1-500 | 501-629
Felvonás, jelenés
501 4, 3 | El, el Arszlán, járd be a várost, széltiben szólítsd
502 4, 3 | széltiben szólítsd fel a hű polgárokat védelemre,
503 4, 3 | rendelek, nehogy megelőzzön a pokol csábjaival.(El.)~(
504 4, 3 | az oltártul akkor, midőn a pokol beszél, Gillet álbarátod,
505 4, 3 | Emlékezz, Cabanis, hogy a sír küszöbén vagy, szólj
506 5, 1 | DURAZZO~Ő teszi az első lépést a békülésre. Ő csak a bizalmatlanságot
507 5, 1 | lépést a békülésre. Ő csak a bizalmatlanságot fájlalja,
508 5, 1 | meg nem érdemeltem.~ÁGNES~A király írt, ő megbocsájt
509 5, 1 | az örök bíró zsámolyához a titkolt bűnök lélekölő súlyát.~
510 5, 1 | szeretet vitt erre is Durazzo; a nagyravágy incselkedő ördöge.~
511 5, 1 | Durazzo, így háládod-e meg a vajmi drágán lakolt anyai
512 5, 1 | kincseiddel, címjeiddel, melyekre a kába figyelmez, ne mondd,
513 5, 1 | kis részét ismered csak a bűnnek, mely mázsányi súllyal
514 5, 1 | melyen kibontakozik lelked a bűnös földi salakból. Ne
515 5, 1 | salakból. Ne vidd magaddal a bűntudatot új hazádba, mely
516 5, 1 | számolható időre úgy elönti a kebel minden üterét, hogy
517 5, 1 | de szörnyűk, mint kell a gonosznak egymást felemésztni.~
518 5, 1 | ürügye alatt fogják kicsalni a gonoszok.~DURAZZO~Hah, ide
519 5, 2 | éltem egén is alkonyodik a remény, és vajon fog-e hajnallani
520 5, 2 | boltozatban, mint kelepcében a királyi oroszlán, egész
521 5, 2 | De nem, én nem zúgolódom a sors örök végzése ellen,
522 5, 2 | elesni, ha nem viszonozhatjuk a halálcsapást. - De ki jő?
523 5, 2 | elhagyatva, míg kebelében a kétségek átkos mérge forr.~
524 5, 2 | önt Gilletől, királyom, a könyörület angyala szállott
525 5, 2 | barátságát erősbnek hivé a világ örök tengelyénél.~
526 5, 2 | el képzetét, hogy addig a királyné szerelmét vadászva,
527 5, 2 | királyom, Johanna megveté a hűtlen barátot.~ENDRE~Valóban
528 5, 2 | fertőzhesse meg körültem a léget.~GILLET (kívülről)~
529 5, 2 | kezedben fekszik kulcsa a sötét jövőnek, de én bízom
530 5, 2 | ellened pokoli ármány, - a külszín oldalán küzd - és
531 5, 2 | testvéri öleléstől, mert a lelki barát is áruló lett. -
532 5, 2 | Drága Endrém! Kevesek már a titok percei és akkor ölelésed
533 5, 2 | bátran, nem mosolyg szemében a szilárd öntudat. - És mégis
534 5, 2 | gondolat, tömkelegedben elvész a lélek. - Hah, Johanna! ~(
535 5, 2 | lezárva, labdaként hányatom a sors hullámitól. (Kívül
536 5, 2 | vérem olthatja el. Fölizgatá a könnyen hívő népcsoportot,
537 5, 2 | veszélyeztetni hazudta, s ím, a vérengző csorda mint üvölt
538 5, 2 | hallja, királyom, mint üvölt a nép s büdös lehelletével
539 5, 2 | érdekét.~JOHANNA~Nyugtasd meg a népet, mely iszonyú fergetegként,
540 5, 2 | fergetegként, vészthirdetőn tolul a vár felé. Jőj, aztán velem
541 5, 2 | nemzet színe előtt üljük a béke második, de szebb s
542 5, 2 | előestvéjét, mutassuk meg a világnak, hogy két szív,
543 5, 2 | és tiszta alkonyatot. Ah, a remény sugára az elevenen
544 5, 2 | szent záloga ez hűségednek a vészek napjaiban. De ez
545 5, 2 | Köszönöm, Endre, megmentettél a bódultvérű tömegtől. - Viszonlátig
546 5, 2 | magasra vezérlé. - Arcodon a halál sápadása leng, te
547 5, 2 | halál-seb. Te megtörted a határtalan bizalmat, elküldéd
548 5, 2 | határtalan bizalmat, elküldéd a népet, mely védelmedre fölkélt
549 5, 2 | mely védelmedre fölkélt s a véd nélkül maradt barát
550 5, 2 | Mi szörnyű büntetésed, a tátongó sebek mind szívemet
551 5, 2 | hű barát! Te boldog vagy a pályabérnél, nekünk, ki
552 5, 2 | Jó, én megyek, ígérkezém. A jövő eseményeit sötét fátyol
553 5, 2 | vajh mi páros bíró, mely a győzőt díjazza babérral. (
554 5, 3 | Dajkámtól hallám egykor, herceg, a vén Isoldtól, hogy azokat,
555 5, 3 | azokat, kiket megjegyzett a természet, kerülni kell.~
556 5, 3 | személyedet martalékul kapja is a sátán, az ajtó előtt maradt
557 5, 3 | ők nem változának. Óh, de a megrögzött bűn s az ártatlanság
558 5, 3 | ki búcsút veszel tőlünk a változó arcú szerencsével,
559 5, 3 | szerencsével, te is elhagysz. (A kárpitot fölemeli, Johanna
560 5, 3 | látszik. ) Ő alszik, arcán a boldogság mosolya ég - nem,
561 5, 3 | Taranto tőrrel s két álarcos a selyemzsinórral.)~TARANTO~
562 5, 3 | selyemzsinórral.)~TARANTO~Halált a bitor királynak! (Megtámadják
563 5, 3 | tőreitekkel királytok előtt! A felségsértő büntetése nagy,
564 5, 3 | Isten oltalma alatt áll a fejedelem, átkozott, ki
565 5, 3 | Jó éjszakát, polgárok, a nép jó! De csábítói rosszak,
566 5, 3 | csábítói rosszak, ismérjük a bizgatókat, ők lakolni fognak.
567 5, 3 | díjatok elvesz!~ENDRE (eldobva a széket)~Ím, itt védtelen
568 5, 3 | itt védtelen áll előttetek a király! Ellenségitől feje
569 5, 3 | emberek! Térdeim roskadoznak, a pokol nyílik meg előttem. (
570 5, 3 | sújt, díja egy grófság.~(A magát védő Endrére törnek
571 5, 3 | Nem ez volt-e ölelésedért a szörnyű ár?~JOHANNA~Mi gúnyosan
572 5, 3 | Taranto, mint áldozatja felett a pokol.~TARANTO~Ez ördögi
573 5, 3 | el, vagy azt hirdesse-e a világnak, hogy férjgyilkos
574 5, 3 | édes mosollyal, melytől a bú rémképe távozott.~JOHANNA~
575 5, 3 | bizgattál fel, te voltál a bűnös. (Sötéten néznek egymásra,
576 5, 3 | Budára, vérszínekkel fesd le a történeteket. S tudom, Budáról,
577 5, 3 | égből, úgy sújt le majd a dörgő fergeteg, hogy a pokol
578 5, 3 | majd a dörgő fergeteg, hogy a pokol megrázkódik beléje
579 5, 3 | urak, keressük most meg a halottat, fényes tisztelettel
580 Inf | Madách Imre összes művei~A Nápolyi Endre kézirata az
581 Inf | hiányzik. Prózában írt dráma. A szövegből egyes részeket
582 Inf | szövegből egyes részeket a Mária királynő-be és egy
583 Inf | Sámson c. darabba szánt.~A drámát először Halász Gábor
584 Inf | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a kiadásnak újra ellenőrzött,
585 Inf | CD-kiadásunkban modernizáltuk a dráma helyesírását. Természetesen
586 Inf | Természetesen nem javítottuk a dráma archaizmusait, az -
587 Inf | dráma archaizmusait, az -a, -á, -e, -é jeles múlt és
588 Inf | end jeles jövő időket, s a fiatal Madáchra jellemző
589 Inf | Imre feljegyzései között a Nápolyi Endre c. drámára
590 Inf | Endre c. drámára vonatkozóan a következő vázlatokat, ötleteket,
591 Inf | Neje. Más hitű, csupán a pap tanácsából megy hozzá,
592 Inf | tanácsából megy hozzá, csak a nagyhírű hőst szereti benne.
593 Inf | szerelmeteskedésben él, de nem rossz, a legkomolyabbakról női apróságokra
594 Inf | parancsolni sem mer, sodortatik a rosszra, mit nem is gyaníta, -
595 Inf | hűtlenségében.~Rabszolga. A körülmények által kínkacagó,
596 Inf | lányát szerető s eleinte a pénzt.~Leánya. Egy minden
597 Inf | Apjának is elmondja szerelmét. A királyné egykori társai
598 Inf | óhajtó, rossz társasága hat a királynéra.~Fia.~Egy pap.
599 Inf | néző. Egykedvű.~Dajkája a királynénak.~Egy másik pap,
600 Inf | római pápa, s beleszeret a királynéba.~Endre jó barátja,
601 Inf | Endre jó barátja, ki elveszi a jó lányt. Endre mond, hogy
602 Inf | kedélyed gyermeké. Nem retteg a rossz névtől sem.~Férjének
603 Inf | Férjének Sámsonné hízelg is. A papok eszköze, kém a családban.
604 Inf | is. A papok eszköze, kém a családban. Oh jaj, ne hagyjátok
605 Inf | első csodálók tetszenek a lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét
606 Inf | tetszenek a lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét a gyilkosságba
607 Inf | lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét a gyilkosságba viszi, ez fel
608 Inf | ez fel akarja adni, de a papnak kezében van, mert
609 Inf | tennie kell.~Eddig Endre volt a jogban, neje örül, midőn
610 Inf | ármánnyal, kín.~Jó keresetük a susogóknál, hol a ház oszol. ~
611 Inf | keresetük a susogóknál, hol a ház oszol. ~Sámsonné szeretője,
612 Inf | interesszáljon, hideget játszik. ~A selyembogár megcsinálja
613 Inf | bűneit fiának, ez utálja. ~A király s királyné kísérete
614 Inf | királyné kísérete civódnak.~A pap: Csalatni akar a világ, -
615 Inf | civódnak.~A pap: Csalatni akar a világ, - csalódjon. ~Szeretik
616 Inf | egymást, mégis boldogtalanok.~A kutyának az ő fogta nyúlból
617 Inf | dobnak ki, s kizárják.~S a kőnek nem dicsőség, melyen
618 Inf | melyen egy nagy ember bukik. ~A trón ragyog kedvesen, de
619 Inf | ismerjük, rossz faszék. -~A barátságban nem hisznek,
620 Inf | hisznek, s mégis azt mondják a gazok: Oh, hisz mi jó barátok
621 Inf | egymást, alvással, elbújással.~A nő ügyel, hogy szép állásban
622 Inf | Sámson-Nápolyi Johanna.) ~A gyűlésen kineveti a gondnokokat.~
623 Inf | Johanna.) ~A gyűlésen kineveti a gondnokokat.~Éva is mosolyogva
624 Inf | sem tudsz." Taranto szól a végén: Miért sírsz.~Szívén
625 Inf | akkor.~Itt vagyok boldog, ha a királyt levetkezem. ~A gond
626 Inf | ha a királyt levetkezem. ~A gond ráncokat növeszt, el
627 Inf | ráncokat növeszt, el vele.~A férfi föld urának hiszi
628 Inf | urának hiszi magát, lássuk.~A nő vágya a férfival nem
629 Inf | magát, lássuk.~A nő vágya a férfival nem versenyezhet,
1-500 | 501-629 |