1-foisp | fokep-latja | latna-szaz | szazf-zurza
Levél
501 4| mértékletességet kell tartani; főképpen mikor a másféle keresztények
502 3| megbocsátják, nagyobb sebességgel foly.~Az édesanyánknak levelét
503 5| Sándornak (az előbbi levél folytatása)~Kedves öcsémuram!~A ked
504 3| mezei liliomnak, aki nem fon, mégis drága matéria a köntöse.
505 4| levelében, és amely egynehány fonttal súlyosabbnak tészi terhét
506 2| csendes életet a könyvek fordítására szenteltem, és sok francia
507 3| a keresztet üdvességemre fordítja. Éntőllem semmimet el nem
508 3| jezsuita volt, azután franciára fordították, a franciából székely nyelvre.~
509 4| hogy nagy szerencséjivé fordul. Annál is inkább, ha hadi
510 4| Kedves öcsémuram, ilyen formában minden üsmeretségből kifogytam
511 3| pediglen meg lévén azoktól fosztatva, semmi más a halált súlyosabbá
512 4| mert ők azt mondják, hogy a főtisztek a fejedelem és az ország
513 4| országnak a szokását, ahol a főtiszteknek nem szabad gyászolni, mert
514 3| franciára fordították, a franciából székely nyelvre.~Kedves
515 4| bálványozás. Azért mondják a franciák, hogy itt vagyon a lovak
516 3| spanyol jezsuita volt, azután franciára fordították, a franciából
517 5| kell keresni.~A ked levele franciáson volt titulálva, azt nem
518 4| levelem találja kegyelmedet friss jó egészségben.~Kedves öcsémuram,
519 5| hegedűt ott rángatják,~A füledet csikorgatják.~Annak nincs
520 4| egy képíró. A szürke ló, a fürjészet, a sütőház jól jut eszembe.
521 3| írja ked, hogy az életnek a fundamentuma az ökonomia; a' mind hasznos,
522 5| rút,~És a vége a széptől fut.~A nyár meleg, minden kiég,~
523 4| itt az édes borok! A ked gabonás házát az idén meg nem szaporíthatom,
524 4| és együgyűek, valamint a galambok.~Azt írja öcsémuram, hogy
525 3| húgomasszonynak, mint régibb gazdasszonynak egyiptomi kakast és tyúkot,
526 4| ugyanis gyönyörűséggel lehet a gazétákban olyan erdélyi uraknak neveket
527 3| szőllőt; az első hozásbéli gerezdek igen nagyok, aminthogy egy
528 3| kedves húgomnak egy pár fejér gerlicét. A köszönetet pedig csak
529 4| úgy találkozott, hogy egy gombostő volt a köntösiben, a mennyekben
530 3| törődtem, és sok keserves gondolatok jöttek az elmémbe, és az
531 3| szüntelen szívem, kedvem, minden gondolatom csak Abafáján vagyon, az
532 4| szabadsággal az erről való gondolatomat, gondolom, hogy kednek minden
533 3| vétekért, mivel soha csak gondolattal sem vétettem a Felséges
534 4| dervis azt feleli, hogy: gondoljátok meg, hogy az az izlot egy
535 4| hasznára lehet. Arról már nem gondolkodhatom, mert a providentia jó kézhez
536 4| megtudni, előre meg nem tudtam gondolni, hogy abban vagyon egy kis
537 4| lehetett volna azt nékem meg is gondolnom, hogy legkisebb ideája lenne
538 3| annál jobban elszomorodám, gondolván, hogy ked megholt, és Huszár
539 3| ekére, se a sarlóra nem volt gondom. A ruházatom úgy volt, valamint
540 2| világi bajtól, dologtól, gondtól ment vagyok, a csendes életet
541 4| jámborságra, szelidségre, a nagy gravitásra, hogy mikor valamely pompás
542 4| lett volna annak a libanusi grófnak nemtudommal felelni, mintsem
543 3| láttam, hogy a méltóságos gubernátor őexcellenciája küldötte
544 3| gyakorolom, és holtig fogom gyakorolni. Lehetetlen, kedves öcsémuram,
545 3| kötelességem szerént régtől fogva gyakorolom, és holtig fogom gyakorolni.
546 4| küldök. Hanem a paketumba gyapotmagot küldök, amelyet a kertben
547 4| A külső szokás, amely a gyász, azt véghezvivén minden
548 4| való gyászra ítélje, és gyászával a gyermekeinek holtig való
549 4| holtig való imádsággal, belső gyászolással és olyan szomorúsággal,
550 4| főtiszteknek nem szabad gyászolni, mert ők azt mondják, hogy
551 4| ked magát a holtig való gyászra ítélje, és gyászával a gyermekeinek
552 3| úgy. Való, hogy a hazában gyermekei, atyjafiai között való halál
553 4| gyászra ítélje, és gyászával a gyermekeinek holtig való szomorúságra
554 1| úrnak öcsémuramnak pedig gyermekeiről semmit nem hallhattam, noha
555 4| egészséges. Itt a csecsszopó gyermekek azzal élnek nyárba. A magok
556 4| mert a ked élete a ked gyermekié és sok özvegyek, árváké.
557 4| magoké.~Azt írja ked, hogy gyermekkorbéli üsmerőseit ked is eltemette,
558 1| pirongatást szenvedett is, de gyermekkorunkba velem meg nem alkudhatott.
559 5| pompával~Viszik estve sok gyertyával.~Ki templomba vőlegénnyel~
560 4| olyanon, akiben vagyon minden gyönyörűségek és örömök! Bizony ki-ki
561 3| vagyon, az oda való utozásom gyönyörűségemre és mulatságomra vált, és
562 3| nincsen a szőllővel; itt a gyönyörűséges veres muskotály szőllő,
563 5| tehát legkedvesebb,~Azzal gyümölcs nem édesebb.~Mit mondhatni
564 3| egresnek valók. Más egyéb gyümölcsök pedig többfélék és jobbak
565 5| hazudozó.~Télbe délig tüzet gyújthatsz,~Délután ablakot nyithatsz.~
566 4| miért szokták mondani: nihil habenti nihil deest, e' csúfos mondás,
567 4| neveket olvasni, akik a hadakban vannak, azt ohajtanám, hogy
568 4| fordul. Annál is inkább, ha hadi szolgálatra adja ked, amelyre
569 3| az elhagyatattokat el nem hagyja, hogy az égi madaraknál
570 3| húgomról azt írja ked, hogy a hajdoni képemhez hasonlít, ki ne
571 5| boltokat itt raknak.~Itt hajóra azt mind teszik,~Császár
572 4| eleiben két lovat fognak, aki hajtja, a szánra ül, hogy nehezebb
573 5| hánykodását.~Abban nagy halak jádzanak,~Örömökben ugrándoznak.~
574 4| másodikát még nem. Adjon hálákot ked az Istennek, hogy eddig
575 3| gyermekei, atyjafiai között való halál vigasztalás, de ugyan még
576 3| hintóba lett volna veszedelmes halála; tehát engemet rosszul informáltak
577 2| tudni esztendejét és napját halálának, akiért holtig kell imádkoznunk.
578 3| hogy mit írnak az öcsém haláláról, és hogy ki légyen az a
579 3| lábainál. Az Isten itt rendelte halálomat, légyen úgy. Való, hogy
580 4| jó sükeres volt. Adjunk hálát Istennek, aki eddig megtartott.
581 5| egy nótánál~Azon vonni nem hallanál.~Örmény menyasszonyt pompával~
582 5| Beszélj földe jó voltáról,~Hallgass kedves lakásáról.~A tél
583 5| Annak gyakran nagy zúgását~Halljuk s látjuk hánykodását.~Abban
584 3| annyi sok esztendőkig való halogatás után a levél hosszú. A megtartóztatott
585 2| evangyéliumát, és úgy soha meg nem halunk.~Hogyha pedig öcsémuram
586 5| patvar,~Amely véghezmégyen hamar.~A bíróhoz aki mégyen,~A
587 5| szeretne, s nem jószágot,~A nép hamis, csalárd lenne,~Istenre
588 5| húrja,~Melynek ízetlen az hangja.~Soha többet egy nótánál~
589 5| látnál,~Keresztet magadra hánnál,~Mert mindenik egy ijesztő,~
590 5| zúgását~Halljuk s látjuk hánykodását.~Abban nagy halak jádzanak,~
591 3| húgaimnak pedig, hogy meg ne haragudjanak, küldök kedves Kriska húgomnak
592 4| néki egy izlotot, amely harminc poltura. A dervis elvészi,
593 4| arra is reá állott, és úgy harmincat böjtölnek. A Krisztus pedig
594 3| Jánosnak hívták, mintegy három- vagy négyesztendős volt,
595 3| ki ne szeretné a magához hasonlóját, de tízszer beszélek napjába
596 3| kenyere elfogyott. Még más hasonlót is mondanak, hogy az Isten
597 4| elhiszem, hogy vagyon valami haszna, de én nem tudom. Az egyiket
598 4| ítéli, hogy másoknak is hasznára lehet. Arról már nem gondolkodhatom,
599 4| hazámban másoknak lelki hasznokra lehetnének, ha ked szabadságot
600 3| mulattam el. Már most a bánás haszontalan, az elmúlt idők visszá nem
601 4| üres, de az idevaló ember hat árán sem adná el bornyúját,
602 4| senki is. Ha egy olyan nagy hatalmas király, akinek szüntelen
603 4| mint fénylett az armálisa a hátán. A prímás csak elmosolygatta
604 4| tudom azt, hogy a Maros vize hathatósabb a szőllősi víznél. Azt írja
605 4| várjatok, mert még a jova hátravan az áldásnak. Újontában elkezdi
606 4| ő népit, és tiszteletire hatvannapi böjtöt fog rendelni közöttök.
607 2| egészségem is jó, de az hatvannyolc esztendőnek terhit kezdem
608 3| légyen úgy. Való, hogy a hazában gyermekei, atyjafiai között
609 3| meg akarom tartani, úgy a hazához is. Kedves öcsémuram, azt
610 5| kapván,~Viszik vőlegény házához,~Hol kezdenek vigassághoz.~
611 5| Minden tetszik bujdosónak~Hazáján kívül soványnak. ~ ~
612 3| tanuljanak rajtam, és a hazájokat el ne hagyják. Azt is megmutatta
613 5| utcákra~Viszik házakról házakra.~Annak fejét bétakarják,~
614 5| menyasszonyt utcákra~Viszik házakról házakra.~Annak fejét bétakarják,~
615 4| szívesen kívánnám, hogy hazámban másoknak lelki hasznokra
616 1| azon esztendőben, amelyben hazámból kijöttem. Az úrnak öcsémuramnak
617 1| vennem, és kérnem őtet a hazámnak békességben való létiért.~
618 4| szenteknek tartják, mert meg nem házasodnak. Ezek is egynéhányféle szerzetből
619 3| öcsémuram régi úri házból házasodott, üsmértem az egész Prinyi-familiát.
620 3| megölelvén helyettem az új házasokat, köszöntse ked nevemmel,
621 1| történt. Mikes Ferencnek házasságát megtudtam, de semmi örvendetes
622 4| édes borok! A ked gabonás házát az idén meg nem szaporíthatom,
623 3| Sándor öcsémuram régi úri házból házasodott, üsmértem az
624 5| menyasszony büszkén megáll~Minden háznak kapujánál.~Ott keszkenyőt
625 5| elébb megindítják,~Meg más háznál megállítják.~A vőlegény
626 5| szaladnál~Tőllök, ha vannak házoknál,~Mert ott más köntösbe vannak,~
627 5| oly változó,~Amint a nép hazudozó.~Télbe délig tüzet gyújthatsz,~
628 5| kapj ott a vigasságon.~A hegedűt ott rángatják,~A füledet
629 4| annál is inkább a Libanum hegye között, ahonnét való, ott
630 4| hogy kednek minden jóakarói helyben hagyják.~Kedves öcsémuram,
631 5| azt suhajtjuk.~Város kies helyen fekszik,~Mely a szemnek
632 2| Hogyha pedig öcsémuram helyesnek ítéli a levelemre való váloszolást,
633 3| Kedves öcsémuram megölelvén helyettem az új házasokat, köszöntse
634 3| gondja arra a sárra; valamely helyről, valamely tartományból vészi
635 3| könyvem vagyon, amely sok helyt tészen emlékezetet a Bornemisza-familiáról,
636 4| bizonyoson, hogy ked, ha a hetedik szentséget felvette is,
637 5| mulatást,~Ahol három napján hétnek~Három vasárnapot ülnek.~
638 4| bizonyos, hogy egynéhány héttel hosszabb mulatása lett volna
639 4| aki tudott törökül. Egy híd mellett leülve egy dervist
640 5| kedves lakásáról.~A tél hideg, igen szellős,~És amellett
641 4| a lovakhoz, azt csak a' hiheti el, aki látta, micsoda nagy
642 4| való nemzetet coptoknak híják, a tartomány igen sovány,
643 3| ötvenkettőig is kész mannát hinteni.~Kedves öcsémuram, az én
644 4| hogy a kenyérben sokacskát hintettek volt előnkbe, vagy nem voltunk
645 3| informácio szerént, hogy a hintó lett volna koporsója, valamely
646 3| lovak elragadván a hintót, a hintóba lett volna veszedelmes halála;
647 3| útjában a lovak elragadván a hintót, a hintóba lett volna veszedelmes
648 3| annak a régi familiának hírét nevét örökös feledékenységbe
649 4| monstrumok volnának.~Azt írhatom hírül, hogy a húsvét ihon vagyon,
650 4| temploma előtt, tudom, a históriáját tudja. Lehetetlen, hogy
651 5| lehetne ott egyesség,~Ahol hitbe van különbség.~Ne kívánjad
652 4| meg, hogy az az izlot egy hitetlennek erszényiben visszámégyen,
653 4| akit én üsmértem, Pálnak hítták, és idősebb volt nálamnál.~
654 5| volt titulálva, azt nem hittem volna, hogy Abafáján francia
655 4| Felséges fejedelmünknek a hívei között lehetnék. Abban bizonyos
656 4| mondotta néki, hogy: a te híveid azt az ötven napot soha
657 1| nem érzek, hanem hogy a hívek közi nem számláltatom, noha
658 4| hogy alázatos legkisebb hívének tartom magamat, erre mind
659 3| fia Haller úrtól, Jánosnak hívták, mintegy három- vagy négyesztendős
660 4| Kolozsvárra ked nem ment. Hogyne emlékeznék ked az akkori
661 4| esztendeig szerzett, egy holnap alatt elkölti. Akkor pediglen
662 3| esztendős öcsémbe lehet valamely homályos ideám az ötvennyolc vagy
663 4| akik nagy csendességgel hordozák nagyfejű urakot, ők az olyan
664 4| keresztet nem válogatni, hanem hordozni kell.~Azt írja kedves öcsémuram,
665 4| húgomat, akit a lelkemben hordozok, és akinek megújítom kérésemet,
666 4| tovább tartson, és az élet hosszabbodjék, az igen subtilis csalárdság
667 4| valamint a deák nyelv. Hová lehet pedig szükségesebb
668 3| olyan szőllő, amely hétszer hoz szőllőt; az első hozásbéli
669 4| raritás, Málta szigetiből hozák, csak elhiszem, hogy vagyon
670 3| hétszer hoz szőllőt; az első hozásbéli gerezdek igen nagyok, aminthogy
671 3| szilványi nagyságú, a több hozások csak egresnek valók. Más
672 5| bővséges.~Sok százféle árut hoznak,~Mellyel boltokat itt raknak.~
673 4| lesz elegyes. A hétszer hozó szőllőmagból sem küldhetek,
674 3| az én szerencsétlenségem hozta azt magával, hogy holtig
675 3| ked levelivel. Két levelet hoztak hozzám, az egyiken veres
676 4| hogy akármikor küldjem hozzája a levelemet, elküldi. Én
677 2| való, ha vannak-é öcséim és hugaim. A magam állapotjáról azt
678 4| talám se az öcséim, se a húgaim nem bérmáltattak. Adja az
679 3| atyjának. Kriska és Zsuzsi édes hugaimat innet ölelem meg lélekbe,
680 4| esztendejeket, de hogy a kedves húgaimét is akartam megtudni, előre
681 3| kedet a kedves öcséim és húgaimmal együtt, adja lelki és testi
682 3| rózsát tettek volna; a két húgaimnak pedig, hogy meg ne haragudjanak,
683 3| köszönteni Bornemiszáné húgom- és ángyomasszonyt, akinek
684 3| szeme veres; Bornemiszáné húgomasszonynak, mint régibb gazdasszonynak
685 3| böjti napon, hogyha csak a hugomért a kalendáriumot meg nem
686 3| kivált Sándor öcsém és Zsuzsi húgomért, de József öcsémért csak
687 3| napjába azolta a kedves húgommal, akit az Isten tartsa meg
688 3| benne öcsémuramnak. A kedves húgomról azt írja ked, hogy a hajdoni
689 5| Annak nincs több, csak két húrja,~Melynek ízetlen az hangja.~
690 3| atyafiságos szeretet és a hűség viszi kegyelmedet a levelében
691 4| Azt írhatom hírül, hogy a húsvét ihon vagyon, egyik böjtből
692 4| fiacskával megszaporította a Huszár-familiát. Régen tudom azt, hogy a
693 3| lehet valamely homályos ideám az ötvennyolc vagy kilenc
694 3| esztendőkig való bujdosás, vagyis idegen országban való létel, azt
695 4| hanem a magjából annak idejében küldök. Hanem a paketumba
696 4| esztendőre, amely irtóztató idő a válaszvárásnak, és ha
697 3| bánás haszontalan, az elmúlt idők visszá nem térnek, és az
698 5| esztendőket,~Unadalmas sok időket.~Minden tetszik bujdosónak~
699 3| ott lakásokat, mert az én időmbe a szomszédságot Haller István
700 5| Erdélyben, amelyek nem voltak időmben.~A VÁROS DESCRIPTIOJA SÁNDOR
701 4| is bizonyos, hogy én, ha idősb vagyok is kednél, de a ked
702 4| mondatja velem, hanem csak az igazság.~Úgy tetszik, hogy a hosszú
703 2| keze, amit elvészen tőllünk igazsággal, a másika megsegít irgalmassággal.
704 3| Tisztelnem kell büntetésit, mint igazságost, és kérnem az Istent, hogy
705 5| verték volna.~Itt a bíró igazságot~Ha szeretne, s nem jószágot,~
706 4| megkérdem, ha visszáadja-é, ígéri, hogy visszáadja. Azután
707 4| mondotta néki, hogy sokat ígértél, azt a tiéid soha meg nem
708 4| hogy nehezebb legyen, és így egyszersmind a búza is ki
709 4| írhatom hírül, hogy a húsvét ihon vagyon, egyik böjtből a
710 5| hánnál,~Mert mindenik egy ijesztő,~Nem különb, mint egy kísértő.~
711 4| nálamnál.~Kedves öcsémuram, ilyen formában minden üsmeretségből
712 4| nézheti az ember őket és imádhatja teremtőjeket, mert ezek
713 2| anyánk keserves halálát, de imádjuk az Istennek istenes akaratját,
714 3| innepek napján el se mulatom imádkozni érettek és innya az egészségekért,
715 2| halálának, akiért holtig kell imádkoznunk. Szeretném azt is tudni,
716 3| húgomat, hogy bátyjokért imádkozzanak.~Kedves öcsémuram, szívem
717 4| kérésemet, hogy érettem imádkozzék, mind éltemben, mind azután.
718 3| testi bő áldását kedre. Imádkozzunk öcsémuram egymásért holtig;
719 1| ő rendelésit pedig mind imádnom kell, mind pedig háláadással
720 4| emlékezetet tenni, a holtig való imádsággal, belső gyászolással és olyan
721 4| köszönteni, akinek szent imádságiba ajánlom lelkemet, és akinek
722 3| egyébbel, hanem méltatlan imádságimmal, amelyet kötelességem szerént
723 3| semmi ágat nem hágy, kétszer imígy-amúgy megkapálja, azután a bő
724 4| hogy reá nem emlékezem. Immár azzal több rossz cselekedetimet
725 3| Krisztinának, miért jár inában Jakabnak. Sándor öcsémuram
726 4| hogy abban vagyon egy kis indiscretio. De micsoda könnyű annak
727 3| fogvást, amelybe megholt, az informácio szerént, hogy a hintó lett
728 3| fiairól és leányáról való információját, adja Isten, hogy holtig
729 3| halála; tehát engemet rosszul informáltak volt.~Tudom, kedves öcsémuram,
730 3| asztali napon vagyon az innepe, mert Kriska vagy Krisztina
731 3| atyámfiainak. A neveket tudom, az innepek napján el se mulatom imádkozni
732 3| ked a kedves Kriska húgom innepét, mert semmiféle kalendáriumba
733 3| és Zsuzsi édes hugaimat innet ölelem meg lélekbe, a megváltónk
734 3| A vallásunk pedig arra int, hogy kívánjuk, ohajtsuk
735 3| nékem olyan szomorú hírt ír. A levelet olvasván, a szomorúság
736 5| öcsémuram!~A ked legelső írásban tett köszönetit már nem
737 1| de az Istennek áldása és irgalmassága mindenkor velem volt és
738 2| alkalmatossággal éltem. Az Isten irgalmasságában ajánlván öcsémuramot, maradok
739 1| mindenek veszik az ő bő kezének irgalmasságát. Egyéb szükséget tehát nem
740 2| igazsággal, a másika megsegít irgalmassággal. Az egészségem is jó, de
741 3| azt régen próbáltam, de az irgalmasságnak kapuja érdemem szerént bézárotott
742 1| hogy az úrnak öcsémuramnak írhassak. Annál nagyobb örömmel is
743 4| amelyeket a képíró le nem írhatná. Sok országbéli szép lovakat
744 4| vannak itt. Bizony nemcsak irigyelni, hanem csudálni azoknak
745 4| Azt írja öcsémuram, hogy irigyelve olvasta, micsoda szép metszetlen
746 2| volna, hogy kegyelmednek írjak, hanem elsőben a Felséges
747 3| legalább megnézem, hogy mit írnak az öcsém haláláról, és hogy
748 3| követjinek engedelmivel írom ezt a levelet.~Mindenekfelett
749 5| volna, hogy Abafáján francia iskola légyen. De mit mondjak?
750 4| lehetett ked, valamíg az iskolában Kolozsvárra ked nem ment.
751 5| filiorum tuorum et pacem super Israël.~maradok~kedves öcsémuramnak~
752 4| miképpen látnak itt a nagy urak istállóiban a lovakhoz, azt csak a'
753 2| de imádjuk az Istennek istenes akaratját, hanem szeretném
754 1| hírit nem hallhattam. Az Istenhez való nagy háláadással hallottam
755 4| tartom magamat, erre mind az isteni, mind az emberi törvény
756 4| és szomjúhoznom, aki az Istennel bé nem éri, az igen fösvény,
757 5| nép hamis, csalárd lenne,~Istenre sem tekintene.~Ez a jó föld
758 4| állanak, az egyik szerzet istentelenebb és csalárdabb a másikánál,
759 3| időmbe a szomszédságot Haller István bírta, de a nénénk Torma
760 1| 1 ~GRÓF MIKES ISTVÁNNAK ~Constancinápoly, 5. januarii
761 3| mívelnék, mint itt, nem kedves italú borok volnának. Itt pedig
762 3| természetéről is, amely ítélet arra viszen, hogy mint testvératyafi
763 3| megmondja a bevezető, az én ítéletem szerént méltó, hogy kinyomtassák.
764 3| tetszik, hogy csak abból ítéletet tehetek az öcsémuram természetéről
765 3| elolvasván levelemet, bölcs ítéletivel a szívemnek igaz voltát
766 4| magát a holtig való gyászra ítélje, és gyászával a gyermekeinek
767 5| vasárnapot ülnek.~Péntek itten a töröké,~Szombat pedig
768 5| mondhatni tehát jónak,~Hogy az íze jó az bornak.~Olcsósága
769 5| csak két húrja,~Melynek ízetlen az hangja.~Soha többet egy
770 4| gondoljátok meg, hogy az az izlot egy hitetlennek erszényiben
771 5| hánykodását.~Abban nagy halak jádzanak,~Örömökben ugrándoznak.~
772 4| skrupulusa nem volt kednek. Jaj! de talám se az öcséim,
773 3| Kriska vagy Krisztina Szent Jakab előtt vagyon böjti napon,
774 3| Krisztinának, miért jár inában Jakabnak. Sándor öcsémuram régi úri
775 3| Isten nevette, amidőn látá Jákobot siratni a fiát, Józsefet.~
776 4| tanítják itt azokat a nagy jámborságra, szelidségre, a nagy gravitásra,
777 4| Mátyás fiai. Amely Béldi János úrról írja ked, hogy üsmérhettem,
778 3| még egy fia Haller úrtól, Jánosnak hívták, mintegy három- vagy
779 4| Prinyi Andrást, Prinyi Jánost, ezek egy testvérek voltak,
780 3| van Krisztinának, miért jár inában Jakabnak. Sándor
781 3| Constancinápolyba, amely város kétnapi járóföld ide, tengeren pedig félnapi.
782 5| tarthatni.~Ez országban akárhol jársz,~De szép várost itt nem
783 3| küldjön ked kalendáriumot, és jegyezze fel ked a kedves Kriska
784 4| bérmálásról nem, az a bizonyos jele, hogy ked nincsen megbérmálva,
785 3| mind a kettőt, és légyen jelen szentséges anyjával lakadalmokon.
786 3| Az első auctora spanyol jezsuita volt, azután franciára fordították,
787 4| A dervis felkél, hozzám jő, azt kérdi tőlem, ha van-é
788 4| könyvet az itt lévő követ nagy jóakarattal elküldötte, az Isten áldja
789 4| gondolom, hogy kednek minden jóakarói helyben hagyják.~Kedves
790 4| ám a lovakat nem látni, jobb is lett volna annak a libanusi
791 3| Józsefet, azon még annál jobban elszomorodám, gondolván,
792 4| jutottam kednek esziben, de bár jóért lett volna, és ne olyan
793 3| sok keserves gondolatok jöttek az elmémbe, és az igen nehéz
794 3| költségem hosszabb ne légyen a jövedelmemnél.~Minthogy pedig az ökonomiáról
795 4| Köszöntse öcsémuram a kedves jókedvű Storophila Zsuzsi húgomat,
796 4| béküldeném. Ide gyakorta jőnek szebeni kereskedők. Az első
797 5| suhajtoznak.~Régen napot jőni látjuk~A tengerből, s azt
798 1| is jót tehetek. Az Úrnak jósága és segítsége nem lévén meghatározva,
799 4| feleli: várjatok, mert még a jova hátravan az áldásnak. Újontában
800 4| napig való. Az Isten azt jóváhagyja. Mahumet ismét a harmadik
801 4| mindenható elfogadta, és jóváhagyta. Mikor leszállott volna
802 4| eszembe. De kednek, hogy jutnak eszében? De hogy jut ked
803 3| örültem, mindjárt eszembe jutott a Szent Chrysostomus mondása,
804 4| tudom, talám azért inkább is jutottam kednek esziben, de bár jóért
805 4| a providentia jó kézhez juttatta. Énnékem még több spirituális
806 3| kakast és tyúkot, kivált a kakasnál nem lehet szebb állat, igen
807 3| gazdasszonynak egyiptomi kakast és tyúkot, kivált a kakasnál
808 3| amelynek a feje vagy a kalásza egészen violasetét színű.
809 3| innepét, mert semmiféle kalendáriumba nem találok Kriskát.~Hogy
810 3| szép metszetlen lovat nem kaphat. Valahol még eddig jártam,
811 5| Örmény, görög lakadalmon~Ne kapj ott a vigasságon.~A hegedűt
812 3| próbáltam, de az irgalmasságnak kapuja érdemem szerént bézárotott
813 4| hogy a kegyelmes égnek kapuján kívül kell lennem. Ezt annál
814 5| büszkén megáll~Minden háznak kapujánál.~Ott keszkenyőt a nyakára~
815 5| béjárván,~Elég ajándékot kapván,~Viszik vőlegény házához,~
816 3| várja. Itt nem tudják, mi a karódzás, se sem más munka nincsen
817 4| igen szegények, igen sok katolikus vagyon közöttök, a Szentszéket
818 4| hogy én, ha idősb vagyok is kednél, de a ked emlékezete sokkal
819 3| lelki és testi bő áldását kedre. Imádkozzunk öcsémuram egymásért
820 3| akit az Isten tartsa meg és kedvében éltesse. Csak azt bánom,
821 3| tette. És szüntelen szívem, kedvem, minden gondolatom csak
822 4| nevet viselni, és akinek a kedvesebb erkölcse a kegyesség volt.
823 5| köszönetit már nem lehetett kedvesebben vennem, mint ahogy jól megáztattam
824 5| igen esős.~Lakni városba kedvesen,~Arra okod éppen nincsen,~
825 2| tizennyolc esztendőtől fogva kegyelmed felől semmi hírt nem hallhattam.
826 2| nem engedte volna, hogy kegyelmednek írjak, hanem elsőben a Felséges
827 1| anyaszentegyházban holt volna meg, amely kegyelmet az Isten a sok jó erkölcsiért
828 4| akinek a kedvesebb erkölcse a kegyesség volt. Én Kemény Simon urat
829 3| büntető rendelésit követni kelletett.~Egy könyvet is küldök öcsémuramnak,
830 4| erkölcse a kegyesség volt. Én Kemény Simon urat tudakozom, ha
831 4| való, hogy nappal igen keményen böjtölnek, alusznak is,
832 5| láncra teszik,~Fizetésre kénszerítik.~Bíró erre csak azt mondja,~
833 3| Azt nem tudom, hogy mennyi kenyér vagyon még előttem, de azt
834 4| nevettem a ked mondását, hogy a kenyérben sokacskát hintettek volt
835 3| csak azért van, hogy a kenyere elfogyott. Még más hasonlót
836 3| az embereknek elhinti a kenyereket, hol több, hol kevesebb
837 5| jó az bornak.~Olcsósága a kenyérnek,~Melyet mondhatni fejérnek.~
838 4| Már ezután kevesebb rakás kenyérrel érem bé, mint eddig, csak
839 4| aki látta, micsoda nagy kényeztetéssel, micsoda szorgalmatossággal,
840 3| írja ked, hogy a hajdoni képemhez hasonlít, ki ne szeretné
841 4| filagra munkák a többihez képest. De meg hogy tanítják itt
842 5| Ott kell ülni, mint egy képnek,~Nem engedik látni szemnek.~
843 4| mehet.~Az anyánkról való kérdésemre, hogy öcsémuram meg nem
844 4| találta a Krisztust, aki kérdette tőle, hogy mi dologban volt
845 4| dervis felkél, hozzám jő, azt kérdi tőlem, ha van-é pénz nálam?
846 4| és igen alázatason arra kérek, hogy azt ne bánja másszor,
847 3| talám utolsó is lesz ez a kérésem, hogy küldjön ked kalendáriumot,
848 4| hordozok, és akinek megújítom kérésemet, hogy érettem imádkozzék,
849 3| való exhortációra a gratia kérésért. Kedves öcsémuram, ex Turcia
850 4| Ide gyakorta jőnek szebeni kereskedők. Az első könyvet az itt
851 4| Mindazonáltal azon ügyekezem, hogy a kereskedőktől elküldhessem a követ engedelmével,
852 5| kigyónyelvet is ott kell keresni.~A ked levele franciáson
853 4| hogy azt kívánom, hogy még kereszt légyen.~Kedves József öcsémuram
854 4| főképpen mikor a másféle keresztények is böjtölnek, valamint most
855 4| még egy ifiú Prinyit, a keresztnevére nem emlékezem; lehetetlen
856 5| pedig a zsidóé,~Vasárnapot keresztyének~Üllik, mert ez a törvények.~
857 3| valamint a férges alma a kertből.~Kedves öcsémuram, azt örömmel
858 4| mindenhatóhoz felment, és azon kérte az Istent, hogy vegye gondviselése
859 2| királynénak itt lévő követjitől kértem arra szabadságot, aki is
860 4| édesek azok Abafáján, és mely keserűek nékem itt az édes borok!
861 3| vigasztalás tészi a halált még keservesebbé, kételen lévén még azokat
862 5| kell enni, se nem szólni,~Keservesen csak kell ülni.~Ott kell
863 4| Amerikában volna, a választ későbbre nem lehetett volna vennem.
864 4| marad-é a templomban, ha későn fekszik-é le, ha az olvasóját
865 4| annál is inkább, hogy igen későre vettem, és csaknem esztendőre,
866 3| pusztában, hanem ötvenkettőig is kész mannát hinteni.~Kedves öcsémuram,
867 5| Minden háznak kapujánál.~Ott keszkenyőt a nyakára~Tésznek, meg mást
868 3| halált még keservesebbé, kételen lévén még azokat elhagyni.
869 4| szállanom, mert itt tavasszal kételenségből való mértékletességet kell
870 5| segítsége nem lenne,~Mert kétfelől azt vezetik,~Öregasszonyok
871 3| Constancinápolyba, amely város kétnapi járóföld ide, tengeren pedig
872 3| megmetszi, semmi ágat nem hágy, kétszer imígy-amúgy megkapálja,
873 4| egyiket ángyomasszonynak, a kettejét a két húgomnak. Legyetek
874 1| Mikes-familiából többet kettőnél nem üsmerhettem, mivel a
875 3| bánom, hogy öcsémuram egy kevessé szűkön írt a kedves atyámfiairól,
876 4| egynéhány urak előtt beszélleni kezd az eleiről, az atyjáról,
877 2| hatvannyolc esztendőnek terhit kezdem érezni. Tudom, hogy kedves
878 5| Viszik vőlegény házához,~Hol kezdenek vigassághoz.~Ott a sok nép
879 5| itt sokat sétál.~Tavasz kezdete igen rút,~És a vége a széptől
880 3| nyomorú ekével, juniusnak a kezdetén olyan búzát arat, valamint
881 4| a breviariumot vette a kezében. Az oda való nemzetet coptoknak
882 1| mindenek veszik az ő bő kezének irgalmasságát. Egyéb szükséget
883 4| gondolkodhatom, mert a providentia jó kézhez juttatta. Énnékem még több
884 4| gyönyörűségek és örömök! Bizony ki-ki jónak tarthatja annak az
885 5| vigassághoz.~Ott a sok nép kiáltozva~Kíséri őket táncolva.~A
886 5| fut.~A nyár meleg, minden kiég,~Alig marad egy kis zöldség.~
887 5| s azt suhajtjuk.~Város kies helyen fekszik,~Mely a szemnek
888 4| formában minden üsmeretségből kifogytam Erdélybe, nem is emlékezem
889 3| mert szebbet nem lehet kigondolni, mint itt vannak. De azt
890 4| Legyetek okosak, valamint a kigyó és együgyűek, valamint a
891 4| dolgokról? Mindezekből azt lehet kihozni bizonyoson, hogy ked, ha
892 1| esztendőben, amelyben hazámból kijöttem. Az úrnak öcsémuramnak pedig
893 3| atyafiak Nemesek, Tormák közül kik élnek? Tudom, hogy akiket
894 3| ideám az ötvennyolc vagy kilenc esztendős öcsémről. De sőt
895 4| étküek, mert abból igen kímélve enni, hogy tovább tartson,
896 4| Egykor egy pappal messze kimentem sétálni, aki tudott törökül.
897 4| öcsémuramnak, hogy melyiket kinek adja.~Kedves öcsémuram,
898 5| bépolálva,~Csak a szemek van kinyitva.~Azt nem mondom, hogy szaladnál~
899 3| ítéletem szerént méltó, hogy kinyomtassák. Az első auctora spanyol
900 4| egy olyan nagy hatalmas király, akinek szüntelen való udvarlói
901 4| martii 1761.~A Felséges királynénk itt lévő ministerinek engedelmiből
902 3| azt elmondhatom, hogy a kirekesztetéssel való büntetést nem a magam
903 5| Ott a sok nép kiáltozva~Kíséri őket táncolva.~A vőlegény
904 5| ijesztő,~Nem különb, mint egy kísértő.~Fekete szőr a mentéjek,~
905 5| tartva közelítünk.~Okát annak kitalálnád,~Ha ez várost sokat laknád,~
906 5| hitbe van különbség.~Ne kívánjad ott a lakást,~Sok ideig
907 3| természet arra ösztönöz, hogy kívánjam meglátni öcsémuramat, de
908 4| hogy bocsássa meg, és ne kívánjon bosszút állani. De apropos,
909 3| vallásunk pedig arra int, hogy kívánjuk, ohajtsuk és reméljük, hogy
910 4| vannak, amelyeket szívesen kívánnám, hogy hazámban másoknak
911 1| hallhattam, noha igen szívesen kívánnék hallani.~Magam felől pedig
912 3| okosság tiltja lehetetlent kívánnom Istentől. A vallásunk pedig
913 4| együgyűséggel, hogy azt kívánom, hogy még kereszt légyen.~
914 4| hogy kednek egyik szíves kívánsága a', hogy én is a Felséges
915 2| megengedvén, szíves örömmel kívántam élni azzal a szabadsággal,
916 3| megtartottam, de az Isten engemet kivévén, a cselédim meg nem tudnák
917 3| ökonomiám abból áll, hogy a költségem hosszabb ne légyen a jövedelmemnél.~
918 3| viszem véghez igen kevés költséggel és fáradsággal.~Az itt lévő
919 5| szeretettel és örömmel való könnyhullatásimmal. Adja Isten, hogy az atyja
920 5| vannak házoknál,~Mert ott más köntösbe vannak,~Mint mikor az utcán
921 4| hogy egy gombostő volt a köntösiben, a mennyekben pedig semmi
922 4| Énnékem még több spirituális könyveim is vannak, amelyeket szívesen
923 2| vagyok, a csendes életet a könyvek fordítására szenteltem,
924 2| szenteltem, és sok francia könyveket magyarrá változtattam, amelyekből,
925 4| úri követet búsítanom a könyvekkel, azonkívül is a postán nem
926 4| annak igen örülök, hogy a könyvemet vette ked, de még annak
927 4| olvasóját koptatja-é, a könyvit szaggatja-é. Azt a húgom
928 3| a keresztről beszél. A könyvnek hasznos voltát maga megmondja
929 5| van építve,~Szőllőheggyel körülvéve.~Szépnek várost nem mondhatni,~
930 3| egy pár fejér gerlicét. A köszönetet pedig csak akkor várom,
931 5| ked legelső írásban tett köszönetit már nem lehetett kedvesebben
932 2| ángyomasszony, akit szívesen köszöntök, micsoda familiából való,
933 3| örömére. József öcsémet is köszöntöm atyafi szeretettel, az Isten
934 4| pedig szüntelen az orcájához köszörülte; látta, hogy nehezen várjuk
935 4| E' pedig belső szokás és kötelesség, amelynek mindenkor kell
936 3| méltatlan imádságimmal, amelyet kötelességem szerént régtől fogva gyakorolom,
937 4| mind az emberi törvény kötelez, ha szinte olyan szerencsétlen
938 4| másikánál, mindenik csak kötélre való. Hogy megrövidítsem
939 4| gyűrűben való vagy pecsétnyomó kövek; azután küldök ugyan a magok
940 4| de átallom azt a jó úri követet búsítanom a könyvekkel,
941 5| hogy az atyja nyomdokát követhesse ked. Kérem arra kedet, hogy
942 4| őkegyelme a Márta életét követi, de őkegyelme se vizsgálja,
943 1| Felséges királynénak itt lévő követjétől, hogy az úrnak öcsémuramnak
944 3| Felséges fejedelmünk itt lévő követjinek engedelmivel írom ezt a
945 2| Felséges királynénak itt lévő követjitől kértem arra szabadságot,
946 3| Istennek büntető rendelésit követni kelletett.~Egy könyvet is
947 3| tudományba, és lehessen követője mind patronussának, mind
948 3| familiáját. Kedves öcsém, közbe vagyon ked véve Huszár Borbára
949 4| reménségem vagyon, hogy közel vagyon a törökök böjtje,
950 5| tőlle félünk,~Ahhoz tartva közelítünk.~Okát annak kitalálnád,~
951 4| és aratnak juniusnak a közepin, ha azt érem, magam szedek
952 1| érzek, hanem hogy a hívek közi nem számláltatom, noha azt
953 5| öcsémuram 11 követ. A négye közüllök meg vagyon metszve, gyűrűben
954 4| ked, valamíg az iskolában Kolozsvárra ked nem ment. Hogyne emlékeznék
955 4| bosszút állani. De apropos, a konfirmációról azt írja ked, hogy nem emlékezik,
956 3| hogy a hintó lett volna koporsója, valamely útjában a lovak
957 4| fekszik-é le, ha az olvasóját koptatja-é, a könyvit szaggatja-é.
958 4| emlékezik ked a hét esztendős korában lévő dolgokról. Hogy lehetett
959 4| circumstantiát). Hogy ha a régi nagy kőtemplom-é a plebánia vagy más, mert
960 4| egészen bé vannak alól verve kovákkal, amely könnyű dolog, mert
961 3| meg nem változtatják, de Kriskáért fél pohár bort, Krisztináért
962 3| kalendáriumba nem találok Kriskát.~Hogy megtudja ked, én 90-
963 3| innepe, mert Kriska vagy Krisztina Szent Jakab előtt vagyon
964 3| Kriskáért fél pohár bort, Krisztináért is felet, az egy jó poharat
965 3| poharat tészen. Jól van Krisztinának, miért jár inában Jakabnak.
966 4| most akartam volna búzát küldeni, de az emberek, akiknek
967 4| mondotta, hogy akármikor küldjem hozzája a levelemet, elküldi.
968 3| lesz ez a kérésem, hogy küldjön ked kalendáriumot, és jegyezze
969 3| becsülleni, azért öcsémuramnak küldöm, hogy hadd tartsa meg. Megláthatja
970 3| gubernátor őexcellenciája küldötte meg kednek a levelemet.
971 5| mindenik tart más vallást,~Külön-különféle szokást.~Hogy lehetne ott
972 5| mindenik egy ijesztő,~Nem különb, mint egy kísértő.~Fekete
973 5| egyesség,~Ahol hitbe van különbség.~Ne kívánjad ott a lakást,~
974 4| mindenkor kell tartani. A külső szokás, amely a gyász, azt
975 3| hasonlít a tengelichez, lába, orra, szeme veres; Bornemiszáné
976 3| az Isten szerelmes fiának lábainál. Az Isten itt rendelte halálomat,
977 3| vagyok, amelyből ha egynéhány lábnit ád, a' nékem elég. Kedves
978 4| könnyű dolog, mert a deszkák lágy fából vannak. Az egész országban
979 3| jelen szentséges anyjával lakadalmokon. Arra kérem mind a kettőt,
980 5| utcán járnak.~Örmény, görög lakadalmon~Ne kapj ott a vigasságon.~
981 5| oldalcsontját.~Öt nap tart a lakadalom,~Annyit még az unadalom.~
982 5| voltáról,~Hallgass kedves lakásáról.~A tél hideg, igen szellős,~
983 3| meg úri atyánkfiainak ott lakásokat, mert az én időmbe a szomszédságot
984 5| különbség.~Ne kívánjad ott a lakást,~Sok ideig a mulatást,~Ahol
985 4| akiben az Isten szeretete lakik, és aki oly ártatlanságában
986 5| Szép-é, rút-é, kell szeretni.~Lakja várost négy nemzetség,~Örmény,
987 5| kitalálnád,~Ha ez várost sokat laknád,~Mert gyakran az mirigyhalál~
988 5| ugrándoznak.~De a partján, akik laknak,~Szomorúan suhajtoznak.~
989 5| És amellett igen esős.~Lakni városba kedvesen,~Arra okod
990 4| tartomány igen sovány, a lakosok igen szegények, igen sok
991 3| mindenkor ebbe a városba laktam, sohase Constancinápolyba,
992 5| DESCRIPTIOJA SÁNDOR ÖCSÉMURAMNAK ~ Lakunk partján a tengernek~Töltjük
993 5| kell a verőnek.~A vertet is láncra teszik,~Fizetésre kénszerítik.~
994 5| fejét bétakarják,~Hogy ne lásson, azt akarják.~Orrára könnyen
995 4| Prinyi Miklóst és a fiát, Lászlót, még egy ifiú Prinyit, a
996 3| az Isten nevette, amidőn látá Jákobot siratni a fiát,
997 3| meg nem láthatjuk, hadd láthassuk meg abban az örökös országban,
998 3| esztendőtől fogvást egymást nem láthatják. A ked leveleiben hozzám
999 3| az életbe egymást meg nem láthatjuk, hadd láthassuk meg abban
1000 4| pompás alkalmatossággal látja az ember azokot a drágán
|