Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
718 1
721 1
915 1
a 629
á 1
ablak 1
ablakán 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
629 a
306 az
303 nem
256 s
Madách Imre
Nápolyi Endre

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-629

    Felvonás,  jelenés
501 4, 3 | El, el Arszlán, járd be a várost, széltiben szólítsd 502 4, 3 | széltiben szólítsd fel a polgárokat védelemre, 503 4, 3 | rendelek, nehogy megelőzzön a pokol csábjaival.(El.)~( 504 4, 3 | az oltártul akkor, midőn a pokol beszél, Gillet álbarátod, 505 4, 3 | Emlékezz, Cabanis, hogy a sír küszöbén vagy, szólj 506 5, 1 | DURAZZO~Ő teszi az első lépést a békülésre. Ő csak a bizalmatlanságot 507 5, 1 | lépést a békülésre. Ő csak a bizalmatlanságot fájlalja, 508 5, 1 | meg nem érdemeltem.~ÁGNES~A király írt, ő megbocsájt 509 5, 1 | az örök bíró zsámolyához a titkolt bűnök lélekölő súlyát.~ 510 5, 1 | szeretet vitt erre is Durazzo; a nagyravágy incselkedő ördöge.~ 511 5, 1 | Durazzo, így háládod-e meg a vajmi drágán lakolt anyai 512 5, 1 | kincseiddel, címjeiddel, melyekre a kába figyelmez, ne mondd, 513 5, 1 | kis részét ismered csak a bűnnek, mely mázsányi súllyal 514 5, 1 | melyen kibontakozik lelked a bűnös földi salakból. Ne 515 5, 1 | salakból. Ne vidd magaddal a bűntudatot új hazádba, mely 516 5, 1 | számolható időre úgy elönti a kebel minden üterét, hogy 517 5, 1 | de szörnyűk, mint kell a gonosznak egymást felemésztni.~ 518 5, 1 | ürügye alatt fogják kicsalni a gonoszok.~DURAZZO~Hah, ide 519 5, 2 | éltem egén is alkonyodik a remény, és vajon fog-e hajnallani 520 5, 2 | boltozatban, mint kelepcében a királyi oroszlán, egész 521 5, 2 | De nem, én nem zúgolódom a sors örök végzése ellen, 522 5, 2 | elesni, ha nem viszonozhatjuk a halálcsapást. - De ki ? 523 5, 2 | elhagyatva, míg kebelében a kétségek átkos mérge forr.~ 524 5, 2 | önt Gilletől, királyom, a könyörület angyala szállott 525 5, 2 | barátságát erősbnek hivé a világ örök tengelyénél.~ 526 5, 2 | el képzetét, hogy addig a királyné szerelmét vadászva, 527 5, 2 | királyom, Johanna megveté a hűtlen barátot.~ENDRE~Valóban 528 5, 2 | fertőzhesse meg körültem a léget.~GILLET (kívülről)~ 529 5, 2 | kezedben fekszik kulcsa a sötét jövőnek, de én bízom 530 5, 2 | ellened pokoli ármány, - a külszín oldalán küzd - és 531 5, 2 | testvéri öleléstől, mert a lelki barát is áruló lett. - 532 5, 2 | Drága Endrém! Kevesek már a titok percei és akkor ölelésed 533 5, 2 | bátran, nem mosolyg szemében a szilárd öntudat. - És mégis 534 5, 2 | gondolat, tömkelegedben elvész a lélek. - Hah, Johanna! ~( 535 5, 2 | lezárva, labdaként hányatom a sors hullámitól. (Kívül 536 5, 2 | vérem olthatja el. Fölizgatá a könnyen hívő népcsoportot, 537 5, 2 | veszélyeztetni hazudta, s ím, a vérengző csorda mint üvölt 538 5, 2 | hallja, királyom, mint üvölt a nép s büdös lehelletével 539 5, 2 | érdekét.~JOHANNA~Nyugtasd meg a népet, mely iszonyú fergetegként, 540 5, 2 | fergetegként, vészthirdetőn tolul a vár felé. Jőj, aztán velem 541 5, 2 | nemzet színe előtt üljük a béke második, de szebb s 542 5, 2 | előestvéjét, mutassuk meg a világnak, hogy két szív, 543 5, 2 | és tiszta alkonyatot. Ah, a remény sugára az elevenen 544 5, 2 | szent záloga ez hűségednek a vészek napjaiban. De ez 545 5, 2 | Köszönöm, Endre, megmentettél a bódultvérű tömegtől. - Viszonlátig 546 5, 2 | magasra vezérlé. - Arcodon a halál sápadása leng, te 547 5, 2 | halál-seb. Te megtörted a határtalan bizalmat, elküldéd 548 5, 2 | határtalan bizalmat, elküldéd a népet, mely védelmedre fölkélt 549 5, 2 | mely védelmedre fölkélt s a véd nélkül maradt barát 550 5, 2 | Mi szörnyű büntetésed, a tátongó sebek mind szívemet 551 5, 2 | barát! Te boldog vagy a pályabérnél, nekünk, ki 552 5, 2 | , én megyek, ígérkezém. A jövő eseményeit sötét fátyol 553 5, 2 | vajh mi páros bíró, mely a győzőt díjazza babérral. ( 554 5, 3 | Dajkámtól hallám egykor, herceg, a vén Isoldtól, hogy azokat, 555 5, 3 | azokat, kiket megjegyzett a természet, kerülni kell.~ 556 5, 3 | személyedet martalékul kapja is a sátán, az ajtó előtt maradt 557 5, 3 | ők nem változának. Óh, de a megrögzött bűn s az ártatlanság 558 5, 3 | ki búcsút veszel tőlünk a változó arcú szerencsével, 559 5, 3 | szerencsével, te is elhagysz. (A kárpitot fölemeli, Johanna 560 5, 3 | látszik. ) Ő alszik, arcán a boldogság mosolya ég - nem, 561 5, 3 | Taranto tőrrel s két álarcos a selyemzsinórral.)~TARANTO~ 562 5, 3 | selyemzsinórral.)~TARANTO~Halált a bitor királynak! (Megtámadják 563 5, 3 | tőreitekkel királytok előtt! A felségsértő büntetése nagy, 564 5, 3 | Isten oltalma alatt áll a fejedelem, átkozott, ki 565 5, 3 | éjszakát, polgárok, a nép ! De csábítói rosszak, 566 5, 3 | csábítói rosszak, ismérjük a bizgatókat, ők lakolni fognak. 567 5, 3 | díjatok elvesz!~ENDRE (eldobva a széket)~Ím, itt védtelen 568 5, 3 | itt védtelen áll előttetek a király! Ellenségitől feje 569 5, 3 | emberek! Térdeim roskadoznak, a pokol nyílik meg előttem. ( 570 5, 3 | sújt, díja egy grófság.~(A magát védő Endrére törnek 571 5, 3 | Nem ez volt-e ölelésedért a szörnyű ár?~JOHANNA~Mi gúnyosan 572 5, 3 | Taranto, mint áldozatja felett a pokol.~TARANTO~Ez ördögi 573 5, 3 | el, vagy azt hirdesse-e a világnak, hogy férjgyilkos 574 5, 3 | édes mosollyal, melytől a bú rémképe távozott.~JOHANNA~ 575 5, 3 | bizgattál fel, te voltál a bűnös. (Sötéten néznek egymásra, 576 5, 3 | Budára, vérszínekkel fesd le a történeteket. S tudom, Budáról, 577 5, 3 | égből, úgy sújt le majd a dörgő fergeteg, hogy a pokol 578 5, 3 | majd a dörgő fergeteg, hogy a pokol megrázkódik beléje 579 5, 3 | urak, keressük most meg a halottat, fényes tisztelettel 580 Inf | Madách Imre összes művei~A Nápolyi Endre kézirata az 581 Inf | hiányzik. Prózában írt dráma. A szövegből egyes részeket 582 Inf | szövegből egyes részeket a Mária királynő-be és egy 583 Inf | Sámson c. darabba szánt.~A drámát először Halász Gábor 584 Inf | Jelenlegi CD-szövegünk ennek a kiadásnak újra ellenőrzött, 585 Inf | CD-kiadásunkban modernizáltuk a dráma helyesírását. Természetesen 586 Inf | Természetesen nem javítottuk a dráma archaizmusait, az - 587 Inf | dráma archaizmusait, az -a, -á, -e, -é jeles múlt és 588 Inf | end jeles jövő időket, s a fiatal Madáchra jellemző 589 Inf | Imre feljegyzései között a Nápolyi Endre c. drámára 590 Inf | Endre c. drámára vonatkozóan a következő vázlatokat, ötleteket, 591 Inf | Neje. Más hitű, csupán a pap tanácsából megy hozzá, 592 Inf | tanácsából megy hozzá, csak a nagyhírű hőst szereti benne. 593 Inf | szerelmeteskedésben él, de nem rossz, a legkomolyabbakról női apróságokra 594 Inf | parancsolni sem mer, sodortatik a rosszra, mit nem is gyaníta, - 595 Inf | hűtlenségében.~Rabszolga. A körülmények által kínkacagó, 596 Inf | lányát szerető s eleinte a pénzt.~Leánya. Egy minden 597 Inf | Apjának is elmondja szerelmét. A királyné egykori társai 598 Inf | óhajtó, rossz társasága hat a királynéra.~Fia.~Egy pap. 599 Inf | néző. Egykedvű.~Dajkája a királynénak.~Egy másik pap, 600 Inf | római pápa, s beleszeret a királynéba.~Endre barátja, 601 Inf | Endre barátja, ki elveszi a lányt. Endre mond, hogy 602 Inf | kedélyed gyermeké. Nem retteg a rossz névtől sem.~Férjének 603 Inf | Férjének Sámsonné hízelg is. A papok eszköze, kém a családban. 604 Inf | is. A papok eszköze, kém a családban. Oh jaj, ne hagyjátok 605 Inf | első csodálók tetszenek a lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét 606 Inf | tetszenek a lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét a gyilkosságba 607 Inf | lánykának.~Midőn a pap Sámsonnét a gyilkosságba viszi, ez fel 608 Inf | ez fel akarja adni, de a papnak kezében van, mert 609 Inf | tennie kell.~Eddig Endre volt a jogban, neje örül, midőn 610 Inf | ármánnyal, kín.~ keresetük a susogóknál, hol a ház oszol. ~ 611 Inf | keresetük a susogóknál, hol a ház oszol. ~Sámsonné szeretője, 612 Inf | interesszáljon, hideget játszik. ~A selyembogár megcsinálja 613 Inf | bűneit fiának, ez utálja. ~A király s királyné kísérete 614 Inf | királyné kísérete civódnak.~A pap: Csalatni akar a világ, - 615 Inf | civódnak.~A pap: Csalatni akar a világ, - csalódjon. ~Szeretik 616 Inf | egymást, mégis boldogtalanok.~A kutyának az ő fogta nyúlból 617 Inf | dobnak ki, s kizárják.~S a kőnek nem dicsőség, melyen 618 Inf | melyen egy nagy ember bukik. ~A trón ragyog kedvesen, de 619 Inf | ismerjük, rossz faszék. -~A barátságban nem hisznek, 620 Inf | hisznek, s mégis azt mondják a gazok: Oh, hisz mi barátok 621 Inf | egymást, alvással, elbújással.~A ügyel, hogy szép állásban 622 Inf | Sámson-Nápolyi Johanna.) ~A gyűlésen kineveti a gondnokokat.~ 623 Inf | Johanna.) ~A gyűlésen kineveti a gondnokokat.~Éva is mosolyogva 624 Inf | sem tudsz." Taranto szól a végén: Miért sírsz.~Szívén 625 Inf | akkor.~Itt vagyok boldog, ha a királyt levetkezem. ~A gond 626 Inf | ha a királyt levetkezem. ~A gond ráncokat növeszt, el 627 Inf | ráncokat növeszt, el vele.~A férfi föld urának hiszi 628 Inf | urának hiszi magát, lássuk.~A vágya a férfival nem 629 Inf | magát, lássuk.~A vágya a férfival nem versenyezhet,


1-500 | 501-629

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License