Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikes Kelemen
Misszilis Levelek

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-foisp | fokep-latja | latna-szaz | szazf-zurza

     Levél
1001 3| színű. Egy abafáji ember ha látná, azt mondaná, hogy üszögös, 1002 4| még öcsémuram, miképpen látnak itt a nagy urak istállóiban 1003 5| fejérnek.~Asszonyokat itt ha látnál,~Keresztet magadra hánnál,~ 1004 3| az anyánk, hogy soha nem látott nálánál szebb sírót (az 1005 5| tetszik,~Olyan rossznak azért látszik,~Hogy itt töltünk esztendőket,~ 1006 3| olvastam a ked fiairól és leányáról való információját, adja 1007 5| akarják.~Orrára könnyen leesne,~Ha segítsége nem lenne,~ 1008 3| elévészem, mondván, hogy legalább megnézem, hogy mit írnak 1009 5| Kedves öcsémuram!~A ked legelső írásban tett köszönetit 1010 5| kis zöldség.~Az ősz tehát legkedvesebb,~Azzal gyümölcs nem édesebb.~ 1011 3| magával, hogy holtig el légyek öcsémuramtól rekesztve. 1012 3| tartsa meg mind a kettőt és légyenek atyjoknak örömére. József 1013 4| kettejét a két húgomnak. Legyetek okosak, valamint a kigyó 1014 4| asszonyok pokla.~Öcsémuram, lehet-é olyannak, akinek csak egy 1015 3| de még az okosság tiltja lehetetlent kívánnom Istentől. A vallásunk 1016 5| Külön-különféle szokást.~Hogy lehetne ott egyesség,~Ahol hitbe 1017 4| fejedelmünknek a hívei között lehetnék. Abban bizonyos légyen öcsémuram, 1018 4| másoknak lelki hasznokra lehetnének, ha ked szabadságot ád reá, 1019 3| kednek a levelemet. Talám lehettem olyan szerencsés, hogy őexcellenciája 1020 4| annál is inkább, hogy úgy leírjon ked, valamint egy képíró. 1021 3| hugaimat innet ölelem meg lélekbe, a megváltónk tartsa meg 1022 4| hát azoknak az ártatlan lelkeknek fekete színt látni mindenkor 1023 4| Kriska kedves húgomat, akit a lelkemben hordozok, és akinek megújítom 1024 4| szent imádságiba ajánlom lelkemet, és akinek egy drága litániát 1025 4| égnek kapuján kívül kell lennem. Ezt annál is inkább elhiheti 1026 4| elfogadta, és jóváhagyta. Mikor leszállott volna az égből, a harmadik 1027 3| az Isten fia.~Maradok és leszek kedves öcsémuramnak~alázatos 1028 1| bujdosásomnak vége akkor lészen, amidőn az életemnek. Az 1029 3| vagyis idegen országban való létel, azt nem mondom, hogy természetté, 1030 3| az anyaszentegyházba való létemnek.~Kedves öcsémuram, hogy 1031 3| öcsémuram halálát. A levelet letészem, nem akarván elolvasni, 1032 1| hazámnak békességben való létiért.~Hogyha pedig az úrnak öcsémuramnak 1033 3| ked Isten áldásában való létit, jól mondotta azt a szegény 1034 3| megholtak, vagy centuriókká lettek.~Azt sem írta meg öcsémuram, 1035 4| akarta volna, purgatoriumba lettem volna is, feltalált volna. 1036 4| törökül. Egy híd mellett leülve egy dervist találunk. A 1037 3| levelet, de semmit egyebet a levélbe nem néztem, hanem csak a 1038 4| küldhetnék, de nem lehet a levélben tenni, hanem a magjából 1039 3| egymást nem láthatják. A ked leveleiben hozzám mutatott atyafiságos 1040 2| öcsémuram helyesnek ítéli a levelemre való váloszolást, a Károlyvárában 1041 3| egészségbe.~Az öcsémuram kedves levelit nagy gyönyörűséggel és szívem 1042 3| írjam, mint jártam a ked levelivel. Két levelet hoztak hozzám, 1043 2| lévő trinitáriusok az itt lévőknek elküldik, mivel magam is 1044 4| üsmérik, annál is inkább a Libanum hegye között, ahonnét való, 1045 4| jobb is lett volna annak a libanusi grófnak nemtudommal felelni, 1046 3| úgy volt, valamint a mezei liliomnak, aki nem fon, mégis drága 1047 4| lelkemet, és akinek egy drága litániát küldök.~Igen köszönöm öcsémuramnak, 1048 3| valamirevalónak tartja magát, metszett lóra nem ülne. Mindazonáltal 1049 4| nagy urak istállóiban a lovakhoz, azt csak a' hiheti el, 1050 3| nem hagyja, hogy az égi madaraknál drágábbak vagyunk, és hogy 1051 3| úgy tartott, mint az égi madarat, akinek se az ekére, se 1052 5| itt ha látnál,~Keresztet magadra hánnál,~Mert mindenik egy 1053 3| hasonlít, ki ne szeretné a magához hasonlóját, de tízszer beszélek 1054 1| atyafiságos emlékezetiben ajánlván magamot~maradok~köteles atyjafia 1055 3| halált súlyosabbá nem tészi magánál. Lehetetlen, hogy meg ne 1056 4| nagy Szent. Én itt sokkal magánosabb életet élek, mint egy mikházi 1057 3| szerencsétlenségem hozta azt magával, hogy holtig el légyek öcsémuramtól 1058 4| levélben tenni, hanem a magjából annak idejében küldök. Hanem 1059 4| Küldök tisztító seprűnek a magját, amely kis apró veres magok, 1060 4| ország emberei, és nem a magoké.~Azt írja ked, hogy gyermekkorbéli 1061 4| kertben vethetni; olyan magos, valamint a török búza, 1062 3| ellen, ahhoz kell szabni magunkat fiúi engedelmességgel. Az 1063 3| talám mind Erdélybe, mind Magyarországba ritka. Itt vagyon olyan 1064 4| valamint történt egy prímással Magyarországban. A prímás egynéhány urak 1065 2| és sok francia könyveket magyarrá változtattam, amelyekből, 1066 4| amely igen nagy raritás, Málta szigetiből hozák, csak elhiszem, 1067 3| hanem ötvenkettőig is kész mannát hinteni.~Kedves öcsémuram, 1068 5| meleg, minden kiég,~Alig marad egy kis zöldség.~Az ősz 1069 4| vizsgálja, hogy a húgom sokáig marad-é a templomban, ha későn fekszik-é 1070 3| esztendőkig viselhesse, és a maradéki per saecula et ultra.~Elmondhatom, 1071 4| egész országban minden , marha azt az apró szalmát eszi. 1072 4| se vizsgálja, ha a húgom Máriáét vette magának, mivel innét 1073 5| A bíróhoz aki mégyen,~A markában pénzt is vigyen.~Fizetni 1074 4| Régen tudom azt, hogy a Maros vize hathatósabb a szőllősi 1075 4| megengedi, ha őkegyelme a Márta életét követi, de őkegyelme 1076 5| perlőnek,~Szintén úgy a másik résznek.~Ha valakit itt 1077 2| elvészen tőllünk igazsággal, a másika megsegít irgalmassággal. 1078 4| vagyon, egyik böjtből a másikában kell szállanom, mert itt 1079 3| Mikes úr levele volt; a másikán fekete pecsét volt, reménlettem, 1080 4| istentelenebb és csalárdabb a másikánál, mindenik csak kötélre való. 1081 2| 1759.~Kedves öcsémuram!~Másképpen az okosság és az atyafi 1082 5| Megesküszik nagy örömmel.~Másnap menyasszonyt utcákra~Viszik 1083 4| Terebesen fog megházasodni; a másodikában, hogy ángyomasszony egy 1084 4| szentséget felvette is, de a másodikát még nem. Adjon hálákot ked 1085 3| megtartott engemet egyedül, hogy mások tanuljanak rajtam, és a 1086 4| Erdélybe, nem is emlékezem már másról, egy nagy úron kívül, aki 1087 4| kérek, hogy azt ne bánja másszor, ha olyan gyönyörű szép 1088 5| keszkenyőt a nyakára~Tésznek, meg mást a vállára.~Onnét elébb megindítják,~ 1089 5| nincsen,~Mert a tavaszt másutt várják~Nagy örömmel, s azt 1090 3| aki nem fon, mégis drága matéria a köntöse. Minden ökonomiám 1091 4| Istennek szaporodnak a Huszár Mátyás fiai. Amely Béldi János 1092 4| azt mondotta: respice in me, et miserere mei, quia unicus 1093 5| segítik.~A menyasszony büszkén megáll~Minden háznak kapujánál.~ 1094 5| megindítják,~Meg más háznál megállítják.~A vőlegény pillangóson~ 1095 5| kedvesebben vennem, mint ahogy jól megáztattam szeretettel és örömmel való 1096 4| hogy pauper, mert az Istent megbántanám, mivel az a pauper, aki 1097 4| hogy nem emlékezik, hogy megbérmálták-é vagy sem. Abban teljes bizonyos 1098 4| bizonyos jele, hogy ked nincsen megbérmálva, addig nem is lehetett ked, 1099 3| megtartóztatott vizet ha megbocsátják, nagyobb sebességgel foly.~ 1100 4| De micsoda könnyű annak megbotlani, aki a szokást nem tudja. 1101 3| okozta szomorúságomat. A megcsalatkoztatásomon pedig igen örültem, mindjárt 1102 3| hasznos, mind szent dolog, és megegyezik az Isten rendelésivel, de 1103 4| kérem, hogy a kötelességgel megegyező atyafiságos szeretetből 1104 3| ohajtsuk és reméljük, hogy megegyezünk az Isten szerelmes fiának 1105 4| szaggatja-é. Azt a húgom megengedi, ha őkegyelme a Márta életét 1106 2| szabadságot, aki is azt nékem megengedvén, szíves örömmel kívántam 1107 5| Ki templomba vőlegénnyel~Megesküszik nagy örömmel.~Másnap menyasszonyt 1108 4| aki minden szükségestől megfosztatott. Nem is tudom, miért szokták 1109 3| hogy felszedjék; aki pedig meghal, csak azért van, hogy a 1110 3| kell menni, és ott kell meghalni. Azt nem tudom, hogy mennyi 1111 1| jósága és segítsége nem lévén meghatározva, mindenek veszik az ő 1112 4| Szőllősön vagy Terebesen fog megházasodni; a másodikában, hogy ángyomasszony 1113 3| akiket én esmértem vagy megholtak, vagy centuriókká lettek.~ 1114 5| mást a vállára.~Onnét elébb megindítják,~Meg más háznál megállítják.~ 1115 4| érkezvén Abafájára, azt nékem megírják; ezt szeretem már én. Öcsémuram, 1116 4| ha él-é még. Ne sajnálja megírni öcsémuram.~Lelkem öcsémuram, 1117 4| köszönöm öcsémuramnak, hogy megírta a kedves öcsémuraimnak esztendejeket, 1118 4| amelyben addig voltam, bőven megjutalmaztatta ked, a hozzám való atyafiságos 1119 3| hágy, kétszer imígy-amúgy megkapálja, azután a szüretet várja. 1120 4| poltura. A dervis elvészi, én megkérdem, ha visszáadja-é, ígéri, 1121 3| öcsémuram, hogy lehessen megköszönnöm az ott lévő atyafiakról 1122 3| ösztönöz, hogy kívánjam meglátni öcsémuramat, de még az okosság 1123 1| lévő trinitáriusok által meglehet, mivel ők az itt lévő trinitáriusoknak 1124 3| hogy szüret után mindjárt megmetszi, semmi ágat nem hágy, kétszer 1125 3| könyvnek hasznos voltát maga megmondja a bevezető, az én ítéletem 1126 4| mindenhatónál. Mahumet mindent megmondván, a Krisztus mondotta néki, 1127 3| hazájokat el ne hagyják. Azt is megmutatta rajtam, hogy az elhagyatattokat 1128 3| mondván, hogy legalább megnézem, hogy mit írnak az öcsém 1129 3| egyiken veres pecsét volt, azt megnéztem, a Mikes úr levele volt; 1130 3| örökös országban, amelyet megnyert nékünk az Isten fia.~Maradok 1131 3| Prinyi-familiát. Kedves öcsémuram megölelvén helyettem az új házasokat, 1132 4| bornyúját, ha megtudja, hogy megölik. Hanem az a reménségem vagyon, 1133 4| csak kötélre való. Hogy megrövidítsem a levelemet, lehetetlen, 1134 2| tőllünk igazsággal, a másika megsegít irgalmassággal. Az egészségem 1135 4| ángyomasszony egy kis fiacskával megszaporította a Huszár-familiát. Régen 1136 4| gratia meg nem talált. Ha megtalált volna, nem volnék most itt 1137 4| ugyanolyan hasznos nyelvet megtanulni, valamint a deák nyelv. 1138 4| gyermekkori dolgot igen megtartja az elméjiben, de az is bizonyos, 1139 3| mindeddig szíves tisztelettel megtartottam, de az Isten engemet kivévén, 1140 3| halogatás után a levél hosszú. A megtartóztatott vizet ha megbocsátják, nagyobb 1141 4| olvasni. Hogy a húgomnak megtetszett a könyvem, a' nékem elég 1142 4| mind azután. Azt pediglen megtiltják Sándor kedves öcsémuramnak, 1143 4| másféle búzával, amely könnyen megtörténik, mikor nyomtatnak. Mert 1144 4| kedves húgaimét is akartam megtudni, előre meg nem tudtam gondolni, 1145 1| Mikes Ferencnek házasságát megtudtam, de semmi örvendetes hírit 1146 3| fekete pecséten mindjárt megütköztem és szomorodtam. Felnyitám 1147 4| lelkemben hordozok, és akinek megújítom kérésemet, hogy érettem 1148 4| hogy aki kedves társától megvál, nemcsak a pecsétje és köntöse, 1149 5| résznek.~Ha valakit itt megvernek,~Fizetni kell a verőnek.~ 1150 3| öcsémről. De sőt még jól megvizsgálván az öcsémuram levelét, úgy 1151 5| tetszik.~Constancinápolyba ha mégy,~Húsz mélyföldhöz még ötöt 1152 4| pedig semmi földi dolog nem mehet.~Az anyánkról való kérdésemre, 1153 4| respice in me, et miserere mei, quia unicus et pauper sum, 1154 4| tudott törökül. Egy híd mellett leülve egy dervist találunk. 1155 5| Sok százféle árut hoznak,~Mellyel boltokat itt raknak.~Itt 1156 3| szolgálhatom egyébbel, hanem méltatlan imádságimmal, amelyet kötelességem 1157 5| Olcsósága a kenyérnek,~Melyet mondhatni fejérnek.~Asszonyokat 1158 5| Constancinápolyba ha mégy,~Húsz mélyföldhöz még ötöt tégy.~Szép oldalra 1159 4| írok öcsémuramnak, hogy melyiket kinek adja.~Kedves öcsémuram, 1160 5| nincs több, csak két húrja,~Melynek ízetlen az hangja.~Soha 1161 3| panaszolkodik öcsémuram, hogy a ménesiben szép metszetlen lovat nem 1162 3| hogy ebben az országban a ménlovak nem nyerítnek; mennyi sok 1163 5| meleg van,~Estve felvedd, ha mentéd van.~Beszélj földe voltáról,~ 1164 5| egy kísértő.~Fekete szőr a mentéjek,~Fedezve van orrok, fejek.~ 1165 5| látni szemnek.~A vőlegény menyasszonyát~Nem üsméri oldalcsontját.~ 1166 4| tavasszal kételenségből való mértékletességet kell tartani; főképpen mikor 1167 4| dervissel.~Egykor egy pappal messze kimentem sétálni, aki tudott 1168 3| valamirevalónak tartja magát, metszett lóra nem ülne. Mindazonáltal 1169 5| négye közüllök meg vagyon metszve, gyűrűben valók, azok olyan 1170 3| ruházatom úgy volt, valamint a mezei liliomnak, aki nem fon, 1171 4| azt is akkor vetik. Itt a mezőn vetik, mert sok van, ott 1172 4| mikor estve visszátért a mezőről, mint fénylett az armálisa 1173 3| drága orvosságot adott a miatyánkba az unadalom ellen, ahhoz 1174 2| azt is akarná tudni, hogy miben áll a foglalatosságom. Itt 1175 3| akarván elolvasni, mondván, mihaszna olvasom, ha az öcsém megholt. 1176 4| vetné el ked a búzát, azért mihent a búza érik, és aratnak 1177 4| lovak. Hát még öcsémuram, miképpen látnak itt a nagy urak istállóiban 1178 1| velem meg nem alkudhatott. A Mikes-familiából többet kettőnél nem üsmerhettem, 1179 4| magánosabb életet élek, mint egy mikházi barát, mert ők egymással 1180 4| Prinyi Farkast, Prinyi Miklóst és a fiát, Lászlót, még 1181 3| Az édesanyánknak levelét mindeddig szíves tisztelettel megtartottam, 1182 1| nem lévén meghatározva, mindenek veszik az ő kezének irgalmasságát. 1183 3| engedelmivel írom ezt a levelet.~Mindenekfelett való kedves öcsémuram, adja 1184 4| fog rendelni közöttök. A mindenható elfogadta, és jóváhagyta. 1185 4| akarván rendelni az övéinek, a mindenhatóhoz felment, és azon kérte az 1186 4| hogy mi dologban volt a mindenhatónál. Mahumet mindent megmondván, 1187 4| mint a német nyelv, amelyre mindennap szüksége lehet, akármely 1188 3| Kedves öcsémuram, minthogy mindennek véginek kell lenni, a levelemnek 1189 3| szebb sírót (az asszonyok mindenre vigyáznak). Tehát az úr 1190 4| a mindenhatónál. Mahumet mindent megmondván, a Krisztus mondotta 1191 4| ked az akkori dolgokról? Mindezekből azt lehet kihozni bizonyoson, 1192 4| Felséges királynénk itt lévő ministerinek engedelmiből írok.~Kedves 1193 4| volt a gratiát az itt lévő ministernél, de csak a' volt a felelet: 1194 3| igen nagy, és a fejire mintha egy veres rózsát tettek 1195 4| grófnak nemtudommal felelni, mintsem irtóztató okot adni, hát 1196 5| laknád,~Mert gyakran az mirigyhalál~Tavasszal itt sokat sétál.~ 1197 4| mondotta: respice in me, et miserere mei, quia unicus et pauper 1198 4| elkölti. Akkor pediglen az ő missionariusok, a dervisek, azok prédikállanak. 1199 3| írt a kedves atyámfiairól, mivelhogy az esztendejeket meg nem 1200 3| hogyha az abafáji szőllőt úgy mívelnék, mint itt, nem kedves italú 1201 4| minden ahhoz tartozandó móddal, szükséges-é, hogy ked magát 1202 4| többi között egy tréfás úr monda a prímásnak: a' való nagyságos 1203 3| abafáji ember ha látná, azt mondaná, hogy üszögös, pedig gyönyörű 1204 3| elfogyott. Még más hasonlót is mondanak, hogy az Isten minden embert 1205 4| is tudom, miért szokták mondani: nihil habenti nihil deest, 1206 4| De már azt is meg kell mondanom, hogy Mahumet mint rendelte 1207 4| habenti nihil deest, e' csúfos mondás, de ezen a meg más mondáson 1208 3| jutott a Szent Chrysostomus mondása, hogy az Isten nevette, 1209 4| öcsémuram, nevettem a ked mondását, hogy a kenyérben sokacskát 1210 4| mondás, de ezen a meg más mondáson az elme megnyugszik, hogy 1211 4| ked, hogy semmi más ok nem mondatja velem, hanem csak az igazság.~ 1212 5| francia iskola légyen. De mit mondjak? Sok szép dolgok vannak 1213 4| hát úgy itt a lovak mind monstrumok volnának.~Azt írhatom hírül, 1214 4| Nem tudom, micsoda régi monumentumból vonta ki azt a szép titulusát, 1215 3| testvératyafi az Istent áldjam.~A mostoha vagyis az édes lelki atyámot 1216 2| részeltetem.~A szegény üdvezült mostohaapámot soha el nem kell felejtenem, 1217 4| kedet, hogy felvenni el ne mulassa, eddig is csudálom, hogy 1218 4| egynéhány héttel hosszabb mulatása lett volna kednek a purgatoriumba. 1219 5| ott a lakást,~Sok ideig a mulatást,~Ahol három napján hétnek~ 1220 3| az innepek napján el se mulatom imádkozni érettek és innya 1221 3| okos és hasznos tanácsit mulattam el. Már most a bánás haszontalan, 1222 5| még az unadalom.~Öt nap múlva megláthatja,~Szabadoson 1223 3| mi a karódzás, se sem más munka nincsen a szőllővel; itt 1224 4| mert ezek mind ama filagra munkák a többihez képest. De meg 1225 3| itt a gyönyörűséges veres muskotály szőllő, amely talám mind 1226 3| A ked leveleiben hozzám mutatott atyafiságos szeretetét szívesen 1227 3| olyan búzát arat, valamint a nád. Itt pedig a búzaszál nem 1228 4| nagy csendességgel hordozák nagyfejű urakot, ők az olyan nagy 1229 3| Hanem itt a birsalmák sokkal nagyobbak és jobbak. Ezekből áll az 1230 3| hozásbéli gerezdek igen nagyok, aminthogy egy szem szőllő 1231 4| való nagyságos uram, hogy a nagyságod atyját az egész falu tudta, 1232 4| monda a prímásnak: a' való nagyságos uram, hogy a nagyságod atyját 1233 3| szem szőllő egy szilványi nagyságú, a több hozások csak egresnek 1234 4| kérdi tőlem, ha van-é pénz nálam? Egy polturát akarok néki 1235 4| hítták, és idősebb volt nálamnál.~Kedves öcsémuram, ilyen 1236 3| anyánk, hogy soha nem látott nálánál szebb sírót (az asszonyok 1237 4| ha még él, sokkal öregebb nálomnál. Méltó is mind a hosszú 1238 4| a böjt hadd légyen ötven napig való. Az Isten azt jóváhagyja. 1239 3| hasonlóját, de tízszer beszélek napjába azolta a kedves húgommal, 1240 3| mulatságomra vált, és amely utozást napjában gyakorta viszem véghez igen 1241 3| csendességben töltöttem napjaimat, hanem amiotától fogvást 1242 4| mészárszék, mert a' való, hogy nappal igen keményen böjtölnek, 1243 4| csak a' volt a felelet: nec nominetur in vobis! Kedves 1244 5| kell szeretni.~Lakja várost négy nemzetség,~Örmény, görög, 1245 5| nagy öcsémuram 11 követ. A négye közüllök meg vagyon metszve, 1246 3| hívták, mintegy három- vagy négyesztendős volt, mikor én láttam. Ha 1247 3| az ő bőséges keze nemcsak negyven esztendeig a pusztában, 1248 4| tartják, én az enyimeknek csak negyvenet rendeltem, mégis nehezen 1249 4| hajtja, a szánra ül, hogy nehezebb legyen, és így egyszersmind 1250 3| hol kevesebb rakásba, oda nékik el kell menni, hogy felszedjék; 1251 3| országban, amelyet megnyert nékünk az Isten fia.~Maradok és 1252 3| bor terem, és sokszor mód nélkül édesek, kivált a veres. 1253 4| hogy ebben az országban a nemességet nem üsmérik, annál is inkább 1254 4| szükségesebb nyelv, mint a német nyelv, amelyre mindennap 1255 4| annak a libanusi grófnak nemtudommal felelni, mintsem irtóztató 1256 4| vette a kezében. Az oda való nemzetet coptoknak híják, a tartomány 1257 5| szeretni.~Lakja várost négy nemzetség,~Örmény, görög, zsidó, törökség.~ 1258 3| Haller István bírta, de a nénénk Torma Borbára után, akire 1259 3| anyja Haller Borbára volt; a nénénknek Torma Borbárának volt még 1260 4| tudja ked, hogy ott egy kis nénje fekszik kednek. Kérem öcsémuramat, 1261 4| vegye gondviselése alá az ő népit, és tiszteletire hatvannapi 1262 4| ohajtanám, hogy az öcsémuram neve is azok között volna.~Kedves 1263 3| atyafi szeretettel, az Isten nevelje mind a erkölcsbe, mind 1264 3| házasokat, köszöntse ked nevemmel, az Isten tartsa meg mind 1265 4| kedves öcsémuramnak, hogy azt nevesse vagy vizsgálja, hogy a húgom 1266 4| hosszú életre, mind az úr nevet viselni, és akinek a kedvesebb 1267 3| a régi familiának hírét nevét örökös feledékenységbe nem 1268 4| adhatom. Nem lehetett nem nevetni csalárdságát. Ő is nevette, 1269 4| özvegyek, árváké. De öcsémuram, nevettem a ked mondását, hogy a kenyérben 1270 4| Lehetetlen, hogy meg ne nevezzem ángyomasszonynak a Prinyi 1271 3| és akkor láttam, hogy a névnek elváltoztatása okozta szomorúságomat. 1272 4| aviditással és csudálva nézheti az ember őket és imádhatja 1273 3| semmit egyebet a levélbe nem néztem, hanem csak a subscriptiot, 1274 5| füledet csikorgatják.~Annak nincs több, csak két húrja,~Melynek 1275 3| szárnyas állatokból, amelyek nincsenek Erdélybe, úgymint az új 1276 4| csak a' volt a felelet: nec nominetur in vobis! Kedves öcsémuram, 1277 5| hangja.~Soha többet egy nótánál~Azon vonni nem hallanál.~ 1278 3| pedig félnapi. Itt a tarlót novemberbe vagy decemberbe elveti, 1279 3| Kedves öcsémuram, ex Turcia nulla redemtio. Már én azt régen 1280 5| kapujánál.~Ott keszkenyőt a nyakára~Tésznek, meg mást a vállára.~ 1281 5| a vége a széptől fut.~A nyár meleg, minden kiég,~Alig 1282 4| még más ugyanolyan hasznos nyelvet megtanulni, valamint a deák 1283 3| fordították, a franciából székely nyelvre.~Kedves öcsémuram, minthogy 1284 4| paripa meg találná magát nyeríteni, a' bizonyos, minden becsületit 1285 4| apánknak, és hogy gratiát nyert volt nékem, de a gratia 1286 5| gyújthatsz,~Délután ablakot nyithatsz.~Nyárba délig nagy meleg 1287 5| Adja Isten, hogy az atyja nyomdokát követhesse ked. Kérem arra 1288 3| elveti, azután reá szántja nyomorú ekével, juniusnak a kezdetén 1289 4| egyszersmind a búza is ki van nyomtatva, a szalma is igen apróra 1290 3| atyámot az Isten örökösön nyugosztalja szent színe előtt, akihez 1291 1| szent Felsége tudja, hogy odaszámláltathatom. Az én bujdosásomnak vége 1292 3| énnékem a hét esztendős öcsémbe lehet valamely homályos 1293 3| Zsuzsi húgomért, de József öcsémért csak fél pohár bort lehet 1294 3| atyjoknak örömére. József öcsémet is köszöntöm atyafi szeretettel, 1295 3| ötvennyolc vagy kilenc esztendős öcsémről. De sőt még jól megvizsgálván 1296 4| öcsémuramnak, hogy megírta a kedves öcsémuraimnak esztendejeket, de hogy a 1297 3| nem engedte esni, hanem öcsémuramba mintegy feltámosztatta, 1298 1| asszony terhes volt az úrral öcsémurammal azon esztendőben, amelyben 1299 3| magával, hogy holtig el légyek öcsémuramtól rekesztve. A természet arra 1300 3| öcsémuramnak ennek a városnak ökonomiáját, mert én mindenkor ebbe 1301 3| matéria a köntöse. Minden ökonomiám abból áll, hogy a költségem 1302 3| jövedelmemnél.~Minthogy pedig az ökonomiáról vagyon a szó, hadd írjam 1303 3| Zsuzsi édes hugaimat innet ölelem meg lélekbe, a megváltónk 1304 4| valamelyiket maga is üsmérte. Az öreg Prinyi Imrét, a főispánt, 1305 5| Mert kétfelől azt vezetik,~Öregasszonyok segítik.~A menyasszony büszkén 1306 4| kívül, aki ha még él, sokkal öregebb nálomnál. Méltó is mind 1307 1| erkölcsiért tette vele. A szegény öregúrnak halálát nem tudom, mikor 1308 3| édes lelki atyámot az Isten örökösön nyugosztalja szent színe 1309 3| a szomorúság elmúlék, az öröm és a vigasztalás foglalá 1310 3| Isten, hogy holtig való öröme lehessen benne öcsémuramnak. 1311 3| kettőt és légyenek atyjoknak örömére. József öcsémet is köszöntöm 1312 4| minden gyönyörűségek és örömök! Bizony ki-ki jónak tarthatja 1313 5| Abban nagy halak jádzanak,~Örömökben ugrándoznak.~De a partján, 1314 3| megcsalatkoztatásomon pedig igen örültem, mindjárt eszembe jutott 1315 1| házasságát megtudtam, de semmi örvendetes hírit nem hallottam; az 1316 3| rekesztve. A természet arra ösztönöz, hogy kívánjam meglátni 1317 5| mégy,~Húsz mélyföldhöz még ötöt tégy.~Szép oldalra van építve,~ 1318 3| esztendeig a pusztában, hanem ötvenkettőig is kész mannát hinteni.~ 1319 3| valamely homályos ideám az ötvennyolc vagy kilenc esztendős öcsémről. 1320 3| semmimet el nem vette, mert övé az egész föld, itt is az 1321 4| böjtöt akarván rendelni az övéinek, a mindenhatóhoz felment, 1322 4| barátok, fejérben járnak, az övökön egy rettentő olvasó, amelynek 1323 4| élete a ked gyermekié és sok özvegyek, árváké. De öcsémuram, nevettem 1324 4| savanyó borai termettek, oh! mely édesek azok Abafáján, 1325 4| akik a hadakban vannak, azt ohajtanám, hogy az öcsémuram neve 1326 5| várják~Nagy örömmel, s azt ohajtják.~Itt pediglen tőlle félünk,~ 1327 3| arra int, hogy kívánjuk, ohajtsuk és reméljük, hogy megegyezünk 1328 2| kell felejtenem, mert egyik oka volt, hogy az Isten anyaszentegyházában 1329 5| Lakni városba kedvesen,~Arra okod éppen nincsen,~Mert a tavaszt 1330 3| Megláthatja ked, hogy micsoda okos és hasznos tanácsit mulattam 1331 4| a két húgomnak. Legyetek okosak, valamint a kigyó és együgyűek, 1332 3| Józsefet.~A szegény anyánk nagy okossággal cselekedte, hogy annak a 1333 3| a névnek elváltoztatása okozta szomorúságomat. A megcsalatkoztatásomon 1334 5| Hogy az íze az bornak.~Olcsósága a kenyérnek,~Melyet mondhatni 1335 5| menyasszonyát~Nem üsméri oldalcsontját.~Öt nap tart a lakadalom,~ 1336 5| mélyföldhöz még ötöt tégy.~Szép oldalra van építve,~Szőllőheggyel 1337 3| lehet az utolsó. Az Isten oltalmában ajánlom kedet a kedves öcséim 1338 4| az övökön egy rettentő olvasó, amelynek mindenik szeme 1339 4| későn fekszik-é le, ha az olvasóját koptatja-é, a könyvit szaggatja-é. 1340 3| kednek, azt nem tudom, mint olvassák, de azt tudom, hogy gyönyörűséggel 1341 4| Adja az Isten, hogy azt olvassam a ked leveliben, hogy meg 1342 4| öcsémuram, hogy irigyelve olvasta, micsoda szép metszetlen 1343 3| öcsémuram, nagy örömmel olvastam a ked fiairól és leányáról 1344 3| szomorú hírt ír. A levelet olvasván, a szomorúság elmúlék, az 1345 4| pokla.~Öcsémuram, lehet-é olyannak, akinek csak egy pénz ára 1346 4| azok prédikállanak. Azok olyanok, mint nálunk a barátok, 1347 4| színt látni mindenkor egy olyanon, akiben vagyon minden gyönyörűségek 1348 5| Tésznek, meg mást a vállára.~Onnét elébb megindítják,~Meg más 1349 4| is pártját fogják, Kriska optimam partem elegit.~Köszöntse 1350 4| izlotot pedig szüntelen az orcájához köszörülte; látta, hogy 1351 3| hasonlít a tengelichez, lába, orra, szeme veres; Bornemiszáné 1352 5| ne lásson, azt akarják.~Orrára könnyen leesne,~Ha segítsége 1353 5| a mentéjek,~Fedezve van orrok, fejek.~A fejek van bépolálva,~ 1354 4| főtisztek a fejedelem és az ország emberei, és nem a magoké.~ 1355 4| képíró le nem írhatná. Sok országbéli szép lovakat láttam, de 1356 4| jónak tarthatja annak az országnak a szokását, ahol a főtiszteknek 1357 3| eltemettem. De az Isten drága orvosságot adott a miatyánkba az unadalom 1358 4| Úgyis már az idén már csak ősszel vetné el ked a búzát, azért 1359 3| tartanom és bűneimért való ostorának, amely ostort holtig kell 1360 3| bűneimért való ostorának, amely ostort holtig kell csókolnom, és 1361 5| marad egy kis zöldség.~Az ősz tehát legkedvesebb,~Azzal 1362 1| háláadással vennem, és kérnem őtet a hazámnak békességben való 1363 4| öcsémuram tudom, hogy nincsen otthon, a tanulásban foglalatoskodik. 1364 3| bátyja ~Mikes Kelemen m. pr.~P.S. Kedves öcsémuram, e' volt 1365 5| filios filiorum tuorum et pacem super Israël.~maradok~kedves 1366 4| idejében küldök. Hanem a paketumba gyapotmagot küldök, amelyet 1367 4| hogy akit én üsmértem, Pálnak hítták, és idősebb volt 1368 4| egy dervissel.~Egykor egy pappal messze kimentem sétálni, 1369 4| hogy itt vagyon a lovak paradicsomja, és az asszonyok pokla.~ 1370 4| pompákban olyankor ha valamely paripa meg találná magát nyeríteni, 1371 3| nyerítnek; mennyi sok száz drága paripákat láttam. Egyszóval, itt aki 1372 4| pártját fogják, Kriska optimam partem elegit.~Köszöntse öcsémuram 1373 4| magának, mivel innét is pártját fogják, Kriska optimam partem 1374 3| és lehessen követője mind patronussának, mind atyjának. Kriska és 1375 5| törvények.~Itt a sok per és a patvar,~Amely véghezmégyen hamar.~ 1376 3| válaszát veszem. De a fekete pecséten mindjárt megütköztem és 1377 4| találkoznak gyűrűben való vagy pecsétnyomó kövek; azután küldök ugyan 1378 5| Három vasárnapot ülnek.~Péntek itten a töröké,~Szombat 1379 5| bíróhoz aki mégyen,~A markában pénzt is vigyen.~Fizetni kell 1380 5| is vigyen.~Fizetni kell a perlőnek,~Szintén úgy a másik résznek.~ 1381 5| megállítják.~A vőlegény pillangóson~Előtte mégyen pompáson.~ 1382 3| attól is van, mert itt pincét nem szabad tartani. Minden 1383 1| természetit üsmértem, mivel ha sok pirongatást szenvedett is, de gyermekkorunkba 1384 4| régi nagy kőtemplom-é a plebánia vagy más, mert talám tudja 1385 4| ne sajnálja a tiszteletes plebánus uramat köszönteni, akinek 1386 4| szereti Abafáját, mivel plebánusa vagyon (de mindenkor elhágy 1387 3| Krisztináért is felet, az egy poharat tészen. Jól van Krisztinának, 1388 4| paradicsomja, és az asszonyok pokla.~Öcsémuram, lehet-é olyannak, 1389 4| egy izlotot, amely harminc poltura. A dervis elvészi, én megkérdem, 1390 4| ha van-é pénz nálam? Egy polturát akarok néki adni alamizsnában, 1391 4| csendességű lovakot szeretik. Ki a pompákban olyankor ha valamely paripa 1392 4| becsületit elvesztené, soha többé pompára nem vinnék, mert a török 1393 4| gravitásra, hogy mikor valamely pompás alkalmatossággal látja az 1394 5| pillangóson~Előtte mégyen pompáson.~Az utcákot hogy béjárván,~ 1395 5| hallanál.~Örmény menyasszonyt pompával~Viszik estve sok gyertyával.~ 1396 4| könyvekkel, azonkívül is a postán nem lehet. Mindazonáltal 1397 4| missionariusok, a dervisek, azok prédikállanak. Azok olyanok, mint nálunk 1398 4| között egy tréfás úr monda a prímásnak: a' való nagyságos uram, 1399 4| vannak, valamint történt egy prímással Magyarországban. A prímás 1400 3| házasodott, üsmértem az egész Prinyi-familiát. Kedves öcsémuram megölelvén 1401 4| hogy ott sokszor látta egy Prinyinek a temetésit barátok temploma 1402 4| fiát, Lászlót, még egy ifiú Prinyit, a keresztnevére nem emlékezem; 1403 4| nem gondolkodhatom, mert a providentia kézhez juttatta. Énnékem 1404 3| nemcsak negyven esztendeig a pusztában, hanem ötvenkettőig is kész 1405 4| in me, et miserere mei, quia unicus et pauper sum, hát 1406 5| szobába~Asszonyokkal mint rabságba,~Nem kell enni, se nem szólni,~ 1407 3| sok dicsőséges esztendőket ragasszon. Az ő Felsége büntetésit, 1408 4| el. Már ezután kevesebb rakás kenyérrel érem , mint 1409 3| hol több, hol kevesebb rakásba, oda nékik el kell menni, 1410 5| hoznak,~Mellyel boltokat itt raknak.~Itt hajóra azt mind teszik,~ 1411 5| vigasságon.~A hegedűt ott rángatják,~A füledet csikorgatják.~ 1412 4| kigyónyelvet, amely igen nagy raritás, Málta szigetiből hozák, 1413 3| atyámfiainénak küldhetek raritásul a szárnyas állatokból, amelyek 1414 4| Istennek eddig gondja volt reám, azután sem hágy el. Már 1415 3| öcsémuram, ex Turcia nulla redemtio. Már én azt régen próbáltam, 1416 3| Bornemiszáné húgomasszonynak, mint régibb gazdasszonynak egyiptomi 1417 4| szeretetből még éltemben ki ne rekesszen, a szentséges atyánk tartsa 1418 3| holtig el légyek öcsémuramtól rekesztve. A természet arra ösztönöz, 1419 3| hogy kívánjuk, ohajtsuk és reméljük, hogy megegyezünk az Isten 1420 3| holtig kell csókolnom, és reménlenem, hogy a keresztet üdvességemre 1421 3| másikán fekete pecsét volt, reménlettem, hogy a ked válaszát veszem. 1422 4| hogy megölik. Hanem az a reménségem vagyon, hogy közel vagyon 1423 3| és megegyezik az Isten rendelésivel, de egy bujdosó, akinek 1424 4| enyimeknek csak negyvenet rendeltem, mégis nehezen tartják. 1425 4| voltanak, mégis azt mondotta: respice in me, et miserere mei, 1426 2| alkalmatosságom adatik, öcsémuramot is részeltetem.~A szegény üdvezült mostohaapámot 1427 5| perlőnek,~Szintén úgy a másik résznek.~Ha valakit itt megvernek,~ 1428 5| antikvitások, amelyek igen ritkák itt is; a három kigyónyelvet 1429 4| levele éppen olyan, igen ritkán kell vetni. Küldök még ugorkamagot; 1430 4| emlékezem. Immár azzal több rossz cselekedetimet tudom, talám 1431 4| lett volna, és ne olyan rosszért, amelyet már most bánom, 1432 5| föld azért tetszik,~Olyan rossznak azért látszik,~Hogy itt 1433 3| veszedelmes halála; tehát engemet rosszul informáltak volt.~Tudom, 1434 3| fejire mintha egy veres rózsát tettek volna; a két húgaimnak 1435 3| sarlóra nem volt gondom. A ruházatom úgy volt, valamint a mezei 1436 5| sétál.~Tavasz kezdete igen rút,~És a vége a széptől fut.~ 1437 5| válik, mint tekinti,~Szép-é, rút-é, kell szeretni.~Lakja várost 1438 5| várost nem mondhatni,~Se azt rútnak nem tarthatni.~Ez országban 1439 3| viselhesse, és a maradéki per saecula et ultra.~Elmondhatom, hogy 1440 5| 5 ~Báró Huszár Sándornak (az előbbi levél folytatása)~ 1441 3| az Isten minden embert a sárból teremti, egy angyalnak vagyon 1442 3| üszögös, pedig gyönyörű sárga szemekkel tele. Hadd szóljak 1443 3| akinek se az ekére, se a sarlóra nem volt gondom. A ruházatom 1444 3| angyalnak vagyon gondja arra a sárra; valamely helyről, valamely 1445 4| panaszolkodik ked, hogy savanyó borai termettek, oh! mely 1446 3| ha megbocsátják, nagyobb sebességgel foly.~Az édesanyánknak levelét 1447 5| azt vezetik,~Öregasszonyok segítik.~A menyasszony büszkén megáll~ 1448 3| Kriska húgom innepét, mert semmiféle kalendáriumba nem találok 1449 3| üdvességemre fordítja. Éntőllem semmimet el nem vette, mert övé az 1450 4| beszélnek, de énnékem nincsen senki is. Ha egy olyan nagy hatalmas 1451 4| szereti. Küldök tisztító seprűnek a magját, amely kis apró 1452 4| esztendőben tizenötödik septembris datált levelét csak a szíveknek 1453 5| mirigyhalál~Tavasszal itt sokat sétál.~Tavasz kezdete igen rút,~ 1454 4| egy pappal messze kimentem sétálni, aki tudott törökül. Egy 1455 4| nálunk, nem csipkés, hanem sima, mind igen hosszú, mind 1456 4| kegyesség volt. Én Kemény Simon urat tudakozom, ha él-é 1457 3| nevette, amidőn látá Jákobot siratni a fiát, Józsefet.~A szegény 1458 3| nem látott nálánál szebb sírót (az asszonyok mindenre vigyáznak). 1459 4| hogy aziránt valami kis skrupulusa nem volt kednek. Jaj! de 1460 3| meg öcsémuram, ha Baranyai sógorának, annak az emberséges úri 1461 3| úr Bornemisza öcsém- és sógoruram az anyja után bírja az abafáji 1462 3| olvasom, mint kedves öcsém- és sógoruramnak familiáját. Kedves öcsém, 1463 4| mondását, hogy a kenyérben sokacskát hintettek volt előnkbe, 1464 4| előtte húsz esztendővel sollicitáltam volt a gratiát az itt lévő 1465 4| híják, a tartomány igen sovány, a lakosok igen szegények, 1466 5| bujdosónak~Hazáján kívül soványnak. ~ ~ 1467 3| kinyomtassák. Az első auctora spanyol jezsuita volt, azután franciára 1468 4| juttatta. Énnékem még több spirituális könyveim is vannak, amelyeket 1469 4| öcsémuram a kedves jókedvű Storophila Zsuzsi húgomat, akiben az 1470 3| nem néztem, hanem csak a subscriptiot, látom Huszár Józsefet, 1471 4| élet hosszabbodjék, az igen subtilis csalárdság volna.~Kedves 1472 4| a teremtésünk földje sükeres volt. Adjunk hálát Istennek, 1473 4| szürke , a fürjészet, a sütőház jól jut eszembe. De kednek, 1474 4| felejtette el ked százszor a sütőházban való embertelen cselekedetemet, 1475 5| látjuk~A tengerből, s azt suhajtjuk.~Város kies helyen fekszik,~ 1476 5| akik laknak,~Szomorúan suhajtoznak.~Régen napot jőni látjuk~ 1477 3| életem annyival már most súlyosabb, mert minden bujdosó társaimat 1478 4| amely egynehány fonttal súlyosabbnak tészi terhét kedtől való 1479 4| mei, quia unicus et pauper sum, hát én bezzeg inkább elmondhatom. 1480 5| filiorum tuorum et pacem super Israël.~maradok~kedves öcsémuramnak~ 1481 4| izlotot csak a szakállához súrolja. Azt is elvégezvén, a páter 1482 5| Öt nap múlva megláthatja,~Szabadoson azt bírhatja.~Akkor válik, 1483 3| unadalom ellen, ahhoz kell szabni magunkat fiúi engedelmességgel. 1484 4| olvasóját koptatja-é, a könyvit szaggatja-é. Azt a húgom megengedi, 1485 4| akkor az izlotot csak a szakállához súrolja. Azt is elvégezvén, 1486 4| visszámégyen, a'már az én szent szakállomhoz ért, azt visszá nem adhatom. 1487 5| kinyitva.~Azt nem mondom, hogy szaladnál~Tőllök, ha vannak házoknál,~ 1488 4| böjtből a másikában kell szállanom, mert itt tavasszal kételenségből 1489 4| búza is ki van nyomtatva, a szalma is igen apróra törődik, 1490 4| , marha azt az apró szalmát eszi. Úgyis már az idén 1491 1| hanem hogy a hívek közi nem számláltatom, noha azt az Isten ő szent 1492 3| Isten, hogy öcsémuram sok számos esztendőkig viselhesse, 1493 4| deszkával nyomtatnak. A szán eleiben két lovat fognak, 1494 4| gondolom, hogy kednek is szándékja vagyon, mert ugyanis gyönyörűséggel 1495 4| lovat fognak, aki hajtja, a szánra ül, hogy nehezebb legyen, 1496 3| decemberbe elveti, azután reá szántja nyomorú ekével, juniusnak 1497 4| gabonás házát az idén meg nem szaporíthatom, se az asztogokat, mert 1498 4| Abafáján pedig hálá Istennek szaporodnak a Huszár Mátyás fiai. Amely 1499 3| atyámfiainénak küldhetek raritásul a szárnyas állatokból, amelyek nincsenek 1500 3| nem nyerítnek; mennyi sok száz drága paripákat láttam.


1-foisp | fokep-latja | latna-szaz | szazf-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License