Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írt 2
irtod 1
írva 1
is 103
iskolaéveimbol 1
ismered 1
ismeréd 1
Frequency    [«  »]
135 hogy
113 el
107 philippa
103 is
98 én
98 ki
98 taranto
Madách Imre
Nápolyi Endre

IntraText - Concordances

is

    Felvonás,  jelenés
1 1, 1 | Szegődj hozzájuk szolgául is, míg ők trónodon kacagnak. 2 1, 1 | ledönteni. - Hisz annak romjai is édes hazánkat sújtanák.~ 3 1, 2 | Mi boldog, ki külhonban is rokon keblekre talál! Ő 4 1, 2 | Méltósággal.) Köszönet néktek is, kik elhagyva mindent, készek 5 1, 2 | szalmavityilló szűk ablakán is tekintsen bé a szokatlan 6 1, 2 | nem kések soká! Hogyan is késne az, kit ily kedves 7 1, 3 | örökös lesz, ugy-e bár, ki is merné azt szentségtelen 8 1, 3 | kékboltú világot. Tudom, te is száműzni vágyod az irigység 9 1, 3 | egy fél világ sírrá lesz is felette.~ENDRE~Atyám! Ugye, 10 1, 3 | kegyét. De megtagadja tőled ő is azt helyettese által a földön. 11 1, 3 | gyermeknek meggyőződését is tiszteled-é, vagy néhány, 12 1, 3 | ég siket lett.~BARÁT~Azt is, fiam, a szent ügy érdekéből.~ 13 1, 3 | ártatlanságnak; szívesen is ajándékoz, ha a költséget 14 1, 4 | szenved, s vele szenvedek én is. (A zene egészen közel .) 15 1, 5 | megelégszem, folytassa tovább is üdvös oktatásait.~PHILIPPA~ 16 1, 6 | mesterségem, mit igaz harcban is kész vagyok megmutatni bárkinek, 17 1, 6 | Ha tetszik.~ARSZLÁN~Nem is lennék tehát a magyarok 18 1, 6 | De becsület szép szó, ma is az ünnepélyen "hátra magyar 19 1, 6 | nem nevezhetnél-e egyet is közülök.~ARSZLÁN~Talán nem 20 1, 6 | közülök.~ARSZLÁN~Talán nem is kellene neveznem, mert hisz 21 2, 1 | világ alámegy, talán akkor is örök egyformasággal mosolyg 22 2, 2 | szerencséje eszénél.~DURAZZO~Nem is oly könnyen jönne zöldágra, 23 2, 2 | rendelt.~RÓBERT~Kik már kívül is várnak, a felolvasás után 24 2, 2 | Hisz még urának aranya is a szolgát nyomja csak, ím, 25 2, 2 | De a szolga örülhet ennek is.~ARTÚR (erszényt adva neki)~ 26 2, 2 | tisztelendő atyám!~RÓBERT~Azt is, Philippa asszony, ha alkalmasnak 27 2, 2 | ország dolgaiban, nekem is lenne egy kérésem, ne hagyja 28 2, 2 | jogát a trónra bárki által is csonkíttatni. Ha ily érdemes 29 2, 2 | asszony, ha örökös lesz is a súrlódás, Endre csak úgy 30 2, 2 | legjobb barátja. Különben is örülhet, ha újra sült családját 31 2, 2 | forgása, vagy az evangéliomok is szerelmet parancsolnak, 32 2, 3 | hibázik.~JOHANNA~Ő már fog is hibázni körünkből. Klastromba 33 2, 3 | hosszú sor gazság fehéríté is meg őket.~PHILIPPA~Mivel, 34 2, 3 | JOHANNA~Első tanácskozásunknak is tárgya igen fontos, urak. 35 2, 3 | helye benne a királynak is. És mint látom, érdemes 36 2, 3 | rendelkezni, ki önjavait is eltékozlá, ki minden gazdag 37 2, 3 | nagyszerűvé lett. Artus Károly, ön is! Talán a köztársaság kincseivel 38 2, 3 | van. Cavailloni püspök, ön is! Kit e szép hazához a természet 39 2, 3 | amint látom, asszonyságok is! Óh, hercegné, kit elhagyott 40 2, 4 | Johanna! Ládd, a Sanchát is e gyalázatos had kimarta 41 2, 4 | eleget élt.~ENDRE~E szókat is ördög sugallta neked, ezek 42 2, 5 | Hol tőlem az idegentől is kívánható tisztelet megtagadtatik.~ 43 2, 5 | ERZSÉBET~S történet volt az is, hogy kíséretemre az udvar 44 2, 5 | semmivé teszem. Először is Endre koronázását kell kieszközölnünk, 45 3, 1 | szép templomot szép lélek is uralja-e? De szólj, Sanchiám! 46 3, 1 | remény, de nincsen csalódás is, hol nyerni semmit s mit 47 3, 1 | hol nyerni semmit s mit is lehet nyerni e világon, 48 3, 1 | Nekem lenne még egy kérésem is.~ENDRE (megváltozva)~Úgy, 49 3, 1 | illetné-e tehát vesztem is kebledet. Sírom tehát nem 50 3, 1 | Változtat a mindenható ég is buzgó imákra örök betűin 51 3, 2 | hallgatok - nincs senkinek is. Ah, te is itt, Cabanis! 52 3, 2 | nincs senkinek is. Ah, te is itt, Cabanis! Te, ki minden 53 3, 2 | megbántott becsületért mit is vehetnénk tőlük, kiknek 54 3, 3 | halál! De nem, nincs-e ott is egy boldogabb lét, melyet 55 3, 3 | feladni. Ah, ő atyám, mit is véthetett neki Endre, hisz 56 3, 3 | egyetlen e nagy világon, és én is szeretlek mindazon szeretettel, 57 3, 3 | szemébe nézve mondhassam, én is ember vagyok. A rengeteg 58 3, 3 | vagyok. A rengeteg oroszlánja is halálig védi sivatag, de 59 3, 3 | hogy így látlak, szinte én is elkeseredem.~SANCHIA~Vannak 60 3, 3 | Igazad van Sanchiám! Téged is azért adott nékem az ég, 61 3, 4 | arcodat csakhamar a vad is kerülni fogja. Egy ember 62 4, 1 | sírontúli dolgok avatottja is lehetsz.~PHILIPPA~Ezer szerencse, 63 4, 1 | JOHANNA~Mit, a harcok istene is áldozik a kegy - isteneknek?~ 64 4, 1 | választá a szerelem istennője is őt annyi közül.~TARANTO~ 65 4, 1 | TARANTO~S nem-e találta Vulcan is csakhamar ifjú nejét a harcok 66 4, 1 | marad elég a lakomákra is, csak a botrány elkerüléseért, 67 4, 1 | Ha, ha! Hálátlan tanítás is lenne az.~ENDRE~Hálátlan, 68 4, 1 | de sokszor gyengeségét is.~GILLET~Óh, ön, királyné, 69 4, 1 | előre .)~Több más mesét is beszél e bölcs. (Tarantóhoz.) 70 4, 1 | Megálljatok, megálljatok, én is készítek vendégeimnek egy 71 4, 1 | körül? Te reszketsz, - te is, te is - ha, ha, ha van 72 4, 1 | Te reszketsz, - te is, te is - ha, ha, ha van valami, 73 4, 2 | gyilkosok, egy eset nem is egészen világos, a halálítélet 74 4, 2 | JOHANNA~S nem tesszük-e ezt mi is? Nem teszi-e ezt a nagy 75 4, 2 | bíróság szíve történetét is? - Nem, szavamat vissza 76 4, 2 | őt, Óh, Lajos! Ha érzése is ily könnyű negéd volt, múlékony 77 4, 2 | visszalépés, az ifjúság virági is így lefoszlanak s akkor 78 4, 2 | felejtkezém el, sőt meg is előztem a még következő 79 4, 3 | mitsem köszönhetünk, de nem is maradtunk adósok.~GILLET~ 80 4, 3 | ne dicsekedhessen senki is, hogy Cabanis véle jót tett. 81 4, 3 | Ha, ha, véglehelletem is átok és bűn!~~ 82 5, 1 | anyai szeretet vitt erre is Durazzo; a nagyravágy incselkedő 83 5, 1 | mely nyugtot nem adna ott is. Mi jóvátehető, tegyük meg 84 5, 1 | győzelmét ünnepelendi, ő is sírba száll.~DURAZZO~Óh, 85 5, 2 | alkonyodik - éltem egén is alkonyodik a remény, és 86 5, 2 | nem oroszlán többé egyik is. - Gilletem, elárulál-e 87 5, 2 | Gilletem, elárulál-e hát te is? - Te, kire üdvömet bíztam 88 5, 2 | nékem nincsen egy kis pénzem is; nincsen hatalmam boldogíthatni 89 5, 2 | ő áruló!~GILLET~Hah! Ide is találtál rést, kígyó! El, 90 5, 2 | innen, egy talpalatnyit is.~GILLET~Elmondom, Philippa! 91 5, 2 | hallgatásodon, óh, hisz ha te is elárulsz, akkor testvér 92 5, 2 | öleléstől, mert a lelki barát is áruló lett. - Akkor bűnposvány 93 5, 2 | Philippát, Philippa szemében is árulónak merte nevezni. - 94 5, 2 | elevenen eltemetett koporsójába is lopódzik. - (Zaj.)~RÓBERT~ 95 5, 3 | személyedet martalékul kapja is a sátán, az ajtó előtt maradt 96 5, 3 | változó arcú szerencsével, te is elhagysz. (A kárpitot fölemeli, 97 5, 3 | váltottam-e magamnak e földön is eljátszott üdvömmel az égben?~ 98 Inf | halni alá. Lehet, még kötve is félik. Mint győző lép fel.~ 99 Inf | sodortatik a rosszra, mit nem is gyaníta, - örül ürügyet 100 Inf | visszaborzadó . Apjának is elmondja szerelmét. A királyné 101 Inf | Férjének Sámsonné hízelg is. A papok eszköze, kém a 102 Inf | beszélni, - még, mikor meg is van kötve, félnek tőle.~ 103 Inf | kineveti a gondnokokat.~Éva is mosolyogva adta az almát.~"


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License