2 | szavat hall, tapsra csapja~A szolgaságtól durva tenyerét. -~ÁRON~Mindenre
3562 1 | Mária jő Kozbi s nehány más szolgával.)~MÁRIA ~Ah, mily sokára
3563 5 | s megvakít. -~Most már szólits el - mit várok tovább? -~
3564 1 | tolakodásból. ~De hogyha egyszer szólnom kelletett,~Nincsen kegyelet,
3565 4 | mézzel, tejjel foly vize,~Szőlőgerezdje óriási nagy,~S ágat tör
3566 5 | szavadban. -~Most hozzád szólok, hallgass, Józsué.~Ha meghalok,
3567 5 | Mert Mózes a néphez most szólt utószor -~És halni megy.~~(
3568 5 | értenek már, amidőn~Múltunkról szólunk; és amit szerettünk,~Alig
3569 3 | felelni nem tudsz? -~Bár lenne szóm dörgő, mint a vihar,~Mint
3570 1 | Melyet felhittam, most szómnak nem enged. ~De hogy hatalmas
3571 2 | Egyiptom átkos fajzatából~Szomszédja van, gazdája, ismerője,~
3572 1 | fegyveres karom,~Mely a szomszédot tiszteletre készté,~Hogy
3573 4 | állsz-e már felettünk~Hogy szónk is elhal, míg hozzád felér.~
3574 1 | Abiram marhája mind~Egy szőrig megmaradt, mig az enyém ~
3575 1 | nem, óh, ezért, ezért -~Szorítsatok testvéries kezet. -~ÁRON ~
3576 3 | mutatja,~Amint karöltve szórják a halált.~MÓZES~Nyiss jól
3577 4 | Ha villámot kell mindég szórnia? -~AMRA~Nem a tanítvány -
3578 1 | mindegyre mérgesebb leszen,~Szorongó aggályt költ népem között,~
3579 1 | bábaasszonyoknak, ~Hogy a zsidónő nem szorul segélyre, ~Különb, erősebb
3580 4 | meggörbíteném előtted, óh, nép!~És szószólója lennék Istenednek - - -~
3581 4 | időben,~Nincsen helye a meddő szóvitának.~CIPPORA~Soká fogok-e még
3582 4 | éneket? - -~Kinek mennydörgés szózatod,~S tábort ver egy lehelleted!~
3583 3 | ha rátapodsz.~Kelevézzel szügyében a sakál is~Keservesen sír -
3584 2 | hogy ki nem vész,~S addig szükség lesz illyenekre is,~Mint
3585 3 | mindnyájan! Hagyjatok magamra.~Szükségem van rá, hogy magam legyek.~
3586 1 | beszélj. -~JÓKHEBÉD ~Akkor szülélek búra és örömre. ~Eltitkolák
3587 1 | átoksúly alatt,~Hogy én szülém a szörnyet, mely jöve, ~
3588 1 | Nem élünk-é mi is, nem-é születtünk ~Szolgáidul mi is, vért
3589 4 | Népembe, hogy korcsot fog szülni is~A korcs szülő.~MÓZES~
3590 1 | tagadni~Száz édességét a szülő-örömnek, ~Ki hallgatott, midőn dicsérni
3591 2 | növényeként~Soká fájlalva a szülőhazát,~Új állásomban végre megszokám,~
3592 2 | szerettem.~MÓZES ~Elkísérélek a szülői házba,~Atyád, Jethró, az
3593 1 | körültekintés,~S csak lelkesűlés szült mindég nagyot. -~Ismerjetek
3594 4 | mindegy, az utolsó. - -~Én szültem egy egész kort; és ezen
3595 3 | Míg a boldog~Boldogtalan, szünetlen rettegésben. -~HÚR~Légy
3596 2 | ülünk le,~Ott tálalom fel a szűk estebédet.~MÓZES ~Hát a
3597 1 | nagy tanjait ~Nem akarod szűkkeblűen megértni; ~Hitványan véssz
3598 1 | szirt,~Mely egymást méri szűlemlő viharban. ~Én gyönge hab,
3599 5 | testvérnek pihenni. -~MÓZES~Szűm véletek megy sírba. Ah,
3600 1 | Azon szellemmel, mely szűmben lakik. ~De szolgaságnak
3601 2 | MÓZES~Szörnyű igaz - de szűnk nyugodt lehet,~Mit a becsűlet
3602 4 | illatával~Méreg lopózik szűnkbe - mely megöl.~JÓZSUÉ~Danoljak-é
3603 3 | Mózes, e tőrt - kérlek, szúrj agyon~S Áront se kíméld,
3604 1 | szilárd paranccsal.~Ne tűkkel szurkáld - karddal vágd agyon.~S
3605 1 | halált. ~Ne lökd el a szűt, mely hálára tárul, ~Hogy
3606 3 | ingerlékeny nagyon,~Még szűz kedélye minden gáncsot érez;~
3607 3 | kötött -~Saját ujjával e táblákra írva.~Kezemben e szent törvény,
3608 3 | veszteség,~De hálistennek a tábor felől~Örömhang jő üdvözlésűl
3609 5 | VÁLTOZÁS~~(Ismét a zsidók tábora, mint a felvonás elején.
3610 3 | Sinai hegye alatt, a zsidók táborán kívül. ~Áron, Abiram, Dátán,
3611 4 | pusztaság közé,~Szerelmi kéj a táborhoz nem illik.~JÓZSUÉ~Mást kezdek
3612 5 | Kezet, fiam. - Vezér! Most táborodba. - (Józsué el.)~JEHOVA SZAVA~
3613 4 | népe táborában,~Elvesztne táborostól. - Érted-é? -~Abiram, Dátán,
3614 4 | hüvös szellője ébredez,~S a tábortűz a csillaggal kialszik. -~
3615 3 | Tán míg bevégzed, ég már táborunk.~ABIRAM~Az a tanúság, hogyha
3616 5 | völgyfenékre? -~Kilátszik az jól táborunkba is.~Nézd meg minden nap -
3617 3 | elrejtett csapat,~S már táborunknak mássza sáncait.~Sivít a
3618 3 | versenyezve~Az ellenséggel, végig táborunkon.~DÁTÁN~Mózes, csak egyszer
3619 1 | Mózes, fiam, ki meg bírá tagadni~Száz édességét a szülő-örömnek, ~
3620 4 | vész, amelyet még a jövő takar,~Órjás arányokat veszen
3621 3 | összezördül,~A völgyet éj takarja, összevissza~Cikázik a villám,
3622 2 | Hogy az a kő Jehovát is találja. -~Ha jobban tetszik a húsos
3623 1 | Mi ketten még, tudom, találkozunk.~JÓZSUÉ ~Nem úgy, Mózes,
3624 4 | Istennek szeme~Pártost találna népe táborában,~Elvesztne
3625 1 | hozni a tejet! -~Ha nem találnak készen, azt hiszik, ~Hogy
3626 1 | Késő - késő, nem fogjátok találni. -~TISZTTARTÓ ~Nem mozdul
3627 1 | Megyek, anyám! ~S ha úgy találom, amint mondod azt, ~Legjobb
3628 2 | forrásnál ülünk le,~Ott tálalom fel a szűk estebédet.~MÓZES ~
3629 1 | is érzem kínjait.~FÁRAÓ ~Találtad, ifjú. - E nép, mely makacs ~
3630 1 | érdemetlen.~HÚR ~Sógort találtál, aki kész veled ~A történetbe
3631 5 | örökben élnek,~Bár nem lesz talpalatnyi földe is. -~Mert nem hitvány
3632 1 | hozza. -~Vedd, íme, vissza talpig fegyverezve ~Könyvtárainknak
3633 2 | vizet, láttam, mi kéreg~Van talpukon - mit a pusztán nyerének. ~
3634 Inf | gyámolítják.) - Tartják, támogatják.~NEGYEDIK FELVONÁS~Mózes
3635 3 | Dátán, siess -~Miért nem támogatjuk karjait?~Pihenj ránk, Mózes.
3636 1 | Nekem tetszett ez ifjunak tanácsa. ~Jőjön hát Izrael - beszélj
3637 2 | Fanyar gyümölcse éretlen tanácsnak? - -~Nem mondtam-é, tűrjük,
3638 1 | Könyvtárainknak minden készletével, ~Tanácsod dísze, trónod fénye lesz.~
3639 1 | tőlem e tanácsot. ~ABIRAM ~Tanácsodat fizessed meg magad.~Itéljen
3640 4 | emberek,~Ha nem követjük is tanácsukat,~Csak elmondhassák, ami
3641 4 | semmi tervet nem közölsz.~Tanácsunkat gunyolva csak lenézed,~S
3642 Inf(*)| Gonda László (1831-1872) tanár, protestáns egyházi és pedagógiai
3643 3 | díszben megy. Mária s más nők táncolva dobot vernek. Mózes egy
3644 4 | mindég szórnia? -~AMRA~Nem a tanítvány - mestere ügyetlen.~JÓZSUÉ~
3645 1 | Óh, hogyha nagy idők nagy tanjait ~Nem akarod szűkkeblűen
3646 1 | szó, fényes biztatás, ~Nem tántorít el. Sem korbács, bilincs ~
3647 1 | Ifjú! E sok dísz el ne tántorítson, ~Ha egy fejjel nagyobb
3648 5 | nemzetem,~Egységednek szentelt tanújele.~Zarándokolva oltárára hordjon~
3649 5 | És Józsué maradtunk meg tanúkul~A volt világból - mellyet
3650 4 | oktatásra, kedves Amra,~Még sem tanulsz meg egy kissé szeretni?~
3651 1 | szellem álljon őrt minden tanyán. -~Nem kínoz-é még, nem
3652 4 | szemkábitó diszében.~És nem-e tanyázunk Kánahán határain? -~ABIRAM~
3653 2 | Miken véres verejtékünk tapad.~Lemondhatunk most a husos
3654 1 | könyveinkben. ~De hátra van még a tapasztalás,~Mely minden lapnak kérlelhetlenül ~
3655 2 | még becsűlete?~Gyógyít-e, táplál-e, mit adnak érte?~Hagyj békét,
3656 3 | sziklán; és kiégett~Pusztára tápláló mannát könyörg;~Védő paizst
3657 5 | kietlen is,~Egyiptom is táplálta őseid,~S azért nem voltál-é
3658 5 | hagyjátok, hogy ellenség tapodja~Sírhantomat - hogy bírja
3659 5 | hitvány göröngy, melyet tapodsz,~De e sátor törvénye tesz
3660 2 | mi is,~Erőszak ellen? - Tapsol a világ~Tettünknek, jól
3661 2 | hogyha nagy szavat hall, tapsra csapja~A szolgaságtól durva
3662 1 | panasztokkal zavarni, ~Fontosb tárgyaktól lopva az időt? -~ÁRON ~Ki
3663 5 | azt;~Ha alkuvásnak dobná tárgyaul,~S idegen isteneknek kedveért,~
3664 1 | Már harminc éve, hogy~E tárgynak szánok éjet és napot. ~Mit
3665 4 | karperect,~Fülönfüggőt, a tarka piperét~Mit rám aggattál,
3666 1 | bemegy. Kisvártatva Áron s társai Mózessel, ki vándorul van
3667 1 | kívánd népem ellenével.~(El társaival.)~MÓZES ~Sajnálom, nő -
3668 2 | légben él, az utcákon mozog,~Társunk egész nép - védőnk a nagy
3669 3 | mannát könyörg;~Védő paizst tart mindnyájunk felett;~Nem
3670 2 | mert nemesnek,~Vitéznek tartja Mózest nemzete.~MÓZES~S
3671 Inf | krokogyil). - Elképzelhetőnek tartjuk azt is, hogy a szó gyilok,
3672 1 | Bizony, bizony, a szellem, tartok én is ~Melyet felhittam,
3673 Inf | földje, tejjel-mézzel folyó tartomány; a mai Palesztina bibliai
3674 Inf | utódai az egyiptomi Gósen tartományban telepedtek le.~Majd vízbe
3675 4 | Hisz azt ugyis tudom,~Sosem tartottál láncon, mint ebet~JÓZSUÉ~
3676 2 | gyűlölt~Vendége lesz, ki tartozásra inti,~Mit a becsület s egy
3677 4 | Gerzón bejőnek s a háttérben tartózkodva közelednek.)~JETHRO~Csak
3678 3 | közül jőnek.)~ ~ABIRAM~Ne tarts tovább, Áron, hiú szavakkal,~
3679 2 | Nem díszlik-é, nincs-é jól tartva a nyáj? ~Nem mosolyog szerelmes
3680 1 | lökd el a szűt, mely hálára tárul, ~Hogy bécsukódjék a kétségb'
3681 1 | Rajongsz, jó asszony, útunk távolabb ~Esik egymástól, minthogy
3682 2 | dicsérni,~S hű nő ölében távolról örülni~A nép javának - melyhez
3683 1 | bocsáss! -~JÓKHEBÉD ~Nem - így távoznod nem szabad, fiam. ~Baljóslatú
3684 2 | távozzatok örökre. -~ÁRON~Jó, távozunk. Csalódva, mert nemesnek,~
3685 2 | Tégedet kérd. ~Egészen apja - csakhogy
3686 1 | sírva, ~Ha férfi volnék, úgy tegezt ragadnék;~Sem egy, sem más -
3687 5 | Hogy jelt tehessek~A sírra, melyben el foglak
3688 2 | éltemhez vonz, gyöngévé tehet.~Ne érintsen már többé női
3689 1 | mondanom: zsidó vagy. ~Most már tehetsz, mit jobbnak látsz - fiam! -~
3690 1 | tőn-e testvérré az a közös téj, ~Az a megosztott, édes
3691 1 | Siessetek hát hozni a tejet! -~Ha nem találnak készen,
3692 4 | KÁLEB~Sőt inkább - mézzel, tejjel foly vize,~Szőlőgerezdje
3693 Inf | határán. - Az ígéret földje, tejjel-mézzel folyó tartomány; a mai Palesztina
3694 3 | Mózes~Előttetek lesz - rátok tekint. -~NÉP~Mind így beszélünk.~
3695 Inf | már nem használt szóalakok tekintetében (erősb, fényesb, könyörg,
3696 4 | már ma mint természetest~Tekinti, és csókolja szívesen,~Amit
3697 1 | elvonulva mert csak rád tekintni.~De óh, ne hidd, hogy nem
3698 2 | szabadulsz, menj. - Hátra se tekints.~És még te vissza készülsz?~
3699 4 | a nép máskor még pihen,~Tekintsd meg, Józsué. - Ah, már maradhatsz.~(
3700 2 | Megengedvén, hogy szolgád rád tekintsen,~Engedd, hogy értsem is
3701 Inf | egyiptomi Gósen tartományban telepedtek le.~Majd vízbe fojtál egy
3702 4 | Uram!~MÓZES~ Nos, teljesült-e a parancs? -~JÓZSUÉ~A lázadókat
3703 4 | saját magamnak;~E pusztában temetkezésre ítélt. -~Mit zárjalak siromba
3704 5 | sírra, melyben el foglak temetni.~MÓZES~Gonosz fiú! - Rabbá
3705 1 | Ez házam - a zsidó nép temploma. ~Körűle gyűlöng, rejtve,
3706 3 | teremteni~Egész világra fénylő templomának,~A nép az eszköz, én a végrehajtó. (
3707 5 | bemégy majd Kánaánba,~Egy templomot, egy oltárt meg ne hagyj,~
3708 3 | előtt,~Száraz lábbal népét a tengeren;~Forrást nyitott a sziklán;
3709 1 | egek ~Kristályboltjától a tengerfenék ~Borzalmaig le semmi se
3710 5 | vagyunk, fiam. Körűlünk~Tengernyi az ellenség. Gyűlölet~Tarthatja
3711 4 | Nem én, leány.~AMRA~S mit tennék én már otthon véreimnél?~
3712 2 | parancsodat,~S szerinte tennem aztán adj erőt. - -~JEHOVA
3713 2 | csapja~A szolgaságtól durva tenyerét. -~ÁRON~Mindenre kész, ha
3714 5 | könyűvel csak szaggatja - tépi -~S még semmi jel. -- Óh,
3715 2 | anyátok~Most egyesít, ne tépje semmi szét.~Erőt Mózes -
3716 4 | jöttetek,~Hogy mint sasok tépjétek keblemet! -~Kimondjam-é
3717 1 | Ha gyermek volnál, e kéz tépne meg;~Sem egy, sem más -
3718 4 | Hát e vén térdeket~Ha meggörbíteném előtted,
3719 2 | ABIRAM~ Aztán térden állva~Kérjük meg fáraót,
3720 1 | Csak teste van még a teremben,~Vajh hol csapong a lélek? -~
3721 3 | írják. -~Uradnak célja hont teremteni~Egész világra fénylő templomának,~
3722 4 | De újat kell a semmiből teremtnem.~S nem korlátozhat törvény
3723 2 | nem csupán szeretni~Vagyon teremtve. Lelkében nemesb ~Érzés
3724 5 | Fényét ismerjék csak, ne terheit~Késő utódok.~MÁRIA~
3725 2 | órjásokhoz illő~Fegyverzettel terhelnéd vállainkat,~Mely a gyöngét
3726 1 | zúgolódva hordja láncait,~S terhét lerázni alkalmat keres.~
3727 1 | Ládd, ott a pálmák árnyában terített ~Gondos nővérem már számunkra
3728 1 | Mink meg addig ~Terítsünk asztalt e pálmák alatt.~
3729 5 | a nagy Isten véletek,~Térjen mindenki nyugton sátorába,~
3730 3 | karjait felemeli s a harc felé terjeszti.)~Jehova! Sergeinknek Istene~
3731 1 | végezze, mit mi nem bíránk. ~Térjünk, barátim, gunyhóink közé. (
3732 1 | meghitt barát? -~Te, elfogulva termek fényitől ~Csak alkalmatlan
3733 1 | írigy környezi,~S ilyen termekben les még a fal is.~JÓKHEBÉD~
3734 4 | óriási nagy,~S ágat tör a dús termésű olaj.~MÓZES~No hát - no
3735 4 | Még tegnap, már ma mint természetest~Tekinti, és csókolja szívesen,~
3736 4 | HÚR~Az sem. De népe órjás termetű,~Ádáz szemében bátorság
3737 2 | pusztán teszi,~S midőn a térre mint vezér kilép,~Lefoszlott
3738 3 | JÓZSUÉ~Gazdag zsákmánnyal tértünk vissza, Mózes.~DÁTÁN~Barátim!
3739 2 | Mózes! Elkábít e nagyszerű terv.~Úgy látszik, mintha órjásokhoz
3740 3 | írand~Neked, melyért nagy tervedet elejtsd.~KÁLEB~Jól mondod,
3741 4 | fondorkodót, s hiú pimaszt,~Tervembe nyúlni? - Aki népeket~Vezet,
3742 3 | csak emeld~Az égbe lelked - tested a mi gondunk. -~~(Mózes
3743 1 | Ki úgy függ rajtam, mint testén az árny, ~Hogyan nélkülöz
3744 Inf | magánhangzós (pl. indúl, testesűl, kábitó stb.) szóalakok
3745 1 | nincs eredmény. -~Mint vérbő testet a nadály marása~Még vídorabb
3746 2 | ÁRON~Mindenre kész, ha ép testét veszem.~Egyes önző, kislelkű
3747 1 | meg karom ~Virgonc fiút a testi sérelemtől?~Illik, hogy
3748 1 | még a köznyomor ~Oly élő testté, melly eloszthatatlan,~Mely
3749 2 | megvéd - és szeme igéz. ~Testvéreim bámulták - én szerettem.~
3750 1 | csak! ~Ha én nem bírlak már testvéresítni, ~Úgy nézzetek körűl e nagy
3751 1 | hogy öntudatlanul~Engedjem testvérgyilkos kardodat~Apáid Istene ellen
3752 1 | ezért, ezért -~Szorítsatok testvéries kezet. -~ÁRON ~Anyám, ne
3753 1 | nézi~A trón fényét - mint testvérkönnyeket! ~Mindegy, meg kelle mondanom:
3754 5 | harmadik? -~Testvérnél illik testvérnek pihenni. -~MÓZES~Szűm véletek
3755 5 | a tiéd - a harmadik? -~Testvérnél illik testvérnek pihenni. -~
3756 1 | reám bizott. ~Nem tőn-e testvérré az a közös téj, ~Az a megosztott,
3757 2 | Ők teszik,~Kik kényszerítnek. Ők szégyeneljék. -~
3758 2 | majd lehámlik.~MÓZES~Mit is teszünk. - Ha kérünk, nem bocsájt
3759 5 | hallatára. -~(A meredek szirt tetején állott terebélyes fa nagy
3760 1 | kire esik. -~FÁRAÓ ~Nekem tetszett ez ifjunak tanácsa. ~Jőjön
3761 4 | MÓZES~A számolás nyilván áll tetteimben,~A frigyszekrénynek fényes
3762 1 | ÁRON ~Ah, idegen, mit tettél! Elveszítsz~Egész házammal,
3763 2 | Gazdag jutalmat nyújta tettemért; ~Hont adva a bujdokló hontalannak, ~
3764 5 | akkor kebleink feszültek~A tetterőtől - most pihenni vágynak.~
3765 1 | következményeit vigyázod~A tettnek, melyet perc hatalma súg, ~
3766 2 | ellen? - Tapsol a világ~Tettünknek, jól tudom. S elnézi Isten. -~
3767 4 | Kint felpakolva vár már a teve.~Amrám! Az Isten véled! -
3768 1 | a zsákmánnyal megterhelt tevéket, ~Mig én e rejtélyt kissé
3769 1 | feled.~S kígyómarás lesz tévtekintete~A sorsában megnyúgovó pulyának. -~
3770 3 | Józsuét. - -~Mint bőszűlt tigris törtet ő előre,~Utána széles
3771 2 | HÚR~E hölgyben Isten ítél tikteket,~Kik Mózes ellen még gyanút
3772 2 | hátha~Nem voltunk még elég tiszták előtte,~Lángokba kell, hogy
3773 5 | ÁRON~Im, itt van minden. - Tisztán nyújtom át~Istennek, népnek -
3774 3 | fogok.~Kevesli az elfolyt tisztátalan vért,~S ő küldi rátok e
3775 2 | Ha mondom, a koldusság tisztelet,~Koldus kívánjon lenni minden
3776 5 | elhagyott helyen?~MÓZES~E tisztes férfiak - e népvezérek~Fognak
3777 1 | hogy távol szögletemből ~A tisztességet néztem, mely reád hullt: ~
3778 5 | nem mutatsz be.~A főpap tisztétől felmentelek! -~Fiad, Eleazár
3779 1 | legtitkosb zugába,~Mert fáraónak tiszttartója jő.~MÁRIA ~Ah, mit beszélsz! -
3780 1 | küldél ismét földüket.~A tiszttartók még mostan is rabolnak, ~
3781 1 | vagy-é,~Hogy a veséknek titkait kitárod? -~Vagy élnünk is
3782 1 | dicséret, e fiú enyém; -~Titkát akkor sem mondta volna el, ~
3783 1 | veled -~Még egyszer mondom: titkod a halál. - (El.)~JÓKHEBÉD (
3784 1 | Ne mondd ki többé szörnyű titkodat. -~Igérd meg nékem - ígérd
3785 4 | Ah, de bárhogyan~Legyen, titkolni kell a nagy tömegtől. -~
3786 1 | kénytelen emel. ~MÓZES ~Igen, de titkon alkalmat keres,~Vágyó imával
3787 1 | Körűle gyűlöng, rejtve, titkosan,~Száz leskedő kaján szemet
3788 2 | Hogy fél az ember, mert titkuk nem érti, ~S még jobban
3789 2 | érti, ~S még jobban félne titkukat kilesni. -~De messze földről
3790 2 | vágyik létesítni. -~De a mi titkunk nyilvános titok,~A légben
3791 2 | illyentől a szolganép? -~S titkunkat fáraó elébe hordja;~Mi lesz
3792 3 | mészárszékre hurcolják? Tudod,~Tiz áll egy ellen - s a kétségb'
3793 Inf | sátora / Közöttünk áll... - A tízparancsolat kőtábláit őrző szentségtartónak,
3794 Inf | Mózes, Jókhebéd sat.) - S a többi.~Szegény fiú, s még sajnosabb
3795 3 | bátran a kezét,~Csatáraink a többit majd bevégzik.~MÓZES (kezét
3796 4 | Hogyan?~JETHRO~Jó szóval többre menni, mint erővel.~Miért
3797 5 | kegyért esdeklek még előtted:~Többször méltattál, hogy velem beszélj,~
3798 1 | Ígérjünk mindent, bé nem töltve semmit? -~Nem, fáraó! -
3799 3 | én is egy vagyok~Csak a tömegben, mint akárki más;~S egy
3800 1 | egy fejjel nagyobb vagy a tömegnél,~Még mindég nem teszesz
3801 4 | Legyen, titkolni kell a nagy tömegtől. -~Egy ellopózott szócska
3802 3 | merev kard az - könnyen törik,~S biztosban vág hajlékonyabb
3803 1 | rabszolganép közé,~S pórmunka közt törjön meg szellemem, ~Mely a tömeg
3804 1 | szentigaz, hogy így már törni fog, ~Mit én csak ingaték,
3805 4 | meg nem lehet legyőzni.~Törpék hozzájuk képest jobbjaink. -~
3806 1 | Mondd, vakmerőn, hogy pálcát törsz felette? ~Jártál-e közte,
3807 2 | fáraónál~Népünk vesztére tört gonosz tanáccsal.~S most
3808 1 | találtál, aki kész veled ~A történetbe egy lapot beírni. -~JÓZSUÉ ~
3809 4 | Cippora!~Láttátok, hogy mi történik körűlem.~Tudjátok, Isten
3810 3 | DÁTÁN~Barátim! Itt nagy jel történt azóta.~Köszönjétek Mózesnek
3811 3 | MÓZES~Én Isten nem vagyok, történteket~Nem történtekké tenni nem
3812 3 | vagyok, történteket~Nem történtekké tenni nem tudok,~S felelni
3813 3 | Mint bőszűlt tigris törtet ő előre,~Utána széles vérnyom
3814 5 | küzdék-e, nem tudom.~Ki van törülve minden kínos év,~Mely áll
3815 3 | Istenének~Hozandja el irott törvényeit? -~De aki addig, amíg megjövend~
3816 1 | uratokká leve, ~Gunyolva törvényét, oltárait.~ÁRON ~Ez nem
3817 5 | frigynek sátora,~Melyben törvényünk s Istenünk lakik.~Ha e törvényt,
3818 Inf | Lévi sátorából. - A leviták törzséből, akik a zsidók közt a papi
3819 3 | gúnyolva mondod~A száraz törzsnek: nos, mért nem virulsz. -~
3820 1 | Parancsra szóltam, nem tolakodásból. ~De hogyha egyszer szólnom
3821 4 | csapat zsidó a bejáráshoz tolakodik.)~NÉP~Tovább nem tűrjük. -
3822 3 | Az e zsákmányhoz fogja toldani.~S állítunk sátort rajta
3823 2 | ÁRON~Anyám, ne lankadj, toldd meg egy negyeddel~A várás
3824 4 | Én csak nem megyek. -~Ne toljatok, az elsőség nem illet. -~
3825 1 | Fáraó trónon ül, mögötte toll-legyezős szolgák. ~Körüle fényes
3826 4 | otthon véreimnél?~Elszoktam tőlük.~JÓZSUÉ~
3827 1 | elzárkózni nincs, ~A megvetés nem tőlünk - tőletek jő, ~Kik pornak
3828 5 | midőn~Már majdnem elnyelt tomboló vihar,~Vagy álnok szemmel
3829 4 | véges-végig futja táborunkat,~Mint tompa mennydörgés a felleget? -~
3830 1 | kicsinyt reám bizott. ~Nem tőn-e testvérré az a közös téj, ~
3831 3 | engem nem bocsájtanak~A torhoz, félre löknek, mint bolondot -~
3832 4 | Minden sebünk egy vádoló torok,~Sáfárkodásodról mely számadást
3833 3 | néped is. -~Fogd, Mózes, e tőrt - kérlek, szúrj agyon~S
3834 2 | Ha kint leszünk, könnyen továbbszökünk.~JÓZSUÉ~S nem-é lesz ez
3835 Inf | ld. A METINF - Az ember tragédiája információs dokumentumában!)
3836 1 | Ne mondd -~Rettentő e szó tréfaképpen is. -~Negédből mondod ezt
3837 3 | meg - nem engem.~MÓZES~Ne tréfálj gyermek, most kivált, velem,~
3838 4 | visszatérhetsz véreidhez.~AMRA~Csak tréfálsz, Józsué~JÓZSUÉ~
3839 3 | felűl a másikon.~~(Örömzaj, trombitaszó a táborból.)~MÓZES~A győzteset
3840 1 | semmit? -~Nem, fáraó! - Ez trónodhoz nem illő. ~Küldd őket el,
3841 1 | ELSŐ FELVONÁS~~(Trónterem fáraó palotájában. Fáraó
3842 3 | Boglár, perec, serleg, lánc, tű, kapocs,~Mind összegyűlt
3843 5 | veszett kutya;~Mert nem tudá kegyelmét megbecsülni. -~
3844 1 | bíztál egykoron,~Hogy a tudásnak szentélyét kitárjuk ~Vágyó
3845 1 | semmi se maradjon, ~Mi őt tudatlan bámulatra hozza. -~Vedd,
3846 1 | járnak mindég fáraóhoz? ~Tudhatnák már, kérelmök hasztalan.~
3847 1 | van. -~Mi végre ez? - Nem tudjuk-é bajuk? ~Nem értjük-é, hogy
3848 4 | is, Istenem!~Óh, nép! Ha tudnád, hogy neked kegyelmet~Szívvéremen
3849 2 | mindnyájunkra, akik tenni tudnánk,~Ha a cselekvés napja megjövend.~
3850 5 | MÓZES~Ha láttalak - min tudnék még örülni? -~JEHOVA~Csak
3851 4 | ülhetünk, ahol te ülsz.~Tudtomra nincsen szolga s úr közöttünk.~
3852 4 | Jó. Mi is~Tudunk becsűletet. - Jerünk, barátim.~
3853 4 | Késő már, Mózes! - Minden tudva van.~Azért zajong, azért
3854 3 | ah - oly szép az illyen tünde mámor. -~MÓZES~Hogy elsompolygtak,
3855 2 | várni, úgyebár?~MÓZES~A nép türelme hosszu, jól tudom,~De csakhogy
3856 2 | polyva, és nem a nép,~Melynek türelmét ismeré csak eddig,~Mint
3857 2 | az hozzánk siet.~MÓZES~Tüzed nemes, de nem jó a tanács.~
3858 2 | Majd arca égni kezd - szeme tüzel -~Beszéde, mint hatalmas
3859 1 | szilárd paranccsal.~Ne tűkkel szurkáld - karddal vágd
3860 3 | mindnyájunk felett;~Nem tűnik el ily gyáván, kisszerűen.~
3861 1 | Ámde ő~Csak hallgat és tűr, tesz, mint rendelik,~S
3862 5 | és hagyj magamra.~JÓZSUÉ~Tűrd kérlek el, Mózes, hogy nem
3863 2 | termett.~JÓZSUÉ~Csak nem tűrhettük a gyalázatot,~Hogy nem hagyják
3864 2 | Nem vársz sokáig - csak tűrj, jó anyám.~MÁRIA~Nem fogsz
3865 3 | érez;~Nézd el, fiam. Ha tűrsz, új dísz reád.~S majd helyre
3866 5 | Ki oly soká nem-zúgolódva tűrtél,~Még várhatsz egy kicsinyt.
3867 4 | Tovább nem tűrjük. - Mért is tűrtük eddig. -~A földre véle. -
3868 2 | igazság~Kimondja: száraz e fa, tűzre véle.~DÁTÁN~Adná az ég,
3869 1 | Előbb, midőn ~Egy fényes udvar hódolt érdemednek,~A dajka,
3870 1 | Jóindulattal fűszerezni bír,~Üdítésül számodra készen áll. -~Ki
3871 2 | Karod között rémálomból üdűlök.~ÁRON~Egyet feledtél még -
3872 4 | voltaképp? -~Mondod, hogy üdvöd - a szemembe nézni.~Hogy
3873 4 | boldog legyen~Szivünk. Im üdvömet körülfogom. -~CIPPORA~Ki
3874 2 | tesz, ámde önmüvét,~A vérző üdvöt mégsem bírja látni. -~~(
3875 3 | tábor felől~Örömhang jő üdvözlésűl elém. -~Személyed érte hát
3876 2 | hazára,~Esengve várok egy üdvözletet,~Mig ott talán már régen
3877 5 | vezért. -~NÉP~ Üdvözlünk, Józsué. -~MÓZES~Örüljetek -
3878 5 | Fel, Izraelnek népe! Üdvözöld~Az új vezért. -~NÉP~
3879 1 | KOZBI~Ne elegyedjünk férfiak ügyébe.~Nekem úgy látszik, lelköknek
3880 4 | Nem a tanítvány - mestere ügyetlen.~JÓZSUÉ~Légy hát te mester,
3881 1 | elméddel diszítsd. -~Első ügyünk már próbakőre tesz,~Sok
3882 Inf | szóalkotásain (mint pl. hajkál, üld, sérveink = hajszol, üldöz,
3883 5 | Melyben kifáradt a sors üldözése,~S csak győzelem vár a javult
3884 1 | jobb sorsot érdemeljen. -~Üldözni fognak, futnom kell tehát. ~
3885 Inf | veszett kutya; - Hajszolt és üldözött.~NÉP (ének*) Szirt ő...
3886 3 | körülszaladja~Kigyónyelvekkel a láng üldözőink.~Bőg a gyilkos had - futna
3887 4 | csak azt hivém~Hogy mink is ülhetünk, ahol te ülsz.~Tudtomra
3888 4 | mink is ülhetünk, ahol te ülsz.~Tudtomra nincsen szolga
3889 4 | állatád a népet, míg te ültél~Hány agg szivében gyűlt
3890 5 | kívánna lenni majd idővel.~Ne ültesd asztalodhoz, hogy megoszd~
3891 2 | CIPPORA ~ A forrásnál ülünk le,~Ott tálalom fel a szűk
3892 2 | edényeket~Kölcsönzzön attól ünnepünkre, mellyet~Megülni készülünk.~
3893 1 | kis tobozt,~Ágyat veték ürébe, bétevélek,~S a nád közé
3894 1 | TISZTTARTÓ ~Mi lázadó ez! Üssétek le őt -~Habár testvértek,
3895 2 | Hogy elveszítsen. - Óh, üssük le őt. -~NÉP~Kövezzük őt
3896 3 | dísz reád.~S majd helyre ütjük, meglátod, ha élünk.~JÓZSUÉ~
3897 3 | Sivít a gyermek - hölgyeink üvöltnek.~Tüzes barázda nyargal versenyezve~
3898 1 | nyugtalan szerelme nem ~Üzé előnkbe? - Olyan néma minden. -~
3899 2 | szóval, durva bántalommal ~Üzőbe vettek, s már-már elveszénk,~
3900 Inf | jun 9 végzett 1861 nov 16. Ugyanitt a sorok összegezve:~1ő Felv. -
3901 4 | Szabad, szabad! - Hisz azt ugyis tudom,~Sosem tartottál láncon,
3902 1 | egészet, ~Ez ismét néped egy újabb fogása, ~Megvesztegettek,
3903 2 | Régen mondom én:~Ne húzzon ujjat, aki térdre termett.~JÓZSUÉ~
3904 3 | melyet népével kötött -~Saját ujjával e táblákra írva.~Kezemben
3905 4 | jót hozasz?~Nos, Húr mi újság? - Áron, már te is~Fel vagy,
3906 2 | dolgokról fecsegve, ~Az újságot már szinte elfeledtem.~Idegen
3907 1 | vizében, ~Halál várt minden újszülött zsidóra, ~És számtalan piros
3908 5 | szemmel száz ínség lesett;~S ujult erőt hozott mindannyiszor. -~
3909 1 | Már unakszom. ~Jőj, Mária. - Hallod,
3910 2 | Nem megnyugvás, de fáradt únalom ~Oldatja meg velünk vándorsarunkat. -~
3911 Inf | amelynek alapján készítette az Unikornis Kiadó is Madách Imre válogatott
3912 5 | Kisértetül fetrengni unokák közt,~Kik alig értenek már,
3913 2 | rejtélyes valód?~Ki évekig nem untál várva várni,~E néhány percet,
3914 4 | felbőszült szellemek felett~Uralkodik. Ha elszunnyad, vagy enged,~
3915 4 | Választott népe Ábrahám urának. -~ABIRAM~Dologra csak. -
3916 2 | fogsz maradni. - Ott kint az uratlan~Puszták homokján vet számunkra
3917 1 | lenézitek~A népet, mely uratokká leve, ~Gunyolva törvényét,
3918 1 | Megnyílt előttem a legfényesebb út,~A trónig - és mért a trónig
3919 5 | hibátlan az,~És minden úta szent, igaz, dicső.~Egyetlen
3920 4 | Egy hulló csillag állja-é utad? - -~Kit a végzetnek érintett
3921 3 | s ölj, pusztíts, mindent útadon,~Mi hűtelen volt, nőt és
3922 Inf | József, megáldjon Isten! - Utalás a bibliai Józsefre, aki
3923 2 | dühbe hozsz? - No, várj -~Utálkodom majd véled, hogy kacagjon~
3924 4 | Amit még tegnap rettegett, utált;~Mely mostan is hiányt érez
3925 1 | Szokásain, nyelvén és istenén, ~Utálva mindent, ami a mienk. ~Melyet
3926 2 | Kísér. - Ki merné állni útamat. (Mind el.)~~
3927 1 | Ne többet e szót, fényes útamon ~Még rém gyanánt állhatna
3928 5 | Hogy elbocsátja majd - utánatok.~ÁRON~Jó béketűrést. - (
3929 4 | beszédre csontvelőm.~JETHRO~Utat neki! - Mi ábrándos jelenség.~~(
3930 2 | erő. -~Fel hát, barátim! Útazunk. -~NÉP~
3931 2 | nyilvános titok,~A légben él, az utcákon mozog,~Társunk egész nép -
3932 1 | öntudattal,~Hogy még erőm csak útja kezdetén van: ~Most lépjek-é
3933 1 | mely gátul áll ~Kitűzött útján, hogy megsemmisítse. ~ÁRON ~
3934 5 | kívánsz tenni rá, hogy majd utóbb~Álkönnyet és átkot hordjon
3935 4 | halottnál.~Mert sírjokat utód nem látja meg,~Nevök többé
3936 Inf | az éhhaláltól, s akiknek utódai az egyiptomi Gósen tartományban
3937 Inf | kötött, megígérvén neki, hogy utódait nagy néppé teszi és bevezeti
3938 5 | csak győzelem vár a javult utódra. -~Ne nyomja lelkem semmiféle
3939 4 | csoporttal.~Ha egykor az utókor dalnoka,~Elzengi majd e
3940 1 | bánatterhemet.~HÚR ~A rendes úton vártak ők bizonnyal, ~Az
3941 1 | MÓZES ~Rajongsz, jó asszony, útunk távolabb ~Esik egymástól,
3942 1 | Kint ádáz szolga rémjátékot űz,~És Izrael mégis kétes reménnyel ~
3943 2 | ronda nép! -~JÓKHEBÉD~Ne űzd el, ember, fáraó elűl,~Ki
3944 2 | Mi a rózsától a vadonba űzi. -~Megérted mindezt - most
3945 5 | vándorútban többé, mint az űzött,~Ki egy éjt megpihen, s
3946 4 | már te is~Fel vagy, mi űzte úgy el álmodat?~ÁRON~A gond,
3947 4 | szentelt vonásait? - -~Nem űzték-é férjed hatalmasok~A háztüzétől
3948 2 | Szolgálók behozzák a vacsorát. Mind körülállják, csak
3949 5 | nyomja lelkem semmiféle vád,~Hiven megoszték bánatot,
3950 4 | Meglátom, Isten népe hogy vadabb-é. (Leül.)~ (Egy csapat zsidó
3951 4 | a tömeg, mely nyűgözött vadállat~Gyanánt lázadni alkalmat
3952 1 | Mi végre e zajgás, kis vadgalamb,~Nincs itten senki. - Vagy
3953 4 | bátorság lakik,~Karizma vas, vadlóé gyorsasága.~MÓZES~Asszonynépet
3954 4 | miért.~Minden sebünk egy vádoló torok,~Sáfárkodásodról mely
3955 2 | MÓZES~Mi a rózsától a vadonba űzi. -~Megérted mindezt -
3956 3 | illik-é~Galamb szemeknek ily vadul forogni?~Lágy ajkaidnak
3957 3 | könnyen törik,~S biztosban vág hajlékonyabb acél. -~Hidd,
3958 3 | Moáb vadon szalad.~Csak vágni kell, s nem restek harcosink.~
3959 4 | nékem is kedvem keresd,~Ki vágyaid szempilládról lesem. -~AMRA~
3960 2 | akiket már évektől lesek.~És vágyaim eléjök vándoroltak~A pusztaságba -
3961 1 | vesztegelsz? -~JÓZSUÉ ~Ha vágyamat lábam félig beéri, ~Úgy
3962 2 | agyvelőben él,~Egy nép dacára vágyik létesítni. -~De a mi titkunk
3963 1 | Maroknyi nép! Nagy célt vágyol kivinni? ~Tedd félre hát
3964 2 | és pusztul számban és vagyonban.~Mindenki érzi Istennek
3965 1 | Szolgáidul mi is, vért és vagyont~Nem áldozunk-e trónod zsámolyán? -~
3966 5 | Óh, Uram!~A napba vágytam nézni - s megvakít. -~Most
3967 3 | Vagy, hogy ha nem vagyok vak és süket;~Mégis csak eltűnt. -~
3968 1 | ismered te népedet -~Mondd, vakmerőn, hogy pálcát törsz felette? ~
3969 4 | lenézed,~S amit kifőzesz, azt vakon kivánod,~Hogy mink kövessük.~
3970 1 | Hallgass meg, kérlek. Amint itt valának ~A sarcolók, marhánkat meglepék~
3971 2 | mondom, hogy te küldtél? -~Válassz magadnak, népem Istene~Erősebb
3972 4 | ABIRAM~ Jó válasz gyermekeknek.~De elmúlt
3973 2 | Alamizsnául a szolgára vét;~Válaszd az állat nyúgodt jászolát,~
3974 4 | A pusztát és eget~Mostan választja ketté szürke sík,~A reg
3975 2 | Nem vár hiába,~A végzet választottja is csak ember,~S ha gyöngeségét
3976 1 | Megölte a tiszttartót. - Én valék. ~Menj, gyáva szolga, menj,
3977 2 | Fegyverzettel terhelnéd vállainkat,~Mely a gyöngét nem védi,
3978 5 | ha kér, szolgádul el ne vállald,~Urad kívánna lenni majd
3979 3 | e súlyt reám?~Nem bírja vállam, érzem, roskadok.~ABIRAM~
3980 1 | trónod fénye lesz.~Ezt vallanám, ha védenced helyett ~Kegyvesztett
3981 4 | fogollyá. -~Szereted őt, valld meg. - Nos, nem felelsz? -~
3982 1 | vagytok? -~Két pálmaszál, vállvetve az eget~Hordozni termett,
3983 4 | is, ne hidd,~Hogy tőled válni kívánnék.~JÓZSUÉ~
3984 2 | szív! Ki érti rejtélyes valód?~Ki évekig nem untál várva
3985 3 | Mindaztat tudni, ami csak valódi~Kecse a nőnek.~AMRA~Óh,
3986 2 | mind ábránd volt csupán,~S valóvá fejle, ahogy eljövétek. -~
3987 3 | Istenemben.~AMRA~Rosszabbra válsz te - bízom Istenemben.~JÓZSUÉ~
3988 2 | Egy-egy pillantást lopva váltanak,~Hogy fél az ember, mert
3989 Inf | helyen javított, kiigazított változata. Itt, információs dokumentumunkban
3990 Inf | némileg javított, kiegészített változatban - Sirató Ildikó szövegmagyarázatait
3991 Inf | azokon a helyeken, ahol a változtatás nem rontotta el a darab
3992 1 | őket. -~De már ezen nem változtathatunk, ~Adjuk tehát a sorsnak
3993 Inf | jambikus verselését. Tehát nem változtattuk meg a rövid mássalhangzós (
3994 Inf | információs dokumentumában!) Nem változtattunk természetesen Madách régies,
3995 1 | jőnek.)~ÁRON ~Csak erre, vándor! - Ládd, csendes falunk, ~
3996 2 | estebédül - ámde állva -~Vándorbottal kezében - ágyba senki,~Még
3997 1 | Ily hűs hely jólesik a vándoroknak. -~Itt mellettem fog ülni
3998 1 | állatul ~Apáidhoz nem illik vándorolnod. -~TISZTTARTÓ ~Mi lázadó
3999 2 | lesek.~És vágyaim eléjök vándoroltak~A pusztaságba - eddig hasztalan.~
4000 2 | únalom ~Oldatja meg velünk vándorsarunkat. -~Epedve nézek a távol
4001 1 | Áron s társai Mózessel, ki vándorul van öltözve, jőnek.)~ÁRON ~
4002 5 | látom a frigy sátorát.~Nem vándorútban többé, mint az űzött,~Ki
4003 2 | El.)~HÚR~Már négy órája vannak odabenn~Mózes, meg Áron,
4004 1 | Fejdelmi díszben fénylő váraid -,~Mint más szolgáidé? -
4005 5 | nem-zúgolódva tűrtél,~Még várhatsz egy kicsinyt. Fel! Jőj utánam.~
4006 2 | várni,~Kivált ha már nem várhatunk soká.~ÁRON~Hah, nem kopognak?~
4007 3 | szavakkal,~Mindég kértél, várjunk negyven napot;~Elmúlt az
4008 4 | holtjaimtól. -~Reggelre készen várlak.~NÉP~
|