Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
auctora 1
augustusba 1
aviditással 1
az 236
azért 10
aziránt 1
azok 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
430 a
236 az
210 hogy
132 nem
115 és
Mikes Kelemen
Misszilis Levelek

IntraText - Concordances

az

    Levél
1 1| itt lévő követjétől, hogy az úrnak öcsémuramnak írhassak. 2 1| semmi hírit nem hallhattam. Az Istenhez való nagy háláadással 3 1| szegény üdvezült asszony az anyaszentegyházban holt 4 1| volna meg, amely kegyelmet az Isten a sok erkölcsiért 5 1| örvendetes hírit nem hallottam; az alma sokszor elhengeredik 6 1| szegény asszony terhes volt az úrral öcsémurammal azon 7 1| amelyben hazámból kijöttem. Az úrnak öcsémuramnak pedig 8 1| bujdosásban vagyok is, de az Istennek áldása és irgalmassága 9 1| másokkal is jót tehetek. Az Úrnak jósága és segítsége 10 1| meghatározva, mindenek veszik az ő kezének irgalmasságát. 11 1| nem számláltatom, noha azt az Isten ő szent Felsége tudja, 12 1| hogy odaszámláltathatom. Az én bujdosásomnak vége akkor 13 1| vége akkor lészen, amidőn az életemnek. Az ő rendelésit 14 1| lészen, amidőn az életemnek. Az ő rendelésit pedig mind 15 1| való létiért.~Hogyha pedig az úrnak öcsémuramnak tetszik 16 1| által meglehet, mivel ők az itt lévő trinitáriusoknak 17 1| trinitáriusoknak elküldik.~Én pediglen az úrnak öcsémuramnak atyafiságos 18 2| Kedves öcsémuram!~Másképpen az okosság és az atyafi szeretet 19 2| Másképpen az okosság és az atyafi szeretet meg nem 20 2| keserves halálát, de imádjuk az Istennek istenes akaratját, 21 2| Szeretném azt is tudni, hogy az ángyomasszony, akit szívesen 22 2| sohase próbáltam, sőt még az Isten áldása olyan állapotba 23 2| másokkal is lehet jót tennem. Az Isten ő szent Felséginek 24 2| Isten ő szent Felséginek az egyik keze, amit elvészen 25 2| megsegít irgalmassággal. Az egészségem is , de az 26 2| Az egészségem is , de az hatvannyolc esztendőnek 27 2| mert egyik oka volt, hogy az Isten anyaszentegyházában 28 2| Kedves öcsém, szeressük az Istent, az ő fiát és evangyéliumát, 29 2| öcsém, szeressük az Istent, az ő fiát és evangyéliumát, 30 2| Károlyvárában lévő trinitáriusok az itt lévőknek elküldik, mivel 31 2| alkalmatossággal éltem. Az Isten irgalmasságában ajánlván 32 2| szolgája bátyja~Mikes m. pr.~ Az Isten ő szent Felsége békességszerető 33 3| való kedves öcsémuram, adja az Isten, hogy ezen levelem 34 3| találja kedet egészségbe.~Az öcsémuram kedves levelit 35 3| Két levelet hoztak hozzám, az egyiken veres pecsét volt, 36 3| Huszár József adja tudtomra az öcsémuram halálát. A levelet 37 3| mondván, mihaszna olvasom, ha az öcsém megholt. Sokáig búsultam, 38 3| keserves gondolatok jöttek az elmémbe, és az igen nehéz 39 3| gondolatok jöttek az elmémbe, és az igen nehéz volt, hogy válaszát 40 3| megnézem, hogy mit írnak az öcsém haláláról, és hogy 41 3| haláláról, és hogy ki légyen az a Huszár József, aki nékem 42 3| olvasván, a szomorúság elmúlék, az öröm és a vigasztalás foglalá 43 3| Chrysostomus mondása, hogy az Isten nevette, amidőn látá 44 3| fogvást, amelybe megholt, az informácio szerént, hogy 45 3| kedves öcsémuram, hogy az atyafiságos szeretet és 46 3| azt régen próbáltam, de az irgalmasságnak kapuja érdemem 47 3| hanem hogy úgy mondjam, az eredendő vétekért, mivel 48 3| mint igazságost, és kérnem az Istent, hogy az esztendejihez 49 3| és kérnem az Istent, hogy az esztendejihez sok dicsőséges 50 3| dicsőséges esztendőket ragasszon. Az ő Felsége büntetésit, amely 51 3| büntetésit, amely ideig való, az Isten ő szent Felsége akaratjának 52 3| semmimet el nem vette, mert övé az egész föld, itt is az ő 53 3| övé az egész föld, itt is az ő földjén vagyok, amelyből 54 3| vettem, azotától fogvást az atyafiságos szeretet bennem 55 3| gondolatom csak Abafáján vagyon, az oda való utozásom gyönyörűségemre 56 3| költséggel és fáradsággal.~Az itt lévő életem annyival 57 3| társaimat eltemettem. De az Isten drága orvosságot adott 58 3| orvosságot adott a miatyánkba az unadalom ellen, ahhoz kell 59 3| magunkat fiúi engedelmességgel. Az Isten megtartott engemet 60 3| megmutatta rajtam, hogy az elhagyatattokat el nem hagyja, 61 3| elhagyatattokat el nem hagyja, hogy az égi madaraknál drágábbak 62 3| drágábbak vagyunk, és hogy az ő bőséges keze nemcsak negyven 63 3| hinteni.~Kedves öcsémuram, az én szerencsétlenségem hozta 64 3| meglátni öcsémuramat, de még az okosság tiltja lehetetlent 65 3| reméljük, hogy megegyezünk az Isten szerelmes fiának lábainál. 66 3| szerelmes fiának lábainál. Az Isten itt rendelte halálomat, 67 3| vigasztalás, de ugyan még az a vigasztalás tészi a halált 68 3| tartást. Azt mondják, hogy az Isten az embereknek elhinti 69 3| Azt mondják, hogy az Isten az embereknek elhinti a kenyereket, 70 3| hasonlót is mondanak, hogy az Isten minden embert a sárból 71 3| valamely tartományból vészi az angyal azt a sárt, oda el 72 3| elítélhetem, hogy innét vitt volt az angyal sárt Zágonba.~Kedves 73 3| a kedves húgommal, akit az Isten tartsa meg és kedvében 74 3| atyámfiairól, mivelhogy az esztendejeket meg nem írta 75 3| atyámfiainak. A neveket tudom, az innepek napján el se mulatom 76 3| imádkozni érettek és innya az egészségekért, kivált Sándor 77 3| innya, mert böjtben esik; az édes húgomnak is szomorú 78 3| szomorú asztali napon vagyon az innepe, mert Kriska vagy 79 3| Krisztináért is felet, az egy poharat tészen. Jól 80 3| házból házasodott, üsmértem az egész Prinyi-familiát. Kedves 81 3| öcsémuram megölelvén helyettem az új házasokat, köszöntse 82 3| köszöntse ked nevemmel, az Isten tartsa meg mind a 83 3| köszöntöm atyafi szeretettel, az Isten nevelje mind a 84 3| valamely homályos ideám az ötvennyolc vagy kilenc esztendős 85 3| sőt még jól megvizsgálván az öcsémuram levelét, úgy tetszik, 86 3| csak abból ítéletet tehetek az öcsémuram természetéről 87 3| hogy mint testvératyafi az Istent áldjam.~A mostoha 88 3| áldjam.~A mostoha vagyis az édes lelki atyámot az Isten 89 3| vagyis az édes lelki atyámot az Isten örökösön nyugosztalja 90 3| tartozom, mert eszköze volt az anyaszentegyházba való létemnek.~ 91 3| hogy lehessen megköszönnöm az ott lévő atyafiakról való 92 3| atyánkfiainak ott lakásokat, mert az én időmbe a szomszédságot 93 3| és aki felől azt mondotta az anyánk, hogy soha nem látott 94 3| látott nálánál szebb sírót (az asszonyok mindenre vigyáznak). 95 3| mindenre vigyáznak). Tehát az úr Bornemisza öcsém- és 96 3| Bornemisza öcsém- és sógoruram az anyja után bírja az abafáji 97 3| sógoruram az anyja után bírja az abafáji jószágot; még köszönöm 98 3| öcsémuram, azt írja ked, hogy az életnek a fundamentuma az 99 3| az életnek a fundamentuma az ökonomia; a' mind hasznos, 100 3| szent dolog, és megegyezik az Isten rendelésivel, de egy 101 3| talpalatni földje nincsen, ment az olyan hasznos bajtól. Az 102 3| az olyan hasznos bajtól. Az Isten ő szent Felsége engemet 103 3| engemet még úgy tartott, mint az égi madarat, akinek se az 104 3| az égi madarat, akinek se az ekére, se a sarlóra nem 105 3| jövedelmemnél.~Minthogy pedig az ökonomiáról vagyon a szó, 106 3| szóljak már a szőllőről is. Az igaz, hogyha az abafáji 107 3| szőllőről is. Az igaz, hogyha az abafáji szőllőt úgy mívelnék, 108 3| amely hétszer hoz szőllőt; az első hozásbéli gerezdek 109 3| nagyobbak és jobbak. Ezekből áll az itt lévő ökonomia.~Kérem 110 3| nincsenek Erdélybe, úgymint az új ángyomasszonynak egy 111 3| csak akkor várom, mikor az ajándékot vészik.~Azon panaszolkodik 112 3| Valahol még eddig jártam, az erdélyi nagy becsületben 113 3| is csudálom, hogy ebben az országban a ménlovak nem 114 3| ülne. Mindazonáltal ebben az országban soha egy lónyerítést 115 3| Bornemisza öcsémuramnak az anyja Haller Borbára volt; 116 3| volt, mikor én láttam. Ha az az úr él-é még?~Azt is szeretném 117 3| mikor én láttam. Ha az az úr él-é még?~Azt is szeretném 118 3| Baranyai sógorának, annak az emberséges úri embernek 119 3| nagyobb sebességgel foly.~Az édesanyánknak levelét mindeddig 120 3| tisztelettel megtartottam, de az Isten engemet kivévén, a 121 3| most a bánás haszontalan, az elmúlt idők visszá nem térnek, 122 3| idők visszá nem térnek, és az Istennek büntető rendelésit 123 3| maga megmondja a bevezető, az én ítéletem szerént méltó, 124 3| méltó, hogy kinyomtassák. Az első auctora spanyol jezsuita 125 3| vége vagyon, és ez is lehet az utolsó. Az Isten oltalmában 126 3| és ez is lehet az utolsó. Az Isten oltalmában ajánlom 127 3| egymásért holtig; ebben az életbe egymást meg nem láthatjuk, 128 3| hadd láthassuk meg abban az örökös országban, amelyet 129 3| amelyet megnyert nékünk az Isten fia.~Maradok és leszek 130 3| Kedves öcsémuram, e' volt az első, talám utolsó is lesz 131 4| egészségben.~Kedves öcsémuram, az elmúlt esztendőben tizenötödik 132 4| lehetett volna vennem. De az anxietast, amelyben addig 133 4| atyafiságos szabadsággal az erről való gondolatomat, 134 4| hagyják.~Kedves öcsémuram, az Isten olyan ritka erkölcsű 135 4| olyan szomorúsággal, amely az Isten akaratjával ne ellenkezzék. 136 4| pecsétje nehéz, hát azoknak az ártatlan lelkeknek fekete 137 4| ki-ki jónak tarthatja annak az országnak a szokását, ahol 138 4| főtisztek a fejedelem és az ország emberei, és nem a 139 4| ked élete sokkal drágább az enyimnél, mert a ked élete 140 4| hogy tovább tartson, és az élet hosszabbodjék, az igen 141 4| és az élet hosszabbodjék, az igen subtilis csalárdság 142 4| öcsémuram, már most látom, hogy az Isten szereti Abafáját, 143 4| szeretem már én. Öcsémuram, az első leveliben azt írta 144 4| ángyomasszony várja Terebesről az atyjafiait. Tudom, hogy 145 4| valamelyiket maga is üsmérte. Az öreg Prinyi Imrét, a főispánt, 146 4| ha későn fekszik-é le, ha az olvasóját koptatja-é, a 147 4| Storophila Zsuzsi húgomat, akiben az Isten szeretete lakik, és 148 4| vannak, azt ohajtanám, hogy az öcsémuram neve is azok között 149 4| gyermekkori dolgot igen megtartja az elméjiben, de az is bizonyos, 150 4| megtartja az elméjiben, de az is bizonyos, hogy én, ha 151 4| emlékezete sokkal idősebb az enyimnél, és csudáltam, 152 4| emlékezik, és a bérmálásról nem, az a bizonyos jele, hogy ked 153 4| is lehetett ked, valamíg az iskolában Kolozsvárra ked 154 4| ment. Hogyne emlékeznék ked az akkori dolgokról? Mindezekből 155 4| még nem. Adjon hálákot ked az Istennek, hogy eddig ki 156 4| kednek. Jaj! de talám se az öcséim, se a húgaim nem 157 4| húgaim nem bérmáltattak. Adja az Isten, hogy azt olvassam 158 4| hogy meg van ked bérmálva az egész familiájával.~Kedves 159 4| talám. De ne csudáljuk-é az Isten rendelésit, aki nem 160 4| sollicitáltam volt a gratiát az itt lévő ministernél, de 161 4| érem , mint eddig, csak az Istennek szentelhessem ezt 162 4| életemet. Mi kell egyéb, csak az Istent kell éheznem és szomjúhoznom, 163 4| éheznem és szomjúhoznom, aki az Istennel nem éri, az 164 4| az Istennel nem éri, az igen fösvény, mondja egy 165 4| mondhatom, hogy pauper, mert az Istent megbántanám, mivel 166 4| Istent megbántanám, mivel az a pauper, aki minden szükségestől 167 4| ezen a meg más mondáson az elme megnyugszik, hogy akinek 168 4| megnyugszik, hogy akinek az elég nem elég, annak soha 169 4| mely keserűek nékem itt az édes borok! A ked gabonás 170 4| borok! A ked gabonás házát az idén meg nem szaporíthatom, 171 4| meg nem szaporíthatom, se az asztogokat, mert most akartam 172 4| volna búzát küldeni, de az emberek, akiknek olyan fekete 173 4| deszkák lágy fából vannak. Az egész országban minden , 174 4| országban minden , marha azt az apró szalmát eszi. Úgyis 175 4| szalmát eszi. Úgyis már az idén már csak ősszel vetné 176 4| is olyankor kell vetni. Az idevaló nem olyan vad, mint 177 4| haszna, de én nem tudom. Az egyiket ángyomasszonynak, 178 4| aviditással és csudálva nézheti az ember őket és imádhatja 179 4| pompás alkalmatossággal látja az ember azokot a drágán felöltöztetett 180 4| hordozák nagyfejű urakot, ők az olyan nagy csendességű lovakot 181 4| tisztasággal bánnak itt vélek, hogy az ugyan bálványozás. Azért 182 4| a lovak paradicsomja, és az asszonyok pokla.~Öcsémuram, 183 4| de azt tudom, hogy ebben az országban a nemességet nem 184 4| urak előtt beszélleni kezd az eleiről, az atyjáról, hogy 185 4| beszélleni kezd az eleiről, az atyjáról, hogy micsoda nemesember 186 4| hogy a nagyságod atyját az egész falu tudta, hogy micsoda 187 4| a mezőről, mint fénylett az armálisa a hátán. A prímás 188 4| breviariumot vette a kezében. Az oda való nemzetet coptoknak 189 4| árulnak. A mészárszék üres, de az idevaló ember hat árán sem 190 4| megtudja, hogy megölik. Hanem az a reménségem vagyon, hogy 191 4| elkölti. Akkor pediglen az ő missionariusok, a dervisek, 192 4| barátok, fejérben járnak, az övökön egy rettentő olvasó, 193 4| egynéhányféle szerzetből állanak, az egyik szerzet istentelenebb 194 4| elkezdi a rettentő sok áldást, az izlotot pedig szüntelen 195 4| izlotot pedig szüntelen az orcájához köszörülte; látta, 196 4| Akkor a páter kéri visszá az izlotot, de a dervis azt 197 4| mert még a jova hátravan az áldásnak. Újontában elkezdi 198 4| zűrzavar áldást, és akkor az izlotot csak a szakállához 199 4| elvégezvén, a páter kéri visszá az izlotot. A dervis azt feleli, 200 4| hogy: gondoljátok meg, hogy az az izlot egy hitetlennek 201 4| gondoljátok meg, hogy az az izlot egy hitetlennek erszényiben 202 4| erszényiben visszámégyen, a'már az én szent szakállomhoz ért, 203 4| mint rendelte a böjtöt. Az ő doktori tanítják, hogy 204 4| böjtöt akarván rendelni az övéinek, a mindenhatóhoz 205 4| mindenhatóhoz felment, és azon kérte az Istent, hogy vegye gondviselése 206 4| hogy vegye gondviselése alá az ő népit, és tiszteletire 207 4| Mikor leszállott volna az égből, a harmadik égben 208 4| felmégyen, és azon kéri az Istent, hogy a böjt hadd 209 4| légyen ötven napig való. Az Isten azt jóváhagyja. Mahumet 210 4| néki, hogy: a te híveid azt az ötven napot soha meg nem 211 4| soha meg nem tartják, én az enyimeknek csak negyvenet 212 4| ismét felmégyen, és kéri az Istent, hogy engedjen el 213 4| engedjen el még húsz napot. Az Isten arra is reá állott, 214 4| semmi földi dolog nem mehet.~Az anyánkról való kérdésemre, 215 4| felelt, könnyen elítélhetem az okát.~Azt írja öcsémuram, 216 4| mind a hosszú életre, mind az úr nevet viselni, és akinek 217 4| jőnek szebeni kereskedők. Az első könyvet az itt lévő 218 4| kereskedők. Az első könyvet az itt lévő követ nagy jóakarattal 219 4| jóakarattal elküldötte, az Isten áldja meg, azt is 220 4| tartom magamat, erre mind az isteni, mind az emberi törvény 221 4| erre mind az isteni, mind az emberi törvény kötelez, 222 4| mondatja velem, hanem csak az igazság.~Úgy tetszik, hogy 223 4| hogy mindenik levél nékem az utolsó levelem. És kérem, 224 5| Báró Huszár Sándornak (az előbbi levél folytatása)~ 225 5| könnyhullatásimmal. Adja Isten, hogy az atyja nyomdokát követhesse 226 5| szeretettel való emlékezettel. Az Isten tartsa meg kedet ángyomasszonnyal 227 5| várost itt nem találsz.~Az élethez mi szükséges,~Mondhatom, 228 5| Császár városában viszik.~Itt az aer oly változó,~Amint a 229 5| sokat laknád,~Mert gyakran az mirigyhalál~Tavasszal itt 230 5| Alig marad egy kis zöldség.~Az ősz tehát legkedvesebb,~ 231 5| mondhatni tehát jónak,~Hogy az íze az bornak.~Olcsósága 232 5| tehát jónak,~Hogy az íze az bornak.~Olcsósága a kenyérnek,~ 233 5| köntösbe vannak,~Mint mikor az utcán járnak.~Örmény, görög 234 5| két húrja,~Melynek ízetlen az hangja.~Soha többet egy 235 5| Előtte mégyen pompáson.~Az utcákot hogy béjárván,~Elég 236 5| a lakadalom,~Annyit még az unadalom.~Öt nap múlva megláthatja,~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License